A. Mando de selección de temperatura
B. Botón “Encender/Apagar”
C. Botón “Selección de velocidad de
centrifugado”
C
BA
❉
: opción / Sí: requiere dosificación
1)
No utilice detergentes líquidos.
2)
Para un mejor cuidado de la ropa, en este programa la
velocidad de centrifugado está fijada en cero.
Etiquetas
Programa
Algodón con
prelavado
Sintéticos con
prelavado
Delicados con
prelavado
Algodón
Algodón corto
Sintéticos
Sintéticos corto
DelicadosDelicatiCortinas y prendas delicadas, vestidos, faldas y blusas.
LanaLana
SedaSeta
Aclarado +
centrifugado suave
Aclarado +
centrifugado
CentrifugadoCentrifuga—
Centrifugado suave Centrifuga breve—Este programa utiliza un centrifugado suave. El mismo que en el programa Lana.
Descarga de aguaScarico—
Prelavaggio
cotone
Prelavaggio
sintetici
Prelavaggio
delicati
Cotone
normale
Cotone
leggero
Sintetici
normale
Sintetici
leggero
Risciacquo
Centrifuga breve
Risciacquo
Centrifuga
de
manteni-
miento
—
—
Tipo de lavado / Notas
Sábanas, manteles y ropa interior, toallas, camisetas, etc. con un nivel de suciedad
bajo o normal.
Blusas, camisas, delantales, etc. muy sucios de poliéster (Diolen, Trevira), poliamida
(Perlon, Nylon) o mezclas con algodón.
Cortinas y tejidos delicados, vestidos, faldas y blusas muy sucios.
Ropa de cama, mantelería, ropa interior, toallas, camisas, etc., de algodón o lino con
un nivel de suciedad bajo o normal.
Ropa de cama, mantelería, ropa interior, toallas, camisas, etc., de algodón o lino con
un grado de suciedad leve o normal.
Blusas, camisas, delantales, etc., de poliéster (Diolen, Trevira), poliamida (Perlon,
Nylon) o mezclas con algodón.
Delantales y ropa de deporte de algodón, poliéster, poliamida y mezclas de algodón
poco sucios.
Sólo prendas de lana sin acabado tipo fieltro, etiquetadas con la marca del algodón y
como resistentes al lavado a máquina.
Si se selecciona “Parada con cuba llena” no deje las prendas en remojo demasiado tiempo.
Tejidos de lino, seda, lana y viscosa etiquetados para “lavado a mano”.
Si se selecciona “P arada con cuba llen a” no deje l as prendas en remojo de masiado tie mpo.
Sin centrifugado.
Igual a los dos últimos aclarados y al centrifugado final del programa “Sintéticos”.
Programa para tratar el lavado con almidón o suavizante.
Igual al último aclarado y al centrifugado final del programa “Algodón color ”.
Programa para tratar el lavado con almidón o suavizante.
Este programa incluye un centrifugado intensivo. Igual al ciclo de centrifugado del
programa “Algodón color”.
Sólo vaciado - sin centrifugado. Método alternativo para finalizar el programa después de
“Parada con cuba llena”.
NotaEsta máquina está controlada por sensores Evite el uso excesivo de detergente.
El ciclo de prelavado aumenta la duración del programa unos 15 minutos. Los datos de consumo se midieron en condiciones
normalizadas de acuerdo con la norma CEI/EN 60 456. Los valores de consumo en el hogar pueden variar respecto a los
valores de la tabla según la presión y temperatura del agua, la carga y el tipo de lavado.
Los datos de la “etiqueta de energía” se refieren al programa “Algodón 60°C”.
* Para reducir la temperatura del agua, se agrega agua fría al final del ciclo principal de lavado, antes de que la bomba vacíe el
agua.
PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADOSELECCIONE LA OPCIÓN QUE DESEE
1. Cargue la máquina, cierre las aletas del tambor y
compruebe que queden correctamente
bloqueadas.
2. Vierta detergentes y aditivos en el distribuidor sin
superar la marca de nivel
“MAX”
, de la manera
siguiente:
•Programa con prelavado y lavado
principal
•Programa de lavado principal sin prelavado
•Suavizante y apresto
•Lejía
•Agentes quitamanchas
•Agentes desincrustantes (si es necesario)
3. Gire el
mando selector de programas
al
programa deseado.
4. Gire el
mando selector de temperatura
a la
temperatura adecuada.
5. Pulse el
botón de reducción de centrifugado
si lo desea.
