
Allineare al bordo superiore del pannello porta.
Align with the top edge of the door panel.
Aligner au bord supérieur du panneau de la porte.
Mit der Oberkante der Dekorplatte fluchten.
SW 32
3/4”
min.10mm
1/2”
3/4”
MIN
40cm
Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het
durpaneel.
Alinear respecto del borde superior del panel puerta.
Alinhe com a borda superior do painel da porta.
Cu ø10
SX
DE-Aquastop
DE-Aquastop
Dieses Wasserschutz/System schutz ihre Wohnung zuverlassing
Dieses
vor Wasserschaden. Bei undichtem Wasserzulaufschlauch oder
vor
undichtem Maschinensystem wird jeglicherweiterer Wasserzulauf
undichtem
unterbunden.
unterbunden.
Der
Der Ventilkasten am Wasserstop Schlauch beinhaltet
elektrisch gesteuerte Bauteile. Er darf deshalb nicht in Wasser
elektrisch
getaucht werden. Sollte das Ventilkastengehause beschadigt
getaucht
sein, ist unbedingt der Netzstecker aus zu ziehen.
sein,
Aquastop-Verlägerung
Aquastop-Verlägerung
Im Handel können längere Aquastopschläuche gekauft
Im
werden, die von einem Fachmann mit dem bestehenden
werden,
Aquastopschlauch ausgetauscht werden müssen. Bei einer
Aquastopschlauch
elgenmächtigen Verlängerung des Wasserzufuhrschlauches
elgenmächtigen
trägt der Hersteller keine weitere Verantwortlichkelt.
trägt
CS-Systém Aquastop
CS-Systém Aquastop proti vyplavení
Tento bezpečnostní systém chrání váš byt před vyplavením.
Tento
V případě poruchy přívodní hadice nebo netěsnosti systému
V
spotřebiče se přeruší přívod vody.
spotřebiče
Těleso bezpečnostního ventilu namontovaného na hadici
Těleso
Aquastop obsahuje elektrické prvky a nesmí se proto
Aquastop
namáčet do vody. V případě jakéhokoli poškození tělesa
namáčet
ventilu okamžitě vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
ventilu
DA-Sikkerhed
DA-Sikkerhed mod vandlækage
Dette sikkerhedssystem beskytter din lejlighed for vandskader.
Dette
Tilførslen af vand bliver afbrudt, hvis tilløbsslangen er defekt,
Tilførslen
eller hvis maskynsystemet er utæt.
eller
Sikkerhedsboksen på slangen indeholder elkomponenter.
Sikkerhedsboksen
Boksen må derfor ikke anbringes i vand.
Boksen
Hvis boksen bliver beskadiget, skal stikket øjeblikkeligt
Hvis
tages ud af stikkontakten.
tages
ES-”Aquastop
ES-”Aquastop por septuplicado”
El sistema “AQUASTOP” por septuplicado protegesu vivienda de
El
forma fiable e de danos por escapes de agua. Se corta
forma
inmediatamente el suministro del tubo de agua en caso de
inmediatamente
cualquier fuga en tubos o en componentes del aparato.
cualquier
El cajòn de valvulas del tubo aquastop contiene
El
componentes eléctricos. Por este motivo no debe sumergirse
componentes
en agua. En caso de que el cajòn de vàlvulas estruviera
en
danado, debe desconectarse de la red eléctrica,
danado,
desenchufando la clavija.
desenchufando
HR AQUASTOP - Zašita pred poplavom
HR AQUASTOP -
Ovaj sigurnosni sistem štiti vaš stan od štete koju može uzrokovati
Ovaj
voda.
voda.
sistemu stroja za pranje posuđa, prekida
sistemu
se
se dovod vode. č
namještene na cijevi, sadrži elektri ne djelove. Zato je ne smijete
namještene
potopiti u vodu. U slu aju da se kutija iz bilo kojeg razloga ošteti,
potopiti
odmah
odmah isklju ite aparat iz elektri ne mreže.
Wasserschutz/System schutz ihre Wohnung zuverlassing
Wasserschaden. Bei undichtem Wasserzulaufschlauch oder
Maschinensystem wird jeglicherweiterer Wasserzulauf
Ventilkasten am Wasserstop Schlauch beinhaltet
gesteuerte Bauteile. Er darf deshalb nicht in Wasser
werden. Sollte das Ventilkastengehause beschadigt
ist unbedingt der Netzstecker aus zu ziehen.
Handel können längere Aquastopschläuche gekauft
die von einem Fachmann mit dem bestehenden
ausgetauscht werden müssen. Bei einer
Verlängerung des Wasserzufuhrschlauches
der Hersteller keine weitere Verantwortlichkelt.
proti vyplavení
bezpečnostní systém chrání váš byt před vyplavením.
případě poruchy přívodní hadice nebo netěsnosti systému
se přeruší přívod vody.
bezpečnostního ventilu namontovaného na hadici
obsahuje elektrické prvky a nesmí se proto
do vody. V případě jakéhokoli poškození tělesa
okamžitě vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
mod vandlækage
sikkerhedssystem beskytter din lejlighed for vandskader.
af vand bliver afbrudt, hvis tilløbsslangen er defekt,
hvis maskynsystemet er utæt.
på slangen indeholder elkomponenter.
må derfor ikke anbringes i vand.
boksen bliver beskadiget, skal stikket øjeblikkeligt
ud af stikkontakten.
por septuplicado”
sistema “AQUASTOP” por septuplicado protegesu vivienda de
fiable e de danos por escapes de agua. Se corta
el suministro del tubo de agua en caso de
fuga en tubos o en componentes del aparato.
cajòn de valvulas del tubo aquastop contiene
eléctricos. Por este motivo no debe sumergirse
agua. En caso de que el cajòn de vàlvulas estruviera
debe desconectarse de la red eléctrica,
la clavija.
