Благодарим Вас за то, что Вы решили приобрести один из наших
приборов.
Мы рекомендуем внимательно прочитать содержащиеся в данном руководстве инструкции, чтобы иметь представление о правильном и безопасном использовании посудомоечной машины.
Отдельные разделы инструкции составлены таким образом, что Вы шаг за
шагом сможете познакомиться со всеми функциями прибора. Объяснения
понятны и сопровождаются подробными рисунками. Они содержат полезные советы по использованию корзин для посуды, разбрызгивателей, контейнеров, фильтров и программ мойки, а также по правильной установке
органов управления.
Указания по чистке должны помочь Вам содержать Вашу посудомоечную
машину долгое время в оптимальном рабочем состоянии. Это наглядно
составленное руководство ответит на все вопросы, которые могут возникнуть в связи с использованием посудомоечной машины.
Изготовитель оставляет за собой право распространения данной
инструкции на новые модели продукции Smeg, которые будут введены в ассортимент после изготовления тиража данной инструкции
при условии, что новые модели Smeg будут аналогичны актуальным
моделям с точки зрения особенностей их эксплуатации.
РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ: оно предназначено профессионалу, который должен установить прибор, запустить его в работу и осу-
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: Кроме того, Вы найдете здесь полезные советы по использованию корзин для посуды, разбрызгивателей,
контейнеров и фильтра.
Указания
1. Указания по безопасности и использованию
Настоящее руководство является составной частью прибора: оно должно
находиться под рукой на протяжении всего срока службы прибора. Перед
началом эксплуатации прибора необходимо внимательно прочитать руководство и все содержащиеся в нем рекомендации. Установка должна
выполняться специалистом в соответствии с действующими нормами безопасности. Данный прибор предназначен для использования в бытовых
условиях и соответствует действующим директивам европейского сообщества 72/23EWG, 89/336 (включая 92/31 и 93/68), включая профилак-
тику и устранение радиопомех. Прибор предназначен для выполнения следующих функций: мойка и сушка посуды; любое другое использование
может рассматриваться как не соответствующее цели. Производитель не
несет ответственность в случае использования прибора в целях, не
предусмотренных данной инструкцией по эксплуатации.
Фирменная табличка с техническими данными, серийным номером и контрольным знаком расположена с внутренней стороны на дверце прибора.
Ни в коем случае нельзя удалять фирменную табличку с внутренней
стороны дверцы прибора.
Отходы от упаковки не следует оставлять в квартире без присмотра. Разделите различные материалы упаковки, и отнести в ближайший приемный
пункт.
Прибор необходимо заземлить согласно инструкциям по безопасности
для электрических приборов.
Производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и собственности людей, если они произошли в результате неправильного
заземления или его отсутствия.
Если прибор установлен на полу с ковровым покрытием, следует обратить
внимание на то, чтобы отверстия снизу прибора не были закрыты.
Выключить посудомоечную машину после использования, чтобы не расходовать электроэнергию зря.
После того как прибор вышел из строя, его необходимо привести в негодное состояние. Вытащить сетевой штекер из розетки, а затем перерезать
кабель. Детали, которые могут представлять опасность для детей (замок,
дверца и т.д.), следует сделать безопасными.
4
Указания
Прибор имеет маркировку согласно директиве европейского сообщест-
ва 2002/96/EG о электрических и электронных старых приборах (WEEE).
Вы внесете положительный вклад в охрану окружающей среды и здоровья
человека, если вы отвезете этот прибор в обособленно расположенное
место сбора утиля. В нерассортированном бытовом мусоре неправильная
утилизация такого прибора может привести к негативным последствиям.
На изделии или в прилагаемой документации изображен следующий сим-
вол - перечеркнутый контейнер для мусора. Он указывает на то, что ликвидация такого прибора как бытового мусора недопустима. Это изделий
следует утилизировать в специальном месте, где отдельно собираются
электрические и электронные приборы. Утилизация должна проходить согласно местным нормам удаления отходов. Пожалуйста, обратитесь в соответствующие органы или к продавцу, у которого вы приобрели этот прибор, чтобы получить дополнительную информацию о том, как обращаться с
этим прибором, как его утилизовать и повторно использовать.
