Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 131
Montaż135
Przeznaczenie urządzenia137
Instrukcja obsługi137
Odpowiedzialność producenta137
Tabliczka znamionowa137
Utylizacja137
Informacje dla organów nadzorczych137
Oszczędność energii138
Jak czytać instrukcje obsługi138
OPIS138
Opis ogólny138
Płyta kuchenna139
Panel sterowania139
Pozostałe części140
Akcesoria140
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki
którym możliwe będzie zachowanie estetyki i funkcjonalności zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne na stronie: www.smeg.com.
Porady dotyczące przygotowywania potraw 146
Przykładowa tabela pieczenia (piekarnik
Czyszczenie urządzenia149
Czyszczenie płyty kuchennej149
Pokrętła150
Czyszczenie drzwiczek150
Czyszczenie komory urządzenia152
Czyszczenie górnej części wnęki (tylko w niektórych
modelach/wnękach)153
Czyszczenie Parowe (tylko w niektórych
modelach)153
Konserwacja nadzwyczajna154
MONTAŻ155
Podłączenie gazu155
Rodzaj gazu i Kraje158
Tabele danych palników i dysz158
Ustawienie160
Podłączanie do instalacji elektrycznej161
Instrukcje dla montażysty162
OSTRZEŻENIA
Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Obrażenia osób
• Urządzenie i jego dostępne
elementy stają się bardzo
gorące podczas użytkowania.
Trzymać urządzenie z dala od
dzieci.
• Podczas przekręcania
żywności w komorze
pieczenia należy chronić ręce
zakładając rękawice
termiczne.
• Nie należy nigdy próbować
gasić płomienia lub pożaru
wodą: wyłączyć urządzenie i
nakryć płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Urządzenie może być
używane przez dzieci powyżej
8. roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach
psychofizycznych lub
nieposiadające
odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, o
ile pozostają one pod
OSTRZEŻENIA - 131914779640/B
nadzorem lub zostały
poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania
urządzenia i związanych z nim
potencjalnych zagrożeń.
• Urządzenie nie służy do
zabawy.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez stałej opieki
osoby dorosłej.
• Nie pozwolić dzieciom
poniżej 8 roku życia na
zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją
nie powinny być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru.
• Upewnić się, że korony
znajdują się na swoim miejscu
oraz posiadają nakładki.
• Pamiętać, że strefy grzewcze
nagrzewają się bardzo
szybko. Nie podgrzewać
pustych garnków.
Niebezpieczeństwo
przegrzania.
• Należy stale nadzorować
proces gotowania. Proces
krótkiego pieczenia należy
stale nadzorować.
• W przypadku podgrzania
tłuszcz i olej mogą się zapalić.
Podczas przygotowywania
posiłków z użyciem oleju lub
tłuszczu zaleca się pozostanie
w kuchni. Jeżeli tłuszcz lub olej
zapalą się nie gasić ognia
wodą. Przykryć garnek
pokrywką i wyłączyć strefę
grzewczą.
• Podczas gotowania nie kłaść
na powierzchni grzewczej
metalowych przedmiotów,
takich jak naczynia lub sztućce,
ponieważ mogłyby się
nagrzać.
•UWAGA: gotowanie bez
nadzoru na kuchence z
tłuszczem lub olejem może być
niebezpieczne i wywołać
pożar. NIGDY nie próbować
gasić pożaru wodą, lecz
wyłączyć urządzenie, a
następnie przykryć płomień na
przykład pokrywką lub kocem.
• Podczas użytkowania,
urządzenie staje się bardzo
gorące. Uważać, aby nie
dotykać elementów grzejnych
znajdujących się w piekarniku/
piekarnikach.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych
przedmiotów (sztućce lub
przyrządy) do szczelin
urządzenia.
• Nie wlewać wody
bezpośrednio na bardzo
gorące blachy.
• Podczas pieczenia, drzwiczki
piekarnika muszą być
zamknięte.
• Przy sprawdzeniu potrawy lub
pod koniec pieczenia
otworzyć drzwiczki na 5 cm na
kilka sekund, aby uwolnić parę,
132 - OSTRZEŻENIA914779640/B
9
a następnie całkowicie
otworzyć drzwiczki.
• Powierzchnie wewnątrz
schowka (gdzie obecny),
mogą osiągać wysokie
temperatury.
• Nie otwierać schowka (jeżeli
obecny), gdy piekarnik jest
włączony i jeszcze gorący.
• Przedmioty w schowku (gdzie
obecny), mogą być bardzo
gorące po korzystaniu z
piekarnika.
• Nie opierać się ani nie siadać
na otwartych drzwiczkach
urządzenia.
• Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
• Nigdy nie ciągnąć za
przewód, aby wyjąć wtyczkę
(gdzie zainstalowana).
•NIE UŻYWAĆ LUB
PRZECHOWYWAĆ
MATERIAŁÓW
ŁATWOPALNYCH W
SCHOWKU (JEŻELI
WYSTĘPUJE) LUB W POBLIŻU
URZĄDZENIA.
•W POBLIŻU
FUNKCJONUJĄCEGO
URZĄDZENIA NIE WOLNO
UŻYWAĆ PUSZEK SPRAY.
• NIE WPROWADZAĆ ZMIAN
W URZĄDZENIU.
• Przed jakąkolwiek interwencją
na urządzeniu (montaż,
konserwacja, ustawienie lub
przesunięcie) zawsze należy
wyposażyć się w odpowiednie
środki ochrony indywidualnej.
• Nie przeprowadzać operacji
czyszczenia, gdy urządzenie
jest jeszcze gorące lub
podczas jego działania.
• Przed każdą czynnością na
urządzeniu odłączyć główne
zasilanie elektryczne.
• UWAGA: Przed wymianą
lampek wewnętrznego
oświetlenia należy upewnić
się, że urządzenie jest
wyłączone i odłączone od
zasilania elektrycznego lub że
główne zasilanie elektryczne
zostało odłączone.
• Lampki zastosowane w tym
urządzeniu są lampkami
przeznaczonymi do urządzeń
gospodarstwa domowego i
nie należy ich wykorzystywać
do oświetlania domu.
• Montaż i naprawy powinny
być wykonywane przez
wykwalifikowany personel,
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nigdy nie próbować
naprawiać urządzenia
samodzielnie lub bez pomocy
wykwalifikowanego technika.
• W celu zapobiegania
wszelkim niebezpieczeństwom,
jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast
skontaktować się z serwisem
technicznym, który dokona
jego wymiany.
OSTRZEŻENIA - 133914779640/B
• UWAGA: Używanie
gazowego urządzenia do
gotowania, prowadzi do
wytwarzania ciepła, wilgoci i
produktów spalania w
pomieszczeniu, w którym jest
ono zainstalowane. Upewnić
się, że kuchnia jest dobrze
wentylowana, zwłaszcza gdy
urządzenie jest w użyciu:
utrzymywać otwarte naturalne
otwory wentylacyjne lub
zainstalować urządzenie do
wentylacji mechanicznej.
• Intensywne i długotrwałe
użytkowanie urządzenia może
wymagać dodatkowej
wentylacji, na przykład
otwarcia okna lub bardziej
efektywnej wentylacji, na
przykład poprzez zwiększenie
mocy ewentualnego
mechanicznego systemu
wyciągowego.
Uszkodzenie urządzenia
• Nie stosować agresywnych
detergentów o działaniu
ściernym lub ostrych
metalowych skrobaków do
czyszczenia szklanych
drzwiczek piekarnika,
ponieważ mogą porysować
powierzchnię i spowodować
pęknięcie szkła.
• Ewentualnie używać
drewnianych lub plastikowych
narzędzi.
• Nie stosować strumieni pary
do czyszczenia urządzenia.
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Ruszty i blachy powinny być
wkładane w boczne
prowadnice, aż do
całkowitego zatrzymania.
Mechaniczne blokady
bezpieczeństwa, które
zapobiegają ich wyjęciu,
powinny być odwrócone do
dołu, w kierunku tylnej części
piekarnika.
• UWAGA: Nie pozostawiać
urządzenia bez nadzoru
podczas pieczenia tłustych
potraw i potraw z dodatkiem
oleju. Niebezpieczeństwo
pożaru. Zachować
maksymalną ostrożność.
•Niebezpieczeństwo pożaru:
Nie kłaść przedmiotów na
powierzchniach gotowania.