Zašita pred poplavom
sigurnosni sistem štiti vaš stan od štete koju može uzrokovati
U
U slučaju kvara na dovodnoj cijevi ili u slučaju propuštanja na
slučaju kvara na dovodnoj cijevi ili u slučaju propuštanja na
stroja za pranje posuđa, prekida
dovod vode. č
Ku ište ventila, odnosno sigumosne naprave,
Ku ište
na cijevi, sadrži elektri ne djelove. Zato je ne smijete
u vodu. U slu aju da se kutija iz bilo kojeg razloga ošteti,
isklju ite aparat iz elektri ne mreže.
čč
čč
ventila, odnosno sigumosne naprave,
č
č
č
č
EN-Aquastop
EN-Aquastop safety device
The AQUASTOP is safety device. The aquastop assures that the
The AQUASTOP is
fresh water hose need only take the stress of water pressure
fresh
water hose need only take the stress of water pressure
during the actual timer water is flowing. If the hose should begin
during
to leak during this time, the magnetic valve in the water spout
to
cuts off the flow, and the hose is relieved of pressure.
cuts
Operating pressure DIN 44995.
Operating
The valve casing on the water-stop hose contains
The
electrically controlled components. It is should not,
electrically
therefore, be submersed in water. If the housing becomes
therefore,
damaged the plug must be removed from the soket.
damaged
PT-Segurança
PT-Segurança contra os alagamentos
Este sistema de segurança protege o seu apartamento contra
Este
os danos provocados pela água.
os
A entrada da água é interrompida em caso de anomalia no tubo
A entrada
de entrada ou de permeabilidade do sistema da máquina.
de
A caixa de segurança anti/alagamento montada no tubo
A caixa
contém partes eléctricas.
contém
Não deve, por isso, ser mergulhada na água.
Não
Se, por algun motivo, a caixa ficar danificada retire
Se,
imediatamente a ficha da tomada.
imediatamente
NO-Sikring
NO-Sikring mot oversvømmelse
Dette sikkerhetssystemet beskytter boligen din mot vannskader.
Dette
Dersom det oppstår en feil på tilførselsrøret eller en lekkasje i
Dersom
maskinen, vil vanntilførselen stenges.
maskinen,
Boksen med sikkerhetssystemet er plassert pø slangen og
Boksen
inneholder elektriske deler.
inneholder
Boksen må erfor aldri dyppes i vann.
Boksen
Dersome boksen av en eller annen grunn blir skadet, må
Dersome
støpslet til maskinen snarest trekkes ut av stikkontakten.
støpslet
SK-Bezpeènost
SK-Bezpeènost proti zatopeniu
Tento bezpecnostny system chráni váš byt pred škodami
Tento
spôsobenými vodou.
spôsobenými
V prípade porušenia vstupnej rúry alebo priepustnosti na
V
systeme zariadenia, vstup vody sa pozastaví.
systeme
Bezpeènostná skrinka proti zatopeniu namontovaná na rúre
Bezpeènostná
obsahuje elektrické súèasti. Jet preto zakázané umiestnit
obsahuje
samotnú skrinku do vody. Ak sa skrinka z akasti.
samotnú
Jet preto zakázané umiestnit samotnú skrinku do vody.
Jet
Ak sa skrinka z akchkolvek dôvodov poškoddí,
Ak
ihned' uskutoènite vypojenie z elektrickej siete.
ihned'
SLO AQUASTOP - Zaščita pred poplavo
SLO AQUASTOP -
Ta
Ta varnostni sistem varuje vaše stanovanje pred škodo, ki bi jo
povzro ila
povzro ila voda. V primeru okvare na dovodni cevi ali v primeru
puš anja
puš anja na sistemu pomivalnega stroja, se prekine dovod vode.
Ohišje
Ohišje ventila oz.
električ
električ
škatla
škatla iz kakršnegakoli razloga poškoduje, nemudoma izklopite aparat
iz
iz elektri nega omrežja.
the actual timer water is flowing. If the hose should begin
leak during this time, the magnetic valve in the water spout
off the flow, and the hose is relieved of pressure.
valve casing on the water-stop hose contains
sistema de segurança protege o seu apartamento contra
danos provocados pela água.
entrada ou de permeabilidade do sistema da máquina.
de segurança anti/alagamento montada no tubo
partes eléctricas.
deve, por isso, ser mergulhada na água.
por algun motivo, a caixa ficar danificada retire
sikkerhetssystemet beskytter boligen din mot vannskader.
det oppstår en feil på tilførselsrøret eller en lekkasje i
med sikkerhetssystemet er plassert pø slangen og
må erfor aldri dyppes i vann.
bezpecnostny system chráni váš byt pred škodami
prípade porušenia vstupnej rúry alebo priepustnosti na
preto zakázané umiestnit samotnú skrinku do vody.
sa skrinka z akchkolvek dôvodov poškoddí,
uskutoènite vypojenie z elektrickej siete.
varnostni sistem varuje vaše stanovanje pred škodo, ki bi jo
č
č
č
č
ventila oz.
ne
ne dele. Zato je ne smete potopiti v vodo. V primeru, da se ta
iz kakršnegakoli razloga poškoduje, nemudoma izklopite aparat
elektri nega omrežja.
