Smeg STA4546, STA4645, UKSTX45-2, DI4510, DF41-1 User Manual [pt]

...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GGUUIIAAPPAARRAAAAUUTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOODDAAMMÁÁQQUUIINNAADDEELLAAVVAARRLLOOUUÇÇA
EEDDOOSSPPRROOGGRRAAMMAASSDDEELLAAVVAAGGEEM
M
A
Sumário
1. Descrição dos comandos ________________________________ 76
2. Soluções para as anomalias de funcionamento _______________84
Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselhamo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da sua máquina de lavar louça. Cada um dos parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer passo a passo todas as funcionalidades do aparelho. Os textos são facilmente compreensíveis e acompanhados por imagens pormenorizadas. Este manual, fácil de ser consultado, responderá a todas as perguntas que poderão surgir em relação à utilização da sua máquina de lavar louça. Para qualquer outra informação sobre o uso e a manutenção da máquina de lavar louça, leia atentamente o manual que acompanha a máquina.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: são fornecidos conselhos úteis para o emprego dos programas de lavagem e de todas as funções da máquina de lavar louça.
Instruções para o utilizador
1. Descrição dos comandos
1.1 O painel superior
Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior. As operações para ligar, programar, desligar a máquina, etc., só podem ser feitas com a porta aberta.
TECLA DE LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
1
Pressionando esta tecla, a máquina passa a receber alimentação eléctrica.
LÂMPADAS DE PROGRAMA SELECCIONADO
2
A lâmpada acesa indica o programa seleccionado e a presença de possíveis enguiços (soluções para as anomalias de funcionamento).
BOTÃO DE SELECÇÃO PROGRAMAS
3
Pressionando este botão repetidas vezes, é possível seleccionar o programa desejado.
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE SAL
4
(presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controle acesa indica que falta sal na máquina.
LÂMPADA DE CONTROLE DE FALTA DE ABRILHANTADOR
5
(presente somente nalguns modelos) A lâmpada de controle acesa indica que falta abrilhantador na máquina.
BOTÃO DA OPÇÃO "3/1"
6
Pressionando este botão activa-se a opção de utilização dos produtos 3/1.
LÂMPADA DE CONTROLE DA OPÇÃO "3/1"
7
A lâmpada de controle acesa indica que a função está activa.
BOTÃO DE ATRASO DO PROGRAMA
8
Pressionando este botão é possível atrasar o início do programa em até 9 horas.
9 DISPLAY DE INFORMAÇÕES
(presente só nalguns modelos)
(presente só nalguns modelos)
CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E LIGAÇÃO
Para seleccionar o programa mais idóneo para a loiça a ser lavada consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto também em função da natureza da louça e o nível de sujeira.
Instruções para o utilizador
Â
Depois que, por meio da tabela proposta, se tiver individualizado o programa de lavagem mais idóneo:
pressionar a tecla de
acendimento da
pressionar o botão de
LÂMPADA DE CONTROLE DOS PROGRAMAS (2)
ao acendimento da lâmpada correspondente ao programa desejado;
fechar a porta; o programa começará ao fim de cerca de 2". Durante a
sua realização, irá piscar a correspondente (sinalização de programa em execução).
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1)
SELECÇÃO PROGRAMAS (3)
MPADA DE CONTROLE
L
e aguardar o
várias vezes até
;
PROGRAMA NÚMERO
E SÍMBOLO
1
2
3
4
5
Deixar de molho
IMERSÃO
LIGEIRO
ECO (*)
EN 50242
NORMAL
INTENS IVO
somente
CARGA LOUÇA
I TALHERES
Panelas e louças
a esperar uma
lavagem ulterior
Lavagem imediata
depois do uso
para louças
poco sujas
Lavagem imediata
depois do uso
para louças com
sujeira normal
Louças com
sujeira normal
Panelas e louças
muito sujas
(com excepção de
peças frágeis)
com carga parcial.
DESENVOLVIMENTO
PROGRAMAS
Pré-lavagem a frio
Lavagem em 45°C Enxaguada a frio Enxaguada em 68°C Secagem
Lavagem em 55°C Enxaguada a frio Enxaguada em 65°C Secagem
Pré-lavagem a frio Lavagem em 65°C Enxaguada a frio Enxaguada em 68°C Secagem
Pré-lavagem em 45°C Lavagem em 70°C 2 enxaguadas a frio Enxaguada em 70°C Secagem
DURAÇÃO CONSUMO
MINUTOS
(2)
ÁGUA
LITROS (1)
ENERGIA
KWh (2)
9' 5 0,03
59' 12 0,90
175' 13 1,01
80' 17 1,20
105' 20 1,50
(*) Programa de referência segundo à norma EN 50242. (1) Consumo médio considerando a regulação do produto para abrandar a água no
nível 2
(2) A duração do ciclo e o consumo de energia podem variar em função da temperatura da água e do ambiente, do tipo e da quantidade de louça.
.
Instruções para o utilizador
Â
Depois que, por meio da tabela proposta, se tiver individualizado o programa de lavagem mais idóneo:
pressionar a tecla de
acendimento da
pressionar o botão de
LÂMPADA DE CONTROLE DOS PROGRAMAS (2)
ao acendimento da lâmpada correspondente ao programa desejado;
fechar a porta; o programa começará ao fim de cerca de 2". Durante a
sua realização, irá piscar a correspondente (sinalização de programa em execução).