• Nie rozpylać produktów w
sprayu w pobliżu urządzenia.
• W ŻADNYM RAZIE NIE
UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO
OGRZEWANIA
POMIESZCZEŃ.
• Nie używać do przyrządzania
potraw naczyń stołowych lub
pojemników z plastiku.
134 - OSTRZEŻENIA914779640/B
9
• Nie umieszczać w komorze
pieczenia puszek lub innych
pojemników zamkniętych.
• Wyjąć z komory pieczenia
wszystkie blachy i ruszty, które
nie są używane podczas
pieczenia.
• Nie przykrywać dna komory
urządzenia folią aluminiową
lub cynfolią.
• Nie kłaść garnków lub blach
bezpośrednio na dnie komory
pieczenia.
• W przypadku
przygotowywania potrawy w
papierze do pieczenia, należy
umieścić go tak, aby nie
zakłócał cyrkulacji gorącego
powietrza wewnątrz
urządzenia.
• Nie kłaść garnków ani blach
bezpośrednio na środkowej
szybce otwartych drzwiczek.
• Garnki i patelnie grillowe
należy umieścić wewnątrz
obwodu płyty kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi
być płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub
wylania usunąć płyn z płyty
kuchennej.
• Nie wylewać na płytę
kwaśnych substancji, takich jak
sok z cytryny lub ocet.
• Nie stosować strumieni pary
do czyszczenia urządzenia.
• Nie kłaść pustych garnków i
patelni na włączonych strefach
grzewczych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych ani
ostrych metalowych
skrobaków.
• Nie stosować produktów
czyszczących zawierających
chlor, amoniak lub wybielacze
na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką
metalową (np. anodowane,
niklowane, chromowane).
• Nie myć w zmywarce
zdejmowanych części takich
jak kratki, korony i nakładki.
• Nie używać otwartych
drzwiczek jako dźwigni do
ustawienia urządzenia w
meblu.
• Nie wywierać zbyt dużego
nacisku na otwarte drzwiczki.
• Sprawdzić, czy w drzwiczkach
nie ma zaklinowanych
przedmiotów.
• Nie stosować klamki do
podnoszenia lub przenoszenia
urządzenia.
Montaż
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NIE MOŻNA MONTOWAĆ
NA ŁODZIACH I W
PRZYCZEPACH
KEMPINGOWYCH.
• Niniejszego urządzenia nie
można montować na żadnej
podstawie.
• Nie stosować klamki do
podnoszenia lub przenoszenia
urządzenia.
• Z pomocą drugiej osoby
OSTRZEŻENIA - 135914779640/B
umieścić urządzenie w meblu.
• Aby uniknąć przegrzania
urządzenia, nie wolno go
instalować za ozdobnymi
drzwiczkami lub panelem.
• Przed rozpoczęciem instalacji
należy upewnić się, że lokalne
warunki dystrybucji (rodzaj i
ciśnienie gazu) oraz regulacja
urządzenia są kompatybilne.
• Niniejsze urządzenie nie jest
podłączone do systemu
odprowadzającego produkty
spalania. Należy je
zainstalować i podłączyć
zgodnie z obowiązującymi
wymogami instalacyjnymi.
Należy zwrócić szczególną
uwagę na zalecenia
dotyczące wentylacji.
• Ustawienia dla omawianego
urządzenia wskazano na
etykiecie regulacji gazu.
• Podłączenie gazowe powinno
być wykonane przez
wykwalifikowany personel.
• Przy podłączeniu za pomocą
giętkiego przewodu długość
instalacji nie może
przekraczać 2 metrów w
przypadku giętkich stalowych
przewodów oraz 1,5 metra w
przypadku gumowego węża.
• Przewody przyłączeniowe
gazu nie mogą stykać się z
ruchomą częścią modułu do
zabudowy (np. z szufladą) i nie
mogą przebiegać w
miejscach, w których mogłyby
być narażone na zgniecenia.
•Gdzie wymagane,
wyregulować ciśnienie
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Po każdej interwencji
sprawdzić moment dokręcenia
przyłączy gazowych; musi się
zawierać w przedziale od
10 Nm do 15 Nm.
• Po zamontowaniu sprawdzić
ewentualne wycieki za
pomocą wody z mydłem,
nigdy nie stosować ognia.
• Podłączenie elektryczne
powinno być wykonane przez
autoryzowany personel
techniczny.
• Należy obowiązkowo
wykonać uziemienie, zgodnie
z normami bezpieczeństwa
dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Używać przewodów
odpornych na temperaturę co
najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenia śrub
przewodów zasilających listwy
zaciskowej powinien wynosić
1,5 - 2 Nm.
• Niniejsze urządzenie może
być użytkowane na
maksymalnej wysokości 2000
metrów nad poziomem morza.
Informacje na temat omawianego
urządzenia
• Drzwiczki otwierane na bok
nie blokują się z boku podczas
136 - OSTRZEŻENIA914779640/B
9
otwierania i mogą się
zamykać. Podczas
użytkowania zwrócić
maksymalną uwagę, aby nie
zetknąć się z wewnętrzną
szybką. Grozi to poparzeniem.
Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone
do pieczenia potraw w
warunkach domowych. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe.
Ponadto nie należy go używać:
• w kuchni przeznaczonej dla
personelu sklepów, biur i
innych środowisk pracy;
• w gospodarstwach rolnych/
agroturystycznych;
• przez klientów w hotelach,
motelach i podobnych
obiektach typu mieszkalnego;
• w pensjonatach typu B&B.
Instrukcja obsługi
• Niniejsza instrukcja stanowi integralną
część urządzenia i powinna być
przechowywana w całości oraz w zasięgu
użytkownika przez cały okres eksploatacji
urządzenia.
• Przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody osobowe lub
rzeczowe powstałe w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób niezgodny z
przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń zawartych w
instrukcji użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie
wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Utylizacja
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
dyrektywą europejską WEEE (2012/
19/UE), dlatego po zakończeniu jego
eksploatacji nie należy go wyrzucać wraz z
innymi odpadami.
Urządzenie nie zawiera substancji w ilości
niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska,
zgodnie z obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
• Odłączyć kabel zasilający od instalacji
elektrycznej.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
• Odciąć kabel zasilania elektrycznego i
usunąć go.
• Powierzyć urządzenie odpowiednim
centrom selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych lub oddać
sprzedawcy w momencie zakupu
podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z
materiałów, które nie zanieczyszczają
środowiska i nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy oddać do
odpowiednich punktów selektywnej zbiórki
odpadów.
Opakowania z tworzyw sztucznych
Niebezpieczeństwo uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i jego
elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi
torebkami z opakowania.
Informacje dla organów
nadzorczych
Tryb wymuszony wentylatora
funkcja ECO używana do określenia klasy
efektywności energetycznej zgodnej ze
specyfikacjami normy europejskiej EN 60350-
1.
Patrz punkt “Oszczędność energii “.
OSTRZEŻENIA - 137914779640/B
Oszczędność energii
2
3
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
7
6
5
9
4
3
2
1
8
7
6
5
9
2
1
2
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
• Aktywować nagrzewanie wstępne tylko,
jeżeli jest ono wskazane w przepisie.
• Przed włożeniem zamrożonego produktu
do komory pieczenia, należy go rozmrozić,
chyba że wskazano inaczej na
opakowaniu.
• W przypadku przyrządzania kilku potraw,
zaleca się pieczenie produktów jeden po
drugim, aby jak najlepiej wykorzystać
nagrzaną już komorę.
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Wyjąć z komory pieczenia wszystkie
blachy i ruszty, które nie są używane
podczas pieczenia.
• Wyłączyć pieczenie kilka minut przed
OPIS
Opis ogólny
upływem ustawionego czasu. Pieczenie
trwa przez pozostałe minuty dzięki wysokiej
temperaturze w komorze.
• Nie otwierać zbyt często drzwiczek, aby
nie rozpraszać ciepła.
• Zawsze utrzymywać komorę pieczenia w
czystości.
Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole
ułatwiające czytanie:
Do włączania i regulowania palników płyty.
Wcisnąć i przekręcić pokrętło w lewo na
wartość , aby włączyć dane palniki.
Przekręcić pokrętła do obszaru pomiędzy
maksimum a minimum , aby
wyregulować płomień. Przywrócić pokrętła na
pozycję , aby wyłączyć palniki.
