10. INSTALAÇÃO DO APARELHO .................................................................. 208
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: fornecem os conselhos necessários
para utilizar o aparelho, descrevem os respectivos comandos e indicam o
modo correcto de actuar durante as operações de limpeza e manutenção.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são instruções destinadas ao
técnico qualificado que tem de realizar a instalação, a activação e os testes
funcionais do aparelho.
183
Advertências gerais
1. ADVERTÊNCIAS PARA O USO
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO
CONSERVÁ-LO ÍNTEGRO E AO SEU ALCANCE DURANTE TODO O CICLO DE VIDA
DO APARELHO.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, É ACONSELHÁVEL UMA LEITURA ATENTA DO
MANUAL, ASSIM COMO DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS. A
INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO EM
CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO DESTINA-SE A
USO DOMÉSTICO E RESPEITA AS DIRECTIVAS CEE ACTUALMENTE EM VIGOR. O
APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA DESEMPENHAR AS SEGUINTES FUNÇÕES:
COZINHAR ALIMENTOS; QUAISQUER OUTRAS UTILIZAÇÕES SÃO CONSIDERADAS
IMPRÓPRIAS.
O FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAS INDICADAS.
SEMPRE QUE O APARELHO FOR INSTALADO EM EMBARCAÇÕES OU CARAVANAS,
NÃO O UTILIZAR COMO AQUECEDOR DE AMBIENTES.
NUNCA UTILIZE ESTE APARELHO PARA AQUECER OS AMBIENTES.
ESTE APARELHO DISPÕE DA MARCA DE CONFORMIDADE NOS TERMOS DA
DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT - WEEE).
ESTA DIRECTIVA DEFINE AS NORMAS PARA A RECOLHA E RECICLAGEM DOS
RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS VÁLIDAS EM
TODO O TERRITÓRIO DA UNIÃO EUROPEIA.
NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS E FENDAS DE VENTILAÇÃO E DE ELIMINAÇÃO DO
CALOR.
184
NÃO SE APOIE OU SENTE SOBRE A PORTA ABERTA DO APARELHO.
A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E
A MARCA, ESTÁ APLICADA DE FORMA VISÍVEL NO APARELHO.
A CHAPA NUNCA DEVERÁ SER REMOVIDA.
ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR, É OBRIGATÓRIO REMOVER TODAS
AS PELÍCULAS PROTECTORAS QUE SE ENCONTREM DENTRO E FORA DELE.
PRESTE ATENÇÃO PARA QUE NÃO FIQUEM OBJECTOS ENCAIXADOS NA PORTA
DO FORNO.
Advertências gerais
DURANTE A UTILIZAÇÃO O APARELHO AQUECE MUITO INTERNAMENTE. PARA
QUALQUER OPERAÇÃO, ACONSELHA-SE VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DE LUVAS
TÉRMICAS APROPRIADAS.
EVITE EM ABSOLUTO A UTILIZAÇÃO DE ESFREGÕES DE AÇO E
RASPADORES CORTANTES PARA NÃO DANIFICAR AS SUPERFÍCIES.
UTILIZE OS PRODUTOS NORMAIS, NÃO ABRASIVOS, SERVINDO-SE
EVENTUALMENTE DE UTENSÍLIOS DE MADEIRA OU DE PLÁSTICO.
PASSE DEPOIS TUDO MUITO BEM POR ÁGUA E SEQUE COM UM PANO
MACIO OU COM UM PANO EM MICROFIBRA.
EVITE DEIXAR SECAR DENTRO DO FORNO RESTOS DE ALIMENTOS À
BASE DE AÇÚCAR (POR EX.: COMPOTA). DEIXANDO-OS SECAR
DURANTE MUITO TEMPO, PODEM DANIFICAR O ESMALTE QUE
REVESTE AS PAREDES INTERIORES DO FORNO.
NÃO UTILIZE LOIÇAS OU RECIPIENTES CONSTRUÍDOS COM MATERIAL PLÁSTICO.
AS TEMPERATURAS ELEVADAS ATINGIDAS NO INTERIOR DO FORNO PODERÃO
DERRETER ESTE MATERIAL CAUSANDO DANOS AO APARELHO.
NÃO UTILIZE LATAS DE CONSERVAS OU RECIPIENTES FECHADOS NO APARELHO.
