Smeg WF366RDX, WF366LDX User Manual [da]

Page 1
Page 2
Page 3
BRUGERMANUAL: Vinkøleskab
1
Vigtige anvisninger vedr. sikkerheden og miljøet
1.1
1.2
Respekt for miljøet
2
Installation
2.1
Installation
2.2
Tilslutning til det elektriske net
3
Før du går i gang
3.1
Sådan lærer du apparatet godt at kende
3.2
Hovedkomponenter
3.3
Elektronisk styreenhed
3.4
Hovedkontrolpanel
4
Tænding og slukning af apparatet
4.1
Tænding og slukning
4.2
Sådan reguleres temperaturen efter de forskellige behov
4.3
Signaler for information og fejl på displayet
5
Indstillinger og særlige funktioner
5.1
Brugertilpasning og indstilling af sprog
5.2
Særlige funktioner, der kan aktiveres gennem menuen
5.3
Menuens grundindstillinger
Indeks
DA
6
Indvendig udrustning
6.1
Indvendig udrustning (placering, regulering, afmontering)
7
Belysning
7.1
Belysning
8
Brug af MultiZone-rummet
8.1
Brug af MultiZone-rummet
8.2
MultiZone-rummet
9
Opbevaring af vine
9.1
Generelle anvisninger
9.2
Opbevaringstemperaturer for vinen
9.3
Opbevaringstid
10
Anbefalede tidsrum for opbevaring af fødevarer
11
Pleje og rengøring
11.1
Pleje og rengøring
11.2
Rengøring af kondensator
11.3
Indvendig rengøring
12
Guide til afhjælpning af problemer
12.1
Guide til afhjælpning af problemer
12.2
Fejlindikationer, som kan vises på displayet
13
Kort over menuen
13.1
Funktioner
13.2
Indstillinger
1
Page 4
1
Vigtige anvisninger vedr. sikkerheden og miljøet
1.1
Hvis dette apparat erstatter et allerede eksisterende, som skal adskilles eller bortskaffes, skal man sikre sig at dette ikke bliver en farlig fælde for børn, og fjerne forsyningskablet fra det samt sikre sig at lågen ikke kan lukkes. Anvend samme forsigtighed ved endt driftslevetid på det nye apparat.
Dette apparat er udviklet til at afkøle drikkevarer og føde­varer og er beregnet til brug i private husholdninger.
Apparatet skal installeres i henhold til den angivne instrukti­oner i installationsguiden, og særligt skal apparatets ventila­tionsåbninger holdes frie for hindringer. Dette gælder også ved indbygning.
Apparatet er forsynet med et belysningssystem med kon­centreret lys via LED-pærer. Se ikke ind i pærerne, når de er tændte, for at undgå mulige synsskader. Denne anvisning er også anført på mærkatet, som sidder inde i køleskabets låge.
Når fryseren er i drift, må man ikke berøre de indvendige
ståloverader med fugtige eller våde hænder, da huden kan hænge fast på de særligt kolde overader.
Anvend ikke elektriske apparater af enhver type inde i rum­mene til opbevaring af fødevarer.
Undgå at sætte ngrene i nærheden af indsatsens glide­skinne, når indsatserne sættes på plads.
Anbring ikke beholdere med letantændelige væsker i nær­heden af apparatet.
under rengøring. Hvis stikket ikke er nemt at nå, er det en god
idé at frakoble den erpolede afbryder til den kontakt, som
apparatet er tilsluttet til.
Komponenterne i emballagen kan være farlige for børn:
Lad dem ikke lege med poser, plastiklm og polystyren.
Enhver reparation skal udføres af en kvaliceret tekniker.
Dette apparat må ikke bruges af personer med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne (heller ikke børn), eller personer uden erfaring eller kendskab, med mindre de over­våges vejledes i brugen af apparatet af en voksen, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Undgå at beskadige rørene på apparatets kølekredsløb.
Indsæt ikke spraydåser eller beholdere som indeholder driv­gasser eller brandbare substanser i apparatet.
For din sikkerhed
Risk Group 2
PRUDENZA:
NON FISSARE LA LAMPADA IN FUNZIONE.
PUÒ ESSERE DANNOSO PER GLI OCCHI.
CAUTION:
DO NOT STARE AT OPERATING LAMP.
MAY BE HARMFUL TO THE EYES.
Product tested in accordante with EN62471
Sluk apparatet helt ved at trække det ud af stikkontakten
B09001301
Bemærk
forslag til en korrekt brug af apparatet
Vigtigt
Anvisninger til hindring af skader på apparatet
Vigtigt
anvisninger til hindring af personskader
Respekt for miljøet
1.2
Vær særligt opmærksom på en korrekt bortskaffelse af
samtlige dele af emballagen.
Apparatet må ikke bortskaffes sammen med kommunalt af­fald. Indhent information om materialer, der kan genanven­des, på de lokale genbrugspladser.
Ved bortskaffelse skal man skære forsyningskablet over og gøre det umuligt at lukke lågen.
Undgå skader på kølekredsløbet under bortskaffelsen.
Apparatet indeholder ikke substanser der er skadelige for ozonlaget i kølekredsløbet og isoleringen.