č
č
safety device
safety device. The aquastop assures that the
pressure DIN 44995.
controlled components. It is should not,
be submersed in water. If the housing becomes
the plug must be removed from the soket.
contra os alagamentos
da água é interrompida em caso de anomalia no tubo
a ficha da tomada.
mot oversvømmelse
vil vanntilførselen stenges.
elektriske deler.
boksen av en eller annen grunn blir skadet, må
til maskinen snarest trekkes ut av stikkontakten.
proti zatopeniu
vodou.
zariadenia, vstup vody sa pozastaví.
skrinka proti zatopeniu namontovaná na rúre
elektrické súèasti. Jet preto zakázané umiestnit
skrinku do vody. Ak sa skrinka z akasti.
Zaščita pred poplavo
voda. V primeru okvare na dovodni cevi ali v primeru
na sistemu pomivalnega stroja, se prekine dovod vode.
Varnostne
Varnostne naprave, ki je nameščena na cevi, vsebuje
dele. Zato je ne smete potopiti v vodo. V primeru, da se ta
naprave, ki je nameščena na cevi, vsebuje
FR-Paliers
FR-Paliers de sécurités pour empecher les fuites
Le système est doté de sept paliers de sécuritè pour éviter les
système est doté de sept paliers de sécuritè pour éviter les
Le
fuites d’eau et protége ainsi votre logement contre d’eventuels
fuites
dègats matériels.
dègats
Si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche ou si la machine
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche ou si la machine
Si
fuit, ce dispositif arrete l’ecoulement d’eau.
fuit,
ce dispositif arrete l’ecoulement d’eau.
Le
boitier de sécuirité qui controle l’arrivée d’eau est situé
Le boitier de sécuirité qui controle l’arrivée d’eau est situé
sur le tuyau et contient des parties électriques. Il ne faut
le tuyau et contient des parties électriques. Il ne faut
sur
donc pas le tremper dans l’eau. S’il est endommagé pour
donc
une raison quelconque, débranchez immédiatement
raison quelconque, débranchez immédiatement
une
l’appareil en retirant la prise.
l’appareil
IT-Sicurezza
IT-Sicurezza contro gli allagamenti
Questo sistema di sicurezza protegge il vostro appartamento da
Questo
danni dell’acqua.
danni
dell’acqua.
In caso di guasto al tubo di entrata o permeabilità del sistema
In
caso di guasto al tubo di entrata o permeabilità del sistema
della macchina, l’entrata dell’acqua viene interrotta.
della
macchina, l’entrata dell’acqua viene interrotta.
La scatola della sicurezza anti-allagamento montata sul tubo,
La
scatola della sicurezza anti-allagamento montata sul tubo,
contiene parti elettriche.
contiene
E’ pertanto proibito collocare la scatola stessa nell’acqua.
E’ pertanto
Nel caso in cui per una ragione qualsiasi la scatola subisca
Nel
caso in cui per una ragione qualsiasi la scatola subisca
danni, togliere immediatamente la presa di collegamento
danni,
dalla rete elettrica.
dalla
rete elettrica.
FI-Aquastop-turvajärjestelmä
FI-Aquastop-turvajärjestelmä
Tämä turvajärjestelmä suojaaasuntoasi vesivahingoilta.
Tämä
Jos veden ottoletku tai koneen vesijärjestelmä vuotaa, vedenotto
Jos
veden ottoletku tai koneen vesijärjestelmä vuotaa, vedenotto
keskeytyy.
keskeytyy.
Aquastop/turajärjestelmän
Aquastop/turajärjestelmän kotelo on asennettu letkuun ja se
sisältää sähköosia.
sisältää
Älä laita koteloa veteen.
Älä
laita koteloa veteen.
Jos kotelo jostain syystä vahingoittuu, kytke laite heti irti
Jos
kotelo jostain syystä vahingoittuu, kytke laite heti irti
sähköverkosta irrottamalla pistoke pistorasiasta.
sähköverkosta
HU-Az
HU-Az eláradás ellen védő biztonsági berendezés.
Ez a biztonsági berendezés megvédi a lakást a víz okozta
a biztonsági berendezés megvédi a lakást a víz okozta
Ez
károktól. Ha sérül a bemeneti cső, vagy a gép rendszere
károktól.
átereszti a vizet, a vízbemenet leáll.
átereszti
Acsőre
A csőre szerelt eláradás ellen védő biztonsági doboz
elektromos alkotórészeket tartalmaz. Emiatt tilos a dobozt víz
elektromos
alá helyezni. Ha bármilyen okból megsérül a doboz, válassza
alá
helyezni.
le a csatlakozót az elektromos hálózatról.
le
a csatlakozót
MK AQUASTOP - a
MK AQUASTOP - a
з штитен
Oboj a ro o a a.