DURANTE A COZEDURA PODEM OCORRER PRESSÕES EXCESSIVAS NO
INTERIOR DOS RECIPIENTES CRIANDO PERIGOS DE EXPLOSÃO.
NÃO DEIXE O APARELHO ABANDONADO DURANTE AS COZEDURAS QUE POSSAM
LIBERTAR GORDURAS OU ÓLEOS.
AS GORDURAS E OS ÓLEOS PODEM INCENDIAR-SE.
DURANTE A COZEDURA NÃO CUBRA O FUNDO DO FORNO COM FOLHAS DE
ALUMÍNIO OU DE ESTANHO E NÃO COLOQUE PANELAS OU TABULEIROS PARA
EVITAR DANIFICAR A SUPERFÍCIE ESMALTADA.
SE DURANTE UMA COZEDURA AS SUPERFÍCIES AINDA ESTIVEREM MUITO
QUENTES, NÃO DEITE ÁGUA NOS TABULEIROS. O VAPOR DE ÁGUA PODERÁ
CAUSAR QUEIMADURAS GRAVES E DANOS NAS SUPERFÍCIES ESMALTADAS.
TODAS AS COZEDURAS DEVEM SER EFECTUADAS COM A PORTA FECHADA.
185
Advertências gerais
2. ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA CONHECER AS NORMAS DE
SEGURANÇA REFERENTES AOS EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS OU A GÁS E ÀS
FUNÇÕES DE VENTILAÇÃO.
NO SEU INTERESSE E PARA SUA SEGURANÇA, ESTÁ DETERMINADO POR LEI
QUE A INSTALAÇÃO E A ASSISTÊNCIA A TODOS OS APARELHOS ELÉCTRICOS
SEJAM EFECTUADAS POR PESSOAL QUALIFICADO EM CONFORMIDADE COM AS
NORMAS VIGENTES.
OS NOSSOS INSTALADORES RECONHECIDOS GARANTEM UM TRABALHO
SATISFATÓRIO.
OS EQUIPAMENTOS A GÁS OU ELÉCTRICOS DEVEM SER SEMPRE DESLIGADOS
POR PESSOAS COMPETENTES.
ANTES DE LIGAR O APARELHO À CORRENTE ELÉCTRICA VERIFIQUE OS DADOS
INDICADOS NA CHAPA COM OS DA PRÓPRIA CORRENTE ELÉCTRICA.
ANTES DE REALIZAR OS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO / MANUTENÇÃO,
ASSEGURE-SE QUE O APARELHO NÃO ESTEJA LIGADO À CORRENTE
ELÉCTRICA.
A FICHA QUE LIGA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E À RESPECTIVA TOMADA
DEVERÁ SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS
EM VIGOR.
A TOMADA DEVERÁ FICAR ACESSÍVEL COM O APARELHO ENCASTRADO.
NUNCA DESLIGUE A FICHA PUXANDO-A PELO CABO.
QUANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, CONTACTE
IMEDIATAMENTE O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUE PROCEDERÁ À SUA
SUBSTITUIÇÃO.
186
É OBRIGATÓRIO QUE O APARELHO SEJA EQUIPADO COM LIGAÇÃO À TERRA
SEGUNDO AS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DO
SISTEMA ELÉCTRICO.
IMEDIATAMENTE APÓS A INSTALAÇÃO, TESTE O APARELHO DE MODO BREVE
SEGUINDO AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS MAIS ADIANTE. NO CASO DE NÃO
FUNCIONAR, DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE ELÉCTRICA E CONTACTE O
CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMO.
NUNCA TENTE REPARAR O APARELHO.
NUNCA INTRODUZA OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: NO CASO DE
ACTIVAÇÃO ACIDENTAL DO FORNO PODERÁ PROVOCAR UM INCÊNDIO.
O APARELHO AQUECE MUITO DURANTE A UTILIZAÇÃO. PRESTE ATENÇÃO PARA
NÃO TOCAR NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO EXISTENTES NO INTERIOR DO
FORNO.
Advertências gerais
A UTILIZAÇÃO DESTE APARELHO NÃO É PERMITIDA A PESSOAS (INCLUINDO AS
CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS E MENTAIS REDUZIDAS, OU QUE NÃO
POSSUAM EXPERIÊNCIA NA UTILIZAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS, A
NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADOS OU INSTRUÍDOS POR PESSOAS
ADULTAS E RESPONSÁVEIS PELA SUA SEGURANÇA.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS SE APROXIMEM DO APARELHO DURANTE O
FUNCIONAMENTO OU QUE FAÇAM DELE OBJECTO DE BRINCADEIRA.
