Avvertenze generali di sicurezza3
Installazione8
Scopo dell’apparecchio9
Questo manuale d’uso9
Responsabilità del produttore10
Targhetta di identificazione10
Smaltimento10
Informazioni per gli enti di controllo10
Per risparmiare energia10
Come leggere il manuale d’uso10
DESCRIZIONE11
Descrizione generale11
Piano cottura12
Pannello comandi12
Altre parti13
Accessori13
USO14
Operazioni preliminari14
Uso degli accessori14
Uso del piano14
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere
inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul
prodotto: www.smeg.com
Uso del vano ripostiglio (ove presente)17
Uso del forno17
Programmatore digitale19
Consigli per la cottura21
Tabella indicativa delle cotture (forno
multifunzione)21
Tabella indicativa delle cotture (forno ausiliario)
23
PULIZIA E MANUTENZIONE23
Pulizia dell’apparecchio23
Pulizia del piano vetroceramico23
Manopole24
Pulizia della porte24
Pulizia del vano cottura25
Pulizia della parte superiore della cavità (solo su
alcuni modelli/cavità)26
Vapor Clean (solo su alcuni modelli)27
Manutenzione straordinaria27
INSTALLAZIONE28
Posizionamento28
Collegamento elettrico30
Per l’installatore31
AVVERTENZE
Avvertenze generali di
sicurezza
Danni alle persone
• Questo apparecchio e le sue
parti accessibili diventano
molto calde durante l’uso.
Tenere lontano i bambini
dall’apparecchio.
• Durante l’utilizzo l’apparecchio
diventa molto caldo. Fare
attenzione a non toccare gli
elementi riscaldanti all’interno
del forno.
• Proteggere le mani tramite
guanti termici durante la
movimentazione dei cibi
all’interno del vano cottura.
• Non tentare mai di spegnere
una fiamma/incendio con
acqua: spegnere
l’apparecchio e coprire la
fiamma con un coperchio o
con una coperta ignifuga.
• L’uso di questo apparecchio è
consentito ai bambini a partire
dagli 8 anni di età e alle
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali
oppure con mancata
esperienza e conoscenza, se
supervisionati o istruiti sull’uso
AVVERTENZE - 3914779930/A
Page 2
sicuro dell’apparecchio e sugli
eventuali pericoli ad esso
connessi.
• I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
• Tenere lontani i bambini
inferiori agli 8 anni se non
continuamente sorvegliati.
• Non permettere ai bambini
inferiori di 8 anni di avvicinarsi
all’apparecchio durante il
funzionamento.
• Le operazioni di pulizia e
manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini
senza sorveglianza.
• Prestare la massima attenzione
al rapido riscaldamento delle
zone di cottura. Evitare che le
pentole vengano riscaldate a
vuoto. Pericolo di
surriscaldamento.
• Dopo l’uso, spegnere le zone
di cottura che rimangono molto
calde per un certo periodo di
tempo dopo lo spegnimento.
Non toccare le superfici del
piano cottura.
• Il processo di cottura deve
essere sempre tenuto sotto
controllo. Un processo di
cottura a breve termine deve
essere sorvegliato
continuamente.
• ATTENZIONE: Cucinare
senza sorveglianza cibi
contenenti grassi e/o oli può
essere pericoloso e può
provocare un incendio. Non
bisogna MAI cercare di
estinguere un incendio con
dell’acqua, bensì bisogna
spegnere l’apparecchio e poi
coprire la fiamma, per
esempio, con un coperchio o
con una coperta.
• Non utilizzare le funzioni
Booster e/o Double Booster
(se presenti) per riscaldare
alimenti grassi od olii, pericolo
di incendio.
• Durante la cottura, non
appoggiare oggetti metallici,
come posate o stoviglie sulla
superficie del piano di cottura
perché potrebbero
surriscaldarsi.
• Non utilizzare scatolame,
contenitori chiusi o contenitori
di plastica per la cottura.
• Non inserire oggetti metallici
appuntiti (posate o utensili)
nelle feritoie dell’apparecchio.
• Non utilizzare o conservare
materiali infiammabili nelle
vicinanze dell’apparecchio.
• Non versare acqua
direttamente sulle teglie molto
calde.
• Durante la cottura la porta del
forno deve essere chiusa.
• In caso di intervento sugli
alimenti o al termine della
cottura, aprire la porta di 5
centimetri per alcuni secondi,
far uscire il vapore, poi aprire
completamente la porta.
• Non aprire il vano ripostiglio
4 - AVVERTENZE914779930/A
Page 3
i
(ove disponibile) quando il
forno è acceso e ancora
caldo.
• Gli oggetti all’interno del vano
(ove disponibile) ripostiglio
potrebbero essere molto caldi
dopo l’utilizzo del forno.
• Spegnere l’apparecchio dopo
l’uso.
• Non tirare mai il cavo per
staccare la spina (se presente).
• NON UTILIZZARE O
CONSERVARE MATERIALI
INFIAMMABILI NEL VANO
RIPOSTIGLIO (SE
DISPONIBILE) O IN
PROSSIMITÀ
DELL'APPARECCHIO.
• NON UTILIZZARE
BOMBOLETTE SPRAY IN
PROSSIMITÀ DI QUESTO
APPARECCHIO MENTRE È IN
FUNZIONE.
• NON MODIFICARE
QUESTO APPARECCHIO.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), indossare
sempre dispositivi di protezione
individuale.
• Non eseguire le operazioni di
pulizia ad apparecchio ancora
caldo o in funzione.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio, disattivare
l’alimentazione elettrica
generale.
• ATTENZIONE: Prima di
sostituire le lampade di
illuminazione interna,
assicurarsi che l’apparecchio
sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica o
sia stata disattivata
l’alimentazione generale.
• Le lampade utilizzate in questo
apparecchio sono lampade
specifiche per elettrodomestici,
non utilizzarle per
l’illuminazione di casa.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico
qualificato.
• Per evitare qualsiasi pericolo,
se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• In caso di incrinature, crepe o
se la superficie di cottura in
vetroceramica si dovesse
rompere, spegnere
immediatamente
l’apparecchio. Disinserire
l’alimentazione elettrica ed
interpellare il servizio di
Assistenza Tecnica.
• Non toccare o pulire la
superficie del piano cottura
durante il funzionamento o
quando le lampade spia di
residuo calore sono accese.
• Attivare il blocco comandi in
presenza di bambini o animali
domestici in grado di
AVVERTENZE - 5914779930/A
Page 4
raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le
piastre. Mai fare affidamento
solamente sul rivelatore
presenza pentole.
• Prestare la massima attenzione
ai bambini perché difficilmente
possono vedere l’indicazione
di calore residuo. Dopo l’uso le
zone di cottura rimangono
molto calde per un certo
periodo di tempo anche se
spente. Evitare che i bambini vi
entrino in contatto.
