Reinigung und Pflege48
Fehlersuche50
Montage52
Technische Daten54
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor
Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten bedient werden,
wenn sie dabei beaufsichtigt werden und/oder ihnen die
sichere Benutzung des Geräts erklärt wurde, und wenn sie
die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
•
Beaufsichtigung durchführen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
•
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
•
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
–
Büros und anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
–
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum Lagern von Wein.
•
43
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im
Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht
blockiert sind.
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als
vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige
Hilfsmittel zu beschleunigen.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine
anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie
keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen,
wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie die
Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig vor, da es schwer ist. Tragen
Sie stets Schutzhandschuhe und feste
Schuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie mindestens 4 Stunden,
bevor Sie das Gerät an das Stromnetz
anschließen. Dies ist erforderlich, damit
das Öl in den Kompressor zurückfließen
kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Herden, Backöfen
oder Kochfeldern auf.
• Die Geräterückseite muss gegen die
Wand gestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo
es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein
könnte.
• Stellen Sie das Gerät nicht an zu
feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B.
in Nebengebäuden, Garagen oder
Weinkellern.
• Wenn Sie das Gerät verschieben
möchten, heben Sie es bitte an der
44
Vorderkante an, um den Fußboden nicht
zu verkratzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile
(wie Netzstecker, Netzkabel und
Kompressor) nicht zu beschädigen.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst oder einen Elektriker, um
die elektrischen Bauteile auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
Verwendung
WARNUNG! Es besteht
Verletzungs-, Verbrennungs-,
Stromschlag- und Brandgefahr.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z.
B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller
für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen. Er enthält
Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem
hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
Dieses Gas ist brennbar.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt,
stellen Sie bitte sicher, dass es keine
Flammen und Zündquellen im Raum
gibt. Belüften Sie den Raum.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände
auf die Kunststoffteile des Geräts.
• Bewahren Sie keine entzündbaren Gase
und Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor
oder den Kondensator. Sie sind heiß.
Innenbeleuchtung
• Der in diesem Gerät verwendete
Lampentyp eignet sich nicht zur
Raumbeleuchtung.
Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungsgefahr
sowie Risiko von Schäden am
Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss
von einer qualifizierten Fachkraft
gewartet und nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den
Wasserabfluss des Geräts und reinigen
Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem
Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
1
2345678
min
A BC
DE
45
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes
sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas.
Für Informationen zur korrekten
BETRIEB
Bedienfeld
Display
1
Taste zur Erhöhung der Temperatur des
2
unteren Fachs
Taste zur Verringerung der Temperatur
3
des unteren Fachs
Alarmtaste
4
Lichttaste
5
Entsorgung des Gerätes wenden Sie
sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit
in der Nähe des Wärmetauschers nicht
beschädigt wird.
Taste zur Erhöhung der Temperatur des
6
oberen Fachs
Taste zur Verringerung der Temperatur
7
des oberen Fachs
Taste ON/OFF
8
Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf
einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu
die Lichttaste und die Taste zur
Verringerung der Temperatur mehrere
Display
Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt
sich rückgängig machen.
A. Kontrolllampe des oberen Fachs
B. Temperatur- und Timeranzeige des
oberen Fachs
C. Temperaturanzeige des unteren Fachs
D. Kontrolllampe des unteren Fachs
E. Alarmanzeige
46
Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display
ausgeschaltet ist. Die
Temperaturanzeigen zeigen die jeweils
eingestellte Standardtemperatur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter
„Temperaturregelung“.
Wenn im Display "dEMo" angezeigt wird,
siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
Ausschalten des Geräts
1.
Halten Sie ON/OFF 5 Sekunden
gedrückt.
Das Display wird ausgeschaltet.
2.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Temperaturregelung
Drücken Sie zur Einstellung der Temperatur
des Weinkühlers die Temperaturregler.
Die Temperaturanzeigen zeigen die
eingestellten Temperaturen an.
Die eingestellte Temperatur wird
innerhalb von 24 Stunden
erreicht.
VORSICHT! Nach einem
Stromausfall bleibt die
eingestellte Temperatur
gespeichert.
Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch Lagerung des Weins“.
Lichttaste
Das Licht schaltet sich automatisch bei
jedem Öffnen und Schließen der Tür 10
Minuten ein. Die Beleuchtung hat keine
negative Auswirkung auf die Qualität des
Weins. Sie können das Licht auch vor der
automatischen Abschaltung ausschalten.