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1)
SELECÇÃO PROGRAMAS (3)
MPADA DE CONTROLE
L
e aguardar o
várias vezes até
;
PROGRAMA NÚMERO
E SÍMBOLO
1
2
3
4
5
Deixar de molho
IMERSÃO
LIGEIRO
ECO (*)
EN 50242
AUTO 60-70
INTENSIVO
somente
CARGA LOUÇA
I TALHERES
Panelas e louças
a esperar uma
lavagem ulterior
Lavagem imediata
depois do uso
para louças
poco sujas
Lavagem imediata
depois do uso
para louças com
sujeira normal
Louças com
sujeira normal
Panelas e louças
muito sujas
(com excepção de
peças frágeis)
com carga parcial.
DESENVOLVIMENTO
PROGRAMAS
Pré-lavagem a frio
Lavagem em 45°C Enxaguada a frio Enxaguada em 68°C Secagem
Lavagem em 55°C Enxaguada a frio Enxaguada em 66°C Secagem
Pré-lavagem a frio Lavagem em 50°C Lavagem em 65°C Enxaguada a frio Enxaguada em 70°C Secagem
Pré-lavagem em 45°C Lavagem em 70°C 2 enxaguadas a frio Enxaguada em 70°C Secagem
DURAÇÃO CONSUMO
MINUTOS
(2)
ÁGUA
LITROS (1)
9' 5 0,03
59' 12 0,90
175' 13 1,01
(**) (**) (**)
105' 20 1,50
(*) Programa de referência segundo à norma EN 50242.
AUTO
60-70
(**) Seleccionando o programa "
", a máquina reconhece o tipo de sujidade e adequa
os parâmetros de lavagem de maneira automática.
(1) Consumo médio considerando a regulação do produto para abrandar a água no
nível 2
(2) A duração do ciclo e o consumo de energia podem variar em função da temperatura da água e do ambiente, do tipo e da quantidade de louça.
ENERGIA
KWh (2)
.
Instruções para o utilizador
Se a porta da máquina de lavar louça não tiver sido fechada ou o tiver sido fechada de modo não correcto, o ciclo de lavagem não terá início.
TABELA DE CONTROLE
Norma de controle EN 50242
Programa comparativo ECO Carga 10 talheres Tipo de detergente B Dosagem detergente 25 g Regulação do abrilhantador 5/6
1.2 Programas de lavagem
Antes de iniciar um programa de lavagem verificar se:
A torneira da água está
No
depósito
regenerador
No
distribuidor
detergente
Os cestos estão Os braços borrifadores rodem impedimentos. A porta da máquina de lavar louça
do produto para abrandar
.
está colocada
.
carregados correctamente
aberta
.
existe sal
a dose adequada de
.
livremente
está bem fechada.
e sem
BOTÃO DA OPÇÃO "3/1" (disponível em todos os programas excluindo a imersão)
sionando o botão
Pres acendimento da lâmpada de controle correspondente. Esta opção foi concebida para a utilização de detergentes (em pó ou em pastilhas) com, integradas, substâncias que exercem a função do sal regenerador e do abrilhantador, conhecidos no mercado com a denominação "3 em 1" ou de "efeito triplo". Neste caso, a máquina de lavar louça irá utilizar o produto de maneira óptima, evitando consumir o sal e o abrilhantador por ventura já presentes na máquina.
Nota:
quando se selecciona o botão " controle do sal/abrilhantador permaneçam acesas mesmo se os relativos compartimentos estiverem vazios.
(6)
activa-se a opção "
3/1
", é normal que as lâmpadas de
3/1
", confirmada pelo
Instruções para o utilizador
ATRASO DO PROGRAMA
Com o botão atraso para o início de programa de lavagem de até Isto permite fazer com que a máquina trabalhe na faixa horária desejada. Pressionando repetidamente o botão, no display aparece o atraso com que se deseja comandar a partida da máquina, a partir de
9 horas
CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO
Para anular o programa que está a funcionar é necessário abrir a
porta, pressionar e manter pressionado durante alguns segundos o botão de simultâneo das (marcadas pela escrita "end").
ATRASO DO PROGRAMA (8)
.
SELECÇÃO PROGRAMAS (3)
lâmpadas de controle
é possível seleccionar um
9 horas
até ao acendimento
dos programas nº 4 e
.
5
Fechar a porta.
Depois de cerca de 1 minuto, a máquina termina o ciclo.
MODIFICAÇÃO DO PROGRAMA
Para mudar um programa que está a funcionar, basta abrir a porta e seleccionar o novo programa. Fechando a porta novamente, a máquina executa automaticamente o novo programa.
Instruções para o utilizador
PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Procurar utilizar a máquina de lavar louça
carregada.
Não lavar a louça em água corrente.
Utilizar o programa de lavagem
Não efectuar enxaguadelas preliminares.
Se houver, ligar a máquina de lavar louça a uma instalação de água
quente até 60°C.
Quando for possível, da lavagem: o ar e o calor resíduo enxugarão perfeitamente a louça.