• I portatori di pacemaker o altri
dispositivi simili devono
assicurarsi che il funzionamento
dei loro apparecchi non sia
pregiudicato dal campo
induttivo, la cui gamma di
frequenza è compresa tra 20 e
50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni
relative alla compatibilità
elettromagnetica, il piano di
cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al
gruppo 2 ed alla classe B (EN
55011).
Danni all’apparecchio
• Non utilizzare detergenti
abrasivi aggressivi o raschietti
metallici affilati per la pulizia
della porta di vetro del forno, in
quanto potrebbero graffiarne
la superficie e causarne la
frantumazione.
• Utilizzare eventualmente
utensili in legno o plastica.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio
come superficie di appoggio.
• Non ostruire le aperture, le
fessure di ventilazione e di
smaltimento del calore.
• Non sedersi sull’apparecchio.
• Non appoggiarsi o sedersi
sulla porta aperta
dell’apparecchio.
• Griglie e teglie devono essere
inserite nelle guide laterali fino
ad arresto completo. I blocchi
meccanici di sicurezza che
impediscono la loro estrazione
devono essere rivolti verso il
basso e verso il retro del forno.
• Non lasciare l’apparecchio
incustodito durante cotture che
possono comportare il
surriscaldamento e l’incendio
di grassi e oli. Prestare la
massima attenzione
• Pericolo di incendio: Non
riporre oggetti sulle superfici di
cottura.
• Non vaporizzare prodotti
spray nelle vicinanze del forno.
• NON USARE IN NESSUN
CASO L’APPARECCHIO PER
RISCALDARE L’AMBIENTE.
• Non usare stoviglie o
6 - AVVERTENZE914779930/A
Page 5
i
contenitori di plastica per la
cottura.
• Non introdurre scatolame o
contenitori chiusi nel vano
cottura.
• Rimuovere dal vano cottura
tutte le teglie e le griglie non
utilizzate durante la cottura.
• Non ricoprire il fondo del vano
cottura con fogli di alluminio o
fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o
teglie direttamente sul fondo
del vano cottura.
• Qualora si volesse utilizzare
della carta forno, posizionarla
in modo che non interferisca
con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non utilizzare la porta aperta
per appoggiare pentole o
teglie direttamente sul vetro
interno.
• I recipienti o le bistecchiere
devono essere posizionati
all'interno del perimetro del
piano di cottura.
• Tutti i recipienti devono avere il
fondo piatto e regolare.
• In caso di tracimazione o
traboccamento rimuovere il
liquido in eccesso dal piano
cottura.
• Non rovesciare sul piano
sostanze acide come succo di
limone o aceto.
• Non rovesciare zucchero o
miscele dolci sul piano durante
la cottura.
• Non appoggiare materiali o
sostanze che potrebbero
fondere o incendiarsi (carta,
plastica o fogli di alluminio)
durante la cottura.
• Non utilizzare getti di vapore
per pulire l’apparecchio.
• Appoggiare i recipienti
direttamente sulla superficie in
vetroceramica.
• Non posizionare pentole o
padelle vuote sulle zone di
cottura accese.
• Non utilizzare materiali ruvidi,
abrasivi o raschietti metallici
affilati.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture
metalliche (ad es.
anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare
prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi
(es. prodotti in polvere,
smacchiatori e spugnette
metalliche).
• La superficie in vetroceramica è
molto resistente agli urti, evitare
però che oggetti solidi e duri
cadano sulla superficie di
cottura, perché potrebbero
provocarne la rottura.
• Non usare la porta aperta
come leva per posizionare
l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni
AVVERTENZE - 7914779930/A
Page 6
eccessive sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare la maniglia per
sollevare o spostare questo
apparecchio.
Installazione
• QUESTO APPARECCHIO
NON DEVE ESSERE
INSTALLATO SU BARCHE O
SU ROULOTTE.
• Questo apparecchio non deve
essere installato su di un
piedistallo.
• Prima di ogni intervento
sull’apparecchio (installazione,
manutenzione, posizionamento
o spostamento), munirsi sempre
di dispositivi di protezione
individuale.
• Posizionare l’apparecchio nel
mobile con l’aiuto di una
seconda persona.
• Controllare che il mobile
disponga delle aperture
richieste.
• Controllare che il materiale del
mobile sia resistente al calore.
• Per evitare possibili
surriscaldamenti l’apparecchio
non deve essere installato
dietro a una porta decorativa o
a un pannello.
• Far eseguire l’installazione e gli
interventi di assistenza da
personale qualificato nel
rispetto delle norme vigenti.
• Far eseguire il collegamento
elettrico a personale tecnico
abilitato.
• È obbligatorio il collegamento
di terra secondo le modalità
previste dalle norme di
sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Utilizzare cavi resistenti a una
temperatura di almeno 90 °C.
• La coppia di serraggio delle viti
dei conduttori di alimentazione
della morsettiera dev’essere
pari a 1,5-2 Nm.
• Fare attenzione se si collegano
apparecchi elettrici
addizionali. I cavi di
allacciamento non devono
venire a contatto con le zone di
cottura calde.
• L’installazione e l’eventuale
sostituzione del cavo di
collegamento elettrico deve
essere eseguito esclusivamente
da personale tecnico abilitato.
• Per evitare qualsiasi pericolo,
se il cavo di alimentazione
elettrica è danneggiato,
contattare subito il servizio di
assistenza tecnica che
provvederà a sostituirlo.
• Consentire lo scollegamento
dell'apparecchio dopo
l'installazione, tramite spina
accessibile o interruttore in
caso di collegamento fisso.
• Prevedere sulla linea di
alimentazione un dispositivo
che assicuri la disconnessione
dalla rete onnipolare, con una
distanza di apertura dei
8 - AVVERTENZE914779930/A
Page 7
i
contatti che consenta la
disconnessione completa nelle
condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità
con le regole di installazione.
• Questo apparecchio può
essere utilizzato fino ad un
altezza massima di 2000 metri
sopra il livello del mare.
Per questo apparecchio
• Le porte a bandiera non si
bloccano lateralmente in fase
di apertura ed è possibile che
tendano a richiudersi. Durante
l’uso, prestare molta attenzione
al contatto col vetro interno per
evitare scottature accidentali.
• Non toccare o pulire la
superficie del piano cottura
durante il funzionamento o
quando le lampade spia di
residuo calore sono accese.
• Attivare il blocco comandi in
presenza di bambini o animali
domestici in grado di
raggiungere il piano cottura.
• Dopo l’uso, spegnere le
piastre. Mai fare affidamento
solamente sul rivelatore
presenza pentole.
• Prestare la massima attenzione
ai bambini perché difficilmente
possono vedere l’indicazione
di calore residuo. Dopo l’uso le
zone di cottura rimangono
molto calde per un certo
periodo di tempo anche se
spente. Evitare che i bambini vi
entrino in contatto.
• I portatori di pacemaker o altri
dispositivi simili devono
assicurarsi che il funzionamento
dei loro apparecchi non sia
pregiudicato dal campo
induttivo, la cui gamma di
frequenza è compresa tra 20 e
50 kHz.