NÃO INTRODUZA OBJECTOS METÁLICOS AFIADOS (TALHERS OU UTENSÍLIOS)
NAS FENDAS DO APARELHO.
NÃO UTILIZE JACTOS DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
O VAPOR PODERÁ ATINGIR AS PARTES ELÉCTRICAS DANIFICANDO-AS E
PROVOCAR CURTOS-CIRCUITOS.
NÃO MODIFIQUE ESTE APARELHO.
NÃO VAPORIZE PRODUTOS DE SPRAY NAS PROXIMIDADES DO
ELECTRODOMÉSTICO QUANDO ESTE SE ENCONTRAR EM FUNCIONAMENTO.
NÃO UTILIZE PRODUTOS DE SPRAY ENQUANTO O PRODUTO AINDA ESTIVER
QUENTE.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas
ou danos em objectos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas
ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e utilização de peças
sobresselentes não originais.
187
Advertências para a eliminação
3. PREOCUPAÇÃO COM O AMBIENTE
3.1A nossa preocupação com o ambiente
De acordo com as Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como à eliminação dos resíduos, o símbolo do
caixote com uma cruz colocado no aparelho indica que o produto, no fim da sua
vida útil, deve ser recolhido em separado dos outros resíduos. O utilizador
deverá, portanto, destinar o aparelho em fim de vida aos centros adequados de
recolha selectiva dos resíduos eléctricos e electrónicos, ou entregá-lo ao
revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de
um para um. A recolha selectiva apropriada para o encaminhamento do
aparelho destinado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ecologicamente
compatível contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na
saúde e favorecer a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho. A
eliminação abusiva do produto por parte do utilizador acarreta a aplicação de
sanções administrativas.
O produto não contém substâncias em quantidades tais que possam ser
consideradas perigosas para a saúde e para o ambiente, em conformidade com
as directivas europeias em vigor.
188
3.2A sua preocupação com o ambiente
Na embalagem dos nossos produtos são utilizados materiais não poluentes,
por conseguinte, compatíveis com o ambiente e recicláveis. Pedimos a sua
colaboração para uma eliminação correcta da embalagem. Informe-se junto do
seu revendedor ou das organizações competentes da sua área sobre os
endereços dos centros de recolha, reciclagem e eliminação.
Não abandone ou deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
Estas podem constituir um perigo de asfixia para as crianças,
especialmente os sacos de plástico.
Também é necessário eliminar correctamente o seu aparelho velho.
Importante: entregue o aparelho à empresa da área, autorizada para recolha
dos electrodomésticos inutilizados. Uma eliminação correcta permite uma
recuperação inteligente de materiais valiosos.
Antes de deitar fora o seu aparelho é importante tirar as portas e deixar as
prateleiras nas posições originais de utilização, para evitar que as crianças, ao
brincarem, possam ficar presas no seu interior. É necessário, além disso, cortar
o cabo de ligação à corrente eléctrica e removê-lo juntamente com a ficha.
Instruções para o utilizador
4. CONHEÇA O SEU FORNO
Painel de comandos
Protecção superior (apenas
em alguns modelos)
Lâmpada do forno
Guias embutidas
189
Instruções para o utilizador
5. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
NOTA:
Grelha: útil para apoiar recipientes com
alimentos para cozinhar.
Tabuleiro do forno: útil para recolher a
gordura proveniente dos alimentos colocados
na grelha sobre ele.
• Acessórios a pedido:
Através dos Centros de Assistência Autorizados é possível solicitar os
acessórios originais fornecidos ou opcionais.
• Utilize apenas acessórios originais
Em alguns modelos nem todos os acessórios
estão presentes.
5.1Utilização da grelha ou do tabuleiro
As grelhas ou os tabuleiros estão
equipados com um bloqueio mecânico de
segurança que lhes impede a extracção
acidental. Para uma introdução correcta
da grelha ou do tabuleiro verifique que
este bloqueio esteja voltado para baixo
(como mostrado na figura).
Para a extracção, levantar ligeiramente
na frente a grelha ou o tabuleiro.
