Smeg WI360LX User Manual [de]

Gebruik‐
saanwijzing
User Manual
Notice d'utili‐
sation
Benutzerin‐
formation
Wijnkelder
Wine cellar
Weinkühls‐
chrank
WI360LX
42

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 42 Sicherheitsanweisungen 43 Betrieb 45 Täglicher Gebrauch 46
Reinigung und Pflege 48 Fehlersuche 50 Montage 52 Technische Daten 54
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden und/oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts erklärt wurde, und wenn sie die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.

Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum Lagern von Wein.
43
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im
Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als
vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine
anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen,
wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Montage

WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig vor, da es schwer ist. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe und feste Schuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
• Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
• Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der
44
Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

Verwendung

WARNUNG! Es besteht
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem
hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts.
• Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.

Innenbeleuchtung

• Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungsgefahr
sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
1
2345678
min
A B C
DE
45
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten

BETRIEB

Bedienfeld

Display

1
Taste zur Erhöhung der Temperatur des
2
unteren Fachs Taste zur Verringerung der Temperatur
3
des unteren Fachs Alarmtaste
4
Lichttaste
5
Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
Taste zur Erhöhung der Temperatur des
6
oberen Fachs Taste zur Verringerung der Temperatur
7
des oberen Fachs Taste ON/OFF
8
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Lichttaste und die Taste zur Verringerung der Temperatur mehrere
Display
Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
A. Kontrolllampe des oberen Fachs B. Temperatur- und Timeranzeige des
oberen Fachs
C. Temperaturanzeige des unteren Fachs D. Kontrolllampe des unteren Fachs E. Alarmanzeige
46

Einschalten des Geräts

1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
Wenn im Display "dEMo" angezeigt wird, siehe Abschnitt „Fehlersuche“.

Ausschalten des Geräts

1.
Halten Sie ON/OFF 5 Sekunden gedrückt.
Das Display wird ausgeschaltet.
2.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Temperaturregelung

Drücken Sie zur Einstellung der Temperatur des Weinkühlers die Temperaturregler. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
VORSICHT! Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch ­Lagerung des Weins“.

Lichttaste

Das Licht schaltet sich automatisch bei jedem Öffnen und Schließen der Tür 10 Minuten ein. Die Beleuchtung hat keine negative Auswirkung auf die Qualität des Weins. Sie können das Licht auch vor der automatischen Abschaltung ausschalten.
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Lichttaste.

Alarm Tür offen

Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür etwa 5 Minuten lang offen steht. Der Alarm Tür offen wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Alarmanzeige
• akustisches Signal. Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.

TÄGLICHER GEBRAUCH

Reinigen des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
47

Lagerung des Weins

Oberes Fach:Die Temperatur kann
zwischen +6°C und +11°C eingestellt werden. Das Fach eignet sich besonders für Weine, die sofort getrunken werden, vor allem für Weiß- und junge Rotweine Betrieb der Gerätefächer mit verschiedenen Temperaturen.
Unteres Fach:Die Temperatur kann zwischen +11°C und +18°C eingestellt werden. Das Fach ist ideal für die langfristige Lagerung und Reifung von Rot­und Weißweinen.
• Die Temperaturen dieses Fachs sind für
die Lagerung von gereiften und vollmundigen Weinen geeignet.
• Legen Sie die Flaschen so in die Ablage,
dass die Korken nicht austrocknen.
• Der Wein sollte im Dunklen gelagert
werden. Die Tür besteht aus abgedunkeltem doppeltem UV­absorbierendem Glas, das den Wein vor Licht schützt, falls das Gerät in einem hell beleuchteten Raum steht.
• Die Beleuchtung sollte nicht zu oft oder
zu lange eingeschaltet werden. Wein lagert am besten im Dunklen.
• Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen
um, damit der Wein nicht zu sehr geschüttelt wird.
Halten Sie sich bitte an die Empfehlungen und Ratschläge, die Sie beim Kauf erhalten haben oder die Sie den Unterlagen über die Qualität, die Haltbarkeit und die optimale Lagertemperatur entnehmen können.

Hinweise zur Lagerung

Die Lagerungszeit des Weins hängt von der Reife, der Rebsorte, dem Alkohol-, Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Achten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
• Champagner und Schaumweine zwischen +6°C und +8°C
• Weißweine zwischen +10°C und +12°C
• Rosé- und leichte Rotweine zwischen +12°C und +16°C
• Reife Rotweine zwischen +14°C und +16°C
Falls Sie die Flaschen übereinander legen, vergewissern Sie sich, dass sie nicht die Kühlplatte des Kühlschranks berühren.

Ablagen des Weinkühlschranks

Entnehmen Sie die Ablagen zum Reinigen.
48

Flaschenhalter des Weinkühlers

Die maximale Tragfähigkeit jeder Flaschenablage beträgt 30 kg.
Ziehen Sie die Ablage heraus und schieben Sie sie zwischen den beiden Führungen ein.
Das untere Fach verfügt über ein Schubfach, in dem die Flaschen aufrecht und schräg abgestellt werden können.

Luftzirkulation

Das Kühlfach ist mit dem Spezialgebläse AIRLIGHT ausgestattet, das automatisch über die Thermostateinstellung des Geräts und abhängig von der Außentemperatur eingeschaltet wird.

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Allgemeine Warnhinweise

VORSICHT! Ziehen Sie vor
jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.
49
Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.

Regelmäßige Reinigung

VORSICHT! Ziehen Sie nicht an
Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
VORSICHT! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
VORSICHT! Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.