• Nel rispetto delle disposizioni
relative alla compatibilità
elettromagnetica, il piano di
cottura ad induzione
elettromagnetica appartiene al
gruppo 2 ed alla classe B (EN
55011).
• L’apparecchio non è concepito
per funzionare con
temporizzatori esterni o sistemi
di comanda a distanza.
Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato
alla cottura di alimenti in
ambiente domestico. Ogni altro
uso è improprio. Inoltre non può
essere utilizzato:
• nella zona cucina per i
dipendenti in negozi, negli uffici
e in altri ambienti lavorativi.
• in fattorie/agriturismi.
• da clienti in alberghi, motel e
ambienti residenziali.
• nei bed and breakfast.
Questo manuale d’uso
• Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
AVVERTENZE - 9914779930/A
Page 8
attentamente questo manuale d’uso.
• Le spiegazioni in questo manuale includono
immagini che descrivono ciò che compare
abitualmente sul display. Occorre tenere
presente, tuttavia, che l'apparecchio
potrebbe disporre di una versione
aggiornata del sistema, pertanto ciò che si
visualizza sul display potrebbe essere
diverso da quanto mostrato nel manuale.
Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale
d’uso;
• manomissione anche di una singola parte
dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La
targhetta di identificazione non deve mai essere
rimossa.
Smaltimento
Questo apparecchio, conforme alla
direttiva europea WEEE (2012/19/
UE), deve essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita.
Questo apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose per la
salute e l’ambiente, in conformità alle attuali
direttive europee.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica
dall’impianto elettrico.
Per smaltire l’apparecchio:
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e
rimuoverlo.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed
elettronici, oppure riconsegnare
l’apparecchio al rivenditore al momento
dell’acquisto di una apparecchiatura
equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati materiali
non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli
idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i
sacchetti di plastica dell’imballaggio.
Informazioni per gli enti di controllo
Fan forced mode
la funzione ECO utilizzata per definire la classe
di efficienza energetica è conforme alle
specifiche della norma europea EN 60350-1.
Vedi paragrafo “Per risparmiare energia “.
Per risparmiare energia
• Preriscaldare l’apparecchio solamente se
richiesto dalla ricetta.
• Se non diversamente indicato sulla
confezione, scongelare gli alimenti surgelati
prima di inserirli nel vano cottura.
• In caso di molteplici cotture, si consiglia di
cuocere gli alimenti uno dopo l’altro per
sfruttare al meglio il vano cottura già caldo.
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• Rimuovere dal vano cottura tutte le teglie e
le griglie non utilizzate durante la cottura.
• Arrestare la cottura qualche minuto prima
del tempo normalmente impiegato. La
cottura proseguirà per i restanti minuti con il
calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in
modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito il vano
cottura.
Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
1180 x 18011018013001400
2210 x 21012021023003000
3270 x 27014527023003000
4180 x 18011018013001400
5210 x 21012021023003000
Ø pentola
min. (mm)
Ø pentola
consigliato (mm)
Potenza max as-
sorbita (W)*
Potenza assorbita
in funzione Booster
(W)*
*le potenze sono indicative e possono variare a seconda del recipiente utilizzato o dalle
impostazioni selezionate.
Pannello comandi
1 Manopole zone cottura del piano
Utili per comandare le zone di cottura del piano
ad induzione. Premere e ruotare le manopole in
senso orario per regolare la potenza di
funzionamento della piastra che va da un
minimo di 1 ad un massimo di 9. La potenza di
lavoro è indicata dal display posizionato sul
piano cottura.
2 Orologio programmatore
Utile per visualizzare l’ora corrente, impostare
cotture programmate e timer contaminuti.
L’orologio programmatore agisce
solamente sul forno multifunzione
superiore.
3 Manopola grill variabile forno ausiliario
Accende la luce all’interno del forno o mette in
funzione la resistenza grill ad una temperatura
che va indicativamente da un minimo di 50 °C
ad un massimo di 245 °C.
12 - DESCRIZIONE914779930/A
Page 11
i
4 Lampada spia grill variabile forno
ausiliario
Si accende per segnalare che il forno ausiliario
è in fase di riscaldamento. Si spegne a
temperatura raggiunta. L’intermittenza regolare
indica che la temperatura impostata all’interno
del forno viene mantenuta costante.
5 Manopola temperatura forno
multifunzione sinistro
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura e di
Vapor Clean.
Ruotare la manopola in senso orario sul valore
desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
6 Lampada spia forno multifunzione sinistro
Si accende per segnalare che il forno è in fase
di riscaldamento. Si spegne a temperatura
raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la
temperatura impostata all’interno del vano
cottura viene mantenuta costante.
7 Manopola funzioni forno multifunzione
sinistro
Le diverse funzioni del forno sono adatte a varie
modalità di cottura. Dopo aver selezionato la
funzione desiderata, impostare la temperatura
di cottura tramite la manopola temperatura.
8 Lampada spia forno multifunzione
superiore
Si accende per segnalare che il forno è in fase
di riscaldamento. Si spegne a temperatura
raggiunta. L’intermittenza regolare indica che la
temperatura impostata all’interno del forno
viene mantenuta costante.
9 Manopola temperatura forno
multifunzione superiore
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura e di
Vapor Clean.
Ruotare la manopola in senso orario sul valore
desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
10 Manopola funzioni forno multifunzione
superiore
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura e di
Vapor Clean.
Ruotare la manopola in senso orario sul valore
desiderato compreso fra il minimo e il massimo.
Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
La ventola provvede a raffreddare i forni ed
entra in funzione durante la cottura. Il
funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce dalla parte
posteriore dell’apparecchio e che può
continuare per un breve periodo anche dopo lo
spegnimento dell’apparecchio.
Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del
calore.
Illuminazione interna
L’illuminazione interna dell’apparecchio entra in
funzione:
• Forno multifunzione: quando viene
selezionata una funzione qualsiasi, ad
esclusione della funzione .
• Forno ausiliario: quando la manopola del
grill variabile viene ruotata sul simbolo
o sulla temperatura di cottura.
Accessori
• Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono
presenti.
• Gli accessori che possono venire a contatto
con gli alimenti, sono costruiti con materiali
conformi a quanto prescritto dalle leggi in
vigore.
• Gli accessori originali in dotazione o
opzionali possono essere richiesti presso i
centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da
alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e
DESCRIZIONE - 13914779930/A
Page 12
per la cottura di torte, pizze, dolci da forno,
biscotti...
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia, utile per la
USO
cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in
cottura.
Operazioni preliminari
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
• Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio e
dagli accessori.
• Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione
della targhetta con i dati tecnici) da
accessori e dai ripiani.
• Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi capitolo “PULIZIA E
MANUTENZIONE”).
Primo riscaldamento
1. Impostare una cottura di almeno un ora
(vedi paragrafo “Uso del forno”).
2. Riscaldare il vano cottura vuoto alla
massima temperatura per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
Durante il riscaldamento dell’apparecchio
• arieggiare il locale;
•non soggiornare.