O bloqueio mecânico (ou o friso,
quando presente) deve estar sempre
voltado para a parte de trás do forno.
190
Introduza completamente no forno as grelhas e os tabuleiros até à sua
retenção.
Nos modelos com guias, limpe os tabuleiros antes de os utilizar pela primeira
vez. A operação de limpeza impede que eventuais resíduos de fabricação
possam deixar ligeiras abrasões nas paredes laterais da cavidade do forno
durante a introdução do tabuleiro.
Instruções para o utilizador
6. UTILIZAÇÃO DO FORNO
6.1Antes de utilizar o aparelho
• Remova as eventuais etiquetas (à excepção da chapa com os dados
técnicos) dos tabuleiros, dos recipientes para recolha de pingos ou do
compartimento de cozedura.
• Remova as eventuais películas protectoras no exterior ou no interior do
aparelho incluindo os acessórios, como tabuleiros, recipiente para recolha
de pingos, placa para pizza ou tampa do fundo.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, remova todos os acessórios
do compartimento do forno e lave-os como indicado no capítulo “8.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO”.
Aqueça o aparelho vazio à máxima temperatura, para remover eventuais
resíduos de fabricação que poderão provocar cheiros desagradáveis aos
alimentos.
6.2Descrição geral
6.2.1 Prateleiras de introdução
O forno dispõe de 4 prateleiras para colocar os
tabuleiros e grelhas a várias alturas. As alturas de
introdução entendem-se de baixo para cima (ver
figura).
6.2.2 Ventilação de refrigeração (apenas em alguns modelos)
O aparelho está equipado com um sistema de
refrigeração que começa a funcionar com o início de
uma cozedura. O funcionamento da ventoinha
provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da
porta e que terminará quando o forno for desligado.
191
Instruções para o utilizador
6.2.3 Lâmpadas de iluminação interna
As lâmpadas do forno acendem seleccionando uma função qualquer ou
rodando o botão de funções para o símbolo .
6.3Advertências e conselhos gerais de utilização
Todas as cozeduras devem ser feitas com a porta fechada.
Durante a cozedura, não cubra o fundo do forno com folhas de papel de
alumínio ou estanho e não coloque panelas ou tabuleiros de modo a evitar
danos na camada de esmalte. Se pretender utilizar papel para forno, coloque-o
numa posição que não interfira com a circulação de ar quente dentro do forno.
Para uma óptima cozedura, aconselha-se a
repor as loiças no centro da grelha.
Para evitar que o vapor eventualmente contido
no forno incomode, abra a porta em dois
tempos: mantenha-a entreaberta (cerca de 5
cm) durante 4-5 segundos e, em seguida, abraa completamente. Se for necessário mexer os
alimentos, deverá deixar a porta aberta o
menos tempo possível para evitar que a
temperatura do forno baixe, prejudicando assim
a cozedura.
192
No fim da cozedura, para evitar a formação excessiva de condensação no vidro
interior do forno, é aconselhável não deixar os alimentos quentes dentro do
compartimento durante muito tempo.
Instruções para o utilizador
6.4Descrição dos comandos do painel frontal
Todos os comandos e controlos do aparelho encontram-se no painel frontal
BOTÃO DO CONTADOR DE MINUTOS
Para definir uma duração da cozedura,
rode em sentido horário o botão para
seleccionar o valor pretendido em
minutos. No fim será emitido um sinal
acústico e será interrompida a
cozedura.
Para poder começar a cozinhar com qualquer função é necessário definir um
tempo de cozedura ou colocar o botão do contador de minutos sobre o símbolo
para cozeduras não temporizadas.
LÂMPADA INDICADORA DE TERMÓSTATO (modelos multifunções)
A lâmpada indicadora acende para indicar que o forno está
em fase de aquecimento.
O apagamento indica que a temperatura prefixada foi
alcançada, a intermitência regular assinala que a
temperatura no interior é mantida constante no valor
definido.
193
Instruções para o utilizador
BOTÃO DAS FUNÇÕES
A escolha da temperatura de cozedura
realiza-se rodando o botão no sentido
horário para o valor desejado,
compreendido entre 50° e 240°C,
neste caso, a função seleccionada
será a estática . Ao desejar
diferenciar o aquecimento, pode-se
inserir apenas o grelhador pequeno
ou o grelador . (Ver 7.
