Hoito ja puhdistus8
Vianmääritys9
Asennus11
Tekniset tiedot13
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta
ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai
käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä
paikassa tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat
lapset sekä rajoitteiset henkilöt edellyttäen, että heitä on
opastettu ja/tai heitä valvotaan laitteen turvallisessa käytössä
ja he ymmärtävät mahdolliset käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
• Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
TURVALLISUUSOHJEET
3
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin
kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy
virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
• Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai
kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin,
autotalliin tai viinikellariin.
• Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto, kompressori).
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun tai sähköasentajaan
sähköosien vaihtamiseksi.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
4
Käyttö
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen
tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
• Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja
ole antanut lupaa niiden käyttöön.
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
Se sisältää isobutaania (R600a), joka on
hyvin ympäristöön yhteensopiva
maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja
sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
• Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
Sisävalo
• Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi ei
sovi huoneiden valaistukseen.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
• Tarkista laitteen poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa.
Jos poistoaukko on tukossa, sulanut
vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja
eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua.
Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta
hävittämisestä paikalliselta
viranomaiselta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Virheellinen käyttö
voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vaurioitumisen.
KÄYTTÖ
1
2345678
min
A BC
DE
Käyttöpaneeli
5
Näyttö
1
Alaosaston lämpötilan nostopainike
2
Alaosaston lämpötilan laskupainike
3
Hälytyspainike
4
Valopainike
5
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla
samanaikaisesti valopainiketta ja lämpötilan
Näyttö
Laitteen käynnistäminen
1. Liitä pistoke pistorasiaan.
2. Paina laitteen ON/OFF-painiketta, jos
näyttö ei ole päällä. Lämpötilanäytöt
näyttävät asetetun oletuslämpötilan.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta,
katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
Jos "dEMo" syttyy näyttöön, katso osio
"Vianmääritys".
Yläosaston lämpötilan nostopainike
6
Yläosaston lämpötilan laskupainike
7
Laitteen ON/OFF-painike
8
alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan.
Asetusta voidaan säätää.
A. Yläosaston merkkivalo
B. Yläosaston lämpötilanäyttö ja ajastimen
merkkivalo
C. Alaosaston lämpötilan merkkivalo
D. Alaosaston merkkivalo
E. Hälytyksen merkkivalo
Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
1. Paina laitteen ON/OFF-painiketta 5
sekunnin ajan.
Näyttö sammuu.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
Lämpötilan säätäminen
Aseta viinikaapin lämpötila painamalla
lämpötilan säädintä.
Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu
lämpötila.
6
Asetettu lämpötila saavutetaan
24 tunnin kuluessa.
HUOMIO! Asetettu lämpötila
säilyy laitteen muistissa
sähkökatkoksen jälkeen.
Katso "Päivittäinen käyttö - Viinipullojen
sijoittaminen".
Valopainike
Valo syttyy automaattisesti 10 minuutin
ajaksi, kun ovi avataan ja suljetaan. Valolla
ei ole haitallista vaikutusta viinin laatuun.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja miedolla
pesuaineella poistaaksesi uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
HUOMIO! Älä käytä
puhdistusaineita, hankaavia
jauheita, klooria tai öljypohjaisia
puhdistusaineita, sillä ne
vahingoittavat pintoja.
Viinipullojen sijoittaminen
Valo voidaan kytkeä pois myös ennen
automaattista sammutusta.
Avaa ovi ja paina valopainiketta.
Ovihälytys
Jos ovi on auki noin viiden minuutin ajan,
laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo
ilmaistaan seuraavasti:
• vilkkuva hälytysmerkkivalo
• äänimerkki.
Kun olosuhteet ovat palautuneet
normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki
sammuu. Hälytyksen aikana merkkiääni
voidaan sammuttaa painamalla mitä
tahansa painiketta.
Yläosasto:Lämpötila voidaan asettaa välille
+6°C - +11°C. Yläosasto sopii heti
käytettävien viinien säilyttämiseen, niitä ovat
erityisesti nuoret valko- ja punaviinit.
Osastoille voidaan säätää eri lämpötilat.