Eseguire il ciclo di primo riscaldamento
per ciascuna delle cavità presenti
nell’apparecchio.
Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale della
griglia devono essere rivolti verso il basso e
verso la parte posteriore del vano cottura.
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel vano cottura fino al
loro arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la
prima volta per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della
teglia. In questo modo è possibile raccogliere il
grasso separatamente dagli alimenti in cottura.
Uso del piano
Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio
sono riuniti sul pannello frontale. In
corrispondenza di ogni manopola è indicata la
zona di cottura associata. È sufficiente ruotare in
senso orario la manopola sul valore di potenza
14 - USO914779930/A
Page 13
i
desiderato.
Durante la prima connessione alla rete
elettrica viene eseguito un controllo
automatico che accende tutte le spie
per alcuni secondi.
Dopo l’uso, spegnere le piastre
utilizzate riportando la relativa
manopola sulla posizione 0. Mai fare
affidamento solamente sul rilevatore
presenza pentole.
Recipienti utilizzabili per la cottura ad
induzione
I recipienti utilizzati per la cottura ad induzione
devono essere di metallo, avere proprietà
magnetiche e un fondo di dimensioni sufficienti.
Recipienti adatti:
• Recipienti di acciaio smaltato con fondo
spesso.
• Recipienti in ghisa con fondo smaltato.
• Recipienti in acciaio inox multistrato, acciaio
ferritico inossidabile ed alluminio con fondo
speciale.
Recipienti non adatti:
• Recipienti in rame, acciaio inox, alluminio,
vetro refrattario, legno, ceramica e
terracotta.
Per verificare che la pentola sia adatta è
sufficiente avvicinare una calamita al fondo: se
questa viene attratta la pentola è adatta per la
cottura ad induzione. Se non si dispone di una
calamita si può mettere nel recipiente una
piccola quantità d’acqua, posarlo su una zona
di cottura e mettere in funzione la piastra. Se sul
display verrà visualizzato il simbolo ,
significa che la pentola non è adatta.
Usare esclusivamente recipienti con il
fondo perfettamente piatto adatti per le
piastre ad induzione. L’utilizzo di
pentole col fondo irregolare potrebbe
compromettere l’efficienza del sistema
di riscaldamento fino ad impedire la
rilevazione della pentola sulla piastra.
Riconoscimento pentola
Quando su una zona di cottura non vi è alcuna
pentola o se la pentola è troppo piccola, non
viene trasmessa alcuna energia e sul display
verrà visualizzato il simbolo . Se sulla zona
di cottura c'è una pentola adatta, il sistema di
riconoscimento ne rileva la presenza ed
accende il piano al livello di potenza impostato
tramite la manopola. La trasmissione di energia
si interrompe anche quando si rimuove la
pentola dalla zona di cottura (sul display verrà
visualizzato il simbolo ). Se si attiva la
funzione di riconoscimento pentola nonostante
le dimensioni ridotte delle pentole o delle
padelle appoggiate sulla zona di cottura, viene
trasmessa solo l'energia necessaria.
Limiti nel riconoscimento pentola
Il diametro minimo alla base della pentola è
segnalato dalla grafica a croce presente sulla
zona cottura.
Le pentole con diametri inferiori rischiano di non
far rilevare la propria presenza e quindi di non
attivare l’induttore.
Limitazione della durata di cottura
Il piano di cottura dispone di un dispositivo
automatico che limita la durata d'esercizio. Se
non si modificano le impostazione della zona di
cottura, la durata di funzionamento massimo di
ogni singola zona dipende dal livello di
potenza selezionato. Quando si attiva il
dispositivo per la limitazione della durata
d'esercizio, la zona di cottura si spegne, viene
USO - 15914779930/A
Page 14
emesso un breve segnale e se calda viene
visualizzato il simbolo sul display.
Livello di poten-
za impostato
18
26
3 - 45
54
6 - 7 - 8 - 91,5
Durata massima di cottura in ore
Protezione da surriscaldamento
Utilizzando il piano di cottura a piena potenza
per un lungo periodo, l'elettronica può avere
difficoltà di raffreddamento se la temperatura
ambiente è elevata. Per evitare che
nell'elettronica si formino temperature troppo
elevate, la potenza della zona di cottura viene
abbassata automaticamente.
Residuo calore
Dopo lo spegnimento della zona di cottura se
la zona è ancora calda verrà visualizzato sul
display il simbolo . Quando la temperatura
si abbasserà sotto i 60°C il simbolo non verrà
più visualizzato.
Acceleratore di riscaldamento
Ogni zona di cottura è dotata di un
acceleratore di riscaldamento che
permette di erogare la massima
potenza per un tempo proporzionale
alla potenza selezionata.
Questa funzione permette di raggiungere la
potenza selezionata nel minor tempo possibile.
1. Ruotare la manopola in senso antiorario
sulla posizione A e rilasciare. Sul display
appare il simbolo .
2. Entro 3 secondi, selezionare la potenza di
riscaldamento desiderata (1...8). La
potenza selezionata e il simbolo
lampeggiano alternativamente sul display.
In qualsiasi momento è possibile aumentare il
livello di potenza. Il periodo di “massima
potenza” viene automaticamente modificato.
Una volta terminato il periodo di accelerazione
il livello di potenza rimarrà quello
precedentemente selezionato.
Se la potenza viene ridotta, ruotando la
manopola in senso antiorario,
l'acceleratore di riscaldamento viene
automaticamente disabilitato.
Mantenimento calore
Con questa funzione è possibile
mantenere in caldo le pietanze già
cotte.
Per attivare la funzione Mantenimento calore
ruotare la manopola della zona cottura
desiderata in una posizione intermedia tra 0
(spento) e il livello di potenza 1, fino a far
apparire il simbolo sul display
corrispondente.
Funzione Booster
La funzione Booster consente di attivare la zona
di cottura alla massima potenza per un periodo
massimo di 5 minuti. Utile per portare
rapidamente ad ebollizione una grande
quantità d’acqua o passare a fuoco vivo la
carne.
• Per attivare la funzione Booster ruotare la
manopola in senso orario sulla posizione P
e mantenerla fino a che non compare il
simbolo sul display corrispondente e
successivamente rilasciare la manopola.
• Dopo 5 minuti di funzionamento continuo la
funzione Booster viene disattivata in
automatico e la cottura prosegue al livello
di potenza 9.
• Per disattivare la funzione Booster è
sufficiente selezionare un altro livello di
potenza.
Solo per alcune zone: la funzione Booster
rimane sempre attiva ed è necessario
disattivarla manualmente tramite la manopola
corrispondente.
La funzione Booster è prioritaria rispetto
alla funzione Acceleratore di
riscaldamento.
Limitazione di potenza del piano cottura
Il piano ad induzione è configurato per
funzionare alla potenza di 7,4 kW, ma è
possibile limitarlo a funzionare a 4,8 kW
oppure 3,7 kW.