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die
Lichttaste.
Alarm Tür offen
Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür
etwa 5 Minuten lang offen steht. Der Alarm
Tür offen wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Alarmanzeige
• akustisches Signal.
Sobald der Normalzustand wieder
hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der
Alarm ausgeschaltet. In der Alarmphase
kann das akustische Alarmsignal durch
Drücken einer beliebigen Taste
ausgeschaltet werden.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen Neugeruch
am besten durch Reinigen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einer neutralen
Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT! Verwenden Sie
keine chemischen
Reinigungsmittel,
Scheuerpulver, chlor- oder
ölhaltige Reinigungsmittel, da
diese die Oberfläche
beschädigen.
47
Lagerung des Weins
Oberes Fach:Die Temperatur kann
zwischen +6°C und +11°C eingestellt
werden. Das Fach eignet sich besonders
für Weine, die sofort getrunken werden, vor
allem für Weiß- und junge Rotweine Betrieb
der Gerätefächer mit verschiedenen
Temperaturen.
Unteres Fach:Die Temperatur kann
zwischen +11°C und +18°C eingestellt
werden. Das Fach ist ideal für die
langfristige Lagerung und Reifung von Rotund Weißweinen.
• Die Temperaturen dieses Fachs sind für
die Lagerung von gereiften und
vollmundigen Weinen geeignet.
• Legen Sie die Flaschen so in die Ablage,
dass die Korken nicht austrocknen.
• Der Wein sollte im Dunklen gelagert
werden. Die Tür besteht aus
abgedunkeltem doppeltem UVabsorbierendem Glas, das den Wein vor
Licht schützt, falls das Gerät in einem
hell beleuchteten Raum steht.
• Die Beleuchtung sollte nicht zu oft oder
zu lange eingeschaltet werden. Wein
lagert am besten im Dunklen.
• Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen
um, damit der Wein nicht zu sehr
geschüttelt wird.
Halten Sie sich bitte an die
Empfehlungen und Ratschläge,
die Sie beim Kauf erhalten
haben oder die Sie den
Unterlagen über die Qualität, die
Haltbarkeit und die optimale
Lagertemperatur entnehmen
können.
Hinweise zur Lagerung
Die Lagerungszeit des Weins hängt von der
Reife, der Rebsorte, dem Alkohol-,
Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Achten
Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits
abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit
reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
• Champagner und Schaumweine
zwischen +6°C und +8°C
• Weißweine zwischen +10°C und +12°C
• Rosé- und leichte Rotweine zwischen
+12°C und +16°C
• Reife Rotweine zwischen +14°C und
+16°C
Falls Sie die Flaschen
übereinander legen,
vergewissern Sie sich, dass sie
nicht die Kühlplatte des
Kühlschranks berühren.
Ablagen des Weinkühlschranks
Entnehmen Sie die Ablagen zum Reinigen.
48
Flaschenhalter des Weinkühlers
Die maximale Tragfähigkeit jeder
Flaschenablage beträgt 30 kg.
Ziehen Sie die Ablage heraus und schieben
Sie sie zwischen den beiden Führungen ein.
Das untere Fach verfügt über ein
Schubfach, in dem die Flaschen
aufrecht und schräg abgestellt
werden können.
Luftzirkulation
Das Kühlfach ist mit dem Spezialgebläse
AIRLIGHT ausgestattet, das automatisch
über die Thermostateinstellung des Geräts
und abhängig von der Außentemperatur
eingeschaltet wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Allgemeine Warnhinweise
VORSICHT! Ziehen Sie vor
jeder Wartungsmaßnahme
immer den Netzstecker aus der
Steckdose.
49
Dieses Gerät enthält
Kohlenwasserstoffe in seinem
Kältekreislauf. Aus diesem
Grund dürfen die Wartung und
das Nachfüllen ausschließlich
durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen.
Das Zubehör des Geräts und
die Innenteile eignen sich nicht
für die Reinigung im
Geschirrspüler.
Regelmäßige Reinigung
VORSICHT! Ziehen Sie nicht an
Leitungen und/oder Kabeln im
Innern des Geräts und achten
Sie darauf, diese nicht zu
verschieben oder zu
beschädigen.
VORSICHT! Bitte achten Sie
darauf, das Kühlsystem nicht zu
beschädigen.