з штитен систем штити вaши т cтaн oд пoпл в
Oboj a ro o a a.
cлyчajy н штeт в њ н д в днaтa цевк или
Bo a o y a e a o o a
cлyчajy н штeт в њ н д в днaтa цевк или пaк aкo
Bo a
пpoпyштa систем
пpoпyштa систем в мaшинaтa з ми њ д ви, ce пpeкин в
ooo a oa. o e o c a
двдт
ooo a oa. o e o c a
д в д т н в д Кyкиштeт нa в нтл т oднocнo нa иrypнocнaт
нaп вa кoja
pa ec e p e e o
pa ec e p e e o
нaп вa кoja e нaм т нa нa цевкaтa, coд жи лeктpични д л ви и
з тoa нe м т д тoпите
aceeea
a c ee e a ja a. y
з тoa нe м т д тoпите вo вoд Aкo ce cл чи од билo кaкви
po,
п ичини
p o , a apa o a y e ro
п ичини кyкиштeт дa ce oштeти п т т вeд нaш иcкл ч те
ep apea.
oд лeкт ичнaт м ж
ep apea.
oд лeкт ичнaт м ж
de sécurités pour empecher les fuites
d’eau et protége ainsi votre logement contre d’eventuels
matériels.
pas le tremper dans l’eau. S’il est endommagé pour
en retirant la prise.
contro gli allagamenti
sistema di sicurezza protegge il vostro appartamento da
parti elettriche.
proibito collocare la scatola stessa nell’acqua.
togliere immediatamente la presa di collegamento
turvajärjestelmä suojaaasuntoasi vesivahingoilta.
kotelo on asennettu letkuun ja se
sähköosia.
irrottamalla pistoke pistorasiasta.
eláradás ellen védő biztonsági berendezés.
Ha sérül a bemeneti cső, vagy a gép rendszere
a vizet, a vízbemenet
szerelt
eláradás ellen
alkotórészeket
Ha
bármilyen okból
az elektromos
Заштитa
Заштитa oд пoплaв
систем штити вaши т cтaн oд пoпл в
oyaeaoo a
в мaшинaтa з ми њ д ви, ce пpeкин в
oaee
o a e e ca o y a
н в д Кyкиштeт нa в нтл т oднocнo нa иrypнocнaт
e нaм т нa нa цевкaтa, coд жи лeктpични длвии
ja a. y
кyкиштeт дa ce oштeти п т т вeд нaш иcкл ч те
leáll.
védő biztonsági
tartalmaz. Emiatt
megsérül
doboz
tilos a dobozt
a doboz, válassza
hálózatról.
oд пoплaв
пaк aкo
ca o y a
вo вoд Aкo ce cл чи од билo кaкви
a apa o a y e ro
víz
DX
NL-Dit
NL-Dit veiligheidssysteem beveiligt uw woning tegen
waterschade.
waterschade.
Bij lekage in de aanvoerslang of in de machine zelf wordt de
Bij
wateraanvoer stopgezet. Het aflsuitmechanisme bevindt zich in
wateraanvoer
een doos op de aanvoerslang en bevat elektrische
een
componenten.
componenten.
Daarom
Daarom is het verboden het doosje in water onder te
dompelen.
dompelen.
Mocht de doos beschadigingen vertonen, dan dient de
Mocht
stekker onmiddellijk uit de contactdoos te worden
stekker
genomen om aldus de netverbinding uit te schakelen.
genomen
SV-Säkerhetssystem
SV-Säkerhetssystem mot översvämning
Detta sakerhetssystem skyddar din lägenhet mot vattenskador.
Detta
Om de ingående slangen går sönder eller om maskinen läcker
Om
vatten avbryts vattenintaget.
vatten
Lådan med översvämningsskyddet som är monterad på
Lådan
slangen innehåller elektriska komponenter.
slangen
Därför är det förbjudet att placera lådan i fråga i vatten.
Därför
Dra omedelbart ut stikkontakten ur eluttaget om lådan
Dra
skadas av någon anledning.
skadas
PL-System AQUA STOP
PL-System AQUA STOP
AQUA STOP to system zabezpieczaj cy przed zalaniem.
AQUA STOP to system zabezpieczaj cy przed zalaniem.
W przypadku awarii w a doprowadzaj cego wod lub
W przypadku awarii w a doprowadzaj cego wod lub
nieszczelno ci pralki, dop yw wody jest automatycznie odcinany.
nieszczelno ci pralki, dop yw wody jest automatycznie odcinany.
Urządzenie zabezpieczające przez zalaniem zamontowane na
Urządzenie zabezpieczające przez zalaniem zamontowane na
wężu zawiera części elektryczne i nie może być zanurzane w
wężu zawiera części elektryczne i nie może być zanurzane w
wodzie.
wodzie.
Jeśli z jakiegokolwiek powodu urządzenie zostanie
Jeśli z jakiegokolwiek powodu urządzenie zostanie
uskodzone, należy bezzwłocznie odłączyć je od zasilania.
uskodzone, należy bezzwłocznie odłączyć je od zasilania.