2 Zegar programowania
Do wyświetlenia bieżącej godziny, ustawienia
zaprogramowanego pieczenia i minutnika.
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik
pomocniczy znajduje się w fazie nagrzewania.
Wyłącza się, gdy temperatura osiągnie
ustawioną wartość. Gdy miga oznacza, że
ustawiona temperatura wewnątrz piekarnika
jest utrzymywana na stałym poziomie.
5 Pokrętło temperatury piekarnika
wielofunkcyjnego lewego
Za pomocą tego pokrętła można wybrać
temperaturę pieczenia i funkcję Czyszczenia
Parowego.
Przekręcić pokrętło w prawo, na żądaną
wartość w zakresie od minimum do maksimum.
6 Kontrolka piekarnika wielofunkcyjnego
lewego
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik znajduje
się w fazie nagrzewania. Wyłącza się, gdy
temperatura osiągnie ustawioną wartość. Gdy
miga oznacza, że ustawiona temperatura
wewnątrz komory urządzenia jest utrzymywana
OPIS - 139914779640/B
na stałym poziomie.
7 Pokrętło funkcji piekarnika
wielofunkcyjnego lewego
Różne funkcje piekarnika odpowiadają różnym
trybom pieczenia. Po wybraniu żądanej funkcji,
ustawić temperaturę pieczenia za pomocą
pokrętła temperatury.
Włączyć oświetlenie w komorze pieczenia lub
uruchomić grzałki termoobiegu w temperaturze
od około minimalnie 50°C do maksymalnie
245°C.
9 Kontrolka piekarnika pionowego
Jej włączenie wskazuje, że piekarnik znajduje
się w fazie nagrzewania. Wyłącza się, gdy
temperatura osiągnie ustawioną wartość. Gdy
miga oznacza, że ustawiona temperatura
wewnątrz piekarnika jest utrzymywana na
stałym poziomie.
Pozostałe części
Poziomy pozycjonowania
Urządzenie posiada poziomy do umieszczania
na nich blach i rusztów na różnych
wysokościach. Wysokości wprowadzania
ustala się od dołu do góry (patrz Opis ogólny).
Wentylator chłodzenia
Wentylator chłodzi piekarnik i uruchamia się
podczas pieczenia. Funkcjonowanie
wentylatora powoduje przepływ powietrza,
które ulatnia się z tylnej części urządzenia i
może trwać przez kilka chwil nawet po jego
wyłączeniu.
Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i odprowadzających
ciepło.
lub na temperaturze pieczenia.
Akcesoria
• W niektórych modelach nie są dostępne
wszystkie akcesoria.
• Akcesoria, które mają styczność z
żywnością są wykonane z odpowiednich
materiałów, zgodnych z obowiązującymi
normami.
• Oryginalne akcesoria dostarczane z
urządzeniem lub opcjonalne można
zamówić w autoryzowanych centrach
serwisowych. Należy używać tylko
oryginalnych akcesoriów producenta.
Kratka redukująca
Przydatna podczas stosowania małych
garnków.
Kratka redukująca
Przydatna podczas stosowania patelni Wok.
Głęboka blacha
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia włącza
się:
• Piekarnik wielofunkcyjny: po wybraniu
jakiejkolwiek funkcji z wyjątkiem funkcji .
• Piekarnik pomocniczy: gdy pokrętło
zmiennego grilla zostanie ustawione na
symbolu lub na temperaturze
pieczenia.
• Piekarnik pionowy: gdy pokrętło funkcji/
temperatury zostanie ustawione na symbolu
140 - OPIS914779640/B
Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z
produktów umieszczonych na górnym ruszcie i
pieczenia tart, pizzy, ciast i ciastek.
9
Ruszt do blachy
Do umieszczenia na nim blachy w celu
pieczenia produktów, które mogą kapać.
Ruszt
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną
potrawą.
UŻYTKOWANIE
Kratka piekarnika pionowego
Do podtrzymywania naczyń z pieczoną
potrawą.
Kratka na naczynia
Przydatna do podgrzewania naczyń.
Czynności wstępne
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
• Usunąć ewentualną folię ochronną
znajdującą się na zewnątrz lub wewnątrz
urządzenia i akcesoriów.
• Usunąć ewentualne etykiety (za wyjątkiem
tabliczki z danymi technicznymi) z
akcesoriów i półek.
• Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria
urządzenia (patrz rozdział
„CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”).
Pierwsze nagrzewanie
1. Ustawić pieczenie na co najmniej godzinę
(patrz akapit „Użytkowanie piekarnika”).
2. Rozgrzać pustą komorę pieczenia do
maksymalnej temperatury, aby usunąć
ewentualne pozostałości fabryczne.
Podczas nagrzewania urządzenia
• wietrzyć pomieszczenie;
• nie przebywać w nim.
Przeprowadzić cykl pierwszego
nagrzewania dla każdej wnęki
obecnej w urządzeniu.
Użytkowanie akcesoriów
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w
boczne prowadnice, aż do punktu
zatrzymania.
• Mechaniczne blokady bezpieczeństwa,
które zapobiegają przypadkowemu
wyjęciu rusztu, powinny być odwrócone do
dołu, w kierunku tylnej części komory
UŻYTKOWANIE - 141914779640/B
pieczenia.
Delikatnie wprowadzić ruszty i blachy
do komory pieczenia, aż do ich
zatrzymania.
Przed pierwszym użyciem wyczyścić
blachy, w celu usunięcia pozostałości z
produkcji.
Ruszt do blachy
Ruszt do blachy należy do niej włożyć. W ten
sposób będzie można oddzielnie zebrać
tłuszcz z pieczonego produktu.
Kratki redukujące
Kratki redukujące należy umieścić na kratkach
płyty. Upewnić się, że są dobrze
wyśrodkowane.
Kratka na naczynia
1. Włożyć pustą kratkę na naczynia do
bocznego piekarnika na pierwszym
poziomie.
2. Umieścić talerze jak wskazano na rysunku.
3. Nagrzać piekarnik do temperatura nie
wyższej niż 50°C przez nie dłużej niż 15
minut.
4. Po zakończeniu nagrzewania lekko wyjąć
ramkę pozostawiając ją na prowadnicach.
5. Upewnić się, że ramka jest stabilna i wyjąć
talerze.
Podczas dotykania naczyń użyć
odpowiednich rękawic.
Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne
urządzenia znajdują się na przednim panelu.
Obok każdego pokrętła jest wskazany
przypisany mu palnik. Urządzenie jest
wyposażone w elektroniczny zapłon.
Wystarczy wcisnąć i przekręcić pokrętło w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara, na symbol maksymalnego
płomienia, dopóki się nie zapali. Jeżeli palnik
nie zapali się w ciągu pierwszych 15 sekund,
przekręcić pokrętło na i ponowić próbę po
upływie przynajmniej 60 sekund. Po włączeniu
przytrzymać pokrętło przez kilka sekund, aby
termopara rozgrzała się. W momencie
puszczenia pokrętła palnik może zgasnąć:
oznacza to, że termopara jeszcze się nie
rozgrzała.
Poczekać chwilę i powtórzyć czynność.
142 - UŻYTKOWANIE914779640/B
9
Przytrzymać pokrętło przez dłuższą chwilę.
W razie przypadkowego zgaśnięcia
zadziała urządzenie
zabezpieczające, które zablokuje
dopływ gazu nawet, gdy kurek jest
otwarty. Ustawić pokrętło na i
ponowić próbę po upływie
przynajmniej 60 sekund.
Prawidłowa pozycja koron i nakładek
Przed włączeniem palników upewnić się, że
korony i ich nakładki znajdują się na
prawidłowej pozycji. Uważać, aby otwory 1
koron pasowały do świec 3 i termopar 2.
Praktyczne porady dotyczące stosowania
płyty
Aby uzyskać lepsze osiągi palników i
minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień nie
przypalał boków garnka należy stosować
naczynia z pokrywką i o wymiarach
odpowiednich do palnika. W momencie
wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie
wykipiał.
PalnikŚrednica naczynia
AUX12 - 14 cm
SR16 - 24 cm
R18 - 26 cm
UR218 - 28 cm
Użytkowanie piekarnika
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Otwieranie i zamykanie drzwiczek
piekarnika wielofunkcyjnego
Piekarniki wielofunkcyjne są wyposażone w
drzwiczki otwierane na bok. Aby je otworzyć
pociągnąć do siebie klamkę. Aby je zamknąć
popchnąć drzwiczki do momentu usłyszenia
mechanicznego kliknięcia.