VORSICHT! Wenn Sie das
Gerät verschieben möchten,
heben Sie es bitte an der
Vorderkante an, um den
Fußboden nicht zu verkratzen.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig
gereinigt werden:
1. Reinigen Sie die Innenseiten und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen
Abständen, um zu gewährleisten, dass
diese sauber und frei von Fremdkörpern
sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese
sorgfältig ab.
4. Reinigen Sie den Kondensator und den
Kompressor auf der Geräterückseite,
falls diese zugänglich sind, mit einer
Bürste.
Dadurch verbessert sich die Leistung
des Geräts und es verbraucht weniger
Strom.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem
Anhalten des Kompressors automatisch
vom Verdampfer des Kühlschranks
entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in
einer Auffangrinne und läuft durch eine
Abflussöffnung in einen speziellen Behälter
an der Rückseite des Geräts über dem
Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die
Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne
an der Rückwand des Kühlraums, damit
das Tauwasser nicht überläuft und auf die
gelagerten Lebensmittel tropft.
Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen
Sie folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Netzstromversorgung.
2. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
3. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
WARNUNG! Möchten Sie bei
einer längeren Abwesenheit das
Gerät weiter laufen lassen, bitten
Sie jemanden, es gelegentlich
zu prüfen, damit die
Lebensmittel bei einem
möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verderben.
50
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Was tun, wenn ...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät ist ausgeschal-
tet.
Der Netzstecker wurde
nicht richtig in die Steckdose gesteckt.
Es liegt keine Spannung an
der Steckdose an.
Das Gerät erzeugt Geräusche.
Es wird ein akustisches oder
optisches Alarmsignal ausgelöst.
Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe befindet sich im
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Es wurden zu viele Leben-
Die Raumtemperatur ist zu
Unebenheiten im Boden
wurden nicht ausgeglichen.
Das Gerät wurde erst kürzlich eingeschaltet oder die
Temperatur ist noch zu
hoch.
Die Temperatur im Gerät ist
zu hoch.
Die Tür ist geöffnet.Schließen Sie die Tür.
Die Temperatur im Gerät ist
zu hoch.
Standby-Modus.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen der
Die Temperatur ist nicht
richtig eingestellt.
smittel gleichzeitig eingelegt.
hoch.
Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker
korrekt in die Steckdose.
Testen Sie, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose
funktioniert. Wenden Sie sich
an eine Elektrofachkraft.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät
stabil steht.
Siehe „Alarm Tür offen“ oder
„Temperaturwarnung“.
Siehe „Alarm Tür offen“ oder
„Temperaturwarnung“.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder die
nächste autorisierte Kundendienststelle.
Schließen und öffnen Sie die
Tür.
Lampe“.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Warten Sie einige Stunden und
prüfen Sie dann die Temperatur
erneut.
Siehe Klimaklasse auf dem
Typenschild.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
In das Gerät eingelegte
Lebensmittel waren noch
zu warm.
Die Tür ist nicht richtig ges-
chlossen.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Wasser fließt in den Weinkühlschrank.
Das Display zeigt dEMo an.Das Gerät befindet sich im
Die Temperatur im Weinkühlschrank ist zu hoch/
niedrig.
Während des automatischen Abtauprozesses
schmilzt Reif auf der Rückwand.
Der Wasserablauf ist verstopft.
Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass
das Wasser zum Wassersammler fließt.
Demo-Betrieb.
Der Temperaturregler ist
nicht richtig eingestellt.
Lassen Sie die Lebensmittel vor
dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen.
Siehe „Schließen der Tür“.
Dies ist normal.
Reinigen Sie den Wasserablauf.
Stellen Sie sicher, dass die
Lebensmittel nicht die Rückwand berühren.
Halten Sie die Taste Light etwa
10 Sekunden gedrückt, bis ein
langer Signalton ertönt und das
Display für kurze Zeit ausgeschaltet wird.
Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein.
51
Bitte wenden Sie sich an den
nächsten autorisierten
Kundendienst, wenn alle
genannten Abhilfemaßnahmen
nicht zum gewünschten Erfolg
führen.
Austauschen der Lampe im
Weinkühlschrank
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Drücken Sie zum Beispiel mit einem
Schraubendreher gegen die
Lampenabdeckung, damit die hinteren
Haken gelöst werden.
3. Lösen Sie gleichzeitig den mittleren
Haken und ziehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung heraus.