Alaosasto:Lämpötila voidaan asettaa välille
+11°C - +18°C. Tämä osasto soveltuu
puna- tai valkoviinien pitkäaikaiseen
säilyttämiseen ja kypsyttämiseen.
• Alaosaston lämpötila soveltuu
ikääntyneiden ja täyteläisten viinien
säilyttämiseen.
• Aseta pullot alaspäin niin, etteivät niiden
korkit kuivu.
• Viinipulloja tulee säilyttää pimeässä.
Viinikaapin ovi on kaksinkertaista
himmennettyä UV-suojattua lasia, joka
suojaa viiniä valolta, mikäli kaappi on
sijoitettu valoisaan paikkaan.
• Laitteen valoa ei saa sytyttää liian usein
tai jättää päälle liian pitkäksi aikaa. Viini
säilyy paremmin pimeässä.
• Käsittele pulloja varovasti, jotta viini ei
pääse liikkumaan pullossa.
Noudata viinin valmistajan
antamia ohjeita ja suosituksia
viinin säilyttämisen, säilytysajan
ja optimaalisen lämpötilan
suhteen.
7
Säilytysohjeita
Viinin säilytysaika riippuu viinin iästä,
rypäleistä, alkoholipitoisuudesta sekä viinin
fruktoosi- ja tanniinipitoisuudesta. Tarkista
viiniä ostaessasi, onko viini jo kypsytetty vai
paraneeko se ajan kuluessa.
Suositellut säilytyslämpötilat:
• Samppanjat ja kuohuviinit +6°C - +8°C
• Valkoviinit +10°C - +12°C
• Roseviinit ja kevyet punaviinit: +12°C +16°C
• Kypsät punaviinit +14°C - +16°C
Jos asetat pulloja kaappiin
päällekkäin, varmista, etteivät ne
kosketa kaapin jäähdytyslevyä.
Viinikaapin hyllyt
Poista hyllyt puhdistusta varten.
Vedä hylly ulos kaapista ja aseta pulloteline
kannattimien väliin.
Alaosastossa on kori, johon
pullot voidaan asettaa
pystysuunnassa tai kaltevasti.
Viinikaapin pulloteline
Pullotelineiden maksimikuormitus on 30 kg.
Ilmankierto
Jäähdytysosastossa on erityinen AIRLIGHTpuhallin, joka kytkeytyy automaattisesti
toimintaan laitteen lämpötila-asetusten ja
ympäristöolosuhteiden mukaisesti.
8
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Yleiset varoitukset
HUOMIO! Kytke laite irti
verkkovirrasta ennen
minkäänlaisten
puhdistustoimenpiteiden
suorittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö
sisältää hiilivetyä.
Jäähdytysyksikön huollon ja
täytön saa suorittaa ainoastaan
valtuutettu huoltomekaanikko.
Jääkaapin varusteita ja osia ei
saa pestä astianpesukoneessa.
Säännöllinen puhdistus
HUOMIO! Älä vedä, siirrä tai
vahingoita kaapin sisällä olevia
putkia ja kaapeleita.
HUOMIO! Kun siirrät laitetta,
nosta sitä etureunasta, jottet
naarmuta lattiaa.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä
vedellä ja käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja
kompressori harjalla.
Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu
automaattisesti jääkaappiosaston
höyrystimestä aina kompressorin
pysähtyessä. Sulatusvesi valuu laitteen
takana, kompressorin yläpuolella
sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei
tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään
aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet.
3. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää
hajua.
VAROITUS! Jos haluat jättää
laitteen päälle, pyydä jotakin
toista henkilöä tarkistamaan
kaappiin jätetyt elintarvikkeet
aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu
esimerkiksi sähkökatkon
sattuessa.
VIANMÄÄRITYS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.Virta on katkaistu laitteesta.Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla kiin-
ni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule jännitet-
tä.
Laitteen käyntiääni on kova.Laitetta ei ole tuettu kun-
nolla paikalleen.
Äänimerkki tai visuaalinen hälytys on päällä.
Valo ei syty.Lamppu on valmiustilassa.Sulje ja avaa ovi.