• Si desea cancelar el centrifugado final, seleccione la
opción de parada con la cuba llena y saque el agua
después de que el ciclo haya terminado
Aparato en “Parada con la Cuba Llena”)
(véase el
.
La selección a anulación de selección de una
opción se puede realizar en cualquier fase del
programa. La opción se aplicará siempre que no
se haya ejecutado aún la fase correspondiente
del programa.
Botón “Parada con cuba llena”
• La ropa permanece sumergida en el agua del
último aclarado sin centrifugarse para evitar
arrugas y pérdida de color.
• Esta opción se recomienda en especial para los
programas de tejidos “Sintéticos” o “Delicados”.
• Esta función es muy útil si se desea posponer el
centrifugado o sólo vaciar el agua del tambor.
Aparato en “Parada con cuba llena”:
• Pulse de nuevo el botón “Parada con cuba llena”:
el programa termina de manera automática con el
,
ciclo de centrifugado seleccionado.
• Si no desea centrifugar la ropa, pulse el botón
“Encender/Apagar”
, gire el selector de
programas a “Descarga” y pulse otra vez el botón
“Encender/Apagar”
.
Botón “Aclarado intensivo”
• Se añade un ciclo de aclarado para asegurar un
aclarado más intenso.
• Esta opción se recomienda en particular para
zonas de agua muy blanda, para lavar prendas
de niño delicadas y para personas alérgicas a
detergentes.
Botón “Media carga”
• Puede usarse con cargas pequeñas y ropa
ligeramente sucia.
• Reduce el consumo de agua, en especial durante
los aclarados.
INICIO DEL PROGRAMA
Abra el grifo y pulse el botón
Apagar”
.
“Encender/
Se enciende el indicador luminoso del botón
“Encender/Apagar”
: si se produce una interrupción de energía
Nota
.
eléctrica o si se desconecta el aparato durante el
ciclo, el programa se reiniciará en el punto en el que
se interrumpió.
FIN DEL CICLO DE LAVADO
• El selector de programas se encuentra en la
posición de parada “”.
1. Pulse el botón
“Encender/Apagar”
para
apagar la máquina.
2. Cancele las opciones.
3. Cierre el grifo.
4. Espere a que la puerta se desbloquee
(1 minuto, aprox.).
Abra la puerta y las aletas del tambor y retire la
5.
ropa.
CAMBIO DE PROGRAMA DURANTE EL
CICLO DE LAVADO
1. Apague la máquina con el botón
Apagar”
.
“Encender/
2. Seleccione el programa nuevo.
Para iniciar el programa, pulse otra vez el botón
3.
“Encender/Apagar”
.
PAUSA/INTERRUPCIÓN DE UN
PROGRAMA
Si desea interrumpir el programa para reanudarlo
después:
1. Pulse el botón
“Encender/Apagar”
.
2. Después del periodo de pausa, vuelva a pulsar
el botón
“Encender/Apagar”
.
CANCELACIÓN DE PROGRAMA
1. Apague la máquina con el botón
Apagar”
.
“Encender/
2. Coloque el selector de programas en
“Descarga”.
3. Pulse otra vez el botón
“Encender/Apagar”
para iniciar el programa de “Descarga”.
5019 612 10095
ÍNDICE
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
PRIMER CICLO DE LAVADO
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
PREPARACIÓN DE LA ROPA
DETERGENTES Y ADITIVOS
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
LIMPIEZA DEL FILTRO DE OBJETOS
EXTRAÑOS
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
TRANSPORTE Y MANEJO
INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
1.Desembalaje e inspección
Corte y quite el envoltorio de plástico.
a.
Retire la protección superior y las esquinas
b.
protectoras.
Extraiga la protección inferior inclinando la
c.
lavadora y haciéndola girar sobre una esquina
inferior trasera.
Abra la tapa presionándola ligeramente hacia
d.
abajo mientras levanta la manija. Quite la
protección de poliestireno.
Retire la película protectora azul del panel (según
e.
modelo).
Después de desembalar, asegúrese de que la
•
lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no
utilice la lavadora. Contacte con el revendedor o
el servicio de asistencia.
Mantenga el material del embalaje (bolsas de
•
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños; ya que son potencialmente
peligrosos.
2.Quite el soporte para transporte
La lavadora está equipada con tornillos de
•
transporte y un soporte para transporte que
evita posibles daños durante el desplazamiento.
Antes de utilizar la lavadora debe retirar el
soporte para transporte
extracción del soporte para transporte”).