22
Page 5
Installation
Installation
2.1
Sørg for at installationen er udført korrekt, og følge alle anvis-
ninger som er angivet i den specikke installationsguide, der
følger med apparatet.
Tilslutning til det elektriske net
2.2
Apparatet er forsynet med et stik af typen Schuko på 16A og skal tilsluttes til det elektriske net via en tilsvarende Schu­ko-kontakt.
Anvend ikke forlængerkabler og/eller stikdåser med ere stik
til tilslutningen.
Anvend ikke forlængerkabler og/eller stikdåser med
ere stik til tilslutningen.
2-3
DA
Sådan lærer du apparatet godt at kende
3.1
Tillykke med købet af dit nye Smeg: Fra i dag kan du benytte vores innovative opbevaringssystem, som gør det muligt for dig at opbevare alle de fødevarer du ønsker, på den bedst mulige måde. Besøg vores hjemmeside for yderligere informationer om det­te produkt og andre produkter i serien fra Smeg
www.smeg.com.
3
Page 6
3
Før du går i gang
3.3
Hovedkomponenter
1
2
3
Wine Cellar
4
5
Bodega
10
11
Vinkøleskabe med en stor
skuffe
1 Struktur i rustfrit stål med nish
i aluminium
2 Betjeningspanel med
Menu
7
8
9
3
Glideindsatser til vinasker
på hjul, som er lette at trække ud
4
Betjeningspanel til zonen
Cantina
5 Wine Cellar rum til vine
6
Stor MultiZone skuffe, kan
fungere som fryserum, køleskabsrum
eller Low Temp
7
Dobbelt kølesystem
8 Temperaturdisplay
9 Lydsignaler
MultiZone
6
12
10 Vacation-funktion (inde i
menuen)
11 Innovativ belysning
12 Automatisk lukning af låger
og skuffer
4
Page 7
3.5
10 11 12 13
123456798
Componentes principales
Hovedkontrolpanel
3.3
Før du går i gang
Componentes principales
Elektronisk styreenhed
Det innovative system med elektronisk styreenhed holder temperaturen konstant i de tre rum og viser den på kontrolpanelets display. Det mu­liggør desuden brugerens interaktion med kontrolsystemet, ved hjælp af brugertilpasset indstilling af de forskellige funktioner og forsendelse af lydbeskeder og eller visuelle beskeder, såfremt der opstår funktionsfejl på apparatet.
3
3.3
3.4
DA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Unit
Wine cellar
Menú
Up/down Wine Cellar
Pantalla
Up/Down (MultiZone)
Enter
Alarm
Light
Gør det muligt at tænde eller slukke apparatet helt (man skal trykke på denne i 3 sekunder).
Gør det muligt kun at tænde eller slukke rummet Wine Cellar (man skal trykke på denne i 3 sekunder).
Gør det muligt at åbne menuen for apparatets funktioner
Ved en let berøring af tasterne Up (op) og Down (ned) er det muligt at variere den allerede indstillede temperatur for rummet Wine Cellar og at navigere inde i den interaktive menu.
Viser temperaturerne i rummene Wine Cellar og MultiZone, dato og klok­keslæt, menufunktionerne og de visuelle beskeder.
Ved en let berøring af tasterne Up/Down er det muligt at variere den for­udindstillede temperatur afhængigt af valgene for anvendelse af rum­met MultiZone (fryser, køleskab eller Low Temp).
Gør det muligt at bekræfte valgene som er foretaget via menuen.
Blinker for at signalere eventuelle funktionsfejl, hvilket også kan identi­ceres via et lydsignal, som kan deaktiveres ved en let berøring af tasten.
Gør det muligt at belyse rummene Wine Cellar og Cantina, selv ved luk­ket låge. Når det er aktiveret, slukkes lyset i det øverste rum automatisk efter 6 timer.
10
11
12
13
Pantalla
Up/Down Bodega
Bodega
Humidity
Viser temperaturen i rummet Cantina
Ved en let berøring af tasterne Up/Down er det muligt at variere den forudindstillede temperatur for rummet Cantina
Gør det muligt kun at slukke og tænde for rummet Cantina (man skal trykke på denne i tre sekunder)
Gør det muligt at regulere fugtigheden inde i rummene Wine Cellar og Cantina inden for tre niveauer: Høj (HI), Medium (A), Lav (LO).
5
Page 8
Tænding og slukning af apparatet
4
Tænding og slukning
4.1 4.2
Første tænding
Når apparatet er tilsluttet til det elektriske net, men endnu ikke er tændt, viser displayet beskeden
(sikkerhedsbesked for at advisere om at apparatet er under spænding), mens alle tasterne på panelet er slukkede. For at tænde for alle apparatets rum, skal man trykke på ta­sten Unit i 3 sekunder. Husk at apparatet ved hver tænding udfører en selvdiagno­se med en varighed af 3 minutter, før det tændes helt.
Slukning af vinrummet
Når alle rummene i er blevet tændt, er det kun muligt at sluk­ke vinrummet, ved at trykke på den tilhørende tast i 3 sekun­der. Rummet MultiZone forbliver altid tændt og kan ikke slukkes, med mindre man slukker apparatet helt.
Gentænding af vinrummet
Tryk igen på den tilhørende tast i 3 sekunder.