Kompressori käy jatkuvasti.Lämpötila on asetettu vir-
Laitteeseen on pantu mo-
Huoneen lämpötila on liian
Ruoka on pantu kodinko-
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta "Oven sul-
Pakastin on juuri kytketty
päälle tai lämpötila on vielä
liian korkea.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Ovi on jätetty auki.Sulje ovi.
Laitteen lämpötila on liian
korkea.
Lamppu on palanut.Lue ohjeet kohdasta "Lampun
heellisesti.
nia elintarvikkeita samanaikaisesti.
korkea.
neeseen liian lämpimänä.
Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Kokeile kytkemällä pistorasiaan
jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, onko laite vakaa.
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan hälytys".
Katso kohta "Ovihälytys" tai
"Korkean lämpötilan hälytys".
Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan tai paikalliseen valtuutettuun huoltopalveluun.
vaihtaminen".
Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
Odota muutama tunti ja tarkista
lämpötila uudelleen.
Katso ilmastoluokan taulukko
arvokilvestä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen pakastamista.
keminen".
9
10
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Vettä valuu viinikaapin sisälle.Veden tyhjennysaukko on
dEMo tulee näkymään näyttöön.
Viiniosaston lämpötila on liian
alhainen tai korkea.
Automaattisen sulatuksen
aikana takaseinässä oleva
huurre sulaa.
tukossa.
Elintarvikkeet estävät veden
valumisen vedenkeruukaukaloon.
Laite on esitystilassa.Pidä Light-painiketta painettuna
Lämpötilaa ei ole säädetty
oikein.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät
kosketa takaseinään.
noin 10 sekunnin ajan, kunnes
kuulet pitkän äänimerkin ja
näyttö sammuu lyhyeksi ajaksi.
Säädä lämpötila korkeammaksi/alhaisemmaksi.
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Viinikaapin lampun vaihtaminen
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Poista lampun suojus painamalla sitä
sisäänpäin jollakin työkalulla (esim.
ruuvitaltalla) takaosassa olevien
kiinnikkeiden irottamiseksi.
3.
Vapauta samanaikaisesti keskimmäinen
kiinnike ja työnnä suojusta nuolten
suuntaan.
4.
Vaihda käytetty lamppu
samantehoiseen ja -tyyppiseen uuteen
lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti
kodinkoneisiin.
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
11
Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue
asennusohjeet.
ASENNUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Sijoittaminen
Asenna laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun
sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila
vastaa laitteen arvokilvessä mainittua
ilmastoluokkaa.
Ilmastoluokka
SN+10 °C – +32 °C
N+16 °C – +32 °C
ST+16 °C – +38 °C
T+16 °C – +43 °C
Sähköliitäntä
• Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,
tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella. Jos
pistorasia, johon laite kytketään, ei ole
maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan
ja pyydä asentajaa kytkemään laite
Ympäristön lämpötila
Joissakin malleissa voi esiintyä
toiminnallisia ongelmia, jos niitä
käytetään kyseisen käyttövälin
ulkopuolella. Virheetön toiminta
taataan vain määritetyllä
lämpötilavälillä. Jos laitteen
asennuspaikan valitsemisessa
on epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän valtuutetun
huoltopalvelun puoleen.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven
tiivisteet. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
erilliseen maadoitusliittimeen voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
• Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
• Tämä kodinkone täyttää EEC-direktiivien
vaatimukset.
Ilmanvaihtovaatimukset
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen
takana.
Laitteen asentaminen
HUOMIO! Tarkista, että
virtajohto pääsee liikkumaan
vapaasti.
1. Kiinnitä tarrakiinnitteinen tiivistelista
laitteeseen kuvan mukaisesti.
12
2.
Asenna laite aukkoon.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti
kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Oven alaosan listan
asennusohjeet
1.
Pidä ovea auki ja löysää kahta oven
alaosassa olevaa ruuvia. Älä kuitenkaan
kierrä ruuveja kokonaan auki.
3. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla.
4. Kiinnitä ruuveihin vastaavat suojat.
2. Aseta teräksinen lista kuvan mukaisesti
ja aseta sen yläosa ruuvien päiden
alapuolelle.
3. Kohdista lista teräksiseen ovipaneeliin ja
kiristä ruuvit.
4. Aseta terässuojus listan sisään kuvan
osoittamalla tavalla.