52
MONTAGE
4. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine
speziell für Haushaltsgeräte bestimmte
Lampe der gleichen Art und Leistung.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
6. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die
Lampe aufleuchtet.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe die Montageanleitung.
3. Ersetzen Sie die defekten
Türdichtungen, falls erforderlich.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät in einem
trockenen, gut belüfteten Raum, an dem
die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typenschild des Geräts angegeben ist.
Klimaklasse
SN+10 °C bis +32 °C
N+16 °C bis +32 °C
ST+16 °C bis + 38 °C
T+16 °C bis +43 °C
Umgebungstemperatur
Bei einigen Modellen können
Funktionsstörungen auftreten,
wenn sie außerhalb dieses
Temperaturbereichs betrieben
werden. Der ordnungsgemäße
Betrieb wird nur innerhalb des
angegebenen
Temperaturbereichs
gewährleistet. Bei Fragen zum
Aufstellungsort des Geräts
wenden Sie sich an den
Verkäufer, unseren
Kundendienst oder
nächstgelegenen autorisierten
Service-Partner.
Elektrischer Anschluss
• Kontrollieren Sie vor der ersten
Benutzung des Geräts, ob die
Netzspannung und -frequenz Ihres
Hausanschlusses mit den auf dem
Typenschild angegebenen
Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Zweck ist der Netzstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
gemäß den geltenden Vorschriften von
einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung bei Missachtung der
vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine
ausreichende Luftzirkulation sein.
2.
Setzen Sie das Gerät in die
Einbaunische.
53
Montage des Geräts
VORSICHT! Achten Sie darauf,
dass sich das Netzkabel des
Geräts frei bewegen lässt.
1. Bringen Sie den selbstklebenden
Dichtungsstreifen, wie in der Abbildung
gezeigt, am Gerät an.
3. Befestigen Sie das Gerät mit 4
Schrauben in der Einbaunische.
4. Stecken Sie die Abdeckungen auf die
Schrauben.
54
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um
sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät
befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und
schließt.
Anleitung zur Montage der
Ausgleichsvorrichtung am
unteren Teil der Tür
1. Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die
beiden Schrauben im unteren Teil, ohne
sie jedoch ganz herauszuschrauben.
2. Positionieren Sie die
Ausgleichsvorrichtung wie abgebildet
mit dem oberen Teil unter den
Schraubenköpfen.
3.
Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung
an der Türverkleidung aus und ziehen
Sie die Schrauben fest.
4. Führen Sie das Schutzblech wie
abgebildet in die Ausgleichsvorrichtung
ein.
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Abmessungen der Einbaunische
Höhemm1780
Breitemm560
Tiefemm550
SpannungVolt230-240
FrequenzHz50
55
Die technischen Daten befinden sich auf
dem Typenschild auf der Außen- oder
UMWELTTIPPS
Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit
dem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
sachgerecht und tragen Sie so Schutz der
Umwelt und der künftigen Generationen
bei. Entsorgen Sie mit dem Symbol
Innenseite des Geräts sowie auf der
Energieplakette.
gekennzeichnete elektrische Geräte nicht
im Haushaltsabfall. Entsorgen Sie
elektrische Geräte über die örtlichen
Sammelstellen oder gewerbliche
Recyclingzentren.
*
DE
Produktdatenblatt - Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 vom 28. September 2010
923 802 036 / WI360LX
Name oder Warenzeichen des LieferantenSMEG
Modellkennung des LieferantenWI360LX
Kategorie des HaushaltskühlgerätemodellsWeinschrank
Energieeffi zienzklasse des ModellsA
Energieverbrauch in kW/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden.
Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab
Nutzinhalt jedes Fachs und gegebenenfalls anwendbare SternekennzeichnungWeinschrank - 325
Auslegungstemperatur „sonstiger Fächer“. Bei Weinlagerfächern ist die niedrigste Lagertemperatur
anzugeben, die entweder für das Fach voreingestellt ist oder vom Endnutzer gemäß Herstelleranweisungen eingestellt werden kann und dauerhaft aufrechterhalten wird
Angabe „Frostfrei“ für das betreffende Fach/die betreffenden FächerWeinschrank
„Lagerzeit bei Störung ‚X‘ h“, defi niert als „Temperaturanstiegszeit“x
„Gefriervermögen“ in kg/24 hx
KlimaklasseSN-N-ST
Luftschallemissionen34
170
12
Das Modell ist für den Einbau bestimmtja
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmtja
222372825-A-092016
222372821-A-122016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.