Abtauen des Kühlschranks

Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung.
2. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
3. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben.
50

FEHLERSUCHE

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-
tet.
Der Netzstecker wurde
nicht richtig in die Steck­dose gesteckt.
Es liegt keine Spannung an
der Steckdose an.
Das Gerät erzeugt Geräu­sche.
Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal ausge­löst.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im
Der Kompressor arbeitet ständig.
Es wurden zu viele Leben-
Die Raumtemperatur ist zu
Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen.
Das Gerät wurde erst kür­zlich eingeschaltet oder die Temperatur ist noch zu hoch.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Standby-Modus.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
smittel gleichzeitig einge­legt.
hoch.
Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose.
Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht.
Siehe „Alarm Tür offen“ oder „Temperaturwarnung“.
Siehe „Alarm Tür offen“ oder „Temperaturwarnung“.
Wenden Sie sich an einen qual­ifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kunden­dienststelle.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Lampe“.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut.
Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
In das Gerät eingelegte
Lebensmittel waren noch zu warm.
Die Tür ist nicht richtig ges-
chlossen.
Wasser fließt an der Rück­wand des Kühlschranks hi­nunter.
Wasser fließt in den Wein­kühlschrank.
Das Display zeigt dEMo an. Das Gerät befindet sich im
Die Temperatur im Wein­kühlschrank ist zu hoch/ niedrig.
Während des automatis­chen Abtauprozesses schmilzt Reif auf der Rück­wand.
Der Wasserablauf ist ver­stopft.
Die eingelagerten Leben­smittel verhindern, dass das Wasser zum Wasser­sammler fließt.
Demo-Betrieb.
Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt.
Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtem­peratur abkühlen.
Siehe „Schließen der Tür“.
Dies ist normal.
Reinigen Sie den Wasserablauf.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rück­wand berühren.
Halten Sie die Taste Light etwa 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für kurze Zeit ausge­schaltet wird.
Stellen Sie eine höhere/niedri­gere Temperatur ein.
51
Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.

Austauschen der Lampe im Weinkühlschrank

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Drücken Sie zum Beispiel mit einem Schraubendreher gegen die Lampenabdeckung, damit die hinteren Haken gelöst werden.
3. Lösen Sie gleichzeitig den mittleren Haken und ziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung heraus.
52

MONTAGE

4. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine speziell für Haushaltsgeräte bestimmte Lampe der gleichen Art und Leistung.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe aufleuchtet.

Schließen der Tür

1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe die Montageanleitung.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Aufstellung

Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
Klima­klasse
SN +10 °C bis +32 °C
N +16 °C bis +32 °C
ST +16 °C bis + 38 °C
T +16 °C bis +43 °C
Umgebungstemperatur
Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Service-Partner.

Elektrischer Anschluss

• Kontrollieren Sie vor der ersten
Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
5 cm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
2
Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.

Anforderungen an die Belüftung

Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
2.
Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
53

Montage des Geräts

VORSICHT! Achten Sie darauf,
dass sich das Netzkabel des Geräts frei bewegen lässt.
1. Bringen Sie den selbstklebenden
Dichtungsstreifen, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an.
3. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.
4. Stecken Sie die Abdeckungen auf die Schrauben.
54
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.

Anleitung zur Montage der Ausgleichsvorrichtung am unteren Teil der Tür

1. Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die
beiden Schrauben im unteren Teil, ohne sie jedoch ganz herauszuschrauben.
2. Positionieren Sie die Ausgleichsvorrichtung wie abgebildet mit dem oberen Teil unter den Schraubenköpfen.
3.
Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung an der Türverkleidung aus und ziehen Sie die Schrauben fest.
4. Führen Sie das Schutzblech wie abgebildet in die Ausgleichsvorrichtung ein.

TECHNISCHE DATEN

Technische Daten

Abmessungen der Einbaunische
Höhe mm 1780
Breite mm 560
Tiefe mm 550
Spannung Volt 230-240
Frequenz Hz 50
55
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder
UMWELTTIPPS
Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sachgerecht und tragen Sie so Schutz der Umwelt und der künftigen Generationen
bei. Entsorgen Sie mit dem Symbol
Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.
gekennzeichnete elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall. Entsorgen Sie elektrische Geräte über die örtlichen Sammelstellen oder gewerbliche Recyclingzentren.
*
DE
Produktdatenblatt - Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 vom 28. September 2010
923 802 036 / WI360LX
Name oder Warenzeichen des Lieferanten SMEG
Modellkennung des Lieferanten WI360LX
Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells Weinschrank
Energieeffi zienzklasse des Modells A
Energieverbrauch in kW/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab
Nutzinhalt jedes Fachs und gegebenenfalls anwendbare Sternekennzeichnung Weinschrank - 325
Auslegungstemperatur „sonstiger Fächer“. Bei Weinlagerfächern ist die niedrigste Lagertemperatur anzugeben, die entweder für das Fach voreingestellt ist oder vom Endnutzer gemäß Herstelleranwei­sungen eingestellt werden kann und dauerhaft aufrechterhalten wird
Angabe „Frostfrei“ für das betreffende Fach/die betreffenden Fächer Weinschrank
„Lagerzeit bei Störung ‚X‘ h“, defi niert als „Temperaturanstiegszeit“ x
„Gefriervermögen“ in kg/24 h x
Klimaklasse SN-N-ST
Luftschallemissionen 34
170
12
Das Modell ist für den Einbau bestimmt ja
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt ja
222372825-A-092016
222372821-A-122016
Loading...