Komplet slukning
For at slukke apparatet helt under rengøring eller vedligehol­delse, skal man trykke i 3 sekunder på tasten Unit Træk også strømstikket ud af stikkontakten og tryk på den er­polede afbryder som forsyner den.
Slukning i længere perioder
Efter man har slukket apparatet helt og har frakoblet det fra stikkontakten, skal man tømme det helt for indhold, rengøre og tørre det, og lade lågerne og skufferne stå delvist åbne for at undgå dannelse af ubehagelig lugt.
.
For at regulere temperaturen i de forskellige rum skal man trykke på tasten Up/Down pitel 3.5). Hvis tastaturet er blokeret (beskeden “keypad locked”), skal man trykke samtidigt på tasterne Menu og Up/Down (Down) i 3 sekunder.
Vinrum
Hver enkelt model er testet grundigt før den forlader fabrik­ken, og reguleret således at man sikrer en høj ydelse og et lavt strømforbrug. Den ideelle temperatur til opbevaring af vine, afhænger dog af forskelligheden af de vine, man vi opbevare, af opbeva­ringstilstanden (Wine Cellar til opbevaring og prøvesmagning
eller Cantina til opbevaring og lagring af kvalitetsasker),
men også af personlig smag. Vi opfordrer dig i alle tilfælde til at konsultere guiden til opbe-
varing af vine, som ndes længere fremme i denne manual.
Alt efter behov kan man genindstille temperaturerne som føl­ger:
Rummet Cantina: fra +4° C til +18° C (fra 39.2° F til 64.4° F), den forindstillede temperatur er +12° C (53.6° F).
Rummet Wine Cellar: fra +4° C til +18° C (fra 39.2 ° F til 64.4 ° F), den forindstillede temperatur er +10° C (50° F).
MultiZone-rummet
Rummet MultiZone er indstillet som fryser fra fabrik, men kan også fungere som køleskabsrum eller Low Temp.
Instruktionerne til konverteringen ndes i afsnittet"Indstillinger og særlige funktioner".
Sådan reguleres temperatu­ren efter de forskellige behov
i forhold til selve rummet (se ka-
For at undgå en utilsigtet ændring af indstillingerne, blokeres ta­staturet automatisk efter et vist tidsrum og displayet viser beske­den ”keypad locked”. For at genaktivere skal man trykke samti­digt på tasterne Menu og Up/Down (Down) i 3 sekunder. Hvis teksten Stand by ikke vises ved den første tænding, betyder det at apparatet allerede har indledt afkølingen. I dette tilfælde skal man deaktivere eventuelle lydsignaler ved en let berøring af tasten Alarm , lukke lågen igen og vente, til de programmerede temperaturer er nået. Under den første tænding vil det ikke være muligt at anvende menuen til en eventuel ændring af fabriksindstillingerne, før den forindstillede temperatur er nået. Det er dog muligt at indstille klokkeslæt og dato med det sam­me, parametre som altså er nødvendige for at aktivere enkelte særlige funktioner. Hvis man kun slukker rummet Cantina eller rummet Wine Cellar, fortsætter den tilhørende ventilator med at køre selvstændigt for at forebygge en mulig dannelse af lugt og mug.
6
Alt efter behov kan man genindstille temperaturerne som føl­ger:
Fryserum: fra -15° C til -22° C (fra 5° F til -7,6° F), den anbefalede og forindstillede temperatur er -18° (0° F)
Rummet Køleskab: fra +2° C til+8° C (fra 35,6° F til 46,4° F), den anbefalede og forindstillede temperatur er +5° C (41° F).
Low Temp-rum: fra -2° C til +2° C (fra 28,4° F til 35,6° F), den anbefalede og forindstillede temperatur er 0° C (32° F).
Hvis tastaturet er blokeret (beskeden ”keypad locked”), skal man trykke samtidigt på tasterne Menu og Up/Down (Down)
i 3 sekunder.
Page 9
Functions Shopping Multizone ON/OFF
Functions Shopping Multizone ON/OFF
Functions Shopping
Functions Holiday Multizone ON/OFF
Functions Holiday Multizone ON/OFF
Functions Holiday
Den viste temperatur kan variere let i forhold til den indstillede som følge af en konstant åbning af lågerne, eller hvis der indsæt­tes fødevarer ved omgivelsestemperatur eller i store mængder. Det kan være nødvendigt med 6 til 12 timer for at nå den valgte temperatur.
Signaler for information
4.4
og fejl på displayet
Et indbygget kontrolsystem leverer informationer via lysende signaler eller tekstbeskeder, som vises på displayet. Det informative signal vises altid med en fast tekst, mens fejl­signalet vises med en blinkende tekst. Lydsignalet, som ledsager nogle af fejlsignalerne, kan deak­tiveres ved en let berøring af tasten Alarm på hovedkon­trolpanelet. Listen over fejlsignaler er angivet til sidst i denne manual.
Brugertilpasning og indstilling af sprog
5.1
Tænding af apparatet
Særlige funktioner, der kan
5.2
4-5
aktiveres gennem menuen
For at anvende de særlige funktioner skal man vælge tasten Menu og via tasten Up/Down åbne menuen ved at be­kræfte valget .