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
Asennusmitat
Korkeusmm1780
Leveysmm560
Syvyysmm550
JänniteV230-240
TaajuusHz50
13
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen ja energiatarraan.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele
ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita
kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Stell og rengjøring20
Feilsøking20
Montering23
Tekniske data25
Med forbehold om endringer.
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre
skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid
vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig
referanse.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover,
og av personer med reduserte evner hvis de har tilsyn og/
eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår
hvilke farer som kan inntreffe.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av
barn med mindre de er under tilsyn.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i
samsvar med lokale reguleringer.
Generelt om sikkerhet
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og
•
liknende bruk som:
Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer og
–
andre arbeidsmiljøer
Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre
–
boligtyper
Produktet skal kun brukes til lagring av vin.
•
Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den
•
innebygde strukturen fri for hindringer.
• Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke
produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen
raskere.
• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er
av en type som anbefales av produsenten.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med
brannfarlig drivgass i dette produktet.
• Om strømledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte
personer for å unngå skader.
SIKKERHETSANVISNINGER
15
Montering
ADVARSEL! Bare en kvalifisert
person må montere dette
produktet.
• Fjern all emballasjen og
transportboltene.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsanvisningene som følger
med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
• Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
• Vent minst 4 timer før du kobler
produktet til strømforsyningen. Dette er
for at oljen skal kunne renne tilbake i
kompressoren.
• Ikke installer produktet i nærheten av
radiatorer, komfyrer, ovner eller
kokeplater.
• Baksiden av produktet må stå mot
veggen.
• Ikke installer produktet der det er direkte
sollys.
• Ikke monter dette produktet på steder
som er for fuktige eller kalde, slik som
konstruksjonstilbygg, garasjer eller
vinkjellere.
• Når du skal flytte produktet, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL! Fare for brann og
elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
• Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks støpsel,
nettkabel, kompressor). Ta kontakt med
servicesenteret eller en elektriker for å
endre de elektriske komponentene.
16
• Strømkabelen må ligge under nivået til
støpselet.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
Bruk
ADVARSEL! Fare for skade,
brannskader, elektrisk støt eller
brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
• Ikke legg elektriske produkter (f. eks
iskremmaskin) i produktet med mindre
slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
• Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade
på kjølemiddelkretsen. Den inneholder
isobutan (R600a), en naturgass uten
innvirkning på miljøet. Denne gassen er
brannfarlig.
• Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at
det ikke er flammer og antenningskilder i
rommet. Ventiler rommet godt.
• Ikke la varme artikler komme i nærheten
av plastdelene til produktet.
• Ikke oppbevar lett antennelig gass eller
væske i produktet.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
• Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
Stell og rengjøring
ADVARSEL! Fare for
personskade eller skade på
produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
• Dette produktet inneholder hydrokarbon
i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling
av enheten må kun foretas av en
kvalifisert person.
• Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har
tinet samle seg i bunnen av produktet.
Avfallsbehandling
ADVARSEL! Fare for skade og
kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern døren for å forhindre at barn og dyr
blir stengt inne i produktet.
• Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet er
ozon-vennlig.
• Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt kommunen
din for informasjon om hvordan du
kaster produktet på en riktig måte.
• Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
Innvendig belysning
• Typen lampe som brukes i dette
produktet egner seg ikke til
rombelysning
BRUK
1
2345678
min
A BC
DE
Betjeningspanel
17
Display
1
Knapp for øking av temperaturen i
2
nedre rom
Knapp for senking av temperaturen i
3
nedre rom
Alarmknapp
4
Lysknapp
5
Det er mulig å skru opp lyden på de
forhåndsdefinerte knappelydene ved å
holde Lys-knappen og knappen for senking
Display
Slå på
1. Sett støpselet inn i stikkontakten.
2. Trykk på knappen ON/OFF hvis
displayet er av. Temperaturindikatorene
viser innstilt standardtemperatur.
For å stille inn en annen temperatur, se
"Regulere temperaturen".
Hvis "dEMo" vises på displayet, se
«Feilsøking».
