SMEG WEF610B, WEF610N, WEF630B, WEF630N, SE1055MFB User Manual [fr]

...
Index
1. Instructions préliminaires ___________________________________ 5
1.1 ELIMINATION DES EMBALLAGES _______________________________ 6
1.2 MISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS ______________________ 6
2. Description des commandes ________________________________ 7
2.1 TABLEAU DE COMMANDE ____________________________________ 7
2.2 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES) 9
2.3 HORLOGE ET PROGRAMMATEUR (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES) _ 12
3. Utilisation du four ________________________________________ 13
3.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX______________________ 13
3.2 ECLAIRAGE DU FOUR______________________________________ 13
3.3 VENTILATION DE REFROIDISSEMENT ___________________________ 13
4. Accessoires disponibles___________________________________ 14
5. Conseils de cuisson ______________________________________ 16
5.1 CUISSON CONVECTIONELLE _________________________________ 16
5.2 CUISSON PAR BRASSAGE DAIR CHAUD _________________________ 16
5.3 CUISSON AU GRIL ________________________________________ 17
5.4 CUISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD (seulement sur certains modeles)_ 17
5.5 CUISSONS DELICATES _____________________________________ 18
5.6 DECONGELATION ________________________________________ 18
5.7 CUISSONS AU TOURNEBROCHE (seulement sur certains modeles)____ 19
FR
6. Table de modes de cuisson ________________________________ 20
7. Entretien et nettoyage _____________________________________ 22
7.1 ACCESSOIRES DU FOUR____________________________________ 22
7.2 VERRE DE LA PORTE ______________________________________ 22
7.3 EXTERIEUR DU FOUR______________________________________ 22
7.4 PYROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR__________________ 22
8. Entretien extraordinaire____________________________________ 26
8.1 REMPLACEMENT DE LAMPOULE DECLAIRAGE ____________________ 26
8.2 DEPOSE DE LA PORTE _____________________________________ 26
3
FR
Présentation
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre fabrication. Dorénavant, avec votre nouveau four, vous allez connaître le plaisir de la création culinaire. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Les conditions d’utilisation du four y sont décrites en détail. Ces instructions vont vous permettre par ailleurs de bien connaître chaque élément et chaque accessoire de votre four. Vous y trouverez également des conseils utiles concernant les utensiles, la position des éléments et le choix des fonctions. Suivez les consignes de nettoyage qui y sont données car elles préserveront dans le temps toutes les performances de votre four. Chaque paragraphe de cette brochure est proposé de façon à vous guider pas à pas vers la connaissance de toutes les fonctions du four. Les textes sont rédigés en termes clairs, accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’usage courant. Une lecture complète de ce manuel apportera une réponse à chacune des questions que vous pourrez vous poser sur l’utilisation de ce nouveau four.
4
Instructions préliminaires
FR
1. Instructions préliminaires
IL EST CONSEILLE DE LIRE CE MANUEL ET TOUTES LES INDICATIONS QUI Y SONT CONTENUES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR. CET APPAREIL A ETE CONCU POUR:
- CUIRE ET RECHAUFFER -
TOUTE AUTRE UTILISATION EST A CONSIDERER COMME IMPROPRE. LE CAS ECHEANT, LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE.
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL! EN CAS DE PANNE PERSISTANTE, FERMER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL, RETIRER LA PRISE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. EXIGER TOUJOURS DES PIECES DETACHEES D’ORIGINE.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS DUS A L’INOBSERVATION DE CES PRESCRIPTIONS OU CAUSES PAR UNE MANIPULATION, VOIRE MINIME, DE L’APPAREIL.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE BIEN EN VUE
SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. CETTE PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
NE PAS LAISSER LES RESTES DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL; IL DOIT DONC ETRE CONSERVE EN LIEU SUR ET PENDANT TOUTE SA DUREE DE VIE. L’INSTALLATION DEVRA ETRE CONFIEE A DU PERSONNEL QUALIFIE ET REALISEE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES EN VIGUEUR EN MATIERE DE PERTURBATIONS RADIO.
IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT A LA TERRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES.
LA FICHE A CONNECTER AU CABLE D’ALIMENTATION ET SA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS TIRER SUR LE FIL POUR DÉBRANCHER UNE PRISE!
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUIES DE VENTILATION OU LES BOUCHES DE CHALEUR.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU FOUR, VERIFIER SI LES COMMANDES SONT BIEN POSITIONNEES SUR LE “ZERO” (ETEINT).
5
FR
Instructions préliminaires
AVANT DE SE DEBARRASSER D’UN VIEIL APPAREIL, IL EST RECOMMANDE DE DETRUIRE LES PARTIES QUI POURRAIENT CONSTITUER UN DANGER POUR LES PERSONNES OU POUR LES CHOSES.
L’UTILISATION DU FOUR DOIT ETRE INTERDITE AUX ENFANTS SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) LE VERRE DE FACADE DE LA PORTE PEUT ATTEINDRE UNE CERTAINE TEMPERATURE: NE PAS LAISSER LES ENFANTS S’EN APPROCHER.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR. IL POURRAIT ETRE A L’ORIGINE D’UN INCENDIE.
1.1 ELIMINATION DES EMBALLAGES
Effectuer le tri des déchets de l’emballage et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
1.2 MISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS
Avant de mettre à la ferraille un vieux four, vérifier si effectivement il est devenu inutilisable et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
6
Description des commandes
FR
2. Description des commandes
2.1 TABLEAU DE COMMANDE
Toutes le commandes et les contrôles du four sont regroupés sur le tableau de frontal.
MODELE CONVECTION NATURELLE
MODELE 8 FONCTIONS
NOTE :
VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.
CE VOYANT S’ALLUME EGALEMENT AU DEBUT DU CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET S’ETEINT LORSQUE LE TEMPS SELECTIONNE S’EST ECOULE.
VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA PORTE
Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse) ce voyant s’allume pour indiquer le fonctionnement du dispositif de verrouillage de la porte du four.
7
FR
Description des commandes
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50 et 280 °C.
MANETTE DU SELECTEUR DE COMMANDE
Tourner le sélecteur sur l’une des positions suivantes:
ECLAIRAGE DU FOUR RESISTANCE SUPERIEURE
ET INFERIEURE + VENTILATION
NOTE :
RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE
RESISTANCE INFERIEURE DECONGELATION
GRIL CYCLE DE NETTOYAGE
GRIL + TOURNEBROCHE (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
SUR CERTAINS MODELES CES FONCTIONS NE SONT PAS TOUTES DISPONIBLES.
GRIL + VENTILATION
AUTOMATIQUE (PYROLYSE)
8
Description des commandes
2.2 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (SEULEMENT SUR CERTAINS
MODELES)
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
FR
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
2.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en
indiquant . Appuyer sur la touche pour mettre fin à l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la valeur ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle.
9
FR
Description des commandes
NOTE :
AVANT TOUT REGLAGE DU PROGRAMMATEUR, ACTIVER LA FONCTION ET LA TEMPERATURE VOULUES.
2.2.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson. Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et affiche les chiffres
; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson. Relâcher la touche : le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et .
2.2.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement. Appuyer sur la touche ; le cadran s’allume et affiche les chiffres
; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson. Appuyer sur la touche : le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur ou pour programmer l’heure de fin de cuisson. Relâcher la touche ; le comptage programmé commence et le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et .
10
NOTE :
APRES PROGRAMMATION, POUR VOIR LE TEMPS DE CUISSON RESTANT, APPUYER SUR LA TOUCHE . POUR VOIR L’HEURE DE FIN DE CUISSON, APPUYER SUR LA TOUCHE .
2.2.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole signalant le retour à l’état d’usage manuel du four.
Loading...
+ 16 hidden pages