(véase “Instalación/
3.Instalación de la lavadora
Coloque la lavadora sobre una superficie de suelo
•
plana y estable.
• Ajuste las patas y asegúrese de que la
lavadora esté estable y nivelada (véase
“Instalación/Ajuste de patas”).
4.Alimentación
Conecte el tubo de alimentación de agua de
•
acuerdo con la normativa local (véase
“Instalación/conexión del tubo de alimentación
de agua”).
Alimentación: Sólo agua fría
•
Grifo del agua: Empalme roscado para tubo
•
Presión: 100-1000 kPa (1-10 bar).
•
de 3/4 pulgadas
5.Tubo de descarga del agua
Conecte el tubo de descarga al sifón o bien
•
engánchelo al borde de una pileta con el codo en
“U” suministrado (véase “Instalación/conexión
del tubo de descarga”).
Si la lavadora está conectada a un sistema de
•
drenaje incorporado, asegúrese de que incluye
un orificio de ventilación para evitar la toma y
descarga simultánea del agua (efecto sifón).
6.Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
•
técnico cualificado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y en cumplimiento
de la normativa vigente en cuanto a seguridad.
Los datos técnicos (tensión, potencia y fusibles)
•
aparecen en la placa técnica situada en la parte
posterior de la lavadora.
La lavadora sólo debe conectarse a un enchufe
•
con toma de conexión a tierra, de acuerdo con la
normativa vigente. La ley obliga a que la lavadora
tenga conexión a tierra. El fabricante rechaza
toda responsabilidad por daños a la propiedad o
lesiones de personas provocados directa o
indirectamente por el incumplimiento de las
instrucciones suministradas.
No utilice prolongaciones ni adaptadores
•
múltiples.
Antes de realizar algun mantenimiento,
•
desenchufe la lavadora.
Debe asegurarse el acceso a la toma de corriente
•
o a la desconexión de la misma mediante un
interruptor doble en todo momento después de
la instalación.
No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante
•
el transporte. Contacte con el Servicio de
asistencia.
Solamente el Servicio de asistencia técnica está
•
autorizado a sustituir el cable de conexión a la red.
La lavadora debe conectarse a una instalación
•
con conexión a tierra, de acuerdo con la
normativa vigente. En especial, aquellas
instaladas en recintos que contengan una ducha o
un baño, deben protegerse mediante un
dispositivo diferencial de corriente residual de al
menos 30 mA. La ley obliga a que la lavadora
disponga de toma a tierra. El fabricante rechaza
toda responsabilidad por daños a la propiedad o
lesiones de personas provocados directa o
indirectamente por el incumplimiento de las
instrucciones arriba indicadas.
La lavadora sólo debe utilizarse en el hogar para
•
sus fines establecidos.
Medidas:
Ancho:400 mm
Altura:900 mm
Profundidad:600 mm
E2
PRIMER CICLO DE LAVADO
Se recomienda realizar el primer ciclo de lavado sin ropa. De esta manera se eliminarán los residuos de
agua que puedan quedar después de las pruebas realizadas en fábrica.
Abra el grifo de agua.
1.
Cierre las aletas del tambor.
2.
Vierta una pequeña cantidad de detergente (unos 30 ml) en el compartimento .
3.
Seleccione un programa de lavado rápido (véase la tabla de programas).
4.
Encienda la lavadora pulsando el botón
5.
“Encendido/Apagado”
.
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y posee
•
el símbolo de reciclaje. Aténgase a la normativa
local para deshacerse del material de embalaje.
2.Consejos para ahorrar energía
Ahorre energía, agua, detergente y tiempo
•
aplicando el tamaño de carga máximo
recomendado.
No supere la cantidad de detergente indicada en
•
el envase por el fabricante.
El dispositivo Eco Ball es un sistema especial de
•
salida que evita la pérdida de detergente del
interior y su vertido en el entorno.
Use el “Prelavado” sólo para la ropa más sucia. Si
•
no utiliza “Prelavado” para la ropa ligera o
medianamente sucia, ahorrará detergente,
tiempo, agua y energía.
Aplique un quitamanchas o ponga en remojo las
•
manchas antes del lavado para evitar el programa
de lavado en caliente.
Puede ahorrar energía utilizando un programa de
•
lavado 60°C en vez de uno 90°C, o uno de 40°C
en vez de uno de 60°C.
Puede ahorrar energía y tiempo si selecciona una
•
velocidad de centrifugado alta para reducir el
contenido de agua en la ropa antes de aplicar un
programa de secado (para lavadoras con
velocidad de centrifugado ajustable).