Shopping MultiZone
Funktionen skal være aktiveret mindst 24 timer før indsættel­se af fødevarer ved omgivelsestemperatur i MultiZone, eller nogle timer før indsættelse af allerede frosne fødevarer, som har været udsat for en moderat forøgelse af temperaturen. Funktionen deaktiveres automatisk, når det programmerede tidsrum for funktionen udløber. Det er muligt at programmere aktiveringen af funktionen på forhånd. Det er nødvendigt at genaktivere funktionen efter en læn­gere afbrydelse. Det er muligt at programmere med en for­håndstid på mellem 1 og 12 timer
Sådan aktiverer man
Shopping Multiz
Shopping ON
For at deaktivere
Shopping Multiz
Shopping OFF
Programmering af aktivering på forhånd
Shopping Multiz
Time Set Hours: I
DA
For at undgå en utilsigtet ændring af indstillingerne, blokeres ta­staturet automatisk efter et vist tidsrum og displayet viser beske­den "keypad locked". For at genaktivere skal man trykke samtidigt på tasterne Menu og Up/Down
Det er muligt at brugertilpasse funktionen på dit køleskab, for at tilpasse det til forskellige anvendelsesbehov, ved at gen­indstille hovedparametrene (Setting) eller ved at aktivere særlige funktioner (Functions). Funktionerne vises på hoveddisplayet ved en let berøring af tasten Menu . Tasterne Up/Down gør det muligt at bladre gennem de tilgængelige funktioner, som vælges ved en let berøring af tasten Enter ; displayet vil vise den aktuelle status for funk­tionen. Ved stadig at bruge tasterne Up/Down kan man bevæge sig inden i den valgte funktion, og aktivere eller deaktivere den ved en let berøring af tasten Enter . Når funktionen er bekræftet, viser displayet automatisk ho­vedmenuen for valg af andre funktioner. Det er til enhver tid muligt at vende tilbage til det foregående valg via tasten Menu . Sproget på beskederne som vises på displayet kan genindstil­les ved at gøre som følger: Åbn menuen ved en let berøring af tasten Menu , vælg via tasterne Up/Down punktet Settings (Indstillinger), og be­kræft herefter via tasten Enter . Vælg derefter funktionen Language (Sprog) og det ønskede sprog.
i mindst 3 sekunder.
Holiday MultiZone
Funktionen (anbefales ved længere fravær, hvor en fornuftig energibesparelse er mulig) bringer temperaturen i rummet MultiZone til - 18°C (46,4°F) hvis rummet er indstillet som fryser og til +14°C (57,2°F) hvis rummet er indstillet som køleskab. Funktionen kan ikke aktiveres hvis rummet er indstillet til Low Temp. Funktionen forbliver aktiv, selv om der forekommer en længere strømafbrydelse. Det er muligt at programmere et tidsrum fra 1 til 90 dage.
Sådan aktiverer man
Holiday Multiz
Holiday ON
For at deaktivere, når man kommer hjem fra ferie
Holiday Multiz
Holiday OFF
For at programmere varigheden
Holiday Multiz
Time Set Days: I
Flaskekøler
Funktionen kan aktiveres, når man har brug for at afkøle drik­kevarer på kort tid, ved at sætte dem ind i fryserummet. Det er muligt at vælge en varighed for afkølingstiden mel­lem 1 og 45 minutter. Et lydsignal vil angive, når den opti­male temperatur er nået. Efter drikkevarerene er taget ud, skal man deaktivere lydsignalet ved en let berøring af tasten Alarm
.
7
Page 10
Functions Sabbath Mode ON/OFF
Functions Sabbath Mode ON/OFF
Functions Bottle Cooler ON/OFF
Functions Set Cooling
Functions Bottle Cooler ON/OFF
Enter to confirm
Settings
eS
e
DATE: 01-01-2009
Settings
eS
e
Settings
eS
e
Settings Fridge
Settings Fres
Settings Freezer
Settings
me
Settings Time Set View Set: 12
Settings Set: 24
Settings
me
Settings
me
Indstillinger og særlige funktioner
5
Sådan aktiverer man
Bottle Cooler
Bottle Cooler ON
For at deaktivere
Bottle Cooler
Bottle Cooler OFF
For at programmere varigheden
Bottle Cooler
Time Set Time : 20 min
Tilstanden Sabbath (Ekstraudstyr)
Funktionen gør det muligt at overholde enkelte, religiøse overbevisninger, som foreskriver at apparatets funktion ikke påvirkes af åbning af lågerne (den termostatiske funktion, indvendig belysning og fremstilling af is er deaktiveret).
Sådan aktiverer man
Sabbath Mode
For at deaktivere
Sabbath Mode
5.3
Vælg tasten Menu
Valgmuligheder for MultiZone
Fryserummet kan efter behov fungere som køleskab eller som rum med Low temp, og derfor virke med de bedste egnede temperaturer til disse rum.
Sådan vælges funktionen Køleskab
Menuens grundindstillinger
og brug tasten Up/Down til at vælge
.
