Informazioni per la sicurezza2
Istruzioni di sicurezza3
Uso dell'apparecchiatura5
Utilizzo quotidiano6
Pulizia e cura8
Risoluzione dei problemi10
Installazione12
Dati tecnici14
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• L'apparecchiatura può essere usata da bambini di età 8 anni
e oltre e da persone con capacità ridotte, a condizione che
siano stati debitamente istruiti e/o supervisionati in merito
all'uso sicuro dell'apparecchiatura e a condizione che
comprendano i potenziali pericoli previsti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
•
adeguato.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
•
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
–
di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
–
residenziali
Utilizzare l'apparecchiatura solo per la conservazione dei
•
vini.
• Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non
siano ostruite.
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di
quelli consigliati dal costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un propellente
infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per
il trasporto.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno all'apparecchiatura.
• Attendere almeno 4 ore prima di
collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
• Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
• La superficie posteriore
dell'apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia
esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in
luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
• Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
4
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione, il
compressore). Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere
sotto il livello della spina di
alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, scottature o scosse
elettriche.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
• Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale con
un alto livello di compatibilità ambientale,
tuttavia il gas è infiammabile.
• Nel caso di danno al circuito refrigerante,
assicurarsi che non si sviluppino fiamme
libere e scintille nel locale. Aerare bene
l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
• Non conservare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Luce interna
• Il tipo di lampadina utilizzata per questa
apparecchiatura non può essere
utilizzato per l'illuminazione domestica
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
ferirsi o danneggiare
l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da personale
qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
1
2345678
min
A BC
DE
5
• Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità locali
USO DELL'APPARECCHIATURA
Pannello comandi
Visualizza
1
Tasto temperatura più calda del vano
2
inferiore
Tasto temperatura più fresca del vano
3
inferiore
Tasto di allarme
4
Tasto Luce
5
per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità
refrigerante che si trovano vicino allo
scambiatore di calore.
Tasto temperatura più calda del vano
6
superiore
Tasto temperatura più fresca del vano
7
superiore
Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura
8
È possibile modificare le impostazioni audio
predefinite dei tasti e impostarle con un
volume più alto, premendo
contemporaneamente il tasto Luce ed il
Visualizza
tasto Temperatura più fresca per alcuni
secondi. La modifica è reversibile.
A. Indicatore del vano superiore
B. Indicatore della temperatura e timer del
vano superiore
C. Indicatore della temperatura del vano
inferiore
D. Indicatore del vano inferiore
E. Indicatore allarme
6
Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura impostata
predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa,
fare riferimento alla sezione "Regolazione
della temperatura".
Se sul display appare "dEMo", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
Spegnimento
1.
Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura per 5 secondi.
Il display si spegne.
2.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Regolazione della temperatura
Per impostare la temperatura della cantina
premenre i regolatori della temperatura.
Gli indicatori della temperatura visualizzano
la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
ATTENZIONE! Dopo
un'interruzione di corrente la
temperatura impostata rimane in
memoria.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano Disposizione del vino".
Tasto Luce
La luce si accende automaticamente per 10
minuti ogni volta che si apre e chiude la
porta. La luce non ha effetti negativi sulla
qualità del vino. Tuttavia, è anche possibile
spegnere la luce anticipatamente.
Aprite la porta e premere il tasto della luce.
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per circa 5
minuti, viene emesso un segnale acustico.
Le condizioni di allarme della porta aperta
sono indicate da:
• spia allarme lampeggiante;
• segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali (porta
chiusa), l'allarme si interrompe. Durante
l'allarme, il segnale acustico può essere
disattivato premendo qualsiasi tasto.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE! Non usare
detergenti, polveri abrasive,
detergenti a base di cloro od
olio, dato che potrebbero
danneggiare le finiture.
7
Disposizione del vino
Scomparto superiore:La temperatura può
essere regolata fra +6°C e +11°C. Questo
comparto e’ ideale per i vini, soprattutto
bianchi o rossi giovani, da bere subito. Il
vano è diviso in scomparti a temperature
differenziate.
Scomparto inferiore:La temperatura può
essere regolata fra +11°C e +18°C. Questo
vano è ideale per la conservazione e
l’affinamento dei vini rossi o bianchi per
periodi lunghi.
• Le temperature di questo vano sono
idonee per la conservazione di vini
invecchiati e corposi.
• Coricare le bottiglie in modo che i tappi
non si secchino.
• Il vino deve essere conservato al buio.
La porta è in doppio vetro offuscato ed
anti UV per proteggere il vino dalla luce,
nel caso in cui il frigorifero si trovi in un
luogo molto illuminato.