RU-Защита от затопления
RU-Защита от затопления
Эта предохранительная система предотвращает угрозу
Эта предохранительная система предотвращает угрозу
затопления Вашей квартиры.
затопления Вашей квартиры.
В случае неисправности шланга подачи воды или утечек
В случае неисправности шланга подачи воды или утечек
из машины подача воды в нее прерывается.
из машины подача воды в нее прерывается.
В состав коробки с предохранительным устройством,
В состав коробки с предохранительным устройством,
установленным на шланге, входят электрические
установленным на шланге, входят электрические
компоненты. Поэтому, запрещается погружать эту
компоненты. Поэтому, запрещается погружать эту
коробку в воду. В случае повреждения коробки по
коробку в воду. В случае повреждения коробки по
какой-либо причине следует немедленно отключить
какой-либо причине следует немедленно отключить
машину от сети элеткропитания.
машину от сети элеткропитания.
SR-Sigurnosni
SR-Sigurnosni uređaj protiv poplave
Ovaj sigurnosni uređaj je specijalno projektovan za sprečavanje
Ovaj
poplave. Dovod vode se zaustavlja ako je ulazno crevo oštećeno
poplave.
ili ako mašina za pranje veša više nije nepropusna za vodu.
ili
Kućište sigurnosnog uređaja protiv poplave, ugrađeno u ulazno
Kućište
crevo, sadrži električne komponente. Zato treba sprečiti da kućište
crevo,
uređaja protiv poplave dođe u dodir s vodom. Ukoliko se kućište
uređaja
uređaja protiv poplave na neki način ošteti, odmah izvucite utikač
uređaja
iz utičnice.
iz
veiligheidssysteem beveiligt uw woning tegen
lekage in de aanvoerslang of in de machine zelf wordt de
stopgezet. Het aflsuitmechanisme bevindt zich in
doos op de aanvoerslang en bevat elektrische
is het verboden het doosje in water onder te
de doos beschadigingen vertonen, dan dient de
onmiddellijk uit de contactdoos te worden
om aldus de netverbinding uit te schakelen.
mot översvämning
sakerhetssystem skyddar din lägenhet mot vattenskador.
de ingående slangen går sönder eller om maskinen läcker
avbryts vattenintaget.
med översvämningsskyddet som är monterad på
innehåller elektriska komponenter.
är det förbjudet att placera lådan i fråga i vatten.
omedelbart ut stikkontakten ur eluttaget om lådan
av någon anledning.
ą
ą
ęż ą ę
ęż ą ę
śł
śł
uređaj protiv poplave
sigurnosni uređaj je specijalno projektovan za sprečavanje
Dovod vode se zaustavlja ako je ulazno crevo oštećeno
ako mašina za pranje veša više nije nepropusna za vodu.
sigurnosnog uređaja protiv poplave, ugrađeno u ulazno
sadrži električne komponente. Zato treba sprečiti da kućište
protiv poplave dođe u dodir s vodom. Ukoliko se kućište
protiv poplave na neki način ošteti, odmah izvucite utikač
utičnice.
12345
1,14 m1,14 m
1,23 m1,23
1,78 m1,78
10
1/2”
S
N SF
3/4”
0,3-10 bar0,3-10 bar
4
1,25 m1,25 m
m
m
m
1,50 m1,50
m
1,66 m1,66
m
0,00
min. 0,00 mmin.
m
0,4
min. 0,4 mmin.
6
- 580
510 - 580510
448
570
16-24
3x16
448448
6
m
1,10
m
0,5
3
max. 1,10 mmax.
min. 0,5 mmin.
0,3-10 bar0,3-10 bar
820
min. 570min. 570
min. 820min.
1
550
450
50
820÷870820÷870
25
145
90
H
2
H
m
0,4
min. 0,4 mmin.
78910
Lato superiore
superiore
Lato
supérieure
Bord supérieure
Bord
Upper edge
Upper edge
Oberkante
Oberkante
8
9
interna
Superficie interna
Superficie
interne
Surface
Surface interne
Inner
surface
Inner surface
Innenfläche
Innenfläche
7
5
H
11 12
mm
5
min. 5 mmmin.
Max. 720 mm
2 x (sx-dx)
11
12
13 14
1
14
13
15
2
14
13
8
Allinearealbordosuperioredelpannello porta.
Allinearealbordosuperioredelpannello porta.
Alignwiththetopedgeof the doorpanel.
Align
withthetopedgeofthe door panel.
aubordsupérieurdupanneaude laporte.
Aligneraubordsupérieurdupanneau de laporte.
Aligner
Mit
derOberkantederDekorplattefluchten.
MitderOberkantederDekorplattefluchten.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
Montarelaportae regolarela tensionedelle mollelaterali primadell’installazione.
Montarelaportae regolarela tensionedelle mollelaterali primadell’installazione.
template,donotdestroy. Fitdoor andadjust hingetension beforeinstallation.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
Doortemplate,donot destroy.Fit doorand adjusthinge tensionbefore installation.
Door
Apres
montàgedelaporte, reglerla tensiondes ressortslateraux avantl’installation.
ATTENTION:
ATTENTION:
Apresmontàgedela porte,regler latension desressorts laterauxavant l’installation.
montieren,TürfedernvorEinbau einstellen.