В случае неисправностей отключить посудомоечную машину от сети и закрыть водопроводный кран.
Не пользоваться прибором, если он был поврежден при транспортировке.
В случае сомнения проконсультироваться у продавца. Прибор следует установить и подключить согласно рекомендациям производителя или специалистов.
Прибор предназначен для использования взрослыми людьми. Не
допускайте до него детей и не разрешайте им играть с ним. Использование прибора людьми с ограниченными умственными или физическими
возможностями допускается только под наблюдением ответственного за
их безопасность лица. Моющие средства хранить в месте, недоступном
детям. Не подпускать детей к прибору, если его дверца открыта. Материалы, из которых сделана упаковка (пластиковые пакеты, полистирол, металлическая пленка и т. д.) нельзя оставлять в месте, доступном детям. Не
допускать детей к открытой посудомоечной машине; в приборе могут находиться остатки чистящих средств, которые могут привести к необратимым
повреждениям глаз, ротовой полости и носоглотки, а также быть причиной
летального исхода в результате отравления.
Не пользоваться растворителями, такими как спирт или терпентин, так как
это может привести к взрыву.
Не загружать посуду, испачканную пеплом, воском или лаком.
Если на открытую дверцу опереться или сесть на нее, посудомоечная машина может опрокинуться и поранить человека.
Не оставлять дверцу прибора открытой, чтобы кто-нибудь не споткнулся об нее.
5
Указания
Воду, оставшуюся по окончании программы и в результате сушки в посуде
или в посудомоечной машине, ни в коем случае нельзя пить.
Ножи и прочие кухонные принадлежности с острыми концами, необходимо
размещать в корзине для столовых приборов острым концом вниз.
Модели с аквастопом.
Аквастоп – это приспособление, которое не допускает затопления в случае
негерметичности прибора. После срабатывания системы аквастопа необходимо вызвать специалиста, чтобы он нашел и устранил неисправность.
В моделях, имеющих систему аквастоп, шланг подачи воды снабжен магнитным клапаном. Шланг не резать на куски, а магнитный клапан не должен попадать в воду. Если шланг подачи воды окажется, поврежден,
отключить прибор от электросети и от водопровода.
Сразу же после подключения провести краткую проверку прибора согласно далее приведенным указаниям. Если прибор не работает, его необходимо отсоединить от электрической сети и известить об этом ближайший
сервисный центр. Ни в коем случае не пытаться самостоятельно отре-монтировать прибор.
Посудомоечная машина соответствует всем требованиям действующих
норм безопасности относительно электрических приборов. Технический
контроль при необходимости должен осуществляться только уполномоченными на это специалистами: ремонтные работы, выполненные не
уполномоченными людьми, ведут не только к потере гарантии, но и
представляют возможную опасность для пользователя.
Производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и
собственности людей, вызванные тем, что не были соблюдены приведенные выше указания, что были предприняты неправомочные
изменения хотя бы одной детали или что были использованы не оригинальные запасные части.
6
Руководство для специалиста
2. Установка и ввод в эксплуатацию
Вынуть детали из полистирола для блокировки корзин для посуды.
Поставить прибор на предусмотренное место. Посудомоечную машину
можно установить рядом с другой кухонной мебелью или задней стенкой
к стене. Если посудомоечная машина находится рядом с источником тепла, то между посудомоечной машиной и источником тепла необходимо
положить доску из теплоизоляционного материала, чтобы не допустить
перегрева и неполадок в работе. Для обеспечения стабильности приборы,
встраиваемые на полу или интегрируемые в мебель, размещать только
под рабочими поверхностями, которые прикручиваются к мебели. Для простоты установки шланг подачи воды и спускной шланг может вращаться во
всех направлениях; обратить внимание на то, чтобы шланги не были перекрученными или зажатыми и чтобы они не были слишком сильно натянуты.
Накидная гайка должна быть затянута после того, как шланги повернули в
желаемое направление. Для прокладки шлангов и сетевого кабеля необходимо отверстие с минимальным диаметром 8 см.
Выравнивать прибор только с помощью регулируемых по высоте ножек.
Это необходимо сделать для обеспечения бесперебойной работы посудомоечной машины.
Строжайше запрещается устанавливать посудомоечную машину под
стеклокерамической варочной поверхностью.