16 - USO914779930/A
Page 15
i
1. Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica e attendere 10 secondi prima di
restituirne l’alimentazione.
L’impostazione della limitazione di
potenza del piano deve essere
eseguita entro 2 minuti dalla
connessione alla rete elettrica.
2. Ruotare contemporaneamente le manopole
della zona anteriore sinistra e della zona
anteriore destra in senso antiorario sulla
posizione “A” e mantenere la posizione per
3 secondi.
Sul display delle zone posteriore sinistra e
posteriore destra compaiono le diciture “7.” e
“4” (potenza a 7,4 kW).
3. Rilasciare le manopole.
4. Ripetere i passi numero 2 e 3 per cambiare
la limitazione di potenza fino ad ottenere le
diciture “4.” e “8” (potenza a 4,8 kW),
oppure “3.” e “7” (potenza a 3,7 kW) sui
rispettivi display.
Dopo aver rilasciato le manopole sul valore di
potenza desiderato, attendere fino allo
spegnimento dei display per salvare le
modifiche.
È possibile modificare nuovamente la
potenza per circa 4 minuti dopo lo
spegnimento dei display, senza dover
scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
L’ultima potenza impostata rimane
valida anche in caso di interruzione di
corrente.
corrispondenti alla zona anteriore destra e
posteriore destra sulla posizione “A”.
2. Mantenere ruotate le manopole finché sui
display non compaiono i simboli.
3. Rilasciare le manopole.
Per rimuovere il Blocco comandi ripetere le
stesse operazioni descritte in precedenza.
Dopo un’interruzione prolungata di
energia, il blocco comandi verrà
disattivato. Nel caso procedere alla
sua attivazione come descritto in
precedenza.
Codici errori
Il simbolo indica che una o più manopole
sono state mantenute sulle posizioni “A” o “M-
A” per più di 30 secondi. In questo caso
rilasciare le manopole per far scomparire il
messaggio d’errore. Nel caso il display
visualizzi il codice d’errore oppure ,
contattare l’assistenza tecnica.
Uso del vano ripostiglio (ove
presente)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Nella parte inferiore della cucina si trova il vano
ripostiglio. È accessibile tirandolo verso se
stessi. Può essere utilizzato per riporre pentole o
oggetti metallici necessari all’utilizzo
dell’apparecchio.
Uso del forno
Blocco comandi
Il blocco comandi è un dispositivo che permette
di proteggere l’apparecchio dall’uso
involontario o non appropriato.
1. Con tutte le zone di cottura spente, ruotare
contemporaneamente le due manopole
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite la
manopola funzioni.
USO - 17914779930/A
Page 16
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
Assicurarsi che il programmatore
digitale mostri il simbolo durata cottura
, in caso contrario non sarà
possibile accendere il forno. Premere il
tasto per resettare l’orologio
programmatore.
Apertura e chiusura porta forno
multifunzione
SCONGELAMENTO RAPIDO
L’attivazione della sola ventola
consente lo scongelamento rapido di
qualsiasi tipo di cibo, grazie alla
distribuzione uniforme di aria a
temperatura ambiente all’interno del
vano cottura.
VENTILATO
Cottura intensa ed omogenea. Ideale
per biscotti, torte e cotture su più livelli.
TERMO-VENTILATO
Il calore si distribuisce in modo rapido e
uniforme. Adatta per tutte le pietanze,
ideale per cuocere su più livelli senza
mescolare odori e sapori.
GRILL VENTILATO
Consente la grigliatura ottimale anche
delle carni più spesse. Ideale per grossi
tagli di carne.
I forni multifunzione sono dotati di una porta con
apertura a “bandiera”. Per aprirle, tirare la
maniglia della porta verso se stessi. Per
richiuderle, spingere le porte fino a sentire un
“click” meccanico.
Elenco delle funzioni di cottura tradizionali
Su alcuni modelli non tutti le funzioni
sono presenti.
STATICO
Cottura tradizionale adatta alla
preparazione di una pietanza per
volta. Ideale per cuocere arrosti, carni
grasse, pane, torte ripiene.
BASE TERMO-VENTILATA
Consente di terminare velocemente la
cottura di cibi già cotti in superficie ma
non internamente. Ideale per le
quiches, adatto a qualsiasi tipo di
pietanza.
GRILL
Consente di ottenere ottimi risultati di
grigliatura e di gratinatura. Utilizzato a
fine cottura conferisce una doratura
uniforme alle pietanze.
ECO
Questa funzione è particolarmente
indicata per la cottura su singolo
ripiano a bassi consumi energetici.
È consigliata per tutti i tipi di alimenti
tranne quelli che possono generare
molta umidità (ad esempio le verdure).
Per ottenere il massimo risparmio
energetico e ridurre i tempi, si
raccomanda di infornare gli alimenti
senza preriscaldare il vano cottura.
Nella funzione ECO evitare l’apertura
della porta durante la cottura.
Nella funzione ECO i tempi di cottura
(e di un eventuale preriscaldamento)
sono più lunghi e possono dipendere
dalla quantità degli alimenti inseriti nel
vano cottura.
VAPOR CLEAN (solo su alcuni modelli)
Questa funzione facilita la pulizia
attraverso l’impiego del vapore
generato da una piccola quantità
d’acqua versata sull’apposita imbutitura
posta sul fondo.
18 - USO914779930/A
Page 17
i
Programmatore digitale
Tasto decremento
Tasto orologio
Tasto incremento
Regolazione dell’ora
Se l’ora non è impostata non è
possibile accendere il forno.
Al primo utilizzo, o dopo un’interruzione di
corrente, l’apparecchio presenterà sul display
le cifre lampeggianti.
1. Premere il tasto orologio per due
secondi. Il pallino tra le ore e i minuti
lampeggia.
2. Tramite i tasti incremento e decremento
è possibile regolare l’ora. Mantenere
premuto il tasto per avanzare velocemente.
3. Attendere 7 secondi. Il pallino tra le ore e i
minuti smette di lampeggiare.
4. Il simbolo sul display indica che
l’apparecchio è pronto per cominciare una
cottura.
Per modificare l’ora tenere premuti
contemporaneamente i tasti incremento
e decremento per due
secondi, poi procedere con la
regolazione dell’ora.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di iniziare
una cottura e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
1. Tenere premuto il tasto orologio fino a
far comparire il simbolo .
2. Premere nuovamente il tasto orologio .
Sul display compaiono il simbolo e la
dicitura alternati all’ora corrente.
3. Agire sui tasti incremento e decremento
per impostare i minuti di cottura
desiderati.
4. Selezionare una funzione ed una
temperatura di cottura.
5. Attendere circa 5 secondi senza premere
alcun tasto per attivare la funzione. Sul
display comparirà l’ora corrente unitamente
ai simboli e .
Al termine della cottura gli elementi riscaldanti
vengono disattivati. Sul display, il simbolo si
spegne, il simbolo lampeggia e si attiva un
segnale acustico.
6. Per spegnere il segnale acustico è
sufficiente premere un tasto qualsiasi
dell’orologio programmatore.