Sabbath Mode ON
Sabbath Mode OFF
Multizone Options
Enter to confirm
Sådan vælges funktionen Low Temp
Multizone Options
hEnter to confirm
Sådan genoprettes funktionen for fryserum
Multizone Options
Enter to confirm
Dato Indstilling af dato
Displayet vil vise datoen som dd:mm:yy (dag:måned:år), dd vil blinke. Skift indstillingen med tasterne Up/Down kræft med Enter for at gå til den næste indstilling; datoen er indstillet ved bekræftelse af året.
Sådan indstilles datoen
Dat
Vis dato
Med denne funktion er det muligt at aktivere/deaktivere vis­ningen af datoen på displayet.
Sådan aktiveres datoen
Dat
et Dat
how Dat
og be-
DATE: 01-01-2009 On
Sådan deaktiveres datoen
Dat
how Dat
DATE: 01-01-2009 Off
Klokkeslæt Indstilling af klokkeslæt
Displayet viser timer og minutter som hh:mm (timer:minutter) og med hh: som blinker. Med tasterne Up/Down lingen ændres, og den bekræftes derimod via tasten Enter
for at man kan gå til den næste indstilling; klokkeslættet vil
være indstillet med bekræftelse af mm:.
Sådan indstilles klokkeslættet
kan indstil-
Time Set Ti
TIME: 01:01
Set 12/24
Med denne funktion vælger man visning af 12 eller 24 timer.
Sådan indstilles visningen af 12 timer
Sådan indstilles visningen af 24 timer
Time Set View
Grundindstillinger
Gør det muligt at genoprette de fabriksindstillede grundre­guleringer og annullere enhver ændring, der er udført efter­følgende.
For at genoprette grundreguleringerne
Settings Default Setting
Bemærk: Hvis man genopretter ”grundindstillingerne” er det nødvendigt at genaktivere valg af funktion på rummet MultiZo­ne, såfremt den tidligere er indstillet som Køleskab eller Fryserum.
8
Vis Klokkeslæt
Med denne funktion er det muligt at aktivere/deaktivere den permanente visning af klokkeslættet.
Sådan aktiveres permanent visning af klokkeslæt
Time Show Ti
TIME: 01:01 On
Sådan deaktiveres permanent visning af klokkeslæt
Time Show Ti
TIME: 01:01 Off
Page 11
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings
Settings ShowRoom Mode
On
Settings
Settings
Settings
Sprog
Gør det muligt at vælge det sprog, hvormed beskederne vi­ses på displayet.
dansk
Language italiano
engelsk
Language english
fransk
Language français
tysk
Language deutsch
spansk
Language español
Indstilling af °C/°F
Denne funktion gør det muligt at vise temperaturen i Celcius eller i Fahrenheit. Normalt er apparatet indstillet til visning i Celcius.
Sådan indstiller man til Celcius
Sådan indstiller man til Fahrenheit
Set ‘C/’F
Set ‘C/’F
Showroom Mode
Sådan aktiverer man
For at deaktivere
ShowRoom Mode
Child Lock
Sådan aktiverer man
For at deaktivere
Child Lock
Child Lock
Indvendig udrustning (place-
6.1
Set ‘C
Set ‘F
Off
On
Off
ring, regulering, afmontering)
Indsatser til vin
Indsatserne er nemme at tage ud for rengøring.
Tag askerne ud, træk indsatsen helt ud, hæld den opad så
glidehjulene frigøres fra deres leje, og fjern den herefter.
Indvendig udrustning
Belysning
7.1
UNIT
FRIDGE
ICE MAKER
ENTER
CRISPER
For at opnå en optimal, indvendig visning af apparatet er det udstyret med et LED-system, som direkte belyser forskelli­ge zoner i kølerummet, Low Temp-skufferne og skuffen til fry­serummet. Enkelte modeller er endvidere udstyret med et eksternt nat­belysningssystem, som sidder i bunden af apparatet. I tilfælde af fejl og/eller skader på belysningssystemet skal man udelukkende henvende sig til det tekniske servicecen­ter.
Når det er aktiveret, slukkes lyset i det øverste rum automatisk efter 6 timer.
6-7
DA
MultiZone-skuffeindsats
Den anbringes nemt på glideskinnerne.
for at fjerne den skuffen skal man afdreje de to låsetapper
på siden, løfte den og trække den ud.
for at fjerne den indvendige MultiZone-skuffe skal man gøre som ved skuffeindsatsen.
9
Page 12
8-9
Brug af MultiZone-rummet
Brug af MultiZone-rummet
8.1
I rummet MultiZone giver sammen med rummet Wine Cellar
og Cantina mulighed for en høj eksibilitet ved anvendelse
af apparatet.
Enkelte mulige anvendelsesmetoder:
Funktionaliteten Fryserum
Spiritus såsom vodka, gin, tequila, snaps, limoncello og ser-
veringsglas til dette
Hurtig afkøling af drikkevarer ved aktivering af funktionen
Bottle Cooler (askekøler)
Opbevaring af store mængder is.
Funktionaliteten Køleskab
Som udvidelse af Wine Cellar eller Cantina
Til afkøling af øl og læskedrikke
Til opbevaring af kolde retter og snacks.
Funktionaliteten Low Temp
Til opbevaring af skinke, laks
gourmet-tilberedninger.