Посудомоечная машина может быть расположена под обычной варочной
поверхностью, если рабочая поверхность сплошная и посудомоечная
машина и варочная поверхность должным образом установлены и за-
креплены, так что они не могут представлять собой какую-либо опасность.
ВНИМАНИЕ!
Некоторые предохранительные устройства против доступа к механизмам
открытия и закрытия дверцы начинают функционировать только после установки.
Если прибор не встраивается в мебель или же он встраивается, но отсутствуют одна или обе передние панели, то становятся доступными некоторые механические детали, которые при открытии и закрытии дверцы могут
быть причиной серьезных повреждений конечностей.
Никогда при открывании и закрывании дверцы не засовывать руки в бо-
ковые отверстия нижней панели.
Никогда не открывать дверцу посудомоечной машины, если нижний выдвижной ящик открыт частично или полностью. Если в нижней части мебели, где встроена посудомоечная машина, находится напорный ящик, то,
прежде чем открыть дверцу посудомоечной машины, следует обратить
внимание на то, чтобы он был хорошо закрыт. Если дверца открыта при
частично или полностью незакрытом нижней ящике, то могут повредиться
крепления нижней панели.
7
Руководство для специалиста
2.1. Подключение к водопроводной сети
Исключить опасность засорения или повреждения: если водопровод
новый или не использовался длительное время с целью предотвращения
повреждений прибора перед подключением к водопроводной сети убедиться, что вода чистая и в ней нет никаких примесей.
Чтобы подключить посудомоечную машину к водопроводной сети,
необходимо использовать исключительно новые шланги; не следует
использовать старые или уже использовавшиеся шланги.
Подключение к вентилю воды
Шланг подачи воды присоединить к вентилю холодной воды с дюймовой резьбой /4’’; при этом необходимо использовать фильтровую
сетку А, поставляемую вместе с посудомоечной машиной. Убедиться,
что шланг сначала прочно прикручен руками, а затем крепко затянут путем поворота на 1/4 с помощью щипцов.
У моделей с АКВАСТОПОМ фильтровальная сетка находится уже
в резьбовом кольце.
Подключение спускного шланга
Подсоединить спускной шланг к спускной трубе с минимальным диаметром 4 см. Посудомоечная машина имеет специальное устройство,
которое позволяет встраивать прибор в высокий шкаф, если спускная
труба ниже, чем посудомоечная машина.
2.2. Электрическое подключение и указания по безопасности
Убедиться, что напряжение и частота электросети соответствует данным
на фирменной табличке прибора, расположенной на внутренней стороне
дверцы.
Штекер на конце сетевого кабеля и соответствующая розетка должны быть
одинакового типа и соответствовать действующим нормам относительно
электрических устройств.
Штекер после установки должен быть доступен.
Не тянуть за сетевой кабель, чтобы вынуть штекер из розетки.
Если сетевой кабель поврежден, то производитель или авторизованный
сервисный центр должны заменить его.
Не использовать переходники или отводы, так как они могут быть причиной перегрева и пожара.
8
Руководство для специалиста
Если прибор имеет сетевой кабель без штекера:
Электрическая подводка прибора должна быть снабжена многолинейным
выключателем с расстоянием между разведенными контактами не менее
3,5 мм, который должен быть расположен в легко доступном месте.
Подключение к источнику тока должен выполнить специалист в соответствии с действующими нормами согласно приведенной ниже схеме.
L = коричневый
N = синий
= желто-зеленый
Замена сетевого кабеля должна производиться сервисным центром.
Для замены лампы следует обращаться в сервисный центр.
Лампа должна быть того же типа, что и оригинальная лампа и иметь те же
характеристики (см. табличку рядом с держателем лампы).
При чистке и уходе за прибором:
Перед любыми операциями по уходу за прибором отсоединить сетевой кабель от розетки или прекратить подачу тока, выключив многолинейный выключатель.
Внимание!
Некоторые узлы посудомоечной машины находятся под напряжением,
даже если выключатель находиться в положении ВЫКЛ. Перед любыми
работами по наладке и обслуживанию прибора следует отключать его от
электрической сети.
9
Руководство для специалиста
Только для Великобритании:
ЭТОТ ПРИБОР НЕОБХОДИМО ЗАЗЕМЛИТЬ.