7. Premere il tasto orologio per resettare
l’orologio programmatore.
Non è possibile impostare durate di
cottura superiori alle 10 ore.
Per azzerare la programmazione
impostata premere
contemporaneamente tenere premuti
contemporaneamente i tasti incremento
e decremento e procedere
allo spegnimento manuale del forno.
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di iniziare
una cottura ad un orario stabilito e
terminarla dopo un certo periodo
impostato dall’utente.
1. Impostare una durata di cottura come
descritto nel paragrafo precedente Cottura
temporizzata.
2. Premere il tasto orologio per 2 secondi.
3. Premere nuovamente il tasto orologio . Il
display mostra alternatamente le cifre
e la scritta mentre il
simbolo lampeggia. (per esempio l’ora
attuale è 17.30).
USO - 19914779930/A
Page 18
4. Agire sui tasti o per impostare i
minuti desiderati. (per esempio 1 ora).
5. Premere il tasto orologio . Sul display
comparirà la dicitura alternata
all’ora corrente sommata alla durata di
cottura precedentemente impostata. (per
esempio l’ora di fine cottura mostrata è
18.30).
6. Agire sui tasti o per impostare
l’orario di fine cottura. (per esempio alle
19.30).
Tenere in considerazione che alla
durata della cottura vanno aggiunti
alcuni minuti utili per il preriscaldamento
del forno.
7. Attendere circa 7 secondi senza premere
alcun tasto per attivare la funzione. Sul
display compare l’ora corrente e il simboli
e si accendono.
8. Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura.
9. Al termine della cottura gli elementi
riscaldanti vengono disattivati. Sul display, il
simbolo si spegne, il simbolo
lampeggia e si attiva una suoneria.
10.Riportare le manopole funzione e
temperatura su 0.
11.Per spegnere la suoneria è sufficiente
premere un tasto qualsiasi dell’orologio
programmatore.
12.Premere contemporaneamente i tasti e
per azzerare la programmazione
impostata.
Non è possibile impostare durate di
cottura superiori alle 10 ore.
Non è possibile impostare cotture
programmate superiori alle 24 ore.
Dopo l’impostazione per mostrare il
tempo restante di cottura premere il
tasto orologio per 2 secondi.
Premere nuovamente il tasto orologio
. Il display mostra la dicitura
alternata al tempo rimanente
di cottura.
Timer contaminuti
Il timer contaminuti non interrompe la
cottura, ma avvisa l’utente quando sono
trascorsi i minuti impostati.
Il timer contaminuti può essere attivato in
qualsiasi momento.
1. Tenere premuto il tasto orologio per
alcuni secondi. Il display mostra le cifre
e il simbolo lampeggiante tra
le ore ed i minuti.
2. Agire sui tasti incremento e decremento
per impostare i minuti desiderati.
3. Attendere circa 5 secondi senza premere
alcun tasto per terminare la regolazione del
contaminuti. Sul display compaiono l’ora
corrente ed i simboli e .
Un segnale acustico entrerà in funzione al
termine del tempo impostato.
4. Premere il tasto decremento per
spegnere il segnale acustico.
È possibile impostare timer contaminuti
da 1 minuto fino ad un massimo di 23
ore e 59 minuti.
Modifica dei dati impostati
1. Premere il tasto orologio .
2. Agire sui tasti incremento e decremento
per impostare i minuti desiderati.
Cancellazione dei dati impostati
1. Premere il tasto orologio .
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti
incremento e decremento .
3. Procedere poi con lo spegnimento manuale
del forno nel caso sia in corso una cottura.
Selezione del segnale acustico
Il segnale acustico può essere variato di 3
tonalità.
1. Tenere premuti contemporaneamente i tasti
incremento e decremento .
2. Premere il tasto orologio .
Premere il tasto decremento per
selezionare un segnale acustico differente.
20 - USO914779930/A
Page 19
i
Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i
tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare
molto cotto all’esterno e poco cotto
all’interno).
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello
spessore, della qualità del cibo e dal gusto
del consumatore.
• Girare l’alimento per rosolare entrambe i
lati.
• Utilizzare un termometro per carni durante
la cottura di arrosti, oppure semplicemente
premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se
questo risulta sodo è pronto, diversamente
deve essere cotto ancora per qualche
minuto.
Consigli per le cotture con Grill
• La grigliatura di carni può essere effettuata
sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato
se si desidera cambiare l’effetto della
cottura.
• Nella funzione Grill ventilato (se presente),
è raccomandato il preriscaldamento del
vano cottura prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo al
centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
impostare la temperatura sul valore più alto
per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla consistenza
dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno:
al termine della cottura, infilare uno
stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se
la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il
dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura diminuire
la temperatura impostata di circa 10°C
selezionando eventualmente un tempo
maggiore di cottura.
Consigli per le cotture su due ripiani:
• Consigliamo di munirsi di 2 griglie (possono
essere richieste presso i centri assistenza
autorizzati).
• Per agevolare il flusso dell'aria, posizionare
gli stampi/casseruole al centro delle griglie
ed assicurarsi che la loro larghezza/
diametro non superi i 30 cm.
• Posizionare le griglie tenendo un livello
vuoto tra una e l'altra.
• A seconda dell'alimento e dell'aumento di
carico all'interno della cavità, la cottura su
due livelli potrebbe richiedere qualche
minuto in più di cottura rispetto ad un
singolo ripiano.
• Le funzioni indicate per la cottura su due
ripiani sono TERMO-VENTILATO e BASE
TERMO-VENTILATA.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del vano
cottura.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo modo
il cibo non resta a contatto con il liquido di
scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte
con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul
fondo del vano cottura un contenitore
contenente acqua.
Tabella indicativa delle cotture (forno multifunzione)
Pietanze
Lasagne3 - 4STATICO1220 - 23045 - 50
Pasta al forno3 - 4STATICO1220 - 23045 - 50
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Ciambella1TERMO-VENTILATO216055 - 60
Crostata1STATICO217030 - 40
Torta di ricotta1TERMO-VENTILATO2160 - 17055 - 60
Tortellini farciti1TERMO-VENTILATO216020 - 25
Torta paradiso1,2TERMO-VENTILATO216055 - 60
Bignè1,2TERMO-VENTILATO218080 - 90
Pan di Spagna1TERMO-VENTILATO2150 - 16055 - 60
Torta di riso1TERMO-VENTILATO216055 - 60
Brioches0,6TERMO-VENTILATO216030 - 35
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
22 - USO914779930/A
Page 21
i
Tabella indicativa delle cotture (forno ausiliario)
Pietanze
Salsicce1,5GRILL2MAX13 - 15
Braciole di
maiale
Costine1,5GRILL2MAX1010
Pancetta di
maiale
Filetto di maiale1,5GRILL2MAX105
Filetto di manzo1GRILL2MAX107
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
Peso
(Kg)
1,5GRILL2MAX155
0,7GRILL2MAX78
FunzioneRipiano
Temp.
