Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Eksploatacja17
Codzienna eksploatacja19
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
Konserwacja i czyszczenie20
Rozwiązywanie problemów22
15
Instalacja24
Dane techniczne26
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby niepełnosprawne, jeśli będą
one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagrożeń.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach,
jak:
– Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych
– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
• W urządzeniu można przechowywać wyłącznie butelki
wina.
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych,
które zaleca producent.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
• Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca
producent.
• Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani
parą wodną.
• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować
produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
• Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz
pędny.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
15
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy
opakowania i blokady transportowe.
• Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
16
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
• Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
• Odczekać co najmniej 4 godziny przed
podłączeniem urządzenia do zasilania.
Jest to niezbędne, aby olej spłynął z
powrotem do sprężarki.
• Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników ani
płyt grzejnych.
• Tył urządzenia musi znajdować się
przy ścianie.
• Nie instalować urządzenia w miejscu,
gdzie występuje bezpośrednie
nasłonecznienie.
• Nie instalować urządzenia w miejscach
wilgotnych lub chłodnych, takich jak
przybudówki, garaże, winiarnie.
• Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować
się z elektrykiem.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym
lub elektrykiem.
• Przewód zasilający powinien
znajdować się poniżej wtyczki.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub pożaru.
• Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
• Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np. maszynek
do lodów), chyba, że zostały one
przeznaczone do tego celu przez
producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
Zawiera on izobutan (R600a), który jest
gazem ziemnym spełniającym wymogi
dotyczące ochrony środowiska. Gaz
ten jest łatwopalny.
• W razie uszkodzenia układu
chłodniczego należy zadbać o to, aby
w pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie dopuszczać, aby gorące
przedmioty dotykały plastikowych
elementów urządzenia.
• Nie wolno przechowywać w urządzeniu
łatwopalnych gazów i płynów.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.
Są one gorące.
1
2345678
17
Wewnętrzne oświetlenie
• Typ oświetlenia zastosowanego w
urządzeniu nie jest odpowiedni do
oświetlania pomieszczeń domowych
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń i uszkodzeniem
urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
• W układzie chłodniczym urządzenia
znajdują się związki węglowodorowe.
Konserwacją i napełnianiem układu
chłodniczego może zajmować się
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
• Regularnie sprawdzać odpływ skroplin
w urządzeniu i w razie potrzeby
oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje
się, na dnie urządzenia zbiera się
woda.
EKSPLOATACJA
Panel sterowania
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
• Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
• Czynnik w układzie chłodniczym i
materiały izolacyjne zastosowane w
tym urządzeniu nie stanowią
zagrożenia dla warstwy ozonowej.
• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny
gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego w pobliżu
wymiennika ciepła.
Wyświetlacz
1
Przycisk podwyższania temperatury w
2
dolnej komorze
Przycisk obniżania temperatury w
3
dolnej komorze
Przycisk alarmu
4
Przycisk oświetlenia
5
Przycisk podwyższania temperatury w
6
górnej komorze
Przycisk obniżania temperatury w
7
górnej komorze
Przycisk ON/OFF urządzenia
8
min
A BC
DE
18
Można zmienić zdefiniowany dźwięk
przycisków na głośniejszy, jednocześnie
naciskając i przytrzymując przez kilka
sekund przycisk oświetlenia oraz przycisk
Wyświetlacz
Włączanie
1. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda
elektrycznego.
2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony,
nacisnąć ON/OFF. Wskaźniki
temperatury wskazują ustawioną
domyślną temperaturę.
Aby wybrać ustawienie innej temperatury,
należy zapoznać się z rozdziałem
„Regulacja temperatury”.
Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie "dEMo", należy zapoznać się z
częścią „Rozwiązywanie problemów”.
Wyłączanie
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF na
urządzeniu i przytrzymać przez 5
sekund.
Wyświetlacz wyłączy się.
2. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
Regulacja temperatury
Aby ustawić temperaturę chłodziarki do
wina, nacisnąć przyciski regulacji
temperatury.
Wskaźniki temperatury wskazują
ustawioną temperaturę.
Urządzenie osiągnie ustawioną
temperaturę w ciągu 24 godzin.
obniżania temperatury. Zmianę tę można
cofnąć.
A. Wskaźnik górnej komory
B. Wskaźnik temperatury górnej komory i
wskaźnik zegara
C. Wskaźnik temperatury dolnej komory
D. Wskaźnik dolnej komory
E. Wskaźnik alarmu
UWAGA! W razie awarii
zasilania ustawiona
temperatura pozostaje
zapisana w pamięci.
Patrz „Codzienna eksploatacja –
układanie wina”.
Przycisk oświetlenia
Oświetlenie włącza się automatycznie na
10 minut, po każdorazowym otworzeniu
lub zamknięciu drzwi. Oświetlenie nie ma
negatywnego wpływu na jakość wina.
Można jednak wyłączyć oświetlenie przed
upływem czasu automatycznego
wyłączenia.
Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk
oświetlenia.