PARA REDUZIR OS CONSUMOS DE DETERGENTE! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Os fosfatos existentes no detergente para máquina de lavar louça constituem um problema do ponto de vista ecológico. Para evitar um excessivo consumo de detergente, mas também de energia eléctrica aconselha-se:
diferenciar a louça
detergentes fortes e às temperatura altas;
não colocar
Se for necessário abrir a porta durante a lavagem, o programa será interrompido, a lâmpada de controle correspondente continuará a piscar e um sinal acústico irá avisar que o ciclo não foi concluído. Será necessário aguardar cerca de fazer o programa recomeçar. Assim que a porta for fechada, o programa recomeçará a partir do ponto em que fora interrompido. É conveniente efectuar esta operação provocar irregularidades na realização do programa.
o detergente directamente na louça.
excluir a secagem
mais delicada daquela mais resistente aos
mais idóneo
1 minuto
só se for necessário
sempre completamente
para cada tipo de carga.
deixando a porta aberta no fim
antes de fechar a porta para
porque ela poderia
FIM DO PROGRAMA
No fim do programa, a máquina emite um breve sinal acústico e as
controle
pela escrita "end") piscam. Para desligar a máquina basta abrir a porta e pressionar o botão de
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fim do programa de lavagem esperar pelo menos de retirar a louça, a fim que a mesma esfrie-se. Para evitar que eventuais gotas de água que permaneceram no cesto superior possam cair na louça que ainda está no cesto inferior, primeiro o cesto inferior e depois aquele superior.
dos programas nº 4 e 5 (marcadas
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (1)
lâmpadas de
.
20 minutos
aconselha-se
antes
esvaziar
Instruções para o utilizador
REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR
Dependendo dos modelos, a regulação pode ser feita
electronicamente
ou mediante
REGULAÇÃO ELECTRÓNICA (modelos com display) NOTA:
para realizar a regulação seguinte é preciso escolher um
programa de lavagem diferente da imersão. Pressione e mantenha pressionado o botão de
PROGRAMA (8)
até aparecer o valor predefinido seguido do ponto (normalmente 3.). Liberte o botão e pressione-o de novo repetidamente para ver o valor pretendido com base na tabela.
Os 6 níveis de regulação possíveis aparecem nesta sequência:
Liberte o botão quando no display aparecer o valor pretendido; ao fim de
5 segundos
a máquina regressa automaticamente à programação do
atraso do programa e a regulação será definida no valor escolhido.
NOTA:
o display indica a regulação da dureza da água e o atraso do programa. O ponto (.) depois do número indica que está a ser exibida a regulação da dureza da água. Se o ponto (.) não aparecer, significa que está a ser exibido o atraso do programa.
selector
.
3.,4.,5.,0.,1.,2.
ATRASO DO
.
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
DUREZA DA ÁGUA
Graus Alemães (°dH) Graus Franceses (°dF)
0 - 5 0 - 9 0.
6 - 11 10 - 19 1. 12 - 21 20 - 36 2. 22 - 33 37 - 59 3. 34 - 45 60 - 79 4. 46 - 53 80 - 107 5.
REGULAÇÃO
Pedir as informações relativas ao grau de dureza da água à firma hídrica fornecedora.
Instruções para o utilizador
REGULAÇÃO MEDIANTE SELECTOR (modelos sem display)
Dependendo do modelo, o selector que regula a distribuição pode estar:
dentro do aro rosqueado de plástico que se situa na lateral
no interior da máquina;
dentro do produto para abrandar, logo em baixo da tampa.
Ambos permitem a regulação em 5 posições:
direita
,
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
DUREZA DA ÁGUA
Graus Alemães (°dH) Graus Franceses (°dF)
0 - 4 0 - 7 Posição n° 1 SEM SAL
5 - 15 8 - 25 Posição n° 1 16 - 23 26 - 40 Posição n° 2 24 - 31 41 - 60 Posição n° 3 32 - 47 61 - 80 Posição n° 4 48 - 58 81 - 100 Posição n° 5
REGULAÇÃO
Pedir as informações relativas ao grau de dureza da água à firma hídrica fornecedora.
E1
E3
E4
Instruções para o utilizador
2. Soluções para as anomalias de funcionamento
A máquina é capaz de sinalizar uma série de problemas de funcionamento através do acendimento simultâneo de várias lâmpadas de controle com o seguinte significado:
ANOMALIA DESCRIÇÃO
Avaria no dispositivo aguastop
Interveio o sistema contra alagamento (só para os modelos equipados com este dispositivo). Intervém se a máquina perder água. É preciso contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Anomalia no aquecimento da água
A água não é aquecida ou o seu aquecimento é feito de maneira anormal. Executar novamente o programa de lavagem; se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Anomalia na medição da temperatura da água.
Interromper o programa em execução e desligar a máquina. Ligar a máquina, programá-la novamente e comandar o início do ciclo de lavagem. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
E5
E6
Lâmpada de controle apagada
Anomalia no carregamento da água
A água não é carregada ou o seu carregamento é feito de maneira anormal. Verificar se as ligações eléctricas foram feitas correctamente, se a torneira de entrada da água está aberta e se o filtro não está obstruído. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Anomalia na descarga da água
A água não é descarregada ou a sua descarga é feita de maneira anormal. Verificar se o tubo de descarga não está dobrado ou esmagado e se o sifão ou os filtros não estão obstruídos. Se o problema persistir, contactar o serviço técnico de assistência aos clientes.
Lâmpada de controle acesa
Lâmpada de controle a piscar
Instruções para o utilizador
Se se verificar uma situação de alarme a máquina interrompe o programa que está a funcionar, assinalando a anomalia.
Os alarmes E1,E3,E4 provocam a conclusão imediata do
programa em curso.