Смена предохранителей
Если прибор поставляется с предохранителем BS
1363A 13A в штекере, то при замене этого предох-
ранителя у этого типа штекера необходимо использовать допустимый тип предохранителя BS1362 и действовать следующим образом:
1. снять крышку
2. вставить в крышку новый предохранитель.
. все это снова вставить в штекер.
Крышку с предохранителем следует вновь установить, если предохранитель заменен. Если она потерялась, то штекер можно снова исполь-
зовать только после того, как будет приобретена новая крышка.
Правильную запасную деталь можно определить с помощью цвета
или указания на цвет в основании штекера.
Запасную крышку для предохранителя можно купить в магазине электротоваров.
А и вынуть предохранитель В.
10
Руководство для пользователя
3. Описание элементов управления
3.1 Панель управления
Все элементы управления и индикации посудомоечной машины находятся
на верхней панели управления. Включение, программирование, выключение и т.д. возможны только при открытой дверце.
1 Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.
При нажатии на эту кнопку к прибору подается напряжение.
2 Контрольные лампы выбранной программы
Лампа, загораясь, показывает установленную программу, а также возможные неполадки (устранение функциональных неполадок).
3 Кнопки программирования
При многократном нажатии на эту кнопку устанавливается нужная программа.
4 Контрольная лампа отсутствия соли
Когда загорается эта лампа, значит, в приборе нет соли.
5 Контрольная лампа отсутствия ополаскивателя
Когда загорается эта лампа, значит, в приборе нет ополаскивателя.
6 Кнопка дополнительных программ
С помощью этой кнопки можно вызвать одну из пяти дополнительных про-
грамм (см. таблицу).
7 Контрольная лампа дополнительных программ
Горящая контрольная лампа показывает, что выполняется одна из пяти дополнительных программ (см. таблицу).
8 Кнопка опции «3/1»
Нажатием этой кнопки активируется опция для использования продуктов
/1.
9 Контрольная лампа опции «3/1»
Горящая контрольная лампа показывает, что активирована эта функция.
10 Кнопка отсрочки выполнения программы
Если нажать эту кнопку, то можно отложить начало выполнения программы
на 9 часов.
11 Информационный дисплей
11
Руководство для пользователя
Установка программы мытья и включение
Для выбора наиболее подходящей для моющейся посуды программы следует пользоваться приведенной ниже таблицей, в которой учитываются
тип посуды и степень ее загрязненности.
После выбора подходящей программы на основании таблицы
– нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (1) и подождать пока не загорится КОНТ-
РОЛЬНАЯ ЛАМПА ПРОГРАММ (2);
– нажать кнопку ВЫБОР ПРОГРАММЫ (3) столько раз, пока не загорится
индикаторная лампа нужной программы;
– закрыть дверцу: приблизительно через 2 секунды начнется програм-
ма. В процессе выполнения программы мигает соответствующая КОН-ТРОЛЬНАЯ ЛАМПА (показание «программа выполняется»).
Модели с программой «АВТО»
ПрограммаТип посуды
№ Сим-
вол
1
2
На-
зва-
ние
замачивание
короткая
АВТО
50
и загрязне-
ния
смешанная
посуда, которую затем
надо мыть
слегка загрязненная
посуда и
стаканы
нормально
загрязненная смешанная посуда
-полоскание
холодной водой
(чтобы не дать
засохнуть остаткам пищи)
-мытье при 8 °С
-полоскание
холодной водой
-полоскание при
58° С
-полоскание холодной водой и
мытье (около 50
°С) в зависимости от степени
загрязнения
-полоскание
водой при 68 °С
-сушка
Описание про-
граммы
Про-
долж.
Минуты (2)
15’0,01-
5’70,4015
(**)(**)(**)21
Расход (3)Чист.
Воды
(литр)
(1)
Энер-
гии
(кВт/ч)
(2)
ср-во
грам-
мы
12
Руководство для пользователя
ПрограммаТип посуды
№ Сим-
вол
4
5
На-
зва-
ние
нормальная
65°С
интенсивная и
быстрая
и загрязне-
ния
нормально
загрязненная смешанная посуда и
кастрюли
нормально
загрязненная
смешанная
посуда без
засохший
остатков
пищи
Описание про-
граммы
-предварительное мытье
холодной водой
- мытье при 65 °С
-полоскание
холодной водой
-полоскание при
68 °С
-сушка
-мытье при 65 °С
-полоскание
холодной водой
-полоскание при
70 °С
Про-
долж.