COZEDURAS COM O FORNO).
194
Instruções para o utilizador
7. COZEDURAS COM O FORNO
ESTÁTICO:
O calor, proveniente simultaneamente de baixo e de cima, faz
com que este sistema adaptado para cozinhar tipos de
alimentos particulares. A cozedura tradicional, denominada
também estática ou termodinâmica, é adaptada para cozinhar
um único prato de cada vez. Ideal para assados de qualquer
tipo, pão, tortas recheadas e, de qualquer modo, indicada particularmente para
carnes gordas como ganso ou pato.
GRELHADOR:
O calor proveniente da resistência do grelhador permite obter
óptimos resultados de grelhados sobretudo com carne de
média/pequena espessura e, em combinação com o espeto
rotativo (quando presente), permite dar ao final da cozedura um
dourado uniforme. Ideal para salsichas, costeletas de porco,
bacon. Tal função permite grelhar de modo uniforme grandes quantidades de
alimento, de modo particular carne.
GRELHADOR PEQUENO:
Esta função permite, por meio da acção do calor libertado pelo
elemento central, grelhar as pequenas porções de carne ou
peixe, para preparar espetinhos (kebabs), torradas e todos os
acompanhamentos de verdura na grelha.
SOLEIRA:
O calor proveniente apenas de baixo permite concluir a
cozedura dos alimentos que necessitam de uma maior
temperatura de base, sem consequências para o seu dourado.
Ideal para tortas doces ou salgadas, tartes e pizas.
195
Instruções para o utilizador
7.1Conselhos e dicas de cozedura
7.1.1 Conselhos gerais
Geralmente, não é possível abreviar os tempos de cozedura aumentando as
temperaturas (os alimentos poderão ficar muito cozidos no exterior e pouco
cozidos no interior).
Durante as cozeduras de doces ou vegetais poderá verificar-se o fenómeno de
excessiva condensação no vidro. Para evitar este fenómeno, abra a porta um
par de vezes durante a cozedura prestando muita atenção.
7.1.2 Conselhos para a cozedura de carne
Os tempos de cozedura, especialmente os indicados para a carne, variam em
função da espessura, da qualidade do alimento e do gosto do utilizador.
Aconselha-se a usar um termómetro para carne durante os assados ou
simplesmente a carregar com uma colher no assado, se estiver duro está
pronto, caso contrário, deve-se ainda deixar assar durante alguns minutos.
7.1.3 Conselhos para a cozedura de doces e biscoitos
• De preferência, utilizar formas escuras de metal para doces, ajudam a
absorver melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura dependem da qualidade e da
consistência da massa.
• Verifique se o doce está cozido no interior: no fim da cozedura, espete um
palito dos dentes no ponto mais alto do doce. Se a massa não se agarrar ao
palito, o doce está cozido.
• Se o doce baixar quando for desenfornado, na próxima cozedura diminua a
temperatura definida em cerca de 10°C seleccionando eventualmente um
tempo maior de cozedura.
196
Instruções para o utilizador
7.1.4 Conselhos para a descongelação e fermentação
• Aconselha-se a colocar os alimentos congelados num recipiente sem tampa
na primeira prateleira do forno.
• Os alimentos devem ser descongelados sem a confecção.
• Colocar os alimentos a descongelar de forma homogénea evitando a sua
sobreposição.
• Para descongelar a carne aconselha-se a utilização de uma grelha colocada
na segunda prateleira onde devem ser colocados os alimentos e um
tabuleiro colocado na primeira. Deste modo, os alimentos não ficam em
contacto com o líquido da descongelação.
• As partes mais delicadas podem ser cobertas com papel de alumínio.
• Para obter uma boa fermentação, é aconselhável colocar um recipiente com
água no fundo do forno.
7.1.5 Conselhos para as cozeduras com Grelhador
• Com a função Grelhador , o grelhado de carnes também pode ser
efectuado enfornando com o forno frio, aconselha-se o pré-aquecimento se
se pretende mudar o efeito da cozedura.
• Recomenda-se a disposição dos alimentos no centro da grelha.
7.2Para poupar energia
Para poupar energia durante a utilização do aparelho é possível adoptar as
seguintes dicas:
• Pare a cozedura alguns minutos antes do tempo normalmente usado. A
cozedura prosseguirá durante os restantes minutos com o calor acumulado
no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta, de forma a evitar dispersões de
calor.