Os alarmes E5,E6 interrompem p programa em curso e assim que
a causa for resolvida a execução do programa recomeça.
Para “cancelar” un alarme é necessário:
abrir e fechar a porta, oudesligar e ligar a áquina. Nesta altura è
possível programar novamente a máquina de lavar louça.
Se a anomalia persistir, será preciso interpelar o Centro de Assistência técnica autorizado.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AADDVVEERRTTEENNCCIIAASSEECCOONNSSEELLHHOOSS,,GGUUIIAAPPAARRAAAAUUTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOODDOOSSCCEESSTTOOS
EELLIIMMPPEEZZAADDAAMMÁÁQQUUIINNAADDEELLAAVVAARRLLOOUUÇÇA
A
S
Sumário
1. Advertências para a segurança e o uso _____________________ 100
2. Instalação e execução __________________________________ 102
2.1 Ligação à rede hídrica ______________________________________________________ 102
2.2 Ligação eléctrica __________________________________________________________ 103
3. Instruções para o uso ___________________________________ 104
3.1 Uso do produto para abrandar a água __________________________________________ 104
3.2 Uso do distribuidor do abrilhantador e detergente_________________________________ 105
3.3 Advertências e conselhos gerais ______________________________________________ 107
3.4 Uso dos cestos____________________________________________________________ 108
4. Limpeza e manutenção__________________________________ 111
4.1 Advertências e conselhos gerais ______________________________________________ 111
Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselhamo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da sua máquina de lavar louça. Cada um dos parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer passo a passo todas as funcionalidades do aparelho. Os textos são facilmente compreensíveis e acompanhados por imagens pormenorizadas. Os conselhos para a limpeza que são indicados aqui permitirão manter inalteradas com o passar do tempo as performances da sua máquina de lavar louça. Este manual, fácil de ser consultado, responderá a todas as perguntas que poderão surgir em relação à utilização da sua máquina de lavar louça.
INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR: são destinadas ao instalação, o início de funcionamento e a verificação do aparelho.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: são fornecidos conselhos úteis para utilizar os cestos, braços borrifadores, recipientes e filtros.
técnico qualificado
que deve executar a
99
Advertências
1. Advertências para a segurança e o uso
ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO: É PRECISO CONSERVÁ-LO SEMPRE PERFEITO JUNTAMENTE COM O APARELHO. ANTES DA UTILIZAÇÃO ACONSELHAMOS QUE FAÇAM UMA LEITURA ATENTA DE TODAS AS INDICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAS QUALIFICADAS E A RESPEITAR ÀS NORMAS VIGENTES. ESTE APARELHO FOI PREVISTO PARA UM EMPREGO DE TIPO DOMÉSTICO, E ESTÁ CONFORME ÀS
ACTUALMENTE EM VIGOR, COMPREENDIDA A PREVENÇÃO E A ELIMINAÇÃO DOS DISTÚRBIOS
92/31)
ESTÁTICOS NA ATMOSFERA. O APARELHO FOI CONSTRUÍDO PARA REALIZAR AS SEGUINTES FUNÇÕES:
LAVAGEM E SECAGEM DE LOIÇA O FABRICANTE EXIME-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE SE FOREM REALIZADAS UTILIZAÇÕES DIFERENTES DAQUELAS INDICADAS.
A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE MATRÍCULA E A MARCAÇÃO É POSICIONADA VISIVELMENTE NA BORDA INTERNA DA PORTA.
DEVE SER RETIRADA.
NÃO DEIXAR RESÍDUOS DA EMBALAGEM SOLTOS NO AMBIENTE DOMÉSTICO. SEPARAR OS VÁRIOS MATERIAIS DE DESCARTE PROVENIENTES DA EMBALAGEM E ENTREGÁ-LOS AO CENTRO MAIS PERTO DE RECOLHA DIFERENCIADA.
, QUALQUER OUTRO USO DEVE SER CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
DIRECTRIZES 72/23 CEE, 89/336 (COMPREENDIDA
A PLACA NA BEIRA INTERNA DA PORTA NUNCA
É OBRIGATÓRIO A CONEXÃO À TERRA SEGUNDO ÀS MODALIDADES PREVISTAS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA.
O FABRICANTE EXIME-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE DEVIDO A EVENTUAIS DANOS A PESSOAS OU A COISAS DERIVANTES DA FALTA DE CONEXÃO OU POR CONEXÃO DEFEITUOSA DA LINHA DE TERRA.
SE O APARELHO NÃO FOR LIGADO POR MEIO DE UMA FICHA, É NECESSÁRIO PROVIDENCIAR UM DISPOSITIVO DE SEPARAÇÃO MULTIPOLAR COM UMA ABERTURA PARA CONTACTO DE PELO MENOS 3MM.
A FICHA A SER CONECTADA AO CABO DE ALIMENTAÇÃO E A TOMADA RELATIVA DEVERÃO SER DO MESMO TIPO E ESTAR EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS EM VIGOR, VERIFICAR SE OS VALORES DE TENSÃO E FREQUÊNCIA DE REDE CORRESPONDEM ÀQUELES CITADOS NA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO, EVITAR O USO DE ADAPTADORES OU DE DERIVAÇÕES.
NÃO RETIRAR NUNCA A FICHA PUXANDO PELO CABO DE ALIMENTAÇÃO
.
DEPOIS DA INSTALAÇÃO A FICHA DEVE FICAR ACESSÍVEL.