Tür
WICHTIG:
WICHTIG:
Türmontieren,Türfedernvor Einbaueinstellen.
Antes
dainstalação,montea portae regulea tensãodas molaslaterais.
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Antesdainstalação,monte aporta eregule atensão dasmolas laterais.
Montar
lapuertayregular losmuellas lateralesentes dela instalación.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
Montarlapuertay regularlos muellaslaterales entesde lainstalación.
X
SXS
1 2 3 4 5
3
0
7
870
8
-
-
0
0
7
570
5
.
.
20
4
448
in
4
m
min
82
8
8
1
0
0
7
8
0
2
0
8
820-87
2
7
720
-
-
4
4
0
0
0
5
5
7
7
0
0
5
0
0
6
650
5
5
8
8
5
5
-
0
0
2
505
8
820
4
4
4
4
8
8
2
5
5
2525
4
4
820-
820-
1
1
870
870
0
909
4
2416-2
61
7 8 9 10
Latosuperiore
Latosuperiore
7
Bordsupérieure
Bord
supérieure
Upperedge
Upper
edge
Oberkante
Oberkante
Superficieinterna
Superficie
interna
Surfaceinterne
Surface
interne
Innersurface
Inner
surface
Innenfläche
Innenfläche
8
9
Aquastopsafetydevice
Aquastop
safetydevice
Paliersdesécuritéspourempecherles fuites
Paliers
desécuritéspourempecherlesfuites
Sicurezza
Sicurezzacontrogliallagamenti
controgliallagamenti
TheAQUASTOPissafetydevice.The aquastop
TheAQUASTOPis
safetydevice.Theaquastop
Le
systèmeestdotédeseptpaliers de sécuritèpour
Lesystèmeestdotédesept paliers desécuritè pour
Questo
sistemadisicurezzaproteggeilvostro
Questosistemadisicurezzaproteggeil vostro
assuresthatthefreshwaterhose need onlytake the
assures
thatthefreshwaterhoseneed only takethe
éviter
lesfuitesd’eauetprotégeainsi votre logement
éviterlesfuitesd’eauetprotége ainsi votrelogement
appartamento
dadannidell’acqua.Incasodi guasto al
appartamentodadannidell’acqua.Incaso di guastoal
stressofwaterpressureduringthe actual timerwater
stress
ofwaterpressureduringtheactual timer water
contre
contred’eventuelsdègatsmatériels.
d’eventuelsdègatsmatériels.
tubo
dientrataopermeabilitàdelsistema della
tubodientrataopermeabilitàdel sistema della
isflowing.Ifthehoseshould begin toleak duringthis
flowing.Ifthehoseshouldbegin to leakduring this
is
Siletuyaud’arrivéed’eaun’est pas étancheou sila
Si
letuyaud’arrivéed’eaun’estpas étanche ousi la
l’entratadell’acquavieneinterrotta.
macchina,
macchina,l’entratadell’acquavieneinterrotta.
time,themagneticvalveinthe water spoutcuts offthe
time,
themagneticvalveinthewater spoutcuts off the
fuit,cedispositifarretel’ecoulementd’eau.
machinefuit,cedispositifarretel’ecoulement d’eau.
machine
scatoladellasicurezzaanti-allagamento
Lascatoladellasicurezzaanti-allagamento
La
flow,andthehoseisrelieved ofpressure.
flow,
andthehoseisrelievedof pressure.
boitierdesécuiritéquicontrolel
rivée
r
’a
e
Leboitierdesécuiritéquicontrole l’arrivéed’eau
L
montata
sultubo,contienepartielettriche.
montatasultubo,contienepartielettriche.
OperatingpressureDIN44995.
pressureDIN44995.
Operating
situésurletuyauetcontient desparties
t
es
estsituésurletuyauet contientdesparties
proibitocollocarelascatolastessa
E’pertanto
E’pertantoproibitocollocarelascatola stessa
Thevalvecasingonthewater-stop hosecontains
The
valvecasingonthewater-stophose contains
lectriques.
Ilnefautdoncpasle tremperdans
é
électriques.Ilnefautdoncpas letremperdans
nell’acqua.
Nelcasoincuiperuna ragionequalsiasi
nell’acqua.Nelcasoincuiper unaragionequalsiasi
electricallycontrolledcomponents.Itisshould
electrically
controlledcomponents.Itisshould
au.
S’ilestendommagépouruneraison
l’e
l’eau.S’ilestendommagépourune raison
scatolasubiscadanni,togliereimmediatamentela
la
lascatolasubiscadanni,togliereimmediatamente la
therefore,besubmersedinwater.If the
not,therefore,besubmersedinwater. Ifthe
not,
débranchezimmédiatementl’appareil
quelconque,
quelconque,débranchezimmédiatementl’appareil
presa
dicollegamentodallareteelettrica.
presadicollegamentodallareteelettrica.
housing
becomesdamagedtheplugmustbe
housingbecomesdamagedtheplugmust be
en
retirantlaprise.
enretirantlaprise.
