Smeg WI360LX User Manual [pl]

Brugsanvisn‐
ing
Instrukcja
obsługi
по
эксплуатаци
и
Bruksanvisn‐
ing
Vinkøler
Chłodziarka
do wina
Винный
Vinkyl
шкаф
WI360LX
14

SPIS TREŚCI

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Eksploatacja 17 Codzienna eksploatacja 19
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
Konserwacja i czyszczenie 20 Rozwiązywanie problemów 22
15
Instalacja 24 Dane techniczne 26
powiadomienia.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby niepełnosprawne, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
W urządzeniu można przechowywać wyłącznie butelki
wina.
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani
parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
15

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Instalacja

OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze
16
stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
• Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
• Odczekać co najmniej 4 godziny przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Jest to niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki.
• Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych.
• Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie.
• Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie występuje bezpośrednie nasłonecznienie.
• Nie instalować urządzenia w miejscach wilgotnych lub chłodnych, takich jak przybudówki, garaże, winiarnie.
• Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.

Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych (np. wtyczki, przewodu zasilającego, sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność wymiany elementów elektrycznych, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem.
• Przewód zasilający powinien znajdować się poniżej wtyczki.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.

Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
• Nie umieszczać w urządzeniu innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba, że zostały one przeznaczone do tego celu przez producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
• W razie uszkodzenia układu chłodniczego należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia.
• Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są one gorące.
1
2345678
17

Wewnętrzne oświetlenie

• Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń domowych

Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
• W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba.
• Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda.

EKSPLOATACJA

Panel sterowania

Utylizacja

OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
• Wymontować drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia wewnątrz urządzenia.
• Czynnik w układzie chłodniczym i materiały izolacyjne zastosowane w tym urządzeniu nie stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.
• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.
Wyświetlacz
1
Przycisk podwyższania temperatury w
2
dolnej komorze Przycisk obniżania temperatury w
3
dolnej komorze Przycisk alarmu
4
Przycisk oświetlenia
5
Przycisk podwyższania temperatury w
6
górnej komorze Przycisk obniżania temperatury w
7
górnej komorze Przycisk ON/OFF urządzenia
8
min
A B C
DE
18
Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków na głośniejszy, jednocześnie naciskając i przytrzymując przez kilka sekund przycisk oświetlenia oraz przycisk

Wyświetlacz

Włączanie

1. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda elektrycznego.
2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, nacisnąć ON/OFF. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę.
Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja temperatury”.
Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie "dEMo", należy zapoznać się z częścią „Rozwiązywanie problemów”.

Wyłączanie

1. Nacisnąć przycisk ON/OFF na
urządzeniu i przytrzymać przez 5 sekund.
Wyświetlacz wyłączy się.
2. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.

Regulacja temperatury

Aby ustawić temperaturę chłodziarki do wina, nacisnąć przyciski regulacji temperatury. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną temperaturę.
Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę w ciągu 24 godzin.
obniżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć.
A. Wskaźnik górnej komory B. Wskaźnik temperatury górnej komory i
wskaźnik zegara
C. Wskaźnik temperatury dolnej komory D. Wskaźnik dolnej komory E. Wskaźnik alarmu
UWAGA! W razie awarii
zasilania ustawiona temperatura pozostaje zapisana w pamięci.
Patrz „Codzienna eksploatacja – układanie wina”.

Przycisk oświetlenia

Oświetlenie włącza się automatycznie na 10 minut, po każdorazowym otworzeniu lub zamknięciu drzwi. Oświetlenie nie ma negatywnego wpływu na jakość wina. Można jednak wyłączyć oświetlenie przed upływem czasu automatycznego wyłączenia.
Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk oświetlenia.

Alarm otworzonych drzwi

Jeśli drzwi urządzenia pozostają otworzone przez około 5 minut, włącza się alarm dźwiękowy. Alarm otworzonych drzwi jest sygnalizowany przez:
• miganie wskaźnika alarmu;
• sygnał dźwiękowy. Po przywróceniu normalnych warunków pracy (zamknięte drzwi) alarm dźwiękowy wyłącza się. Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku.

CODZIENNA EKSPLOATACJA

19

Czyszczenie wnętrza

W celu usunięcia zapachu nowego produktu, przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, należy umyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego, a następnie dokładnie osuszyć.
UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia.