NO CASO DE DANIFICAÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO, É PRECISO FAZÊ-LO SUBSTITUIR POR UM
TÉCNICO QUALIFICADO.
DEPOIS DE TER SUBSTITUÍDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO, ASSEGURAR-SE DE QUE O SUPORTE DE
ANCORAGEM DO CABO ESTEJA FIXADO CORRECTAMENTE.
SE O APARELHO FOR INSTALADO EM PAVIMENTOS RECOBERTOS, É PRECISO PRESTAR ATENÇÃO PARA QUE AS ABERTURAS NA PARTE INFERIOR NÃO FIQUEM OBSTRUÍDAS.
100
DEPOIS DE CADA UMA DAS UTILIZAÇÕES, DESLIGAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PARA EVITAR DISPERSÃO DE ENERGIA ELÉCTRICA.
O APARELHO DESCARTADO DEVE SER DESTRUÍDO. CORTAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO DEPOIS DE TER RETIRADO A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE. FAZER COM QUE FIQUEM INÓCUAS TODAS AS PARTES QUE POSSAM CONSTITUIR PERIGO PARA OS MIÚDOS (FECHADURAS, PORTAS, ETC.). O APARELHO DEVERÁ DEPOIS SER ENTREGUE A UM CENTRO DE RECOLHA DIFERENCIADA.
Advertências
EM CASO DE FUNCIONAMENTO ANÓMALO RETIRAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DA REDE ELÉCTRICA E FECHAR A TORNEIRA DA ÁGUA. ENTÃO, CONTACTAR UM TÉCNICO QUALIFICADO.
NÃO UTILIZAR APARELHOS QUE FORAM DANIFICADOS PELO TRANSPORTE! EM CASO DE DÚVIDAS CONSULTAR O PRÓPRIO REVENDEDOR. O APARELHO DEVE SER INSTALADO COM BASE NAS INSTRUÇÕES FORNECIDAS PELO FABRICANTE OU POR PESSOAS QUALIFICADAS.
O APARELHO DEVE SER USADO EXCLUSIVAMENTE POR PARTE PESSOAS ADULTAS
MIÚDOS DE APROXIMAREM-SE DELA OU DE JOGAR COM O MESMO. MANTER OS MIÚDOS LONGE DOS DETERGENTES E DA PORTA DE LAVAGEM ABERTA. OS MATERIAIS DE EMBALAGEM (SAQUINHOS DE PLÁSTICO, POLIESTIRENO, PERFILADOS METÁLICOS, ETC.) NÃO DEVEM SER DEIXADOS À MERCÊ DOS MIÚDOS. MANTER OS MIÚDOS LONGE DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA ABERTA, NO APARELHO PODERIAM EXISTIR RESÍDUOS DE DETERGENTE QUE PODEM PROVOCAR DANOS IRREPARÁVEIS AOS OLHOS, À BOCA E À GARGANTA, PROVOCANDO TAMBÉM A MORTE POR SUFOCAÇÃO.
NÃO INTRODUZIR SOLVENTES COMO ÁLCOOL OU TEREBINTINA QUE PODERIAM PROVOCAR A EXPLOSÃO.
NÃO INTRODUZIR SUJA DE CINZAS, CERA OU VERNIZ.
APOI AR-SE OU SENTAR-SE NA PORTA ABERTA DA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PODE FAZER COM QUE ELA VIRE, COM O CONSEQUENTE PERIGO PARA AS PESSOAS.
NÃO BEBER A ÁGUA RESÍDUA EVENTUALMENTE PRESENTE NA LOIÇA OU NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA NO FIM DO PROGRAMA DE LAVAGEM E ANTES DA SECAGEM.
AS FACAS E OUTROS UTENSÍLIOS DE COZINHA QUE POSSUEM PONTAS AFIADAS DEVEM SER COLOCADOS NO CESTO COM AS PONTAS VIRADAS PARA BAIXO OU COLOCADOS NA POSIÇÃO HORIZONTAL, NO CESTO SUPERIOR. CUIDADO PARA NÃO SE FERIR E PRESTE ATENÇÃO PARA QUE AS PONTAS AFIADAS NÃO FIQUEM SALIENTES EM RELAÇÃO AO CESTO.
. NÃO PERMITIR AOS
MODELOS COM AQUASTOP
O AQUASTOP É UM DISPOSITIVO QUE IMPEDE O ALAGAMENTO EM CASO DE PERDAS DE ÁGUA. DEPOIS QUE O AQUASTOP TIVER INTERVINDO É PRECISO INTERPELAR UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA INDIVIDUAR E CONSERTAR O ENGUIÇO. NOS MODELOS COM AQUASTOP A MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA POSSUI UMA ELECTROVÁLVULA.
NÃO CORTAR O TUBO E NÃO DEIXAR CAIR A ELECTROVÁLVULA NA ÁGUA
ABASTECIMENTO DA ÁGUA FICAR DANIFICADA, RETIRAR O APARELHO DA REDE HÍDRICA E ELÉCTRICA.
LOGO DEPOIS DE TER INSTALADO O APARELHO EFECTUAR UMA RÁPIDA VERIFICAÇÃO DO MESMO SEGUINDO AS INSTRUÇÕES QUE SÃO CITADAS MAIS ADIANTE. SE HOUVER MAU FUNCIONAMENTO, DESLIGAR O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA E INTERPELAR O CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PERTO.
NÃO TENTAR CONSERTAR O APARELHO.