(°C)
Tempo
(minuti)
Lato 1Lato 2
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia dell’apparecchio
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici
occorre pulirle regolarmente al termine di ogni
utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non
contengano abrasivi o sostanze acide a base
di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno straccio
morbido o con un panno in microfibra.
Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in
acciaio e raschietti taglienti per non
danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o
materiale plastico. Risciacquare accuratamente
e asciugare con uno straccio morbido o con un
panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero
rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
Pulizia del piano vetroceramico
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Pulire e curare il piano di cottura con un
prodotto comune per la pulizia della
vetroceramica. Rispettare sempre le indicazioni
del produttore. Il silicone presente in questi
prodotti genera una pellicola protettiva
idrorepellente e contro lo sporco. Tutte le
macchie restano sulla pellicola e possono
essere quindi rimosse con facilità. Asciugare
quindi la superficie con un panno pulito. Fare
attenzione che non rimangano resti di
detergente sulla superficie di cottura perché
avrebbero una reazione aggressiva quando la
si riscalda e potrebbero modificarne la struttura.
Macchie di cibo o residui
Eventuali tracce chiare causate dall'uso di
pentole con fondo in alluminio, possono essere
tolte con un panno umido imbevuto di aceto.
Nel caso in cui dopo la cottura rimanessero
residui bruciati, rimuoverli, risciacquare con
acqua ed asciugare bene con un panno pulito.
I granelli di sabbia che possono essere caduti
sul piano cottura durante la pulizia di insalata o
patate, potrebbero graffiarlo quando si
spostano le pentole. Rimuovere quindi
PULIZIA E MANUTENZIONE - 23914779930/A
Page 22
immediatamente i possibili granelli dalla
superficie di cottura. Cambiamenti cromatici
non influiscono sul funzionamento e la stabilità
del vetro. Non si tratta infatti di modifiche del
materiale del piano cottura, ma di semplici
residui non rimossi che si sono quindi
carbonizzati. Si possono formare superfici
lucide dovute allo sfregamento dei fondi delle
pentole, specialmente se di alluminio, e
all'utilizzo di detergenti non appropriati. È
difficile rimuoverle tramite l’utilizzo di comuni
prodotti per la pulizia. Può rendersi necessario
ripetere la pulizia più volte. L'utilizzo di
detergenti aggressivi, o la frizione con il fondo
delle pentole, potrebbe smerigliare nel tempo le
decorazioni del piano cottura e potrebbe
contribuire alla formazione di macchie.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la
pulizia distribuiti dal costruttore.
Dopo le operazioni di pulizia occorre
asciugare accuratamente
l’apparecchio in quanto colate di
detergenti o acqua potrebbero
comprometterne il corretto
funzionamento e il suo aspetto estetico.
Manopole
Per la pulizia delle manopole non
utilizzare prodotti aggressivi contenenti
alcool o prodotti per la pulizia
dell’acciaio e del vetro, poiché
potrebbero provocare danni
permanenti.
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere indicati in
figura.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe
le mani, sollevarla verso l’alto formando un
angolo di circa 30° ed estrarla.
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Le manopole vanno pulite con un panno
morbido, inumidito con acqua tiepida ed
asciugate accuratamente. Possono essere
estratte tirandole dalla loro sede.
Pulizia della porte
Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre
ben puliti. Utilizzare carta assorbente da
cucina. In caso di sporco persistente, lavare con
una spugna umida e detergente comune.
Smontaggio della porta (solo forno
ausiliario)
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e posizionarla
su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
24 - PULIZIA E MANUTENZIONE914779930/A
4. Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
Per la pulizia utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna
umida e detergente neutro.
Page 23
i
Porta forno multifunzione
22
22
11
11
22
22
11
11
22
22
11
11
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente nella parte superiore
seguendo il movimento indicato dalle frecce
(1).
2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto
nella parte inferiore (2). In tal modo, i 4
perni fissati al vetro si sganciano dalle loro
sedi sulla porta.
3. Dopo aver rimosso il vetro interno è
possibile accedere al listello raccogli
gocce.
posteriore seguendo il movimento indicato
dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto
nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4
perni fissati al vetro si sganciano dalle loro
sedi sulla porta.
3. Rimuovere il vetro intermedio sollevandolo
verso l’alto.
4. Dopo la pulizia, riposizionare il vetro
interno. Fare attenzione a centrare ed
incastrare i 4 perni nelle loro sedi sulla
porta, mediante una leggera pressione.
Porta forno ausiliario
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
4. Dopo la pulizia, reinserire i vetri intermedi.
5. Riposizionare il vetro interno, fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4 perni
nelle lori sedi sulla porta applicando una
leggera pressione.
Pulizia del vano cottura
Per una buona conservazione del vano cottura
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Evitare di lasciar seccare all’interno del vano
cottura residui di cibo perché potrebbero
PULIZIA E MANUTENZIONE - 25914779930/A
Page 24
rovinare lo smalto.
Prima di ogni pulizia estrarre tutte le parti
rimovibili.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia
di smontare:
• la porta
• i telai supporto griglie/teglie
• la guarnizione forno.
In caso di utilizzo di prodotti di pulizia
specifici, si consiglia di far funzionare
l’apparecchio alla massima
temperatura per circa 15/20 minuti, al
fine di eliminare eventuali residui.
Asciugatura
La cottura delle pietanze genera umidità
all’interno del vano cottura. Questo è un
fenomeno del tutto normale che non
compromette il corretto funzionamento
dell’apparecchio.
Alla fine di ogni cottura:
1. lasciar raffreddare l’apparecchio;
2. rimuovere lo sporco dal vano cottura;
3. asciugare il vano cottura con un panno
morbido;
4. lasciare la porta aperta il tempo necessario
affinché il vano cottura si asciughi
completamente.
Rimozione dei telai supporto griglie/teglie
La rimozione dei telai supporto griglie/teglie
permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali.
Per rimuovere i telai supporto griglie/teglie:
• Tirare il telaio verso l’interno del vano
cottura in modo da sganciarlo dall’incastro
A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste
sul retro B.
Pulizia della parte superiore della
cavità (solo su alcuni modelli/cavità)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Uso non corretto
Rischio di danni all’apparecchio
• Non flettere eccessivamente la resistenza
durante la fase di pulizia.
L’apparecchio è dotato di una resistenza
basculante che permette di agevolare la pulizia
della parte superiore del vano cottura.
1. Sollevare leggermente la resistenza
superiore e ruotare il fermo di 90° per
liberare la resistenza.
2. Abbassare la resistenza delicatamente fino
al suo arresto.
3. Al termine delle operazioni di pulizia
riportare la resistenza in posizione e ruotare
il fermo per agganciarla.
• Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai supporto griglie/teglie.
26 - PULIZIA E MANUTENZIONE914779930/A
Page 25
i
Vapor Clean (solo su alcuni modelli)
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
La funzione Vapor Clean è un
procedimento di pulizia assistita che
facilita la rimozione della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e dal
vapore acqueo facilitando la loro
successiva rimozione.