Det er naturligvis muligt at bruge rummet på traditionel vis, og til dette formål gives indikationer og forslag, som gør det muligt for dig at opbevare dine fødevarer bedst muligt hen over tiden og med den højeste sikkerhed.
Generelle anvisninger
9.1
Som nævnt kan vinenen opbevares hen over tiden, hvis de holdes på et egnet sted som overholder de følgende betin­gelser:
Tilstrækkelig temperatur som er uden betydelige variationer hen over tiden
Kontrolleret fugtighedsniveau
Beskyttelse mod lys
Ingen støj og vibrationer
Ingen lugte
Vandret placering af asken.
Pladsen i rummene Wine Cellar og Cantina, som kan udvides om nødvendigt ved at man også aktiverer rummet MultiZo­ne som Wine Cellar, gør det muligt at opbevare dine bedste vine ved tre forskellige temperaturer.
De tre sektioner er indledningsvist reguleret til de følgende temperaturer:
Rummet Cantina +12° C (53.6° F) -kan reguleres fra +4° C til +18° C (fra 39,2° F til 64,4° F)
Rummet Wine Cellar +10° C (50° F) -kan reguleres fra +4° C til +18° C (fra 39,2° F til 64,4° F)
MultiZone-skuffeindsats
-18° (0° F) -kan reguleres fra -15° C til -22° C (fra 5° F til -7,6° F) (funktionaliteten Fryserum)
For at omdanne rummet MultiZone til plads for Wine Cellar skal man åbne menuen Menu, indstille det til køleskab, og regulere det til en temperatur på mellem +4° C og +8° C (fra 39,2° F til 46,4° F).
Alle temperaturerne kan ændres afhængigt af vinenes ka­rakteristika og efter personlig smag, man skal dog altid huske at det er vigtigt at holde temperaturen så konstant som mu­ligt hen over tiden.
Hurtige og udbredte termiske udsving kan rent faktisk medfø­re en udvidelse af væsken og en for tidlig modning af vinen.
Man skal anevidere undgå en meget lav temperatur (under
4° C - 39,2° F ) som kan medføre en dannelse af aejringer og
forringe vinens æstetiske kvalitet.
Samtlige rum byder på optimale betingelser og tager højde for alle disse behov. Det skal bemærkes, at rummet Cantina
i særdeleshed er styret termostatisk på en ekstremt rafneret
vis og sikrer at den bedste pleje og opmærksomhed gives
over tiden til dine særligt værdifulde asker.
Alle disse betingelser overholdes fuldt ud i Wine Cellar.
Opbevaringstemperatur
9.2
Wine Cellar
Bodega
MultiZone
Modeller med Cantina og Wine Cellar
10
10
Page 13
Opbevaring af vine
9
Opbevaringstid
Vinens modning hen over tid og dens holdbarhed generelt afhænger af variationens karakteristika og den type, den tilhører. I det følgende angives det optimale opbevarings- og lagringstidsrum for de forskellige typer under de ideelle betingelser, som tilbydes af dit ap­parat. I hvert enkelt tilfælde, og særligt for de mest værdifulde vine, følger for­slag fra vinproducenten.
VINTYPE OPBEVARINGSTEMPERATUR OPBEVARINGSTID
Vine fra Novelli fra 12° til 14° C 6 måneder
Sød spumante fra 8° til 10° C 1 år
Rosévine fra 10° til 14° C 1 år
Mousserende vine fra 10° til 12° C 1-2 år
Normale hvidvine fra 10° til 14° C 1-2 år
Lette rødvine fra 12° til 14° C 2 år Tør spumante fra 8° til 10° C 2 år
Klassisk spumante fra 8° til 10° C 3-4 år
Kraftige hvidvine, eller hvidvine lagret på egetræsfade fra 8° til 12° C 3-5 år
Normale rødvine fra 14° til 16° C 3-5 år Kraftige rødvine, eller rødvine lagret på egetræsfade fra 14° til 18° C 7-10 år Vine fremstillet af tørrede druer eller som er likøragtige fra 16° til 18° C 10-15 år
9.3
DA
11
Page 14
10
Friske fødevarer Opbevaringszone Tider
Råt kød
Stor udskæring Rummet Low Temp 4 dage Bøffer, fjerkræ og vildt Rummet Low Temp 3 dage Hakket kød Rummet Low Temp 1-2 dage Carpaccio Rummet Low Temp straks
Tilberedt kød
Tilberedte kødretter og stege Rummet Køleskab 2 dage Kødragout Rummet Køleskab 6 dage
Rå og kogt sk Rummet Low Temp 2 dage
Grøntsagssuppe, minestrone og bouillon Rummet Køleskab 2 dage Pasta Rummet Køleskab 2 dage
Afskåret pålæg (åbnet) Rummet Køleskab 3 dage
Anbefalede tidsrum for opbevaring af fødevarer
Friske oste Rummet Køleskab 2-3 dage Godt beskyttede, lagrede oste Rummet Køleskab nogle måneder
Æg (friske og ikke skyllede) Rummet Køleskab 15 dage
Åben konserves Rummet Køleskab 2-3 dage
Rå grøntsager ( i poser med huller) Rummet Køleskab 3-6 dage
Frosne fødevarer Opbevaringszone Tider
Okse-, kalve-, lamme og gedekød Fryserum (bøffer) 6-12 måneder Okse-, kalve-, lamme og gedekød Fryserum (kød med ben) 4-6 måneder Hakket oksekød Fryserum 1-2 måneder
Svinekød Fryserum (uden ben) 4-6 måneder Svinekød Fryserum (med ben) 2-3 måneder Hakket svinekød Fryserum 1-2 måneder
Kødrester Fryserum 2-3 måneder
Hel kylling og kalkun Fryserum 8-12 måneder Gås, and og perlehøne Fryserum 4-8 måneder
Fisk Fryserum 1-2 måneder Skaldyr Fryserum 2-3 måneder
Tilberedte fødevarer Fryserum 1-2 måneder
Grøntsager Fryserum 8-12 måneder Frugt Fryserum 6-12 måneder Kager og tærter Fryserum 2-3 måneder
12
Page 15
Pleje og rengøring
11
11.1
Til rengøring af delene i stål skal man bruge en mikroberklud og den tilhørende lille svamp, som ndes i sættet, der følger
med apparatet. Når man bruger kluden og den lille svamp, skal man altid føl­ge retningen på stålets polering.