A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA POSSUI TODOS OS REQUISITOS IMPOSTOS PELAS NORMAS DE SEGURANÇA VIGENTES E REFERENTES AS APARELHAGENS ELÉCTRICAS. EVENTUAIS CONTROLES TÉCNICOS DEVERÃO SER EFECTUADOS SOMENTE POR PESSOAS ESPECIALIZADAS E AUTORIZADAS.
POR PESSOAS NÃO AUTORIZADAS, ALÉM DE FAZEREM COM QUE A GARANTIA DECAIA, PODEM TORNAR-SE FONTE DE PERIGO PARA O UTILIZADOR.
O fabricante exime-se de qualquer responsabilidade
por danos a pessoas ou a coisas, provocados pela
. SE A MANGUEIRA DE
OS CONSERTOS EXECUTADOS
inobservância das supramencionadas prescrições ou derivantes da modificação mesmo que seja em somente uma das peças do aparelho e da utilização de peças sobresselentes que não forem originais.
101
Instruções para o instalador
2. Instalação e execução
Remover os elementos de poliestireno que bloqueiam os cestos. Colocar o aparelho no lugar escolhido. A máquina de lavar louça pode ser colocada rente aos lados ou à parte traseira nos móveis ou nas paredes. Se a máquina de lavar louça for instalada nos arredores de uma fonte de calor, dever-se-á interpor um painel termo-isolante para prevenir super-aquecimentos e mau funcionamento. Para assegurar a estabilidade, instalar os aparelhos de embutir inferior ou integráveis somente sob planos de trabalho contínuos, aparafusando-os aos móveis adjacentes. Para facilitar as operações de instalação, as mangueiras de alimentação e de escoamento são orientáveis em todas as direcções, prestar atenção para que não fiquem dobradas ou esmagadas e que não fiquem muito esticadas. Para a passagem dos tubos e do cabo de alimentação, é necessário um furo de Ø mínimo 8 cm.
Nivelar o aparelho no chão por meio dos pés reguláveis apropriados. Esta acção é indispensável para assegurar o funcionamento correcto da máquina de lavar louça.
Só para modelos de instalação livre:
portanto um dos seus lados acessível, será necessário revestir a parte da dobradiça da porta por motivos de segurança (perigo de ferimentos). As coberturas estão disponíveis como acessório nos revendedores especializados ou no Serviço de Assistência Técnica.
Alguns modelos possuem somente um pé posterior regulável por meio de um parafuso em baixo na parte anterior do aparelho.
se o aparelho não estiver instalado num nicho, tendo
2.1 Ligação à rede hídrica
Prevenir os riscos de entupimento ou danificação:
ficarem por longo tempo inactivas, antes de proceder à ligação hídrica, assegurar-se que a água esteja límpida e sem impurezas para evitar danos ao aparelho.
Para a ligação da máquina de lavar louça à rede hídrica, utilizar exclusivamente mangueiras novas; as mangueiras velhas ou usadas não devem ser reutilizadas.
LIGAÇÃO À ENTRADA DE ÁGUA
Ligar a mangueira de alimentação a uma entrada de água fria com boca rosqueada ¾” do tipo usado para gás, interpondo o filtro A fornecido com a máquina de lavar louça.
Certificar-se de atarraxar bem a mangueira com as mãos e concluir a operação apertando-a cerca de ¼ de volta usando alicantes. Nos modelos com ACQUASTOP o filtro já existe no aro rosqueado.
se as tubagens da água forem novas ou
102
Instruções para o instalador
É possível abastecer a máquina de lavar louça com água Abastecendo o aparelho com água quente o tempo de lavagem será abreviado aproximadamente de 20 minutos, mas a sua eficácia será porém ligeiramente reduzida. A ligação será efectuada à entrada doméstica da água quente e com as mesmas modalidades descritas para a ligação à entrada de água fria.
LIGAÇÃO AO TUBO DE ESCOAMENTO
Introduzir a mangueira apropriada em uma tubagem de escoamento com diâmetro mínimo de alternativamente, apoiá-la ao lavatório utilizando o suporte para mangueira fornecido, mas tendo cuidado para que não fique achatada ou com curvaturas excessivas. É importante evitar que a mangueira possa desengatar-se e cair. Por isso o suporte para mangueira possui um furo, graças ao qual é possível fixá-lo com um laço à parede ou à torneira. A extremidade livre deverá ficar colocada em um altura compreendida entre ficar imergida na água. Quando existirem mangueiras com extensões dispostas horizontalmente, num máximo de 3 m, posicionar a mangueira de escoamento a uma altura máxima de
85 cm
30 e 100 cm
do chão.
e não deverá nunca
4 cm
;
que não ultrapasse os 60ºC
.
2.2 Ligação eléctrica
Introduzir a ficha em uma tomada de corrente adequada e a respeitar as instruções citadas no capítulo "1. Advertências para a segurança e o uso".
103
Instruções para o utilizador
3. Instruções para o uso
Depois de ter instalado correctamente a máquina de lavar louça, predispô-la para que possa começar a funcionar executando as seguintes operações:
Regular o produto para abrandar a água;
Introduzir o sal regenerador;
Introduzir o abrilhantador e o detergente.