Operazioni preliminari
Prima di avviare il Vapo r Cle a n:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
• Se presente, rimuovere la sonda di
temperatura.
• Se presenti, rimuovere i pannelli autopulenti.
• Versare circa 120cc di acqua sul fondo del
vano cottura. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del vano
cottura. Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
Si consiglia di effettuare al massimo 20
nebulizzazioni.
Non spruzzare sul deflettore se questo
è rivestito di materiale autopulente.
• Chiudere la porta.
• Durante il ciclo di pulizia assistita lavare
separatamente i pannelli autopulenti (se
presenti) precedentemente rimossi con
acqua tiepida e poco detersivo.
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
o (ove presente).
2. Ruotare la manopola temperatura sul
simbolo .
3. Lasciare agire il ciclo di pulizia per 18
minuti.
Termine della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni sulla
posizione 0 per uscire dalla funzione.
2. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
3. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
4. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei
forni.
5. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
vano cottura.
6. Se presenti, riposizionare i pannelli
autopulenti ed i telai supporto griglie/teglie.
Per una maggiore igiene e per evitare che gli
alimenti acquisiscano odori sgradevoli:
• si consiglia di effettuare un asciugatura del
vano cottura mediante una funzione
ventilata a 160°C per circa 10 minuti.
• In caso di presenza dei pannelli autopulenti,
si consiglia di effettuare un asciugatura del
vano cottura con contemporaneo ciclo di
catalisi.
Si consiglia l’uso di guanti in gomma
durante queste operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale delle
parti più difficili da raggiungere, si
consiglia di rimuovere la porta.
Manutenzione straordinaria
Consigli per la manutenzione della
guarnizione
La guarnizione deve essere morbida ed
elastica.
• Per mantenere pulita la guarnizione
utilizzare una spugna non abrasiva e lavare
con acqua tiepida.
Sostituzione della lampada di illuminazione
interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del
vano cottura.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/teglie.
PULIZIA E MANUTENZIONE - 27914779930/A
Page 26
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cucchiaio).
Fare attenzione a non graffiare lo
smalto della parete del vano cottura.
4. Sfilare e rimuovere la lampada.
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma munirsi di
una copertura isolante.
5. Sostituire la lampada con una simile (40W).
6. Rimontare il coperchio. Lasciare la
sagomatura interna del vetro (A) rivolta
verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che
aderisca perfettamente al portalampada.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio deve essere installato
da un tecnico qualificato e secondo le
norme vigenti.
Posizionamento
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Questo apparecchio, a seconda del tipo di
installazione, appartiene alle classi:
Classe 1Libera installazione
Classe 2 - sottoclasse 1Incassato
L’apparecchio può essere accostato a pareti
che superino in altezza il piano di lavoro, ad
una distanza minima di X mm dal fianco
dell’apparecchio. I pensili posizionati sopra il
piano di lavoro dell’apparecchio devono avere
28 - INSTALLAZIONE914779930/A
da esso una distanza minima pari a Y mm.
X150 mm
Y750 mm
Qualora venga installata una cappa
aspirante sopra l’apparecchio, fare
riferimento al manuale istruzioni della
cappa per rispettare la distanza
corretta.
Page 27
i
Ingombri dell’apparecchio
LL
HH
II
CCCC
AA
BB
DD
AA
BB
A1100 mm
B600 mm
1
C
D900 - 915 mm
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Distanza minima dalle pareti laterali o da altri
materiali infiammabili.
2
Larghezza minima del cabinet (=A)
Dimensioni dell’apparecchio
min. 150 mm
1100 mm
Livellamento dell’apparecchio
Per ottenere una maggior stabilità è
indispensabile che l'apparecchio sia
correttamente livellato al suolo:
• Avvitare o svitare i piedini nella parte
inferiore fino a livellare e stabilizzare
l’apparecchio al suolo.
Montaggio dell’alzatina
L’alzatina deve sempre essere posizionata e
fissata correttamente sull’apparecchio.
1. Con l’aiuto di un cacciavite, allentare le 6
viti (A) poste sul retro del piano di cottura (2
per ogni lato e 2 centrali).
2. Posizionare l’alzatina sul pianale.
3. Far corrispondere le asole dell’alzatina (B)
con le viti (A).
L’alzatina in dotazione è parte
integrante del prodotto ed è necessario
fissarla all’apparecchio prima di
installarlo.
Posizione collegamento elettrico
INSTALLAZIONE - 29914779930/A
Page 28
Montaggio dello zoccolo
Lo zoccolo deve sempre essere posizionato e
fissato correttamente sull’apparecchio.
1. Posizionare lo zoccolo nella parte inferiore
frontale dell’apparecchio.
2. Avvitare le due viti laterali per fissare lo
zoccolo all’apparecchio.
3. Coprire i fori dello zoccolo con i tappi in
dotazione.
Lo zoccolo in dotazione è parte
integrante del prodotto ed è necessario
fissarla all’apparecchio prima di
installarlo.
220-240 V 3~
4 x 6 mm ²
cavo tetrapolare
220-240 V 1N~
3 x 10 mm ²
cavo tripolare
380-415 V 2N~
4 x 6 mm ²
cavo tetrapolare
380-415 V 3N~
5 x 4 mm ²
cavo pentapolare
I valori indicati si riferiscono alla
sezione del conduttore interno.
I cavi di alimentazione sono
dimensionati tenendo in considerazione
il fattore di contemporaneità (in
conformità alla norma EN 60335-2-6).
Cavallotto sostitutivo
Collegamento elettrico
Vedi Avvertenze generali di sicurezza.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici,
il numero di matricola e la marcatura è
visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
L’apparecchio può funzionare nei seguenti
modi:
220-240 V 2~
3 x 10 mm ²
cavo tripolare
30 - INSTALLAZIONE914779930/A
Nel caso di collegamento tramite cavo da 10
mm quadrati di sezione interna, per un corretto
fissaggio dello stesso, è necessario sostituire il
cavallotto già installato con il cavallotto in
dotazione.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo che assicuri la disconnessione dalla
rete onnipolare, con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione
completa nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, in conformità con le regole di
installazione.
Per il mercato Australiano/Neo Zelandese:
La disconnessione incorporata nel
collegamento fisso deve essere conforme alle
Page 29
i
normative AS/NZS 3000.
Per l’installatore
• Nel caso di collegamento con spina (se
presente), quest’ultima deve sempre
rimanere accessibile dopo l'installazione.
• Non piegare o intrappolare il cavo di
alimentazione.
• L'apparecchio deve essere installato
secondo gli schemi di installazione.
• Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni
correttamente dopo aver effettuato tutte le
verifiche, fare riferimento al Centro di
Assistenza Autorizzato nella vostra zona.
• Quando l’apparecchio è correttamente
installato, si prega di istruire l'utente sul
corretto metodo di funzionamento.
INSTALLAZIONE - 31914779930/A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.