3.Desecho del embalaje y de lavadoras
antiguas
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
•
con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud.
El símbolo en el producto
documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto
o en los
de recogida para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto..
La lavadora está fabricada con materiales
•
reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Antes de ello, corte el cable de alimentación para
•
evitar que se conecte la lavadora a la corriente.
Retire el detergente del compartimiento antes de
•
desechar la lavadora.
4.Dispositivo de seguridad para niños
No permita que los niños jueguen con la lavadora
•
ni que se introduzcan en el tambor.
5.Recomendaciones generales
No deje la lavadora conectada cuando no la
•
utilice. Cierre el grifo.
Antes de limpiar o realizar trabajos de
•
mantenimiento, apague el aparato y
desconéctelo de la red.
Para limpiar la parte exterior de la lavadora,
•
utilice un detergente neutro y un paño húmedo.
No utilice productos abrasivos.
•
No intente abrir la tapa a la fuerza.
•
Si necesita sustituir el cable de conexión puede
•
adquirirlo en el Servicio de Asistencia técnica. El
cable sólo debe cambiarlo un técnico cualificado.
6.Declaración de conformidad CE
Esta lavadora ha sido diseñada, fabricada y
•
distribuida de acuerdo con los requisitos de
seguridad de las normas CE:
Norma sobre bajo voltaje 73/23/EEC
Norma EMC 89/336/EEC
Norma sobre marcas CE 93/68/EEC
E3
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
Tapa
1.
Distribuidor del detergente
2.
Aletas del tambor
3.
Bomba y filtro de objetos extraños
4.
Adhesivo del Servicio de asistencia
5.
(detrás de la tapa del filtro)
Palanca de desplazamiento (según el
6.
modelo)
Para desplazar la lavadora: tire de
•
la palanca ligeramente con la mano
y empújela hasta el tope con el pie.
Patas ajustables
7.
PREPARACIÓN DE LA ROPA
Separación de la ropa
Separe la ropa por
1.
• Tipo de tejido/ símbolo indicado en la etiqueta
Algodón, mezclas, sintéticos, lana, lavado a mano.
• Colores
Separar el color del blanco. Lave por separado las
prendas de color nuevas.
• Tamaño
Lave prendas de distintos tamaños en la misma carga
para mejorar la eficacia de lavado en el tambor.
• Prendas delicadas
Lave las prendas delicadas por separado: utilice
un programa especial para pura lana virgen,
cortinas y prendas delicadas. Quite siempre las
piezas correderas de las cortinas o lávelas en una
bolsa de algodón. Utilice el programa especial
para ropa de lavado a mano. Lave medias,
cinturones y otros elementos pequeños o con
ganchos (p. ej. sujetadores) en bolsas de algodón
especiales para lavadora o en fundas de almohada
con cremallera.
Vacíe los bolsillos
2.
Las monedas, pasadores y otros objetos similares
pueden dañar el tambor y la cuba de la lavadora.
Cierres
3.
Cierre las cremalleras y abroche los botones o
enganches; ate juntos los cinturones, cintas o
cordones sueltos.
Tratamiento de las manchas
Generalmente, las manchas de leche, sangre,
•
huevo y otras sustancias orgánicas se eliminan en
la fase enzimática del programa.
Para quitar manchas de vino, café, té, hierba y
•
fruta etc. añada un quitamanchas biológico en el
distribuidor del detergenteo un
blanqueador con cloro en el compartimiento
correspondiente(dependiendo del modelo).
Las manchas especialmente difíciles deben
•
tratarse antes del lavado.
Cómo teñir y blanquear
Los productos disponibles comercialmente suelen
estar compuestos de un color de tinte, un agente
fijador y sal. Ponga el color, el fijador y la sal
directamente en el tambor vacío. Después,
introduzca la ropa.
Utilice sólo tintes y blanqueadores
•
recomendados para lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
•
Los tintes y los blanqueadores pueden manchar
•
las partes de plástico y goma de la lavadora.
Cómo almidonar
Disuelva / diluya el almidón, líquido o en polvo,
•
en 80 - 100 ml de agua. Hágalo fuera de la
lavadora, en un contenedor pequeño. Cargue la
lavadora y cierre las aletas del tambor. Vierta el
almidón diluido en el cajón del suavizante del
compartimiento de detergente. A continuación
cierre la tapa, seleccione el programa “Aclarar y
centrifugar” e inicie la operación.
E4
!
"
%
#
$
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.