• Mantenha o interior do aparelho permanentemente limpo.
197
Instruções para o utilizador
7.3Tabela indicadora das cozeduras
ALIMENTOSPESO FUNÇÃO
PRIMEIROS PRATOS
LASANHA3 kgEstático
MASSA NO FORNOEstático
CARNE
VITELA ASSADA1 kgEstático
LOMBO DE PORCO1 kgEstático
PÁ DE PORCO1 kgEstático
COELHO ASSADO1 kgEstático
PEITO DE PERU1 kgEstático
CACHAÇO DE PORCO NO
FORNO
FRANGO ASSADO1 kgEstático
CARNE PARA GRELHAR
COSTELETA DE PORCOGrelhador
FILETE DE PORCO
FILETE DE NOVILHOGrelhador
ISCAS DE FÍGADOGrelhador
SALSICHASGrelhador
ALMÔNDEGASGrelhador
PEIXE
TRUTA SALMONADA0,7 KgEstático
198
1 kgEstático
Grelhador
Instruções para o utilizador
POSIÇÃO DA CALHA
A PARTIR DE BAIXO
1 ou 2220 - 23040 - 50
1 ou 2220 - 23040
2190 - 20070 - 80
2190 - 20070 - 80
2190 - 20090 - 100
2190 - 20070 - 80
2190 - 200110 - 120
2190 - 200110 - 120
2200 - 21060 - 70
TEMPERATURA
°C
TEMPO EM MINUTOS
1º LADO2º LADO
4-7 - 95 - 7
3-9 - 115 - 9
3-9 - 119 - 11
4-2 - 32 - 3
3-7 - 95 - 6
3-7 - 95 - 6
2170 - 18035 - 40
199
Instruções para o utilizador
ALIMENTOSPESOFUNÇÃO
PIZZA
PÃO
FOGAÇA
DOCES
ROSCAEstático
TARTEEstático
TARTEEstático
MASSA FOLHADAEstático
TORTELLINI RECHEADOSEstático
TORTA PARAÍSOEstático
TORTA PARAÍSOEstático
ÉCLAIREstático
Estático
Estático
Estático
PÃO-DE-LÓEstático
BOLO DE ARROZEstático
BOLO DE ARROZEstático
BRIOCHEEstático
TARTE DE MAÇÃEstático
200
Instruções para o utilizador
POSIÇÃO DA CALHA
A PARTIR DE BAIXO
12408
2190 - 20030 -35
2180 - 19015 -20
2170 - 18050 - 55
2170 - 18030 - 35
218035 - 40
2170 - 18020 - 25
218020 - 25
2170 - 18050 - 60
218050 - 60
TEMPERATURA
°C
TEMPO EM MINUTOS
2160 - 17040 - 50
2160 - 17045 - 50
217040 - 50
218050 - 60
217025 - 30
319060
201
Instruções para o utilizador
8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
NÃO UTILIZE UM JACTO DE VAPOR PARA LIMPAR O APARELHO.
Aconselha-se a utilização de produtos para limpeza distribuídos pelo fabricante.
Não utilize nas partes em aço ou tratadas superficialmente com acabamentos
metálicos (por ex: anodizações, niquelagens, cromagens), produtos para a
limpeza que contêm cloro, amoníaco ou lixívia.
8.1Limpeza do aço inox
Para uma boa conservação do aço inox, é necessário limpar regularmente o
forno no final de cada utilização, após deixar arrefecer.
8.2Limpeza diária normal
Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável, use sempre e
exclusivamente produtos específicos que não contenham abrasivos ou
substâncias ácidas à base de cloro.
Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a
superfície, enxagúe cuidadosamente e seque com um pano macio ou com um
pano em microfibra.
202
8.3Manchas de alimentos ou resíduos
Evite absolutamente a utilização de esfregões de aço e raspadores
cortantes para não danificar as superfícies.
Utilize os produtos normais, não abrasivos, servindo-se
eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxagúe
muito bem e seque com um pano macio ou com um pano em
microfibra.
Evite deixar secar no forno resíduos de alimentos à base de sacarina
(por ex.: compota). Deixando-os muito tempo secos podem danificar
o esmalte que reveste as paredes interiores do forno.