Układanie wina

Komora górna:Temperaturę można
regulować w zakresie od +6°C do +11°C. Ta komora nadaje się idealnie do przechowywania młodego czerwonego i białego wina, przeznaczonego do spożycia w krótkim czasie. Komory użytkowe o zróżnicowanej temperaturze.
Komora dolna:Temperaturę można regulować w zakresie od +11°C do +18°C. Ta komora nadaje się idealnie do przechowywania i leżakowania wina przez dłuższy czas.
• Temperaturę, którą można uzyskać w tej komorze, jest odpowiednia do przechowywania dojrzałych i mocnych win.
• Ułożyć butelki w taki sposób, aby nie doszło do wyschnięcia korków.
• Wino należy przechowywać w ciemnym miejscu. Drzwi urządzenia są wyposażone w podwójną szybę z przyciemnianego szkła z filtrem UV, aby chronić wino przed działaniem światła, jeśli chłodziarka zostanie ustawiona w dobrze oświetlonym miejscu.
• Nie włączać oświetlenia urządzenia na zbyt długi czas. Wino lepiej przechowuje się w ciemnym miejscu.
• Obchodzić się z butelkami ostrożnie, aby uniknąć wstrząsania wina.
Stosować się do zaleceń i wskazówek otrzymanych przy zakupie lub zawartych w dokumentacji technicznej, jeśli chodzi o jakość, długość i optymalną temperaturę przechowywania wina.

Wskazówki dotyczące przechowywania

Czas przechowywania wina zależy od jego wieku, odmiany winogron oraz zawartości alkoholu, fruktozy i taniny. Przy zakupie wina należy sprawdzić, czy było ono już poddane procesowi starzenia oraz czy wymaga dalszego leżakowania, aby poprawić jego jakość.
Zalecane temperatury przechowywania:
• Szampan i wina musujące – od +6°C do +8°C
• Białe wina – od +10°C do +12°C
• Różowe i lekkie czerwone wina – od +12°C do +16°C
• Dojrzałe czerwone wina – od +14°C do +16°C
20
Układając butelki jedna na drugiej, należy zwrócić uwagę, aby nie dotykały one płyty chłodzącej chłodziarki.

Półki chłodziarki do wina

Wyjąć półki na czas czyszczenia urządzenia.
Dolna komora jest wyposażona w kosz do przechowywania butelek w pozycji pionowej i pochylonej.

Powietrze obiegowe

W komorze chłodziarki znajduje się specjalny wentylator AIRLIGHT, który włącza się automatycznie, zależnie od

Pólka na butelki w chłodziarce do wina

Maksymalne dopuszczalne obciążenie półek na butelki wynosi 30 kg.
Wyjąć półkę i wsunąć ją między dwie prowadnice.
ustawienia termostatu urządzenia i warunków otoczenia.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
21

Ogólne wskazówki

UWAGA! Przed
przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.

Okresowe czyszczenie

UWAGA! Nie należy ciągnąć,
przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu.
UWAGA! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem.
UWAGA! Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.
Urządzenie należy regularnie czyścić:
1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu
urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.

Rozmrażanie chłodziarki

Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje.
Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność.

Przerwy w użytkowaniu urządzenia

Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie
akcesoria.
3. Pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.
OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie ma pozostać włączone, należy poprosić kogoś o jego regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
22

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Co zrobić, gdy…

Problem Prawdopodobna przyc‐
zyna
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐
zone.
Wtyczki przewodu zasila‐
jącego nie włożono prawi‐ dłowo do gniazda elek‐ trycznego.
Brak napięcia w gnieździe
elektrycznym.
Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐
nie.
Działa alarm dźwiękowy lub wizualny.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie
Sprężarka pracuje bez przerwy.
Zbyt wiele produktów wło‐
Urządzenie niedawno włączono lub temperatura jest wciąż zbyt wysoka.
Temperatura w urządze‐ niu jest zbyt wysoka.
Pozostawiono otworzone drzwi.
Temperatura w urządze‐ niu jest zbyt wysoka.
czuwania.
Przepaliła się żarówka. Patrz „Wymiana żarówki”.
Nie ustawiono prawidłowo temperatury.
żono na raz do przecho‐ wania.
Rozwiązanie
Włączyć urządzenie.
Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego.
Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem.
Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane.
Patrz „Alarm otworzonych drzwi” lub „Alarm wysokiej temperatury”.
Patrz „Alarm otworzonych drzwi” lub „Alarm wysokiej temperatury”.
Zamknąć drzwi.
Skontaktować się z wykwalifi‐ kowanym elektrykiem lub naj‐ bliższym autoryzowanym cen‐ trum serwisowym.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Patrz rozdział „Eksploatacja”.
Odczekać kilka godzin i po‐ nownie sprawdzić tempera‐ turę.
23
Problem Prawdopodobna przyc‐
zyna
Temperatura w pomieszc‐
zeniu jest zbyt wysoka.
Włożono zbyt ciepłe potra‐
wy do urządzenia.
Drzwi nie zamknięto pra‐
widłowo.
Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda.
Woda spływa do chłodziarki do wina.
Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie dEMo.
Temperatura w schowku na wino jest zbyt niska lub zbyt wysoka.
Podczas procesu automa‐ tycznego odszraniania szron topi się na tylnej ściance.
Odpływ skroplin jest nie‐ drożny.
Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance.
Urządzenie działa w trybie demonstracyjnym.
Nie ustawiono prawidłowo regulatora temperatury.
Rozwiązanie
Zapoznać się z informacją do‐ tyczącą klasy klimatycznej na tabliczce znamionowej.
Przed umieszczeniem żywno‐ ści w urządzeniu należy odc‐ zekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Jest to normalne zjawisko.
Oczyścić odpływ skroplin.
Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką.
Nacisnąć i przytrzymać przy‐ cisk Light przez ok. 10 se‐ kund, aż rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy i nastąpi na krótko wyłączenie wyświetlac‐ za.
Ustawić wyższą/niższą tem‐ peraturę.
Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.