Włączenie piekarnika
Aby włączyć piekarnik, należy:
1. Wybrać funkcję pieczenia za pomocą
pokrętła funkcji.
2. Wybrać temperaturę za pomocą pokrętła
temperatury.
Upewnić się, że programator wskazuje
symbol czasu pieczenia , w
przeciwnym razie nie będzie możliwe
włączenie piekarnika. Wcisnąć
przycisk aby wyzerować zegar
programowania.
Spis funkcji pieczenia tradycyjnego
W niektórych modelach nie są
dostępne wszystkie funkcje.
Użycie schowka (gdzie obecny)
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
W dolnej części kuchni, znajduje się schowek.
Dostępny po pociągnięciu go do siebie.
Można do niego włożyć garnki lub metalowe
przedmioty niezbędne podczas użytkowania
urządzenia.
STATYCZNY
Pieczenie tradycyjne w celu
przygotowania jednej potrawy na raz.
Idealne w przypadku przyrządzania
pieczeni, tłustego mięsa, chleba, ciast z
masą.
UŻYTKOWANIE - 143914779640/B
GRZAŁKA DOLNA+TERMOOBIEGIEM
Umożliwia szybkie dokończenie
pieczenia potraw już upieczonych na
powierzchni, ale nie w całości. Tryb
idealny w przypadku quiche, nadaje
się do dowolnego typu potraw.
W funkcji ECO czasy pieczenia (i
ewentualnego nagrzewania) są
dłuższe i mogą zależeć od ilości
produktów obecnych w komorze
piekarnika.
GRILL
Pozwala na uzyskanie doskonałych
rezultatów grillowania i zapiekania.
Użycie go pod koniec pieczenia
nadaje potrawom jednolitą złocistą
powierzchnię.
SZYBKIE ROZMRAŻANIE
Aktywacja samego wentylatora
pozwala na szybkie rozmrażanie
każdego rodzaju żywności, dzięki
równomiernemu rozprowadzaniu
powietrza w temperaturze otoczenia
wewnątrz komory pieczenia.
OBIEG POWIETRZA
Pieczenie intensywne i jednolite.
Idealne w przypadku ciastek, tart i
pieczenia na kilku poziomach.
TERMOOBIEG
Ciepło rozprowadzane jest szybko i w
jednolity sposób. Tryb odpowiedni w
przypadku wszystkich potraw, idealny
do pieczenia na kilku poziomach, bez
ryzyka mieszania się smaków i
zapachów.
ECO
Ta funkcja jest szczególnie zalecana
do pieczenia na jednym poziomie,
przy niskim zużyciu energii elektrycznej.
Jest zalecana do wszystkich rodzajów
potraw z wyjątkiem tych, które mogą
wydzielać dużo wilgoci (na przykład
warzywa).
Aby uzyskać maksymalną oszczędność
energii i ograniczyć czas, zaleca się
wkładanie produktów bez
nagrzewania komory.
Podczas pieczenia w funkcji ECO nie
powinno się otwierać drzwiczek.
CZYSZCZENIE PAROWE (tylko w niektórych
Funkcja ta ułatwia czyszczenie
poprzez zastosowanie pary
wytwarzanej z niewielkiej ilości wody
wlewanej przez specjalny lejek
znajdujący się na dnie.
modelach)
Cyfrowy programator
Przycisk zmniejszania
Przycisk zegara
Przycisk zwiększania wartości
Ustawianie godziny
Jeśli czas nie jest ustawiony, nie jest
możliwe włączenie piekarnika.
Przy pierwszym użyciu lub po awarii zasilania,
urządzenie będzie pokazywać migające cyfry
na wyświetlaczu.
1. Wcisnąć przycisk zegara na 2
sekundy. Miga punkcik między godzinami i
minutami.
2. Za pomocą przycisków zwiększania i
zmniejszania można ustawić godzinę.
Przytrzymać przycisk dla szybkiej zmiany.
3. Odczekać 7 sekund. Punkcik między
godzinami i minutami przestaje migać.
144 - UŻYTKOWANIE914779640/B
9
4. Symbol na wyświetlaczu wskazuje, że
urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia
pieczenia.
Aby zmienić godzinę, należy
przytrzymać jednocześnie przyciski
zwiększania i zmniejszania
przez 2 sekundy; następnie ustawić
godzinę.
Pieczenie na czas
Pieczenie na czas jest funkcją, która
pozwala na rozpoczęcie i
zakończenie pieczenia po upływie
ustawionego przez użytkownika czasu.
1. Przytrzymać przycisk zegara , dopóki
nie pojawi się symbol .
2. Ponownie wcisnąć przycisk zegara .
Na wyświetlaczu pojawią się symbole i
napis na zmianę z bieżącą
godziną.
3. Użyć przycisków zwiększania i
zmniejszania , aby ustawić żądane
minuty pieczenia.
4. Wybrać funkcję i temperaturę pieczenia.
5. Odczekać około 5 sekund bez wciskania
żadnego przycisku, aby uaktywnić funkcję.
Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina z symbolami i .
Po zakończeniu pieczenia elementy grzejne
zostaną wyłączone. Na wyświetlaczu wyłączy
się symbol , symbol będzie migał i
uaktywni się sygnał dźwiękowy.
7. Wcisnąć przycisk zegara , aby
wyzerować zegar programowania.
Nie można ustawić czasu trwania
pieczenia dłuższego niż 10 godzin.
Aby zresetować zaprogramowane
ustawienia, należy jednocześnie
przytrzymać wciśnięte przyciski
zwiększania i zmniejszania , a
następnie ręcznie wyłączyć piekarnik.
Pieczenie zaprogramowane
Pieczenie zaprogramowane jest
funkcją, która pozwala na rozpoczęcie
pieczenia w ustalonym czasie i
zakończenie po upływie czasu
ustawionego przez użytkownika.
1. Ustawić czas trwania pieczenia, jak
opisano w poprzednim paragrafie
Pieczenie na czas.
2. Nacisnąć przycisk zegara na 2
sekundy.
3. Ponownie wcisnąć przycisk zegara .
Na wyświetlaczu będą się naprzemiennie
pojawiać cyfry i napis ,
natomiast symbol będzie migał. (na
przykład aktualna godzina to 17:30).
4. Nacisnąć lub , aby ustawić żądane
minuty. (na przykład 1 godzina).
5. Wcisnąć przycisk zegara . Na
wyświetlaczu pojawi się napis na
zmianę z sumą bieżącej godziny i
ustawionego wcześniej czasu trwania
pieczenia. (Na przykład godzina
zakończenia pieczenia to 18.30).
6. Wcisnąć przyciski lub , aby ustawić
godzinę zakończenia pieczenia. (Na
przykład 19.30).
Należy pamiętać, że do czasu trwania
pieczenia jest dodawanych kilka minut
na nagrzanie piekarnika.
7. Odczekać około 7 sekund bez wciskania
żadnego przycisku, aby uaktywnić funkcję.
Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca
godzina i włączą się symbole i .
8. Wybrać funkcję i temperaturę pieczenia.
9. Po zakończeniu pieczenia elementy grzejne
zostaną wyłączone. Na wyświetlaczu
wyłączy się symbol , symbol będzie
migał i uaktywni się dzwonek.
12.Jednocześnie wcisnąć przyciski i ,
aby wyzerować ustawione
zaprogramowanie.
Nie można ustawić czasu trwania
pieczenia dłuższego niż 10 godzin.
Nie można ustawić pieczenia
zaprogramowanego dłuższego niż 24
godziny.
Po ustawieniu, w celu wyświetlenia
pozostałego czasu pieczenia, należy
nacisnąć przycisk zegara na 2
sekundy. Ponownie wcisnąć przycisk
zegara . Na wyświetlaczu pojawi
się napis na zmianę z
pozostającym czasem pieczenia.
Minutnik
Minutnik nie przerywa pieczenia,
ostrzega wyłącznie użytkownika o
upływie ustawionych minut.
W każdej chwili można uaktywnić minutnik.
1. Wcisnąć przycisk zegara na kilka
sekund. Na wyświetlaczu pojawią cyfry
i migający symbol między
godzinami a minutami.
2. Użyć przycisków zwiększania i
zmniejszania , aby ustawić żądane
minuty.