Instruções para o utilizador
8.4Limpeza dos vidros da porta
Aconselha-se que mantenha os vidros da porta sempre bem limpos. Use papel
absorvente de cozinha. Para sujidade mais resistente, lave com uma esponja
húmida e detergente normal.
Não utilizar detergentes abrasivos ou corrosivos para a limpeza dos vidros da
porta (por ex.: produtos em pó, removedores de manchas e esfregões
metálicos).
Não utilize materiais ásperos, abrasivos ou raspadores metálicos afiados para
limpar as portas de vidro do forno porque poderiam riscar a superfície.
8.5Limpeza do interior do forno
Para uma boa conservação do forno, é necessário limpá-lo regularmente
depois de arrefecer.
• Extraia todas as partes susceptíveis de remoção.
• Limpe as grelhas do forno com água e detergentes não abrasivos, enxagúe
e seque.
• Para facilitar as operações de limpeza, é possível retirar a porta (ver
parágrafo “9.2 Desmontagem da porta”).
É aconselhável fazer com que o forno funcione à temperatura máxima durante
cerca de 15/20 minutos depois de ter utilizado produtos específicos, a fim de
eliminar os resíduos de produto depositados dentro do compartimento do forno.
Ao terminar as operações, é aconselhável secar bem as partes húmidas.
203
Instruções para o utilizador
9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
O forno necessita periodicamente de pequenas intervenções de manutenção
ou substituição de peças sujeites a desgaste, nomeadamente juntas de
vedação, lâmpadas, etc. Fornecemos a seguir instruções específicas para
executar cada um destes tipos de intervenção.
Antes de executar qualquer intervenção que requeira acesso a partes sob
tensão, é necessário desligar o aparelho da alimentação eléctrica.
9.1Substituição da lâmpada de iluminação
No caso de ser necessário substituir
uma lâmpada, porque está fundida,
retire a tampa da lâmpada com a ajuda
de uma ferramenta (por ex., uma chave
de fendas).
204
Remova a lâmpada deslizando-a ou
desenroscando-a como indicado.
Apenas em alguns modelos: as
lâmpadas são do tipo halogéneo, por
isso não tocar directamente com osdedos, mas use uma protecção
isolante.
Substitua a lâmpada por uma
semelhante (25W). Volte a montar a
cobertura correctamente deixando a
aresta interna do vidro voltada para a
porta.
Pressione totalmente a tampa de forma a que encaixe perfeitamente no suporte
da lâmpada.
Instruções para o utilizador
9.2Desmontagem da porta
9.2.1 Com pernos
Abra completamente a porta.
Introduza os dois pernos nos orofícios
das dobradiças indicadas A das duas
dobradiças atrás das mesmas até
prendê-las.
Segure a porta pelos dois lados com
ambas as mãos, levante-a até formar
um ângulo de cerca de 30° e extraia-a.
Para voltar a montar a porta, introduza
as dobradiças nas respectivas fendas
situadas no forno assegurando-se que
os sulcos C fiquem totalmente
apoiados nas fendas. Baixe a porta e
uma vez colocada remova os pernos
dos orifícios das dobradiças.
205
Instruções para o utilizador
9.3Desmontagem do vedante
Para uma limpeza cuidadosa do forno,
o vedante da porta é desmontável.
Nos quatro lados estão colocados
ganchos que a fixam ao rebordo do
forno. Puxe as arestas do vedante para
fora para desprender os ganchos.
9.4Desmontagem dos vidros interiores
Aconselha-se a conservar os vidros da porta sempre bem limpos. Para facilitar
as operações de limpeza é possível remover a porta (ver 9.2 Desmontagem da
porta) e colocá-la sobre um pano de prato; ou abri-la e bloquear as dobradiças
para a extracção dos vidros.
Os vidros que compõem a porta podem ser completamente desmontados
seguindo as instruções fornecidas a seguir.
Atenção: antes de extrair os vidros, certifique-se de ter travado, pelo menos,
uma das dobradiças da porta na posição aberta conforme descrito no parágrafo
“9.2 Desmontagem da porta”. Esta operação pode se tornar necessária
também durante a fase de extracção do vidro se a porta se destravar
acidentalmente.
206
Instruções para o utilizador
Remoção do vidro interior:
• Retire o vidro interior puxando-o
delicadamente na parte de trás para
cima, seguindo o movimento indicado
pelas setas (1).
• Em seguida, puxe o vidro na parte da
frente para cima (2).