Fugt mikroberkluden ind imellem, og tør af med den, for at
genoprette stålets glans. Brug ikke den lille svamp på detaljerne i aluminium som for
eksempel grebene og prolerne på glasindsatserne.
I særdeleshed skal de indvendige og udvendige ventilations­åbninger på apparatet holdes fri for blokeringer.
Følg nøje de detaljerede instruktioner som ndes i det medføl­gende sæt, og anvend under ingen omstændigheder slibende eller metaliiske produkter, da de kan ridse og beskadige appa-
ratets blankpolerede nish permanent.
Før ethvert rengøringsindgreb skal man frakoble apparatet fra det elektriske net. Vær opmærksom på ikke at beskadige kølekredsløbet på no­gen måde.
11.2
Pleje og rengøring
Rengøring af ventilationsrist,
lter og kondensator
Bag den forreste ventilationsrist (som sidder øverst på appa­ratet ved serien Freestanding, og nederst ved serien Built-In)
ndes et lter i svampet materiale, som beskytter mod støv i
ventilationssystemet. Til rengøringen skal man bruge en støvsuger med en blød børste på maksimal sugestyrke, og føre den hen over ristens åbninger. I tilfælde af en betydelig ophobning af støv kan ventilations­risten fjernes for en mere grundig rengøring. Ved denne lejlig­hed skal man desuden kontrollere tilstanden på kondensato­ren med ribber, og om nødvendigt rengøre denne.
Ribberne på kondensatoren er skarpe, anvende passende be­skyttelse til hænderne og armene for at rengøre kondensatoren sikkert.
11.3
Rengør de indvendige dele og de aftagelige dele ved at va­ske dem med en opløsning af lunkent vand og en lille smule rengøringsmiddel. Skyl af og tør straks efter. Det anbefales ikke at anvende mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningen.
Brug ikke vand på de elektriske dele, på lysene og på kontrol­panelerne.
Lad ikke de kolde ståldele komme i kontakt med kogende vand. Ingen af køleskabets dele må vaskes i opvaskemaskinen, de de kan blive beskadiget eller deformeret permanent.
Indvendig rengøring
DA
Gør som følger:
Sluk apparatet ved at trykke på tasten Unit på hovedbe-
tjeningspanelet i cirka 3 sekunder.
Ved modellerne i serien Integrated eller Professional, skal man afdreje skruerne på risten, som sidder på soklen, og fjer­ne den. Ved modellerne i serien StandPlus skal man fjerne den øver­ste beskyttelsesrist, som er fastgjort via sammenkoblinger med tryk, ved at trække den udad.
Rengør risten og ltret grundigt med støvsugeren.
Vent cirka 30 minutter så kondensatoren når omgivelses­temperatur.
Rengør kondensatoren grundigt for samtlige aejringer af støv som vist på guren, og vær forsigtig med ikke at beska­dige den.
Genstart apparatet ved igen at trykke i cirka 3 sekunder på tasten Unit
.
13
Page 16
12
Guide til afhjælpning af problemer
12.1
Hvis du bemærker funktionsfejl på dit apparat, skal du an­vende denne guide før du tilkalder serviceafdelingen: Den kan hjælpe dig med selv at løse problemet eller give vigtige informationer, som kan formidles til servicecentret for at ga­rantere en hurtigere og mere effektiv service.
Beskeden “Call Service” (kontakt service)
Et funktionelt problem indikeres som standard af displayet. Problemer, som ikke kan løses af brugeren, signaleres via en
fejlkode og beskeden "Call Service"
Apparatet fungerer ikke
Er apparatet tilsluttet til det elektriske forsyningsnet? Kommer der strøm til stikkontakten? Er tasten Unit Er kondensatoren ren?
De indvendige temperaturer er højere end normalt
Viser displayet dig en fejlkode? Er temperaturen reguleret korrekt? Er kondensatoren ren? Har lågerne eller skufferne været åbne i lang tid? Er der for nyligt indsat store mængder fødevarer?
Guide til afhjælpning af problemer
aktiveret?