• La luce dell'apparecchiatura non deve
essere accesa troppo spesso o troppo a
lungo. Il vino si conserva meglio al buio.
• Maneggiare le bottiglie con cura in modo
tale che il vino non si agiti.
Fare attenzione alle
raccomandazioni e ai consigli
ricevuti al momento
dell'acquisto o riportati nella
documentazione tecnica relativa
alla qualità, alla durata e alla
temperatura ottimale di
conservazione del vino.
Suggerimenti per la
conservazione
Il tempo di conservazione del vino dipende
dall’invecchiamento, dal tipo d’uva, dal
contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e
tannino in esso contenuti. Al momento
dell’acquisto, controllare se il vino è già
invecchiato o se migliorerà col passare del
tempo.
Temperature di conservazione
consigliate:
• Per champagne e vini frizzanti, dai +6°C
agli +8°C
• Per vini bianchi dai +10°C ai +12°C
• Per vini rosé e rossi leggeri dai +12°C ai
+16°C
• Per vini rossi invecchiati dai +14°C ai
+16°C
Se si impilano diverse bottiglie
una sull'altra, assicurarsi che
queste non tocchino la piastra di
raffreddamento del frigorifero.
Ripiani della cantina
Rimuovere i ripiani per eseguire la pulizia.
8
Portabottiglie per vano cantina
Sulle mensole portabottiglie il peso
massimo possibile è di 30 kg.
Estrarre il ripiano ed inserirlo tra le due
guide.
Il vano inferiore è predisposto
con un cestello utilizzabile per
disporre le bottiglie inclinate e in
verticale.
Circolazione dell'aria
Il vano frigorifero è dotato di una speciale
ventola AIRLIGHT che si attiva
automaticamente in base alla regolazione
del termostato e alle condizioni ambientali.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Avvertenze generali
ATTENZIONE! Prima di
qualsiasi intervento di
manutenzione, estrarre la spina
dalla presa.
9
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi nell’unità di
raffreddamento, pertanto le
operazioni di manutenzione e
ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale
autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non sono
lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
ATTENZIONE! Evitare di tirare,
spostare o danneggiare tubi e/o
cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE! Prestare
attenzione a non danneggiare il
sistema refrigerante.
ATTENZIONE! Quando si
sposta l'apparecchiatura,
sollevarla per il bordo anteriore,
così da non graffiare il
pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il compressore
sul retro dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
del vano frigorifero ogni volta che il
motocompressore si arresta. L'acqua di
sbrinamento giunge attraverso un condotto
in un apposito recipiente posto sul retro
dell'apparecchiatura, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al
centro del canale sulla parete posteriore,
per evitare che l'acqua fuoriesca sugli
alimenti.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per
un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
3. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
AVVERTENZA! Se si desidera
mantenere l'apparecchiatura
accesa, farla controllare
periodicamente per evitare che
gli alimenti si deteriorino in caso
di interruzione della corrente
elettrica.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente dall'evaporatore
10
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
ProblemaCausa possibileSoluzione
L'apparecchiatura non funziona.
La spina non è inserita cor-
Assenza di tensione nella
L'apparecchiatura è rumorosa.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
La lampadina non si accende.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
Sono stati introdotti molti
L'apparecchio è spento.Accendere l’apparecchiatura.
Inserire correttamente la spina
rettamente nella presa di
alimentazione.
presa di alimentazione.
L'apparecchio non è appoggiato in modo corretto.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la temperatura è ancora troppo
alta.
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
La porta viene lasciata
aperta.
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
La lampadina è in modalità
stand-by.
La lampada è guasta.Fare riferimento alla sezione
La temperatura impostata
non è corretta.
alimenti contemporaneamente.
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimen-
tazione un altro apparecchio
elettrico. Rivolgersi ad un elet-
tricista qualificato.
Controllare se l'apparecchia-
tura è appoggiata in modo sta-
bile.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
Chiudere l'oblò.
Contattare un elettricista qualifi-
cato o il Centro di Assistenza
Autorizzato più vicino.
Chiudere e riaprire la porta.
"Sostituzione della lampada".
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
ProblemaCausa possibileSoluzione
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Gli alimenti introdotti
nell'apparecchiatura erano
troppo caldi.
la porta non è chiusa cor-
rettamente.
Scorre dell'acqua sul pannello posteriore del frigorifero.
Presenza di acqua all'interno
della cantina.
dEMo compare sul display.L'apparecchiatura è in mo-
La temperatura all'interno
dello scomparto vino è troppo bassa/troppo alta.