3.1 Uso do produto para abrandar a água
A quantidade de calcário contido na água (índice de dureza da água) é responsável pelas manchas esbranquiçadas na loiça enxuta, a qual, com o passar do tempo, tende a tornar­se opaca. A máquina de lavar louça está equipada com produto automático para abrandar que, utilizando sal regenerador específico, retira da água as substância endurecedoras. A máquina de lavar louça sai da fábrica com o índice de dureza predisposto no nível 3 (dureza média
24-31°dH
).
41-60°dF
SAL
Utilizando água de dureza média a introdução de sal novamente deverá ser efectuada cerca de
lavagens
em grãos. Alguns modelos estão equipados com um indicador óptico de falta de sal. Nestes modelos, a tampa do depósito do sal contém um flutuador verde que desce quando a concentração do sal diminui na água. Quando o flutuador verde não puder mais ser visto através da tampa transparente, será necessário reabastecer o depósito com sal regenerador. O depósito é situado no fundo da máquina de lavar louça. Depois de ter extraído o cesto inferior, desapertar a tampa do depósito rodando-a no sentido anti-horário e colocar o sal usando o funil fornecido com a máquina de lavar louça. Antes de apertar novamente a tampa retirar os eventuais resíduos de sal nas proximidades da abertura.
Não utilizar sal alimentar
. O depósito do produto para abrandar possui uma capacidade de cerca de
Ao usar a máquina de lavar louça pela primeira vez, além do sal, é preciso introduzir no depósito também
Depois de cada enchimento do depósito, assegurar-se que mistura da água e o detergente não devem penetrar no depósito do sal, porque isto comprometeria o funcionamento da instalação de regeneração. Neste caso a garantia não seria mais válida.
Utilizar sal em pastilhas
tempo podem comprometer a instalação de descalcificação.
exclusivamente
um litro de água.
a tampa fique bem fechada
sal regenerador para máquina de lavar louça doméstica. Se se utilizar
não encher totalmente o depósito.
, porque contém substâncias não solúveis, que com o passar do
1,5 kg
20
de sal
. A
104
Quando for necessário, executar a operação de introdução do sal
programa de lavagem
pela água: se a água salgada permanecer durante muito tempo na cuba de lavagem poderá provocar fenómenos de
Prestar atenção para não confundir as confecções de sal com as de detergente
de detergente no depósito do sal
: deste modo a solução salina em sobras será removida imediatamente
corrosão
.
prejudica
o produto para abrandar.
antes de dar início ao
: a introdução
Instruções para o utilizador
3.2 Uso do distribuidor do abrilhantador e detergente
O distribuidor de detergente e o dosador do abrilhantador encontram-se na parte de dentro da porta: à esquerda o
distribuidor
e à direita o
dosador
.
Com excepção do programa dose adequada de detergente. Porém o abrilhantador para a enxaguadela será acrescentado somente de acordo com a necessidade.
ACRÉSCIMO DO ABRILHANTADOR PARA A ENXAGUADELA
O abrilhantador acelera a secagem da loiça e impede a formação de manchas e depósitos calcários; é acrescentado automaticamente à água durante a última enxaguadela, por meio do depósito que se encontra na parte de dentro da porta.
Para acrescentar o abrilhantador:
Abrir a porta.
Rodar a tampa do depósito de ¼ de giro no sentido anti-horário e extraí-lo.
Introduzir o abrilhantador até encher o recipiente (140 c.c. aproximadamente). O indicador óptico colocado ao lado deve obscurecer-se totalmente. Acrescentar novamente o abrilhantador quando o indicador óptico estiver claro ou ilumina-se a lâmpada de controle que assinala a falta do abrilhantador.
Recolocar a tampa e rodá-la no sentido horário.
Limpar com um pano o abrilhantador que saiu, porque poderia provocar espuma.
IMERSÃO
, antes de cada lavagem será colocada no
distribuidor
a
REGULAÇÃO DA DOSAGEM DO ABRILHANTADOR
A máquina de lavar louça sai da fábrica com a regulação média. De qualquer maneira é possível regular a dosagem rodando o selector existente no dosador na posição necessária, a dose será proporcional à posição do selector.
Para a regulação da dosagem é necessário girar a tampa do depósito de ¼ de giro no sentido anti-horário e extraí-la.
Logo rodar com uma chave de parafuso o selector da dosagem na posição desejada.
Recolocar, então, a tampa rodando-a no sentido horário.
A dose do abrilhantador deverá ser apresentar manchas redondas.
Se a loiça ficar ao contrário pegajosa ou apresentar listras esbranquiçadas, será preciso
reduzir
a dose do abrilhantador.
aumentada
se a loiça que tiver sido lavada ficar opaca e
105
Instruções para o utilizador
COLOCAÇÃO DO DETERGENTE
Para abrir a tampa do distribuidor de detergente pressionar ligeiramente o botão P. Introduzir o detergente e fechar novamente com cuidado a tampa. Durante a lavagem o distribuidor abrir-se-á automaticamente.
Quando for seleccionado o programa colocar uma quantidade suplementar de detergente na cavidade G ou H.
Utilizar detergentes de boa qualidade é importante para obter óptimos resultados de lavagem.
Guardar as confecções de detergente bem fechadas em lugar seco, para impedir a formação de grumos que comprometeriam os resultados de lavagem. Depois de abertos, as confecções não devem ser guardadas por muito tempo, o detergente perde a eficácia.
Não usar detergentes que são utilizados para lavar os pratos com as mãos porque produzem espuma e podem comprometer o funcionamento da máquina de lavar louça.