3. Odczekać około 5 sekund nie naciskając
żadnego przycisku aby zakończyć
ustawienie funkcji. Na wyświetlaczu pojawi
się bieżąca godzina z symbolami i .
Po upływie ustawionego czasu uaktywni się
sygnał dźwiękowy.
4. Wcisnąć przycisk zwiększania , aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Minutnik można ustawić od 1 minuty do
maksymalnie 23 godzin i 59 minut.
Zmiana ustawionych danych
1. Wcisnąć przycisk zegara .
2. Użyć przycisków zwiększania i
zmniejszania , aby ustawić żądane
minuty.
Kasowanie ustawionych danych
1. Wcisnąć przycisk zegara .
2. Równocześnie przytrzymać naciśnięte
przyciski zwiększania i zmniejszania
.
3. Następnie ręcznie wyłączyć piekarnik,
jeżeli trwa pieczenie.
Wybór sygnału dźwiękowego
Głośność sygnału dźwiękowego można
ustawić na 3 poziomach.
1. Równocześnie przytrzymać naciśnięte
przyciski zwiększania i zmniejszania
.
2. Wcisnąć przycisk zegara .
Nacisnąć przycisk zwiększania , aby
wybrać inny sygnał dźwiękowy.
Porady dotyczące przygotowywania
potraw
Porady ogólne
• Aby uzyskać równomierne pieczenie na
kilku poziomach zastosować jedną z funkcji
z termoobiegiem.
• Zwiększenie temperatury nie skraca czasu
pieczenia (produkt jest mocno upieczony
na zewnątrz i niedopieczony wewnątrz).
Porady dotyczące przygotowywania mięsa
• Czas pieczenia zależy od wielkości, ilości i
indywidualnego smaku.
• Odwrócić potrawę, aby zarumienić ją z
obu stron.
• Podczas przygotowywania pieczeni
używać termometru do mięsa lub nacisnąć
na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte to znaczy, że
jest gotowe, w przeciwnym wypadku
potrzebuje jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące pieczenia w funkcji Grilla
• Mięso można grillować wkładając je
zarówno do zimnego piekarnika jak i do
wstępnie nagrzanego, w celu zmiany
rezultatu.
• W funkcji Grill z obiegiem powietrza (jeśli
obecna), przed grillowaniem zaleca się
wstępne nagrzanie komory pieczenia.
• Należy umieścić produkt na środku rusztu.
• W funkcji Grilla zaleca się ustawienie
temperatury na najwyższą wartość w celu
zoptymalizowania pieczenia.
146 - UŻYTKOWANIE914779640/B
9
Porady dotyczące przygotowywania ciast i
ciastek
• Najlepiej używać ciemnych metalowych
foremek: lepiej pochłaniają ciepło.
• Temperatura i czas trwania pieczenia
zależą od jakości i konsystencji surowego
ciasta.
• Aby sprawdzić, czy ciasto jest upieczone w
środku: po zakończeniu pieczenia wbić
wykałaczkę w jego najwyższy punkt. Jeżeli
ciasto nie przykleja się do wykałaczki to
znaczy, że jest ono upieczone.
• Jeżeli po wyjęciu, ciasto opada, podczas
kolejnego pieczenia obniżyć ustawioną
temperaturę o około 10°C ewentualnie
ustawiając dłuższy czas pieczenia.
Porady dotyczące pieczenia na dwóch
poziomach:
• Zalecane użycie 2 rusztów (można je
zamówić w autoryzowanych centrach
serwisowych).
• Aby ułatwić przepływ powietrza, umieścić
foremki/rondle na środku rusztów i upewnić
się, że ich szerokość/średnica nie
• Umieścić ruszty, zachowując między nimi
pusty poziom.
• W zależności od potrawy i wzrostu
obciążenia w komorze, pieczenie na
dwóch poziomach może zająć kilka minut
dłużej niż na jednym poziomie.
• Funkcje wskazane dla pieczenia na dwóch
poziomach to TERMOOBIEG i
PODSTAWA Z TERMOOBIEGIEM.
Porady dotyczące rozmrażania i wyrastania
ciasta
• Umieścić na pierwszym poziomie komory
pieczenia zamrożony produkt bez
opakowania w pojemniku bez pokrywki.
• Nie nakładać produktów jeden na drugim.
• Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na drugim
poziomie i blachy na pierwszym. W ten
sposób produkt nie wejdzie w kontakt z
płynem wydzielanym przy rozmrażaniu.
• Najbardziej delikatne części można
przykryć folią aluminiową.
• Dla zapewnienia prawidłowego
wyrastania ciasta umieścić na dnie komory
pojemnik z wodą.
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
Ciężar
(kg)
1,5GRILL2MAKS.155
FunkcjaPoziom
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Strona 1Strona 2
148 - UŻYTKOWANIE914779640/B
9
Potrawy
Żeberka1,5GRILL2MAKS.1010
Bekon0,7GRILL2MAKS.78
Filet wieprzowy1,5GRILL2MAKS.105
Filet wołowy1GRILL2MAKS.107
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
Ciężar
(kg)
FunkcjaPoziom
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
Przykładowa tabela pieczenia (piekarnik pionowy)
Potrawy
Kurczak
pieczony
Mrożona pizza0,3 x 4TERMOOBIEG2-4-6-823010
Focaccia0,6 x 4TERMOOBIEG2-4-6-8180-19030 - 45
Kromki chleba
tostowego
Rogaliki
drożdżowe
Ciastka0,4 x 4TERMOOBIEG2-4-6-816023
Ciasto Paradiso1 x 4TERMOOBIEG2-4-6-816060
Czas wskazany w tabeli nie uwzględnia czasu wstępnego nagrzewania jest wskazany w przybliżeniu.
Ciężar
(kg)
1,1 x 4TERMOOBIEG2-4-6-819080
0,2 x 4TERMOOBIEG2-4-6-81803 - 5
0,4 x 4TERMOOBIEG2-4-6-816025
FunkcjaPoziom
Temp.
(°C)
Czas
(minut)
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Czyszczenie powierzchni
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie,
należy po każdym użyciu i ostygnięciu
regularnie je czyścić.
Codzienne czyszczenie
Stosować wyłącznie produkty niezawierające
substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie
chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i
dokładnie umyć powierzchnie, a następnie
wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z
mikrofibry.
Plamy z żywności lub resztki
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy unikać
stosowania metalowych gąbek lub ostrych
skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne,
ewentualnie używając drewnianych lub
plastikowych przyrządów. Dokładnie umyć
wodą, następnie wytrzeć miękką szmatką lub
ściereczką z mikrofibry.
Nie pozwolić na zaschnięcie słodkich resztek
na urządzeniu (np.: dżem), ponieważ mogłyby
uszkodzić emalię wewnątrz urządzenia.
Czyszczenie płyty kuchennej
Kratki płyty kuchennej
Zdjąć kratki i umyć w letniej wodzie z
nieściernym środkiem czyszczącym. Dokładnie
usunąć stwardniałe zabrudzenia. Wytrzeć i
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 149914779640/B
umieścić na płycie.
Ciągły kontakt kratek z płomieniem
może doprowadzić do pogorszenia
stanu emalii w strefach narażonych na
wysoką temperaturę. Jest to
najzupełniej normalne i nie wpływa na
ich funkcjonalność.
Korony i nakładki
W celu wyczyszczenia można zdjąć korony i
nakładki. Wymyć je w ciepłej wodzie z
dodatkiem nieściernego środka czyszczącego.
Dokładnie usunąć cały zaschnięty brud i
poczekać, aż całkowicie wyschną. Ponownie
zamontować korony upewniając się o włożeniu
ich razem z nakładkami na miejsce.
Świece i termopary
Aby prawidłowo funkcjonowały, świece
zapłonowe i termopary muszą być zawsze
czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne,
czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny
zasuszony osad można usunąć drewnianą
wykałaczką lub igłą.
Używać papierowych ręczników kuchennych.
W przypadku uporczywego brudu, umyć
wilgotną gąbką i zwyczajnym detergentem.
Demontaż drzwiczek (tylko piekarnik
pomocniczy)
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie drzwiczek i
położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
1. Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć dwa
sworznie w otwory zawiasów pokazanych
na rysunku.
2. Ująć drzwiczki z dwóch stron obydwoma
rękami, podnieść je ku górze pod kątem
około 30° i wyjąć.