Knapp for øking av temperaturen i øvre
6
rom
Knapp for senking av temperaturen i
7
øvre rom
Produktets ON/OFF-knapp
8
av temperatur inne samtidig i noen
sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
A. Indikator for øvre rom
B. Temperaturindikator for øvre rom og
tidsur-indikator
C. Temperaturindikator for nedre rom
D. Indikator for nedre rom
E. Alarmindikator
Slå av
1. Trykk på produktets ON/OFF i 5
sekunder.
Da slukkes displayet.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Temperaturregulering
Still inn temperaturen til vinskapet ved å
trykke på temperaturknappene.
Temperaturindikatorene viser den innstilte
temperaturen.
18
Den innstilte temperaturen nås
innen 24 timer.
FORSIKTIG! Etter strømbrudd
forblir den innstilte temperaturen
lagret.
Se "Daglig bruk – Plassering av vinen".
Lysknapp
Lyset slås på automatisk i 10 minutter hver
gang døren åpnes og lukkes. Lyset har
ingen negativ innvirkning på vinens kvalitet.
DAGLIG BRUK
Rengjøre inne i ovnen
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt
et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne
den typiske lukten som sitter i flunkende
nye produkter. Husk å tørke nøye.
FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige
vaskemidler eller skurepulver,
klor eller oljebasert vaskemiddel,
da dette vil skade finishen.
Plassering av vinen
Men det er også mulig å slå av lyset før
tidspunktet for automatisk deaktivering.
Åpne døren og trykk på lysknappen.
Døren er åpen-alarm
Det høres et lydsignal hvis døren blir
stående åpen i omtrent 5 minutter. Alarmen
for åpen dør vises ved:
• blinkende alarmindikator;
• lydsignal.
Når normale forhold er gjenopprettet (døren
er lukket), stopper alarmen. I løpet av en
alarmfase kan lydsignalet slås av ved å
trykke på en hvilken som helst knapp.
umiddelbart, særlig nye rød- og hvitviner.
Bruk av rom med forskjellig temperatur.
Nedre rom:Temperaturen kan reguleres
mellom +11°C og +18°C. Denne seksjonen
er ideell for oppbevaring og lagring av røde
eller hvite viner over lengre perioder.
• Temperaturen i dette rommet egner seg
til lagring av modne og fyldige viner.
• Flaskene bør legges ned slik at korkene
ikke tørker ut.
• Vinen bør oppbevares i mørket. Døren
har dobbelt, anti-UV-behandlet glass
som beskytter vinen mot lys hvis
kjøleskapet er plassert på et godt
opplyst sted.
• Unngå å slå på lyset i produktet for ofte
eller la det lyse for lenge. Vin holder seg
bedre i mørke.
• Håndter flaskene varsomt så du unngår
for mye bevegelse i vinen.
Følg anbefalingene og rådene
du fikk da du kjøpte vinen eller
som er angitt i den tekniske
dokumentasjonen med hensyn
til kvalitet, varighet og optimal
lagringstemperatur.
Øvre rom:Temperaturen kan reguleres
mellom +6°C og +11°C. Dette rommer
egner seg godt til viner som skal drikkes
Råd om lagring
Lagringstiden for vin avhenger av modning,
druetype, alkoholprosent samt hvor mye
fruktose og garvesyre vinen inneholder. Når
19
du kjøper vinen, bør du kontrollere om den
allerede er moden eller om den vil bli bedre
med tiden.
Anbefalte lagringstemperaturer:
• For champagne og musserende viner:
mellom +6°C og +8°C
• For hvitviner: mellom +10°C og +12°C
• Rosé og lette rødviner: mellom +12°C og
+16°C
• Eldet rødvin: mellom +14°C og +16°C
Når du legger flere flasker oppå
hverandre, må du sørge for at
de ikke kommer i berøring med
kjøleplaten i skapet.
Hyller
Ved rengjøring ta ut hyllene.
Ta ut hyllen og sett den inn i sporene.
Det nedre rommet er utstyrt
med en kurv som er nyttig for
plassering av oppreist og
skrånende flasker.
Flaskeholder
Flaskehyllene tåler en maksimumsvekt på
30 kg.
Luftsirkulasjon
Kjøleskapet har en spesiell AIRLIGHT-vifte
som aktiveres automatisk etter
termostatinnstilling og omgivelsesforhold.