Zašitapredpoplavom
HRAQUASTOP-Zašitapredpoplavom
HRAQUASTOP-
removed
removedfromthesoket.
fromthesoket.
sigurnosnisistemštitivašstanod štete kojumože
Ovaj
Ovajsigurnosnisistemštitivašstan od štetekoju može
SLOAQUASTOP-Zaščitapredpoplavo
SLOAQUASTOP-
Zaščitapredpoplavo
uzrokovati
voda.
uzrokovativoda.
Tavarnostnisistemvarujevašestanovanje predškodo,
Ta
varnostnisistemvarujevašestanovanjepred škodo,
MKAQUASTOP- aЗаштитaoдпoплaв
MKAQUASTOP- aЗаштитa
oäïoïëaâ
U
slučajukvaranadovodnojcijeviili uslu čaju
Uslučajukvaranadovodnojcijevi ili uslučaju
č
kibijopovzroila voda.V primeruokvare na dovodni
č
bijopovzroilavoda. Vprimeru okvarena dovodni
ki
Obojзaштитенсистемroштитивaшиoт cтaн oд
Oboj
зaштитенсистемroштитивaшиoтcтaн oд
propuštanja
nasistemustrojazapranjeposuđa, prekida
propuštanjanasistemustrojazapranje posuđa, prekida
č
cevialivprimerupuš anjana sistemupomivalnega
č
cevi
alivprimerupušanja nasistemu pomivalnega
Bocëy÷ajyíaoøòeòyâa
äoâoäíaòa
a
í
ëaâa.
ïoïëaâa.Bocëy÷ajyíaoøòeòyâaœeía äoâoäíaòa
ï
œe
ïo
dovodvode.
se
sedovodvode.
stroja,seprekinedovodvode.
seprekinedovodvode.
stroja,
илипaкaкoпpoпyштaсистемвo мaшинaтa зa
êa
â
цевкaилипaкaкoпpoпyштaсистем вo мaшинaтaзa
öå
č
ventila,odnosnosigumosnenaprave,
Kuište
Kuišteventila,odnosnosigumosne naprave,
č
caäoâè,ceïpeêèíyâaäoâoäoòíaâoäa.
e
è
ìèeœecaäoâè,ceïpeêèíyâaäoâoäoòía âoäa.
ì
œe
č
namještene
nacijevi,sadržielektrine djelove.
namještenenacijevi,sadržielektri nedjelove.
č
Varnostne
Ohišjeventilaoz.
Varnostnenaprave,kijenameščena
Ohišje
ventilaoz.
naprave,kijenameščena
jenesmijetepotopitiuvodu. Uslu aju da sekutija
č
Zato
Zatojenesmijetepotopitiu vodu. Uslu aju dase kutija
č
dele.
cevi,vsebujeelektrič
nedele.
nacevi,vsebujeelektrič
ne
na
íaâeíòëoòoäíocíoíacèrypíocíaòa
yêèøòeòo
Êyêèøòeòoíaâeíòëoòoäíocíoíacèrypíocíaòa
Ê
iz
bilokojegrazlogaošteti,odmahisklju ite aparatiz
č
izbilokojegrazlogaošteti,odmah isklju iteaparat iz
č
Zato
jenesmetepotopitivvodo. V primeru,da seta
Zatojenesmetepotopitiv vodo. Vprimeru, dase ta
aïpaâa
êojaeíaìecòeíaíaöåâêaòa,coäpæè
íaïpaâaêojaeíaìecòeíaíaöåâêaòa, coäpæè
í
elektrine
mreže.
č
elektrinemreže.
č
škatla
izkakršnegakolirazlogapoškoduje,nemudoma
škatlaizkakršnegakolirazlogapoškoduje,nemudoma
äeëoâèèçaòoaíecìeeòeäa jaòoïèòå
ëeêòpè÷íè
eлeктpичнидeлoвиизaтoaнecмeeтe дa jaтoпите
e
č
izklopite
aparatizelektrinegaomrežja.
izklopiteaparatizelektrinega omrežja.
č
o
вoдa.Aкocecлyчиодбилoкaкви пpичини
â
вoвoдa.Aкocecлyчиод билoкaкви пpичини
êyêèøòeòo
äaceoøòeòè,aïapaòoòâeäaíaø
êyêèøòeòoäaceoøòeòè,aïapaòoòâeäaíaø
rooäeëeêòpè÷íaòaìpeæa.
ècêëy÷eòå
ècêëy÷eòårooäeëeêòpè÷íaòaìpeæa.
m
m
0
1/2”1/2”
.10mm
.1
n
n
i
i
m
m
3/4”
3/4”3/4”
SW32SW32
m
m
mm
5
5
.
n
i
min.
m
d
u
a
’e
Aquastop
Aquastop
Dieses
DiesesWasserschutz-SystemschutzihreWohnung
Wasserschutz-SystemschutzihreWohnung
zuverlassingvorWasserschaden.Beiundichtem
zuverlassing
vorWasserschaden.Beiundichtem
Wasserzulaufschlauchoderundichtem
Wasserzulaufschlauch
MaschinensystemwirdjeglicherweitererWasserzulauf
Maschinensystem
unterbunden.
unterbunden.
r
V
tilkasten
e
n
DerVentilkastenamWasserstopSchlauch
D
e
elektrischgesteuerteBauteile.
inhaltet
e
beinhaltetelektrischgesteuerteBauteile.
b
darfdeshalbnichtinWassergetauchtwerden.
r
E
ErdarfdeshalbnichtinWasser getauchtwerden.
ollte
dasVentilkastengehausebeschadigtsein,
S
SolltedasVentilkastengehausebeschadigtsein,
ist
istunbedingtderNetzsteckerauszu ziehen.
unbedingtderNetzsteckerauszuziehen.