3. Aby ponownie zamontować drzwiczki,
Pokrętła
Do czyszczenia pokręteł nie stosować
agresywnych środków zawierających
alkohol lub produktów do mycia stali
lub szkła, ponieważ mogłyby je
nieodwracalnie uszkodzić.
Pokrętła należy czyścić miękką ściereczką
nasączoną letnią wodą, a następnie dokładnie
wytrzeć. Można je wyjąć, wyciągając je z
gniazda.
włożyć zawiasy do odpowiednich
otworów na piekarniku, upewniając się, że
rowki A całkowicie opierają się na
szczelinach.
Czyszczenie drzwiczek
Czyszczenie szklanych drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości.
150 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA914779640/B
4. Opuścić drzwiczki do dołu i po ich
ustawieniu wyjąć sworznie z otworów
zawiasów.
9
Demontaż szybek wewnętrznych
22
22
11
11
22
22
11
11
22
22
11
11
Aby ułatwić czyszczenie, można rozmontować
wewnętrzne szybki wchodzące w skład
drzwiczek.
Do czyszczenia użyć papierowych
ręczników kuchennych. W przypadku
uporczywego brudu, umyć wilgotną
gąbką i neutralnym detergentem.
Drzwiczki piekarnika wielofunkcyjnego
1. Wyjąć wewnętrzną szybkę pociągając ją
delikatnie w górnej części ruchem
wskazanym przez strzałki (1).
2. Następnie pociągnąć szybkę ku górze w
części dolnej (2). W ten sposób 4 sworznie
zamocowane do szybki odczepiają się od
gniazd w drzwiczkach.
wyśrodkowanie i zamocowanie 4 sworzni
w gniazdach, lekko je dociskając.
Drzwiczki piekarnika pomocniczego
1. Wyjąć wewnętrzną szybkę pociągając ją
delikatnie ku górze w części tylnej, ruchem
wskazanym przez strzałki (1).
2. Następnie pociągnąć szybkę ku górze w
części przedniej (2). W ten sposób 4
sworznie zamocowane do szybki
odczepiają się od gniazd w drzwiczkach.
3. Po wyjęciu wewnętrznej szybki można
uzyskać dostęp do listwy ociekowej.
4. Po oczyszczeniu ponownie umieścić
wewnętrzną szybkę. Zwrócić uwagę na
3. Wyjąć szybkę środkową podnosząc ją do
góry.
4. Po oczyszczeniu ponownie włożyć
środkowe szybki.
5. Ponownie umieścić wewnętrzną szybkę,
zwracając uwagę na wyśrodkowanie i
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 151914779640/B
osadzenie 4 sworzni w ich gniazdach na
drzwiczkach poprzez lekki nacisk.
należy:
• Pociągnąć ramkę do wewnątrz komory
pieczenia, aby odczepić go z mocowania
A, następnie wysunąć ze znajdujących się
na tylnej ściance gniazd B.
Czyszczenie komory urządzenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w dobrym
stanie należy ją regularnie czyścić po każdym
użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz komory
resztek z żywności, ponieważ mogłyby
uszkodzić emalię.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć wszystkie
możliwe do usunięcia części.
Aby ułatwić czynności związane z
czyszczeniem, zaleca się zdjęcie:
•drzwiczek
• ramek na ruszty/blachy
• uszczelki piekarnika.
W przypadku stosowania
specyficznych środków czyszczących,
po wyczyszczeniu zaleca się
włączenie urządzenia z maksymalną
temperaturą na około 15-20 minut, aby
usunąć ewentualne pozostałości.
Suszenie
Przy pieczeniu potraw wewnątrz komory
pieczenia powstaje wilgoć. Jest to zupełnie
normalne zjawisko, które nie zakłóca
prawidłowego działania urządzenia.
Po zakończeniu każdego pieczenia:
1. pozostawić urządzenie do ochłodzenia się;
2. usunąć zabrudzenia z komory pieczenia;
3. wytrzeć komorę pieczenia do sucha
wilgotną szmatką;
4. pozostawić drzwiczki otwarte tak długo, aż
nastąpi całkowite osuszenie się komory
pieczenia.
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy ułatwia
czyszczenie bocznych części.
W celu wyjęcia ramek na ruszty/blachy,
• Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć ramki na
ruszty/blachy na miejsce.
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy piekarnika
pionowego
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy ułatwia
czyszczenie bocznych części.
W celu wyjęcia ramek na ruszty/blachy,
należy:
• Pociągnąć ramkę do góry w taki sposób,
aby wyjąć ją z bocznych gniazd.
• Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć
opisane czynności, aby włożyć ramki na
ruszty/blachy na miejsce.
152 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA914779640/B
9
Czyszczenie górnej części wnęki
(tylko w niektórych modelach/
wnękach)
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia urządzenia
• Podczas czyszczenia nie wyginać
nadmiernie grzałki.
Urządzenie jest wyposażone w wahliwą
grzałkę, umożliwiającą czyszczenie górnej
części komory urządzenia.
1. Delikatnie podnieść górną grzałkę i
przekręcić ogranicznik o 90°, aby ją
uwolnić.
2. Powoli obniżyć grzałkę, aż do jej
ogranicznika.
Czyszczenie Parowe (tylko w
niektórych modelach)
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Funkcja Czyszczenie parowe jest
czyszczeniem wspomaganym, które
ułatwia usuwanie brudu. Dzięki takiemu
procesowi można w bardzo prosty
sposób wyczyścić wnętrze piekarnika.
Resztki brudu są zmiękczane przez
ciepło i parę wodną co ułatwia ich
usuwanie.
Czynności wstępne
Przed uruchomieniem funkcji Czyszczenie
parowe:
• Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory urządzenia.
• Jeśli obecna, wyjąć sondę temperatury.
• Jeśli obecne, wyjąć panele
samoczyszczące.
• Wlać na dno komory pieczenia około
120cc wody. Uważać, aby nie wylała się z
rowka.
• Za pomocą spryskiwacza rozpryskać
wewnątrz komory urządzenia roztwór
wody z płynem do naczyń. Spryskać w
kierunku ścianek bocznych, do góry, na dół
i w kierunku deflektora.
Zaleca się spryskać maksymalnie 20
razy.
3. Po wyczyszczeniu umieścić grzałkę na
pozycji i przekręcić ogranicznik w celu jej
zaczepienia.
Nie spryskiwać deflektora, jeśli jest on
pokryty materiałem samoczyszczącym.
• Zamknąć drzwiczki.
• Podczas cyklu wspomaganego
czyszczenia należy oddzielnie umyć wyjęte
wcześniej panele samoczyszczące (jeżeli
obecne) letnią wodą i odrobiną płynu do
naczyń.
Ustawienia funkcji Czyszczenia Parowego
1. Przekręcić pokrętło funkcji na symbol
lub (gdzie obecny).
2. Przekręcić pokrętło temperatury na symbol
.
3. Pozostawić cykl czyszczenia na 18 minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 153914779640/B
Koniec funkcji Czyszczenie parowe
1. Obrócić pokrętłem funkcji w położenie 0,
aby wyjść z tej funkcji.
2. Otworzyć drzwiczki i wytrzeć szmatką z
mikrofibry mniej uciążliwe zabrudzenia.
3. Do usunięcia bardzo opornego brudu użyć
nieściernej gąbki z włókniną z mosiądzu.
4. W przypadku resztek tłuszczu można użyć
specjalnych detergentów do czyszczenia
piekarników.
5. Usunąć wodę pozostałą wewnątrz komory
pieczenia.
6. Jeżeli obecne, umieścić na miejscu panele
samoczyszczące i ramki na ruszty/blachy.
Dla zachowania maksymalnej higieny oraz,
aby potrawy nie przechodziły nieprzyjemnym
zapachem:
• Zaleca się wysuszenie komory pieczenia
za pomocą funkcji z termoobiegiem w
temperaturze 160°C przez około 10 minut.
• W przypadku obecności paneli
samoczyszczących, zaleca się wysuszenie
komory pieczenia z równoczesnym
zastosowaniem cyklu katalizy.
Podczas czyszczenia zaleca się
stosowanie gumowych rękawic.
Aby ułatwić ręczne usuwanie trudno
dostępnych części można zdjąć
drzwiczki.
Konserwacja nadzwyczajna
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
Uszczelka musi być miękka i elastyczna.