20
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL! Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Generelle advarsler
FORSIKTIG! Trekk støpselet ut
av stikkontakten før du foretar
enhver rengjøring av skapet.
Dette produktet inneholder
hydrokarboner i kjølekretsen.
Vedlikehold må derfor bare
utføres av autoriserte
serviceteknikere.
Tilbehøret og delene til prduktet
er ikke egnet for vask i
oppvaskmaskin.
Regelmessig rengjøring
FORSIKTIG! Ikke trekk i, flytt
eller påfør skade på noen rør
og/eller kabler inne i kabinettet.
FORSIKTIG! Unngå skader på
kjølesystemet.
FORSIKTIG! Når du skal flytte
skapet, løft den i fremkant for
ikke å skrape opp gulvet.
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene regelmessig
og vask dem for å sikre at de er rene og
fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak
på produktet med en børste.
Dette gjør at produktets ytelse blir
bedre, og du sparer energi.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk
fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver
gang kompressoren stopper. Smeltevannet
ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i
en beholder på baksiden av produktet, over
kompressoren, hvor det fordamper.
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for
smeltevann med jevne mellomrom, for å
hindre at vannet flommer over og drypper
ned på maten inne i kjøleskapet.
Perioder uten bruk
Hvis produktet ikke skal brukes over lengre
tid tas følgende forholdsregler:
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Rengjør produktet og alt tilbehøret.
3. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.
ADVARSEL! Hvis du vil la
produktet stå på, bør du be
noen om å kontrollere det fra tid
til annen for å unngå at
matvarene blir ødelagt ved et
eventuelt strømbrudd.
FEILSØKING
ADVARSEL! Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Hva må gjøres, hvis ...
FeilMulig årsakLøsning
Produktet fungerer ikke.Produktet er slått av.Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke ordent-
lig i stikkontakten.
Stikkontakten er ikke spen-
ningsførende.
Produktet er støyintensivt.Produktet står ikke stødig.Kontroller at produktet står sta-
Hørbar eller visuell alarm er
på.
Lampen lyser ikke.Lampen er i standby-mo-
Kompressoren arbeider uavbrutt.
Mye mat ble lagt i fryseren
Romtemperaturen er for
Matproduktene som ble
Døren er ikke ordentlig luk-
Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet.
Det renner vann inne i vinkjøleren.
Kabinettet er nettopp slått
på eller temperaturen er
fremdeles for høy.
Temperaturen i produktet
er for høy.
Døren er åpen.Lukk døren.
Temperaturen i produktet
er for høy.
dus.
Pæren er defekt.Se "Skifte lyspære".
Temperaturen er innstilt feil.Se kapittelet "Bruk".
på en gang.
høy.
lagt ned i produktet var for
varm.
ket.
Under den automatiske avrimingsprosessen smelter
rimet på bakveggen.
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
Sett støpselet ordentlig inn i
stikkontakten.
Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt
en kvalifisert elektriker.
bilt.
Se "Alarm ved åpen dør" eller
"Alarm ved høy temperatur".
Se "Alarm ved åpen dør" eller
"Alarm ved høy temperatur".
Kontakt en kvalifisert elektriker
eller kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.
Lukk døren og åpne den igjen.
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Se klimaklassediagrammet på
merkeplaten.
La matprodukter avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
den i fryseren.
Se "Lukke døren".
Dette er korrekt.
21
22
FeilMulig årsakLøsning
Matprodukter forhindrer at
vannet får samle seg i
vannoppsamlingsbeholderen.
dEMo vises på displayet.Produktet er i demonstra-
sjonsmodus.
Temperaturen i vinseksjonen
er for lav/høy.
Temperaturregulatoren er
ikke riktig innstilt.
Dersom rådet ikke gir resultater,
kontakt nærmeste autoriserte
servicesenter.
Skifte lyspære i vinskapet
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Ta av lampedekselet ved å trykke det
inn med et verktøy (f.eks. en
skrutrekker), slik at krokene på
baksiden løsner.
Pass på at ingen matvarer berører bakveggen.
Hold knappen Light nede i ca.
10 sek. til det høres en lang lyd
og displayet slukkes en kort
stund.