Alarm otworzonych drzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostają
otworzone przez około 5 minut, włącza się
alarm dźwiękowy. Alarm otworzonych
drzwi jest sygnalizowany przez:
• miganie wskaźnika alarmu;
• sygnał dźwiękowy.
Po przywróceniu normalnych warunków
pracy (zamknięte drzwi) alarm dźwiękowy
wyłącza się. Sygnał dźwiękowy alarmu
można wyłączyć poprzez naciśnięcie
dowolnego przycisku.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
19
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego
produktu, przed pierwszym
uruchomieniem urządzenia, należy umyć
jego wnętrze i znajdujące się w nim
akcesoria letnią wodą z dodatkiem
neutralnego środka czyszczącego, a
następnie dokładnie osuszyć.
UWAGA! Nie należy stosować
żrących detergentów,
materiałów ściernych, środków
na bazie chloru lub oleju,
ponieważ mogłoby to
spowodować uszkodzenie
powierzchni urządzenia.
Układanie wina
Komora górna:Temperaturę można
regulować w zakresie od +6°C do +11°C.
Ta komora nadaje się idealnie do
przechowywania młodego czerwonego i
białego wina, przeznaczonego do
spożycia w krótkim czasie. Komory
użytkowe o zróżnicowanej temperaturze.
Komora dolna:Temperaturę można
regulować w zakresie od +11°C do +18°C.
Ta komora nadaje się idealnie do
przechowywania i leżakowania wina przez
dłuższy czas.
• Temperaturę, którą można uzyskać w
tej komorze, jest odpowiednia do
przechowywania dojrzałych i mocnych
win.
• Ułożyć butelki w taki sposób, aby nie
doszło do wyschnięcia korków.
• Wino należy przechowywać w ciemnym
miejscu. Drzwi urządzenia są
wyposażone w podwójną szybę z
przyciemnianego szkła z filtrem UV,
aby chronić wino przed działaniem
światła, jeśli chłodziarka zostanie
ustawiona w dobrze oświetlonym
miejscu.
• Nie włączać oświetlenia urządzenia na
zbyt długi czas. Wino lepiej
przechowuje się w ciemnym miejscu.
• Obchodzić się z butelkami ostrożnie,
aby uniknąć wstrząsania wina.
Stosować się do zaleceń i
wskazówek otrzymanych przy
zakupie lub zawartych w
dokumentacji technicznej, jeśli
chodzi o jakość, długość i
optymalną temperaturę
przechowywania wina.
Wskazówki dotyczące
przechowywania
Czas przechowywania wina zależy od
jego wieku, odmiany winogron oraz
zawartości alkoholu, fruktozy i taniny. Przy
zakupie wina należy sprawdzić, czy było
ono już poddane procesowi starzenia oraz
czy wymaga dalszego leżakowania, aby
poprawić jego jakość.
Zalecane temperatury
przechowywania:
• Szampan i wina musujące – od +6°C
do +8°C
• Białe wina – od +10°C do +12°C
• Różowe i lekkie czerwone wina – od
+12°C do +16°C
• Dojrzałe czerwone wina – od +14°C do
+16°C
20
Układając butelki jedna na
drugiej, należy zwrócić uwagę,
aby nie dotykały one płyty
chłodzącej chłodziarki.
Półki chłodziarki do wina
Wyjąć półki na czas czyszczenia
urządzenia.
Dolna komora jest wyposażona
w kosz do przechowywania
butelek w pozycji pionowej i
pochylonej.
Powietrze obiegowe
W komorze chłodziarki znajduje się
specjalny wentylator AIRLIGHT, który
włącza się automatycznie, zależnie od
Pólka na butelki w chłodziarce
do wina
Maksymalne dopuszczalne obciążenie
półek na butelki wynosi 30 kg.
Wyjąć półkę i wsunąć ją między dwie
prowadnice.
ustawienia termostatu urządzenia i
warunków otoczenia.
przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac
konserwacyjnych należy
odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia
zawiera węglowodory, dlatego
wszelkie prace konserwacyjne i
napełnianie układu powinny
być wykonywane przez
wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
Akcesoria oraz części
urządzenia nie nadają się do
mycia w zmywarce.
Okresowe czyszczenie
UWAGA! Nie należy ciągnąć,
przesuwać ani uszkadzać rurek
i/lub przewodów w urządzeniu.
UWAGA! Należy chronić układ
chłodniczy przed
uszkodzeniem.
UWAGA! Przesuwając
urządzenie, należy podnieść
jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
Urządzenie należy regularnie czyścić:
1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią
wodą z dodatkiem neutralnego środka
czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać
uszczelki drzwi, aby nie gromadził się
na nich osad.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu
urządzenia są dostępne, oczyścić je
za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i
zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
Rozmrażanie chłodziarki
Podczas normalnego użytkowania za
każdym razem po wyłączeniu się silnika
sprężarki następuje automatyczne
usunięcie szronu z parownika komory
chłodziarki. Woda z rozpuszczonego
szronu spływa rynienką do specjalnego
pojemnika znajdującego się z tyłu
urządzenia nad sprężarką, skąd następnie
odparowuje.