• Utrzymywać uszczelkę w czystości stosując
nieściernej gąbki i letniej wody.
Wymiana żarówki oświetlenia
wewnętrznego
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
• Użyć rękawic ochronnych.
1. Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza
komory urządzenia.
2. Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
3. Zdjąć pokrywę żarówki za pomocą
odpowiedniego narzędzia (na przykład
łyżki).
Uważać, aby nie zarysować emalii na
ściance komory pieczenia.
4. Wyjąć żarówkę.
Nie dotykać żarówki halogenowej
bezpośrednio palcami, ale użyć
odpowiedniego materiału
zabezpieczającego.
5. Wymienić żarówkę na nową o takiej samej
charakterystyce (40W).
6. Zamontować pokrywkę. Pozostawić
wewnętrzny profil szybki (A) skierowany do
drzwiczek.
7. Nacisnąć osłonę, aby przylegała do
oprawki.
154 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA914779640/B
9
MONTAŻ
üü
1
2
5
6
3
3
4
Urządzenie musi zainstalować
wykwalifikowany technik, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Podłączenie gazu
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Płytę można podłączyć do sieci gazowej za
pomocą giętkiego stalowego przewodu o
pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi
przepisami. W przypadku zasilania innymi
rodzajami gazu, należy zapoznać się z
rozdziałem “Przystosowanie do innych
rodzajów gazu”. Łącznik dopływu gazu jest
gwintowany ½” zewnętrznie (ISO 228-1).
Podłączenie za pomocą gumowego węża
ważności węża.
Można dokonać podłączenia za
pomocą gumowego węża zgodnego
z obowiązującymi przepisami
wyłącznie, jeżeli będzie on widoczny
na całej swojej długości.
Wewnętrzna średnica węża musi
wynosić 8 mm przy podłączeniu do
Gazu Płynnego i 13 mm przy
podłączeniu do Gazu Ziemnego i
Miejskiego.
Wykonać podłączenie do sieci gazowej za
pomocą gumowego węża zgodnego z danymi
wskazanymi w obowiązujących przepisach
(sprawdzić, czy na wężu jest wydrukowane
oznaczenie takiej normy).
Sprawdzić, czy są spełnione wszystkie
poniższe warunki:
• wąż jest przymocowany do łącznika węża
za pomocą odpowiednich opasek
zabezpieczających;
• na żadnym odcinku nie wchodzi w kontakt
z gorącymi powierzchniami (maks. 50 °C);
• nie jest narażony na żadne siły pociągowe i
naprężenia oraz nie jest zgięty lub ściśnięty;
• nie wejdzie w kontakt z ostrymi
przedmiotami lub krawędziami;
• jeżeli wąż nie jest idealnie szczelny i
powoduje wyciek gazu do otoczenia, nie
naprawiać go: wymienić na nowy;
• sprawdzić, czy nie upłynął wskazany termin
Dokładnie dokręcić przyłącze węża 3 do
przyłącza gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1)
urządzenia, nakładając uszczelkę 2. W
zależności od średnicy zastosowanego
przewodu gazowego można również dokręcić
przyłącze węża 4 do przyłącza węża 3.
Po dokręceniu przyłącza/y węża nałożyć
przewód gazowy 6 na przyłącze węża i
przymocować go opaską 5, zgodną z
obowiązującymi przepisami.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego
przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego przewodu o pełnej ściance,
zgodnego z charakterystyką wskazaną w
MONTAŻ - 155914779640/B
obowiązujących przepisach.
2
1
3
2
1
4
3
2
1
4
3
obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze węża 3 do
przyłącza gazowego 1 urządzenia, zawsze
nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w
wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego
przewodu z przyłączem bagnetowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego ze złączem bagnetowym, zgodnego
z normą BS. 669.
Nałożyć materiał izolujący na gwint przewodu
gazowego 4 i dokręcić przejściówkę 3.
Dokręcić blokadę do ruchomego przyłącza 1
urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2
znajdującą się w wyposażeniu.
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego
przewodu z łącznikiem stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego
giętkiego przewodu o pełnej ściance,
zgodnego z charakterystyką wskazaną w
156 - MONTAŻ914779640/B
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza
gazowego 1 (gwint ½” ISO 228-1)
urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2
znajdującą się w wyposażeniu. Na gwint
przyłącza 3 nałożyć środek izolacyjny, a
następnie dokręcić giętki stalowy wąż 4 do
przyłącza 3.
Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać
przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami
ustalonymi w obowiązujących przepisach.
Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z
wartościami przedstawionymi w “Tabelach
danych palników i dysz”.
Wentylacja pomieszczeń
Urządzenie może być montowane wyłącznie
w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak
przewidują obowiązujące przepisy. Do
pomieszczenia, w którym jest montowane
urządzenie musi napływać odpowiednia ilość
świeżego powietrza, niezbędna do
normalnego spalania gazu i ze względu na
konieczność wymiany powietrza w lokalu.
Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych
kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi
przepisami i umieszczone tak, aby w żaden
sposób nie uległy zatkaniu, nawet
częściowemu.
Pomieszczenie musi być odpowiednio
wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć
wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza
9
po długotrwałym stosowaniu zaleca się
1A1A
1B1B
2C2C
2D2D
otwarcie okna lub zwiększenie prędkości
ewentualnych wentylatorów.
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie produktów
ze spalania za pośrednictwem okapu z
naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu
wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy
wymaga starannego zaprojektowania przez
upoważnionego fachowca i wykonania na
podstawie pozycji i odległości wskazanych w
obowiązujących normach.
Po zakończeniu interwencji montażysta musi
wystawić certyfikat zgodności.
W przypadku podłączenia do innego rodzaju
gazu, należy wymienić dysze palników i
wyregulować minimalny płomień na kurkach
gazowych.
Wymiana dysz
1. Usunąć kratki, nakładki i korony, aby
uzyskać dostęp do osłon palników.
2. Wymienić dysze za pomocą klucza 7mm,
w zależności od stosowanego gazu (patrz,
“Tabele danych palników i dysz”).
3. Prawidłowo umieścić palniki w
odpowiednich gniazdach.
Regulacja minimum dla gazu ziemnego lub
miejskiego
1Odprowadzanie za pomocą okapu
2Odprowadzanie bez okapu
AOdprowadzanie do pojedynczego
komina o naturalnym ciągu
BOdprowadzanie do pojedynczego
komina z wentylatorem elektrycznym
COdprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym lub znajdującym
się na szybie wentylatorem elektrycznym
DOdprowadzanie bezpośrednio na
zewnątrz z naściennym wentylatorem
elektrycznym
Powietrze
Spaliny
Wentylator elektryczny
Przystosowanie do innych rodzajów gazu
Włączyć palnik i ustawić go na pozycji
minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i
użyć śruby regulacyjnej znajdującej się z boku
drążka (w zależności od modelu), aż do
uzyskania minimalnego regularnego płomienia.
Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność
płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z
pozycji maksimum na minimum: płomień nie
powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na
wszystkich kurkach gazowych.
MONTAŻ - 157914779640/B
Regulacja minimum dla gazu płynnego
Całkowicie dokręcić w prawo śrubę
znajdującą się z boku drążka kurka.
Po przystosowaniu do gazu innego niż
ustawiony fabrycznie wymienić etykietę
urządzenia na nową, odpowiadającą
nowemu rodzajowi gazu. Etykieta
Smarowanie kurków gazu
Z czasem, może się okazać trudne
przekręcenie kurków gazu i mogą się one
zablokować. Należy je wyczyścić od
wewnątrz i wymienić środek smarny.
Tylko wyspecjalizowany technik może
smarować kurki gazowe.
znajduje się w worku z dyszami (gdzie
obecne).
Rodzaj gazu i Kraje
Rodzaj gazuIT
1 Gaz Ziemny G20
G20
G20/25
2 Gaz Ziemny G20
G20
3 Gaz Ziemny G25.3
G25.3
4 Gaz Ziemny G25.1
G25.1
5 Gaz Ziemny G25
G25
6 Gaz Ziemny G2.350
G2.350
7 Gaz Płynny G30/31
G30/31
G30/31
8 Gaz Płynny G30/31
G30/31
9 Gaz Płynny G30/31
G30/31
10 Gaz Miejski G110
G110
20 mbar
20/25 mbar
25 mbar
25 mbar
25 mbar
20 mbar
13 mbar
28-30/37 mbar
30/30 mbar
37 mbar
50 mbar
8 mbar
GBIEFR
DEATNLESPTRU
BE
•••••••••••
•
•
•
••••••
••••
••
••
W zależności od kraju, można określić dostępne rodzaje gazu. Odnieść się do numeru nagłówka,
aby odnaleźć właściwe wartości w "Tabelach danych palników i dysz".