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si
forma sul pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere
nell'apposito collettore.
dalità demo.
Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.
Fare riferimento al grafico della
classe climatica sulla targhetta
dei dati.
Lasciar raffreddare gli alimenti a
temperatura ambiente prima di
introdurli.
Consultare la sezione "Chiusura
della porta".
Non si tratta di un'anomalia.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Mantenere premuto Light per
circa 10 secondi finché non
viene emesso un lungo suono e
il display si spegne per qualche
istante.
Impostare una temperatura su-
periore/inferiore.
11
Se il consiglio non da risultati,
contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato più
vicino.
Sostituzione della lampadina nel
vano cantina
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Togliere il coprilampada premendolo
verso l'interno, servendosi di un utensile
(ad esempio un cacciavite) fino a
liberare gli agganci posteriori.
3. Contemporaneamente liberare il gancio
centrale e sfilare il coperchietto nel
senso delle frecce.
12
INSTALLAZIONE
4. Sostituire la lampadina con una nuova
dello stesso tipo, specificatamente
progettata per gli elettrodomestici e
avente le stesse caratteristiche.
5. Inserire la spina nella presa.
6. Aprire la porta. Controllare che la
lampadina si accenda.
Chiusura della porta
Pulire le guarnizioni della porta.
1.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe climatica
indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe
climatica
SNda +10°C a + 32°C
Nda +16°C a + 32°C
STda +16°C a + 38°C
Tda +16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se non
si rispettano le temperature
indicate. Il corretto
funzionamento può essere
garantito solo nel rispetto delle
temperature indicate. In caso di
dubbi sul luogo di installazione
dell'apparecchiatura, contattare
il venditore, il nostro Centro di
Assistenza o il rivenditore
autorizzato più vicino.
Collegamento elettrico
• Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelle
dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un apposito
contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata
a terra, allacciare l'apparecchiatura a
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
una presa di terra separata in conformità
alle norme in vigore, rivolgendosi a un
elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di
sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve
essere sufficiente.
2.
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
13
Installazione
dell’apparecchiatura
ATTENZIONE! Accertarsi che il
cavo di rete sia libero da
ostacoli.
1. Applicare la striscia sigillante adesiva
all'apparecchiatura come mostrato in
figura.
3. Fissare l'apparecchiatura nella nicchia
con 4 viti.
4. Fissare i coprivite.
14
Eseguire un controllo finale per accertarsi
che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La striscia sigillante magnetica sia fissata
saldamente al mobile.
• La porta si apra e si chiuda
correttamente.
Istruzioni per l'assemblaggio
della parte inferiore della porta
del compensatore
1. Con la porta aperta, allentare le due viti
situate nella parte inferiore senza svitarle
completamente.
2. Posizionare il compensatore in acciaio
come indicato nella figura e inserire la
parte superiore sotto la testa delle viti.
3.
Allineare il compensatore al pannello in
acciaio della porta e serrare le viti.
4. Inserire il carter in acciaio all'interno del
compensatore come indicato nella
figura.
DATI TECNICI
Dati tecnici
Dimensioni nicchia di incasso
Altezzamm1780
Larghezzamm560
Profonditàmm550
TensioneVolt230-240
FrequenzaHz50
15
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o interno
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei
valori energetici.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
IT
Scheda prodotto - Regolamento (UE) N. 1060/2010 del 28 settembre 2010
923 802 036 / WI360LX
Nome fornitore o marchio commercialeSMEG
Codice identifi cazione modello fornitoreWI360LX
Categoria modello apparecchiatura refrigerante per uso domesticoCantina
Classe di effi cienza energetica del modelloA
Consumo di energia, espresso in kWh/anno, basato sui risultati di prove standard per 24 ore. Il consumo di energia effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’apparecchiatura e dal luogo in cui viene
installata
Volume di conservazione di ciascun scomparto e relativa classifi cazione a stelleCantina - 325
Temperatura di progetto degli “altri scomparti”. Per gli scomparti per la conservazione dei vini, deve
essere indicata la temperatura di conservazione minima, sia quella preimpostata che quella che può
essere mantenuta costante in base alle indicazioni del produttore
Indicazione “frost-free” per gli scomparti pertinentiCantina
Interruzione di corrente di sicurezza “X” defi nita come “tempo di risalita della temperatura”x
Capacità di congelamento espressa in kg/24 orex
Classe climaticaSN-N-ST
Emissioni acustiche34
170
12
Il modello rappresenta un’apparecchiatura integratasì
Questa apparecchiatura è stata progettata unicamente per la conservazione del vinosì
222372825-A-092016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.