Still inn en lavere/høyere temperatur.
3.
Samtidig løsner du den midtre kroken
og trekker dekselet av i pilenes retning.
4.
Skift den brukte pæren med en ny pære
av samme type, spesielt beregnet på
husholdningsapparater.
5.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
6.
Åpne døren. Påse at lampen tennes.
Lukke døren
1.
Rengjøre dørpakninger.
2.
Juster døren, om nødvendig. Se etter i
monteringsanvisningen.
3.
Bytt defekte dørpakninger, om
nødvendig. Kontakt det autoriserte
service-senteret.
MONTERING
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
23
ADVARSEL! Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Plassering
Monter dette produktet på et godt ventilert
sted der romtemperaturen samsvarer med
den klimaklassen som er oppført på
typeskiltet.
Klimaklasse
SN+10 °C til + 32 °C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Omgivelsestemperatur
Noen funksjonelle problemer
kan oppstå for enkelte typer
modeller når de opererer utenfor
dette området. Korrekt drift kan
bare garanteres innenfor det
angitte temperaturområdet. Hvis
du er i tvil om hvor du skal
montere produktet, må du
kontakte leverandøren,
kundeservicen vår eller
nærmeste servicesenter.
• Dette produktet er i overensstemmelse
med EØS-direktivene.
Krav til ventilasjon
Luftstrømmen bak produktet må være
tilstrekkelig.
Installasjon av produkt
FORSIKTIG! Påse at
strømledningen kan beveges
fritt.
1. Lim den selvklebende listen på
produktet som vist i figuren.
Elektrisk tilkopling
• Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
• Produktet må være jordet. Støpselet på
strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal produktet
koples til en separat jording i
overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
• Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
2. Monter produktet i søylen.
24
3.
Fest produktet i utsparingen med 4
skruer.
• Alle skruene er strammet.
• Tetningslisten er godt festet til
kabinettet.
• Døren åpner og lukker korrekt.
Montering av skjøtestykke for
forlengelse av døren
1. La døren være åpen og løsne de to
skruene som sitter i den nederste delen
uten å skru dem helt ut.
2.
Plasser skjøtestykket som vist i figuren,
og sett inn den øverste delen under
skruehodene.
4. Fest plasthettene over skruene.
Foreta en endelig kontroll for å være sikker
på at:
3. Tilpass skjøtestykket til ståldøren, og
stram skruene.
4. Sett dekklisten av stål inn i skjøtestykket
som vist i figuren.
TEKNISKE DATA
Tekniske data
Nisjemål
Høydemm1780
Breddemm560
Dybdemm550
EnergitilførselVolt230-240
FrekvensHz50
25
Tekniske data finner du på typeskiltet til
høyre utvendig på produktet, på den
BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å
beskytte miljøet, menneskers helse og for å
resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast produkter
som er merket med symbolet
sammen
utvendige eller innvendige siden på
produktet og på energietiketten.
med husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt selges
eller på miljøstasjonen i kommunen.
Kontakt kommunen for nærmere
opplysninger.
*
FI
Euroopan komission 28. syyskuuta 2010 päivätyn asetuksen (EU) 1060/2010
Vuosittainen energiankulutus (kWh), perustuu 24 h aikana suoritettujen standardien testien tuloksiin.
Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta ja käyttöympäristöstä
Kunkin osaston käyttötilavuus ja ja vastaava tähtiluokitusViinikaappi - 325
Muiden osastojen rakenteellinen lämpötila. Viinin säilytysosastoihin on annettava alhaisin säilytyslämpötila, joko esiasetettu osastoon tai jota voidaan ylläpitää jatkuvasti valmistajan ohjeiden mukaan
Maininta ‘automaattisulatteinen’ vastaavissa osastoissaViinikaappi
“Turvallinen sähkökatkosaika X tuntia”, määritellään ”lämpötilan nousuajaksi”x
”Pakastuskyky” kilogrammoina vuorokaudessax
IlmastoluokkaSN-N-ST
Ilmakuljetteinen äänipäästö34
Malli on tarkoitettu kalusteeseen asennettavaksikyllä
170
12
Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan viinin säilytykseenkyllä
222372825-A-092016
26
27
222372824-A-122016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.