Należy okresowo czyścić otwór
odpływowy znajdujący się na środku
rynienki w komorze chłodziarki, aby
zapobiec przelewaniu się wody i jej
kapaniu na żywność.
Przerwy w użytkowaniu
urządzenia
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane
przez długi czas, należy wykonać
następujące czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie
akcesoria.
3. Pozostawić uchylone drzwi, aby
uniknąć powstawania nieprzyjemnych
zapachów.
OSTRZEŻENIE! Jeśli
urządzenie ma pozostać
włączone, należy poprosić
kogoś o jego regularne
sprawdzanie, aby uniknąć
zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
Urządzenie należy zainstalować w
suchym, dobrze wietrzonym
pomieszczeniu, w którym temperatura
otoczenia będzie odpowiadać klasie
klimatycznej wskazanej na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Klasa
klima‐
tyczna
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
Temperatura otoczenia
Niektóre modele urządzeń
mogą działać nieprawidłowo w
temperaturze spoza podanego
zakresu. Prawidłowa praca
urządzenia jest gwarantowana
tylko w podanym zakresie
temperatury. W razie
wątpliwości dotyczących
miejsca instalacji należy
skontaktować się ze
sprzedawcą, działem obsługi
klienta lub najbliższym
autoryzowanym punktem
serwisowym.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
• Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka należy sprawdzić, czy
napięcie oraz częstotliwość na
tabliczce znamionowej odpowiadają
napięciu w sieci domowej.
• Urządzenie musi być uziemione.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Wtyczka przewodu zasilającego jest w
tym celu wyposażona w specjalny styk.
Jeśli gniazdko nie ma
wyprowadzonego uziemienia,
urządzenie należy podłączyć do
oddzielnego uziemienia zgodnie z
aktualnymi przepisami po konsultacji z
wykwalifikowanym elektrykiem.
• Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania podanych zaleceń
bezpieczeństwa.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Wymagania dotyczące
wentylacji
Przepływ powietrza za urządzeniem musi
być wystarczający.
25
2. Umieścić urządzenie we wnęce.
Instalacja urządzenia
UWAGA! Upewnić się, że
przewód zasilający nie jest
przyciśnięty.
1. Przykleić uszczelkę do obudowy
urządzenia tak, jak pokazano na
rysunku.
3. Przykręcić urządzenie do wnęki 4
wkrętami.
4. Założyć osłony na wkręty.
26
Na końcu upewnić się, że:
• Wszystkie wkręty są dokręcone.
• Listwa uszczelniająca dobrze przylega
do obudowy urządzenia.
• Drzwi otwierają i zamykają się
prawidłowo.
Instrukcja montażu listwy
maskującej w dolnej części
drzwi
1. Przy otwartych drzwiach poluzować
dwie śruby w dolnej części drzwi, ale
nie wykręcać ich całkowicie.
2. Umieścić stalową listwę maskującą,
jak pokazano na rysunku i wsunąć jej
górną część pod łby śrub.
3. Wyrównać listwę maskującą ze
stalowym panelem drzwi i dokręcić
śruby.
4. Włożyć stalowe wypełnienie do środka
listwy maskującej, jak pokazano na
rysunku.
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne
Wymiary wnęki
Wysokośćmm1780
Szerokośćmm560
Głębokośćmm550
NapięcieV230-240
CzęstotliwośćHz50
27
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz lub
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w
celu przeprowadzenia recyklingu. Należy
zadbać o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie
z oznaczeniem klasy energetycznej.
wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem razem z odpadami
domowymi. Należy zwrócić produkt do
miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
PL
Karta produktu – rozrządzenie (UE) nr 1060/2010 z 28 września 2010 r.
923 802 036 / WI360LX
Nazwa dostawcy lub znak towarowySMEG
Identyfi kator modelu dostawcyWI360LX
Kategoria modelu urządzenia chłodniczego dla gospodarstw domowychChłodziarka do wina
Klasa efektywności energetycznej modeluA
Roczne zużycie energii w kWh na podstawie wyników testu przeprowadzonego w normalnych warunkach w cyklu 24 godzinnym. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia i
miejsca, w którym się ono znajduje
Pojemność użytkowa każdej komory i ewentualne oznaczenie gwiazdkoweChłodziarka do wina - 325
Temperatura projektowa „pozostałych komór”. Dla komór do przechowywania wina podaje się
najniższą temperaturę przechowywania, ustawioną fabrycznie lub regulowaną przez użytkownika
końcowego i która może być stale utrzymywana zgodnie z instrukcją producenta
Zapis „system bezszronowy” dla odpowiednich komórChłodziarka do wina
Bezpieczny czas przechowywania „X” godzin bez zasilania określony jako „czas wzrostu temperatury”x
„Zdolność zamrażania” w kg/24 hx
Klasa klimatycznaSN-N-ST
Poziom emitowanego hałasu34
170
12
Ten model urządzenia jest przeznaczony do zabudowytak
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania winatak
222372825-A-092016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.