Tabele danych palników i dysz
1 Gaz ziemny G20 - 20 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,82,94,2
Średnica dyszy (1/100 mm)7297115145
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(X)(Z)(Y)(F3)
Moc ograniczona (W)4005008001200
2 Gaz ziemny G20 - 25 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,11,82,94,2
Średnica dyszy (1/100 mm)7294110145
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(X)(Z)(H8)(H3)
Moc ograniczona (W)4005008001200
SEDKFI
NO
PLHU
•
•
•
•
158 - MONTAŻ914779640/B
9
3 Gaz ziemny G25.3 - 25 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,82,94,2
Średnica dyszy (1/100 mm)7294121143
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(F1)(Y)(F2)(F2)
Moc ograniczona (W)4005008001200
4 Gaz ziemny G25.1 - 25 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,11,83,04,1
Średnica dyszy (1/100 mm)77100134152
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(F1)(Y)(F3)(F3)
Moc ograniczona (W)4005008001200
5 Gaz ziemny G25 - 20 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,82,93,9
Średnica dyszy (1/100 mm)77100134165
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(F1)(Y)(F3)(H3)
Moc ograniczona (W)4005008001200
6 Gaz ziemny G2.350 - 13 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,752,93,7
Średnica dyszy (1/100 mm)94120165190
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(Y)(Y)(F3)(F3)
Moc ograniczona (W)4005008001200
7 Gaz Płynny G30/31 - 30/37 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,83,04,0
Średnica dyszy (1/100 mm)506585100
Wstępna komora (wskazana na dyszy)---Moc ograniczona (W)4005008001300
Moc znamionowa G30 (g/h)73131218291
Moc znamionowa G31 (g/h)71129214286
8 Gaz płynny G30/31 - 37 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,11,93,04,2
Średnica dyszy (1/100 mm)50658195
Wstępna komora (wskazana na dyszy)---Moc ograniczona (W)4505509001500
Moc znamionowa G30 (g/h)80138218305
Moc znamionowa G31 (g/h)79136214300
9 Gaz płynny G30/31 - 50 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,83,04,1
Średnica dyszy (1/100 mm)43587480
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(H2)(M)(Z)(F4)
Moc ograniczona (W)40050010001500
Moc znamionowa G30 (g/h)73131218298
Moc znamionowa G31 (g/h)71129214293
10 Gaz Miejski G110 - 8 mbarAUXSRRUR2
Znamionowa moc cieplna (kW)1,01,752,83,3
Średnica dyszy (1/100 mm)145185260340
Wstępna komora (wskazana na dyszy)(/8)(/2)(/3)0190
Moc ograniczona (W)4005008001000
Dysze znajdujące się w wyposażeniu można dostać w autoryzowanych centrach serwisowych.
MONTAŻ - 159914779640/B
Ustawienie
LL
HH
II
CCCC
AA
BB
DD
900900
897897
747747
147147
5151
125125
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie, w zależności od rodzaju
montażu, należy do klas:
Klasa 1Niezabudowane
Klasa 2 - podklasa 1Zabudowane
Urządzenie może być zamontowane przy
ścianach wyższych od blatu roboczego, z
zachowaniem minimalnej odległości X mm od
boku urządzenia. Półki umieszczone nad
blatem roboczym urządzenia muszą się
znajdować w minimalnej odległości Y mm.
X150 mm
Y750 mm
Jeżeli nad urządzeniem zostanie
zainstalowany okap kuchenny, należy
zapoznać się z jego instrukcją i
zachować odpowiednią odległość.
Gabaryty urządzenia
H750 mm
I450 mm
2
L
1
Minimalna odległość od bocznych ścianek
lub od innych materiałów łatwopalnych.
2
Minimalna szerokość szafki (=A)
Wymiary urządzenia
Pozycja przyłącza gazowego
Pozycja przyłącza elektrycznego
Poziomowanie urządzenia
900 mm
A900 mm
B600 mm
1
C
D900 - 915 mm
160 - MONTAŻ914779640/B
min. 150 mm
Aby uzyskać większą stabilność, urządzenie
musi być dobrze wypoziomowane na
posadzce:
• Dokręcić lub odkręcić nóżki w dolnej
części, aż do wypoziomowania i
ustabilizowania urządzenia na posadzce.
9
Montaż panelu
AA
BB
Panel należy zawsze prawidłowo umieścić i
przymocować do urządzenia.
1. Przy pomocy śrubokręta poluzować 4 śruby
(A) znajdujące się z tyłu płyty (2 na każdą
stronę).
2. Ustawić panel na płycie.
3. Sprawić, aby otwory panelu (B) zbiegały
się ze śrubami (A).
Znajdujący się w wyposażeniu panel
stanowi nieodłączną cześć produktu i
przed przystąpieniem do montażu
należy go przymocować do
urządzenia.
Montaż cokołu
Cokół należy zawsze prawidłowo umieścić i
przymocować do urządzenia.
1. Ustawić cokół w dolnej przedniej części
urządzenia.
2. Dokręcić dwie śruby boczne, aby
przymocować cokół do urządzenia.
3. Zakryć otwory cokołu zatyczkami
znajdującymi się w wyposażeniu.
Znajdujący się w wyposażeniu cokół
stanowi nieodłączną cześć produktu i
przed przystąpieniem do montażu
należy go przymocować do
urządzenia.
Podłączanie do instalacji elektrycznej
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym
przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest
umieszczona na urządzeniu, w widocznym
miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za
pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o
przynajmniej 20 mm.
Urządzenie może funkcjonować:
220-240 V 1N~
3 x 6 mm ²
kabel trójżyłowy
380-415 V 2N~
4 x 4 mm ²
kabel czterożyłowy
220-240 V 2~
3 x 6 mm ²
kabel trójżyłowy
220-240 V 3~
4 x 4 mm ²
kabel czterożyłowy
380-415 V 3N~
5 x 1,5 mm ²
kabel pięciożyłowy
Wskazane wartości dotyczą
wewnętrznego przekroju kabla.
MONTAŻ - 161914779640/B
Wymiary kabli zasilających
uwzględniają współczynnik
jednoczesności (zgodnie z normą EN
60335-2-6).
Podłączenie stałe
Należy na linii zasilania przewidzieć
urządzenie, które umożliwi odłączenie
opisywanego urządzenia od sieci
wielobiegunowej, dysponujące taką
odległością otwierania się styków, która
zapewni kompletne odłączenie urządzenia w
warunkach kategorii przepięciowej III, zgodnie
z zasadami instalacji.
W przypadku rynku australijskiego/
nowozelandzkiego:
odłącznik wbudowany w przyłącze stałe
powinien być zgodny z normami AS/NZS
3000.
Instrukcje dla montażysty
• W przypadku podłączenia za pomocą
wtyczki, musi ona pozostać zawsze łatwo
dostępna po instalacji.
• Nie zginać i nie przygniatać kabla
zasilającego.
• Urządzenie musi być zamontowane
zgodnie ze schematami montażowymi.
• Nie próbować odkręcać lub działać siłą na
gwintowanym kolanku łącznika. Istnieje
ryzyko uszkodzenia takiej części
urządzenia, co może unieważnić
gwarancję producenta.
• Na wszystkich połączeniach, użyć wody z
mydłem, w celu sprawdzenia ewentualnych
wycieków gazu. NIE używać wolnego
ognia do wykrywania wycieków.
• Pojedynczo i równocześnie włączyć
wszystkie palniki w celu zagwarantowania
prawidłowego funkcjonowania zaworu
gazowego, palnika i zapłonu.
• Przekręcić pokrętło palników na pozycję
minimalnego płomienia i sprawdzić jego
stabilność na każdym palniku, pojedynczo i
wszystkich równocześnie.
• Jeżeli po wykonaniu wszystkich prób
urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo,
skontaktować się z najbliższym
Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
• Po prawidłowym zamontowaniu
urządzenia należy przeszkolić użytkownika
na temat prawidłowego sposobu
funkcjonowania.
162 - MONTAŻ914779640/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.