Минуты (2)
120’100,9021
5’
Расход (3)Чист.
Воды
(литр)
Энер-
(1)
70,7021
гии
(кВт/ч)
(2)
ср-во
грам-
мы
Замачивание выполнять только при частичной загрузке.
Опция 3/1 (8) может быть выбрана у всех программ, за исключением программы замачивания.
(**) Если выбрана программа «АВТО 50» или «АВТО 60», то посудомоечная машина
автоматически определяет степень загрязнения посуды и автоматически подбирает параметры мытья.
(-) не предусмотрено
(1) Средний расход при установке умягчителя воды на уровень 2.
(2) Продолжительность программы и расход энергии могут меняться в зависимости
от температуры воды и комнатной температуры, а также типа и количества посуды.
() Приведенные значения расхода воды и энергии базируются на стандартных ус
ловиях работы. Реальные же значения зависят от заполненности посудомоечной
машины, температуры окружающей среды и температуры воды.
-
1
Руководство для пользователя
Модели с программой «АВТО»
ПрограммаТип посуды и
№ Сим-
вол
зва-
подог-
6
7
8
9
реватель
посуды
хрусталь
BIO
(*) EN
50242
АВТО
60
загрязнения
На-
ние
чистая смешанная посуда,
которую перед
сервировкой
надо подогреть
слегка загрязненный хрусталь, фарфор
и смешанная
посуда
нормально
загрязненная
смешанная
посуда
сильно загрязненная
смешанная
посуда
14
Описание
программы
-полоскание
холодной
водой
- полоскание
при 68 °С
-сушка
-мытье при
45 °С
-полоскание
холодной
водой
-полоскание
при 68 °С
-сушка
-предварительная мойка
холодной
водой
-увеличенное
время мытья
при 5 °С
-полоскание
холодной
водой
-полоскание
при 68 °С
-увеличенное
время сушки
-предварительное мытье
холодной
водой и теплой
водой (около 60 °С) в
зависимости
от степени загрязненности
-полоскание
холодной
водой
-полоскание
при 70 °С
-сушка
Про-
долж.
Ми-
нуты
(2)
20’0,4-
55’70,6015
140’100,6921
(**)(**)(**)21
Расход (3)Чист.
Воды
(литр)
(1)
Энер-
гии
(кВт/ч)
(2)
ср-во
грам-
мы
Руководство для пользователя
ПрограммаТип посуды и
№ Сим-
вол
зва-
10
интенсивная
загрязнения
На-
ние
сильно загрязненная смешанная посуда
и кастрюли
Описание
программы
-предварительное мытье
при 45 °С
-мытье при
68 °С
-2 этапа полоскания холодной водой
-полоскание
при 70 °С
-сушка
Про-
долж.
Ми-
нуты
(2)
95’121,10
Расход (3)Чист.
Воды
(литр)
(1)
Энер-
(кВт/ч)
гии
(2)
ср-во
грам-
мы
5 + 20
(***)
Замачивание выполнять только при частичной загрузке.
Опция 3/1 (8) может быть выбрана у всех программ, за исключением программы замачивания.
Для выполнения программ 6, 7, 8, 9 и 10 надо нажать кнопку дополнительных программ (6).
(*) Эталонная программа согласно норме EN 50242.
(**) Если выбрана программа «АВТО 50» или «АВТО 60», то посудомоечная машина
автоматически определяет степень загрязнения посуды и автоматически подбирает параметры мытья.
(***) 20 грамм в отсек для чистящих средств +5 грамм в промывную ванну.
(-) не предусмотрено
(1) Средний расход при установке умягчителя воды на уровень 2.
(2) Продолжительность программы и расход энергии могут меняться в зависимости
от температуры воды и комнатной температуры, а также типа и количества посуды.
() Приведенные значения расхода воды и энергии базируются на стандартных ус
ловиях работы. Реальные же значения зависят от заполненности посудомоечной
машины, температуры окружающей среды и температуры воды.
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.