Wymiana żarówki w chłodziarce do wina

1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
2. Wymontować klosz żarówki, naciskając go do wewnątrz za pomocą narzędzia (np. śrubokrętu), aby zwolnić tylne zaczepy.
3. Jednocześnie zwolnić środkowy zaczep i przesunąć klosz w kierunku wskazanym strzałkami.
24

INSTALACJA

4. Wymienić przepaloną żarówkę na nową żarówkę tego samego typu i o takich samych parametrach, przeznaczoną specjalnie do urządzeń domowych.
5. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
6. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie włącza się.

Zamykanie drzwi

1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.
Patrz wskazówki dotyczące montażu.
3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Ustawianie

Urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
Klasa klima‐ tyczna
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Temperatura otoczenia
Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowa praca urządzenia jest gwarantowana tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.

Podłączenie do sieci elektrycznej

• Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w sieci domowej.
• Urządzenie musi być uziemione.
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko nie ma wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem.
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.

Wymagania dotyczące wentylacji

Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający.
25
2. Umieścić urządzenie we wnęce.

Instalacja urządzenia

UWAGA! Upewnić się, że
przewód zasilający nie jest przyciśnięty.
1. Przykleić uszczelkę do obudowy
urządzenia tak, jak pokazano na rysunku.
3. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami.
4. Założyć osłony na wkręty.
26
Na końcu upewnić się, że:
• Wszystkie wkręty są dokręcone.
• Listwa uszczelniająca dobrze przylega do obudowy urządzenia.
• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.

Instrukcja montażu listwy maskującej w dolnej części drzwi

1. Przy otwartych drzwiach poluzować
dwie śruby w dolnej części drzwi, ale nie wykręcać ich całkowicie.
2. Umieścić stalową listwę maskującą, jak pokazano na rysunku i wsunąć jej górną część pod łby śrub.
3. Wyrównać listwę maskującą ze stalowym panelem drzwi i dokręcić śruby.
4. Włożyć stalowe wypełnienie do środka listwy maskującej, jak pokazano na rysunku.

DANE TECHNICZNE

Dane techniczne

Wymiary wnęki
Wysokość mm 1780
Szerokość mm 560
Głębokość mm 550
Napięcie V 230-240
Częstotliwość Hz 50
27
Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej.
wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami
domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
PL
Karta produktu – rozrządzenie (UE) nr 1060/2010 z 28 września 2010 r.
923 802 036 / WI360LX
Nazwa dostawcy lub znak towarowy SMEG
Identyfi kator modelu dostawcy WI360LX
Kategoria modelu urządzenia chłodniczego dla gospodarstw domowych Chłodziarka do wina
Klasa efektywności energetycznej modelu A
Roczne zużycie energii w kWh na podstawie wyników testu przeprowadzonego w normalnych warunk­ach w cyklu 24 godzinnym. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia i miejsca, w którym się ono znajduje
Pojemność użytkowa każdej komory i ewentualne oznaczenie gwiazdkowe Chłodziarka do wina - 325
Temperatura projektowa „pozostałych komór”. Dla komór do przechowywania wina podaje się najniższą temperaturę przechowywania, ustawioną fabrycznie lub regulowaną przez użytkownika końcowego i która może być stale utrzymywana zgodnie z instrukcją producenta
Zapis „system bezszronowy” dla odpowiednich komór Chłodziarka do wina
Bezpieczny czas przechowywania „X” godzin bez zasilania określony jako „czas wzrostu temperatury” x
„Zdolność zamrażania” w kg/24 h x
Klasa klimatyczna SN-N-ST
Poziom emitowanego hałasu 34
170
12
Ten model urządzenia jest przeznaczony do zabudowy tak
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina tak
222372825-A-092016
Loading...