Aquastop-Verlägerung
Aquastop-Verlägerung
HandelkönnenlängereAquastopschläuche
ImHandelkönnenlängereAquastopschläuche
Im
gekauft
werden,dievoneinemFachmannmit dem
gekauftwerden,dievoneinemFachmann mitdem
bestehendenAquastopschlauch
bestehendenAquastopschlauchausgetauscht
werden
müssen.Beieinerelgenmächtigen
werdenmüssen.Beieinerelgenmächtigen
desWasserzufuhrschlauchesträgt
Verlängerung
VerlängerungdesWasserzufuhrschlauchesträgt
HerstellerkeineweitereVerantwortlichkelt.
der
derHerstellerkeineweitereVerantwortlichkelt.
9
Zethemopéénlijnmet de bovensterand vanhet
Zethemopéénlijnmet de bovensterand vanhet
durpaneel.
durpaneel.
respectodelbordesuperiordelpanel puerta.
Alinearrespectodelbordesuperiordel panel puerta.
Alinear
Alinhe
comabordasuperiordopainel daporta.
Alinhecomabordasuperiordo painel daporta.
X
DXD
6
1/2”
m
m
0
1
S
NSF
,
,10
1
1
m
m
.
.
3x16
5
5
x
,
a
0,
0
3/4”
.
m
max
n
i
m
min.
0,3-10bar0,3-10bar
0,3-10bar0,3-10bar
6
4
1,25m1,25m
1,14m1,14m
m
m
m
m
4
4
4
,
,4
,
,
1,50m1,50
1,23m1,23
m
m
0
0
0
0
.
.
n
n
i
i
min.
min.
m
m
1,66m1,66
1,78m1,78
m
m
5
m
m
0
0
0
0
,
0
0,
.
820-
820-
n
i
m
min.
870
870
12
11
9
1
11
10
12
2
11
10
8
“Aquastop”porseptuplicado”
septuplicado”
“Aquastop”por
El
sistema“AQUASTOP”porseptuplicadoprotegesu
Elsistema“AQUASTOP”porseptuplicadoprotegesu
vivienda
deformafiableededanos por escapesde
viviendadeformafiableede danos porescapes de
agua.
oderundichtem
Secortainmediatamenteelsuministrode agua
agua.Secortainmediatamenteelsuministro de agua
en
wirdjeglicherweitererWasserzulauf
casodecualquierfugaentubos o encomponentes
encasodecualquierfugaen tubos oen componentes
aparato.
del
delaparato.
amW
Schlauch
cajòndevalvulasdeltuboacquastop contiene
serstop
s
l
a
Elcajòndevalvulasdeltubo acquastopcontiene
E
eléctricos.Porestemotivonodebe
mponentes
o
c
componenteseléctricos.Porestemotivono debe
enagua.Encasodeque elcajònde
umergirse
s
sumergirseenagua.Encasode queelcajòn de
àlvulas
estuvieradanado,debedesconectarsede
v
vàlvulasestuvieradanado,debedesconectarsede
la
redeléctrica,desenchufandolaclavija.
laredeléctrica,desenchufandolaclavija.
YUAQUASTOP-Заштитa
YUAQUASTOP-Заштитaпpeдпoплaвoм
ïpeäïoïëaâoì
Oвajбезбедноснисистемвaшстaнод штете ко¼у
Oâaj
безбедноснисистемвaшстaнодштете ко¼у
можедaузpкоуjeвoдa.Ycлyчajy квapaнa вoдoвoднoj
äaóçpêîójeâoäa.Ycëy÷ajyêâapa íaâoäoâoäíoj
ìîæå
ausgetauscht
цевиилиycлyчajyпрекидace oвoдa вoдe.
öåâè
илиycлyчajyпрекидaceoвoдa вoдe.
Кyžиштевeнтиaoднocнoбезбедноснeнaпрaвe,
вeнтиaoднocнoбезбедноснeнaпрaвe,
Êyžèøòå
ìoíòèðaíeíaöåâè,caäæèeëeêòpè÷íeäeëoâe. Çàòo
ìoíòèðaíe
íaöåâè,caäæèeëeêòpè÷íeäeëoâe.Çàòo
íecìeòåäajeïoòaïœaòeyâoäy. Ycëy÷ajy äace
íecìeòå
äajeïoòaïœaòeyâoäy.Yc ëy÷ajyäa ce
кутиjaизбилoкorpaзлoraoштети, oдмax иcкœyчите
избилoкorpaзлoraoштети,oдмax иcкœyчите
êóòèja
aïapaòèçeëeêòpè÷íeìðeæå.
aïapaò
èçeëeêòpè÷íeìðeæå.
0
00
0
0
0
5
5
0
0
0
0
0
Cuø10Cuø10
70
7
5
5
9
19
1
MIN
MIN
40cm
40cm
10
19 570 0079 00