Mærkbare ubehagelige lugte indvendigt
Rengør apparatet helt ved at følge instruktionerne. Luk alle fødevarer hermetisk. Opbevar ikke madvarer i læn­gere perioder.
Lågen er svær at åbne
Apparatet er udviklet, så det kan lukkes hermetisk. Når lågen er lukket kan der forekomme en tilstand af vakuum: I dette til­fælde skal man vente nogle sekunder på at trykket udlignes, før man åbner lågen.
Apparatet er i funktion i lang tid
Husk at på meget varme dage med forhøjede temperaturer er det normalt, at kompressoren for­bliver i funktion i længere perioder. Har lågerne eller skufferne været åbne i lang tid? Er der for nyligt indsat store mængder fødevarer? Er kondensatoren ren? Kontrollér at lågerne er godt lukkede og at fødevarerene el­ler beholderne ikke hindrer, at de kan lukkes helt.
Der høres mærkelig støj
Det er normalt at høre støj, som er forbundet med ventilato­rernes eller kompressorernes funktion, eller under afrimnings­fasen. Støjen kan desuden være mere udtalt afhængigt af appara­tets placering og omgivelserne omkring det.
Der dannes kondens indvendigt og udvendigt
Hvis klimaet er meget fugtigt, er det meget normalt, at der udledes en smule kondens. Åbning af lågen eller skufferne i længere tid kan bidrage til dannelsen af kondens. Sørg i alle tilfælde for at lågerne altid er helt lukkede.
Køleskabet eller fryseren har rim eller is
Har du ladet lågerne været åbne i længere tid? Lukker lågerne ikke helt? Hvis lågerne ikke lukker helt, skal du kontakte din installatør. I tilfælde af dannelse af rim eller is på grund af hyppige og længere varende åbninger af lågerne, skal man deaktivere funktionen Low Temp i et vist tidsrum, ved at trykke på den tilhørende knap på kontrolpanelet. Vent til rimen eller isen løsnes, træk herefter skuffen ud og tør væggene og bunden af rummet.
14
Page 17
Guide til afhjælpning af problemer
12
Fejlindikationer, som kan vises på displayet
Besked på display Fejlbeskrivelse
Power Failure Længere strømafbrydelse
Door open Låge åben
Drawer open Skuffeindsats åben
Cellar too warm Rummet Wine Cellar er for varmt
Cellar too cold Rummet Wine Cellar er for koldt
Riserva too warm Rummet Cantina er for varmt
Riserva too cold Rummet Cantina er for koldt
Fridge too warm Rummet MultiZone (tilstanden Køleskab) er for varmt
Apparatet genstarter automatisk ved at signalere de varmeste temperaturer, der er registreret
beskeden vises et minut efter åbningen af lågen
beskeden vises et minut efter åbningen af skuffeindsatsen
se guiden til afhjælpning af problemer
vent 12 timer: Hvis fejlen vedvarer, skal du henvende dig til kundeservice
se guiden til afhjælpning af problemer
vent 12 timer: Hvis fejlen vedvarer, skal du henvende dig til kundeservice
se guiden til afhjælpning af problemer
12.2
DA
Fridge too cold Rummet MultiZone (tilstanden Køleskab) er for koldt
Fresco too warm Rummet MultiZone (tilstanden Low Temp) er for varmt
Fresco too cold Rummet MultiZone (tilstanden Low Temp) er for koldt
Freezer too warm Rummet MultiZone (tilstanden Fryserum) er for varmt
Freezer too cold Rummet MultiZone (tilstanden Fryserum) er for koldt
Error Code... Fejlkode
vent 12 timer: Hvis fejlen vedvarer, skal du henvende dig til kundeservice
se guiden til afhjælpning af problemer
vent 12 timer: Hvis fejlen vedvarer, skal du henvende dig til kundeservice
se guiden til afhjælpning af problemer
vent 12 timer: Hvis fejlen vedvarer, skal du henvende dig til kundeservice
Henvend dig til kundeservice
15
Page 18
13
Kort over menuen
13.1
Funktioner
Shopping MultiZone
Shopping ON/OFF
Shopping Time
Shopping MultiZone Off Shopping MultiZone On
Set Hours: 1
FUNCTIONS
Vacation MultiZone
Bottle Cooler
Set Sabbath Mode
Vacation ON/OFF
Vacation Time
Set Cooling Time
Cooler ON/OFF
Sabbath Mode Off
Sabbath Mode On
Vacation MultiZone Off Vacation MultiZone On
Set Days: 1
Set Time: 20 min
Bottle Cooler Off Bottle Cooler On
16
Page 19
Kort over menuen
13
Indstillinger
Multiz Options
Default Setting
Date
Freezer Fresh
Fridge
Enter to Conrm
Set Date
Show Date
Set Time
13.2
DA
DATE: 01-01-2009
DATE: 01-01-2009 On DATE: 01-01-2009 Off
TIME: 01:01
SETTINGS
Time
Language
Set °C/°F
Child Lock
Show Time
Set View italiano
english
français
deutsch
español
Set °C
Set °F
ON
OFF
TIME: 01:01 On TIME: 01:01 Off Set: 24 Set: 12
Showroom Mode
ON
OFF
17
Page 20
17-03-2015
B09000208 SM-A
Page 21
Page 22
Loading...