Nuestra enhorabuena por haber seleccionado uno de nuestros productos.
Le rogamos leer atentamente las instrucciones para el uso antes de la conexión y el uso de la
máquina. El conocimiento de los principios de funcionamiento garantizará un aprovechamiento
correcto y seguro del aparato. Las instrucciones para el uso contienen muchas indicaciones útiles
sobre el funcionamiento, contienen además los detalles técnicos de la lavadora que le ayudarán a
optimizar el uso de esta máquina.
En caso de venta o de cesión de la lavadora, hay que acordarse de entregar al nuevo usuario el
manual de instrucciones para el uso.
INDICE
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO34-35
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA35
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA36-38
•Desembalaje y desbloqueo de la máquina36
•Puesta en plano de la lavadora36
•Empalme con la conexión hídrica37
•Conexión con la instalación eléctrica38
USO DE LA LAVADORA38-40
•Advertencias antes del uso38
•Uso de detergentes39
•Cómo eliminar algunas manchas40
•Símbolos internacionales para el tratamiento del vestuario40
lavadora para uso doméstico cualquier otro
uso debe considerarse impropio y por lo tanto
peligroso.
Cualquier modificación o intento de manipu-
❃
lación del aparato puede ser peligrosos para
el usuario y provocar daños a la lavadora.
Considerado el notable peso de la lavadora,
❃
hay que observar normas particulares de seguridad durante su desplazamiento.
Está prohibido que los niños usen la máqui-
❃
na, sin vigilancia.
Cualquier cambio de la instalación hídrica o
❃
eléctrica debe ser efectuado por técnicos
autorizados.
Al posicionar el aparato controle que el ca-
❃
ble de alimentación no sufra dobleces ni compresiones y quede accesible, para eventuales intervenciones.
Antes de la activación de la lavadora, quite
❃
todo el embalaje y los bloqueos usado para
el transporte (tornillos de protección). En
caso contrario, se puede dañar seriamente
tanto la máquina como el ambiente de la
habitación.
Si el aparato debe ser instalado en una su-
❃
perficie de moqueta, hay que comprobar
que, entre la lavadora y el pavimento, el aire
circule libremente.
La lavadora no debe sobrecargarse.
❃
Durante el funcionamiento del aparato evite
❃
el contacto con el agua que sale del tubo de
desagüe porque puede tener una temperatura elevada, evite además el contacto con
el vidrio de la puerta porque durante el lavado tiende a calentarse
Lave exclusivamente tejidos destinados al
❃
lavado en lavadora. Para cualquier duda es
posible controlar las indicaciones del productor detalladas en las etiquetas del vestuario
(ver „Símbolos para el tratamiento de los
vestidos” pág. 8)
Antes de introducir la ropa en la lavadora es
❃
necesario controlar que todos los bolsillos
estén vacíos. Los objetos duros y puntiagudos como, por ejemplo, monedas, alfileres,
clavos, tornillos o bien piedras pueden provocar serios daños.
No conectar o bien desconectar el enchufe de la toma
de corriente eléctrica con las
manos mojadas.
Al final del lavado es necesario esperar tres minutos aproximadamente antes de poder abrir la puerta
en cuanto en la apertura se
ha instalado un dispositivo
de seguridad que protege
contra las aperturas accidentales.
N.B. en los modelos electrónicos la puerta se abre
al encenderse la luz
indicadora “end” .
ES
La lavadora debe conectarse a una toma de corriente eléctrica provista de
puesta a tierra y conforme
a las exigencias de seguridad.
Al ejecutar las revisiones o
las limpiezas acordarse de
desconectar el aparato de
la toma de corriente eléctrica.
Está prohibido conectar la lavadora a la toma eléctrica
usando extensiones o enchufes múltiples.
Si se desea desconectar la
lavadora de la toma de corriente no tirar del cable eléctrico sino del enchufe.
No exponer el aparato a los
agentes atmosféricos.
Después de haber terminado el lavado se aconseja
desconectar el enchufe de
la toma de la corriente eléctrica y cerrar el grifo del
agua.
SM1633
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO
35
No es posible lavar en la lavadora ropa su-
❃
cia con sustancias que contienen bencina.
Si las manchas han sido eliminadas con productos vaporizados, antes de la carga en la
lavadora, hay que esperar la vaporización
completa de estas sustancias desde la superficie de los tejidos.
No usar detergentes para el lavado a mano
❃
porque la espuma abundante que se forma
puede dañar las partes internas de la máquina.
Al final del lavado de alfombras, edredones
❃
o bien otros tejidos con fibras largas hay que
recordarse de controlar el filtro y, si es necesario, limpiarlo.
Se aconseja dejar abierta la puerta al final
❃
del ciclo de lavado.
No intente reparar por sí solo las averías del
❃
aparato porque las reparaciones efectuadas
por no profesionales pueden provocar serios
daños y hacer caducar el derecho a las reparaciones bajo garantía.
Las reparaciones del aparato pueden ser
❃
efectuadas exclusivamente por el personal
autorizado de los centros de asistencia. Para
las reparaciones deben usarse sólo piezas
de recambio originales.
LA EMPRESA PRODUCTORA RECHAZA
CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR
EVENTUALES ACCIDENTES PROVOCADOS POR NO HABER OBSERVADO
LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE USO.
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
La lavadora es un electrodoméstico que lava cualquier tipo de tejido cuando usted lo desea.
▼La estructura ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados de manera que sus
cualidades estéticas puedan permanecer inalteradas en el tiempo.
▼El motor y todas las piezas en movimiento han sido estudiadas y realizadas de manera que
garanticen el menor ruido posible.
▼La cuba de acero inoxidable es amplia y de fácil acceso para una mejor calidad del lavado y para
una mayor duración de la ropa.
▼El panel de mandos encierra en si la posibilidad de usar fácilmente todos los lavados y los seca-
dos deseados (ver tablero de mandos y tabla de programas).
▼La puerta, muy amplia, facilita la carga y descarga de la ropa.
▼Su elevada estabilidad se ha conseguido gracias a la constante investigación de los técnicos
sobre los equilibrios de las masas en movimiento.
A- Puerta
B- Filtro
C- Pies regulables
D- Cubierta superior
E- Cuba
F- Tablero de mandos
SM1633
1
ES
36
La instalación debe ser efectuada por personal profesionalmente calificado, según
las instrucciones del constructor, puesto que una instalación incorrecta puede causar daños a personas y cosas.
La máquina puede instalarse en cualquier lugar siempre que la temperatura del
entorno no sea inferior a los 3°C y los cables o tubos situados en la parte posterior
de la máquina no queden aplastados. .
Por motivos de transporte el grupo oscilante de la máquina está bloqueado por
4 separadores con tornillos. Antes de poner en función la máquina quitar los
separadores, y los tornillos de bloqueo, recuperar los tornillos y los separadores
para eventuales traslados.
Cerrar los orificios con los tapones correspondientes suministrados en dotación que se encuentran en el interior de la bolsa con los documentos.
N.B. Si los separadores permanecen en el interior de la máquina abrir el
panel posterior, recuperarlos y volver a montar el panel.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
(SEGÚN EL MODELO)
V
2
Por motivos de transporte el grupo oscilante de la máquina está bloqueado
con 4 separadores con tornillos. Antes de hacer funcionar la máquina quitar los
tornillos de bloqueo con una llave.
Introducir en los orificios un destornillador y operar como se indica en la figura
para poder recuperar los 4 separadores de plástico.
N.B. Si los separadores permanecen en el interior de la máquina abrir el
panel posterior, recuperarlos y volver a montar el panel.
ES
3
2A
3A
SM1633
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.