• Procedendo assim, desprendem-se os 4
pernos fixados ao vidro das suas
cavidades na porta do forno.
Remoção dos vidros intermédios (apenas
em alguns modelos):
• Nos modelos multifunções pode existir
um vidro intermédio, se for o caso,
removê-lo levantando-o.
Limpeza:
• Agora é possível limpar o vidro externo e
os vidros retirados anteriormente. Utilize
papel absorvente de cozinha. Em caso de
sujidade persistente, lave com uma
esponja húmida e detergente neutro.
Recolocação dos vidros:
• Reintroduza os vidros na ordem inversa à
da remoção.
• Recoloque o vidro interior prestando
atenção para centrar e encaixar os 4
pernos fixados ao vidro nas suas
cavidades na porta do forno com uma
ligeira pressão.
207
Instruções para o instalador
10.INSTALAÇÃO DO APARELHO
10.1 Ligação eléctrica
A posição da chapa de identificação, com os dados técnicos, o número de
matrícula e a sinalização está de forma visível colocada no aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
É obrigatória a ligação à terra de acordo com as modalidades previstas pelas
normas de segurança da instalação eléctrica.
Se for utilizada uma ligação fixa, será necessário instalar no cabo de
alimentação do aparelho um dispositivo de interrupção omnipolar em
conformidade com as regras de instalação, colocado numa posição facilmente
acessível e próxima do aparelho.
Se utilizar uma ligação com ficha e tomada, verifique se elas são do mesmo
tipo. Evite a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque
poderiam provocar aquecimentos e queimaduras.
Funcionamento a 220-240 V~: utilize um cabo
tripolar do tipo H05V2V2-F (cabo de 3 x 1,5 mm2).
A extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio
de terra (amarelo verde) pelo menos 20 mm mais
comprido.
208
ATENÇÃO: Os valores acima indicados referem-se à secção do condutor
interno.
Instruções para o instalador
10.2 Substituição do cabo
Em caso de substituição do cabo de
alimentação, remova o cárter traseiro
desaparafusando os parafusos para
aceder à placa de bornes.
Substituir o cabo. A secção do cabo não
deve ser inferior a 1,5mm² (3 x 1,5) (ver
10.1 Ligação eléctrica).
Assegure-se que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam
encaminhados de forma correcta, de
modo a evitar qualquer contacto com o
forno.
ATENÇÃO: O binário de aperto dos parafusos dos condutores de alimentação
da placa de bornes deve ser igual a 1,5 - 2 Nm.
209
Instruções para o instalador
10.3 Introdução das virolas de fixação
Para uma correcta fixação do aparelho
ao móvel, introduza (como mostrado
na figura) as virolas fornecidas na
parte frontal.
Em seguida e uma vez colocado o
aparelho no encaixe, fixe-o ao móvel
com os parafusos. A virola permite
uma inclinação dos parafusos de cerca
de 30°.
Após ter fixado o aparelho, cubra a
virola com as tampas fornecidas.
210
Instruções para o instalador
10.4 Colocação do forno
Não use a porta como alavanca para introduzir o forno no móvel. Não exerça
pressões excessivas na porta aberta.
Aconselha-se a instalar o forno com a ajuda de uma segunda pessoa.
A base sobre a qual apoia o forno deve ser completa como mostrado nas
figuras a seguir apresentadas.
O aparelho está preparado para
ser encastrado em móveis de
qualquer material desde que
resistentes ao calor. A figura ao
lado mostra as dimensões
indicativas do aparelho.
Para colocações sob bancadas
respeite as dimensões indicadas
no parágrafo “10.4.1 Colocação
sob bancadas”.
Para colocações em coluna
respeite as dimensões indicadas
no parágrafo “10.4.2 Colocação
em coluna”, lembrando-se de que
na parte superior/posterior o
móvel deverá ter uma abertura de
35-40 mm de profundidade.
Para instalações sob bancadas, certifique-se de que a parte posterior/inferior
do móvel disponha de uma abertura de cerca de 60 mm (como indicado nas
figuras seguintes).
Para as operações de colocação e fixação de uma eventual placa de cozinha,
consulte as instruções correspondentes que acompanham este tipo de
aparelho.
211
Instruções para o instalador
10.4.1 Colocação sob bancadas
10.4.2 Colocação em coluna
212
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.