Dosar correctamente a quantidade de detergente. Uma quantidade insuficiente de detergente provoca uma eliminação incompleta da sujeira, enquanto una quantidade excessiva não aumenta a eficácia da lavagem, mas representa somente um desperdício.
No comércio existem vários detergentes líquidos e em pó que se diferenciam pela sua composição química e podem conter
-
-
Para a protecção do ambiente aconselhamos a utilização de detergentes
No mercado também existem detergentes em pastilhas em cujo rótulo se declara a não necessidade de utilização do sal ou do abrilhantador. Nalguns casos, estes detergentes podem não ser eficazes, sobretudo se forem utilizados com ciclos breves e/ou com baixas temperaturas de lavagem. Caso aconteçam problemas de performance (por exemplo, depósito de uma camada branca na cuba ou na loiça, resultados insuficientes de secagem, resíduos na loiça após a lavagem), aconselhamos retomar a utilização de produtos tradicionais (sais em grãos, detergente em pó, abrilhantador líquido). Em todo caso, advertimos que ao retomar a utilização do sal de tipo tradicional, serão necessários alguns ciclos antes que a máquina recomece a funcionar em plena eficiência; portanto, será possível encontrar traços de depósito branco na cuba e na loiça. Se o problema persistir durante muito tempo, contactar o Serviço de Assistência aos Clientes.
Quando se utiliza o detergente em pastilhas (lembre-se de que aconselhamos o emprego de três produtos separados: detergente, sal e abrilhantador), as pastilhas devem ser colocadas no cesto porta-talheres. O distribuidor foi concebido para a utilização de detergente em pó ou líquido. A sua portinhola não se abre completamente durante o ciclo de lavagem e a pastilha não seria totalmente dissolvida; isto poderia provocar as seguintes situações:
-
-
exclusivamente
Os detergentes com
de 60°C.
Os detergentes temperaturas baixas, (d permite alcançar, com temperaturas baixas, os mesmos resultados de lavagem que poderiam ser obtidos somente com programas de
quantidade insuficiente de detergente liberado durante o ciclo, com resultados de lavagem insatisfatórios; compactação do detergente no distribuidor, fazendo com que seja liberado durante o ciclo de enxágue final.
detergentes específicos para máquina de lavar louça. O uso de
fosfatos
enzímicos
agem melhor nas gorduras e nos amidos em temperaturas
exercem ao contrário a sua força limpadora mesmo com
e 40 a 55°C
SUPER
fosfatos
) e são facilmente biodegradáveis. Este tipo de detergente
, além da dose normal de detersivo, é preciso
, ou então sem eles mas com
65°C
.
enzimas naturais
sem fosfatos ou cloro
.
além
.
106
A introdução de detergente, mesmo líquido, no depósito do abrilhantador, provocará a danificação da máquina de lavar louça.
Instruções para o utilizador
3.3 Advertências e conselhos gerais
Antes de proceder à primeira lavagem com a máquina de lavar louça é apropriado ler as seguintes sugestões referentes à natureza da loiça a ser lavada e a sua arrumação. Geralmente não subsistem limitações para a lavagem da loiça de uso doméstico, mas em alguns casos dever-se-á considerar as características da mesma.
Antes de posicionar a loiça nos cestos é necessário:
eliminar os restos de comida maiores, por exemplo ossos, espinhas, que poderiam além de entupir o filtro, provocar danos à bomba de lavagem;
colocar de molho as panelas ou as frigideiras que apresentem no fundo resíduos queimados de comida de modo tal que estes resíduos se descolem mais facilmente; então colocá-las no CESTO INFERIOR.
Pré-lavar a loiça debaixo da água corrente antes de colocá-la nos cestos representa um desperdício inútil de água.
Uma arrumação correcta da loiça assegura bons resultados de lavagem.
ATENÇÃO !
Assegurar-se que a loiça fique bem firme e não possa virar-se e que não impeça a rotação dos braços borrifadores durante o seu funcionamento.
Não introduzir objectos muito pequenos nos cestos; ao cair poderiam bloquear os braços borrifadores ou a bomba de lavagem;
Os utensílios como xícaras, tigelas, copos e panelas devem ser colocados virados com a abertura para baixo e com as cavidades oblíquas, para permitir o escoamento da água;
Não colocar a loiça uma dentro da outra ou que se cubra reciprocamente.
Não arrumar os copos muito perto um do outro porque tocando-se poderiam quebrar-se ou poderiam ficar com manchas.
ASSEGURAR-SE que a loiça seja idónea para a lavagem em máquina de lavar louça.
Loiça não idónea para a lavagem em máquina de lavar louça:
Panelas e loiça de madeira:
podem-se estragar por causa das altas temperaturas de
lavagem;
Objectos de artesanato:
raramente são apropriados para serem lavados em máquina de lavar louça. As temperaturas relativamente altas da água e os detergentes usados podem danificá-los;
Loiça de plástico:
Loiça e objectos de cobre, estanho, zinco e latão:
Loiça de alumínio:
Prataria:
Vidro e cristal:
a loiça de prata pode manchar-se;
a loiça de plástico resistente ao calor deve ser lavada no cesto superior;
tendem a ficar manchados;
a loiça de alumínio anodizado pode descolorar;
em geral objectos de vidro e de cristal podem ser lavados na máquina de lavar louça. Todavia existem alguns tipos de vidro e de cristal que depois de muitas lavagens podem ficar opacos e perder a sua transparência; para este tipo de materiais aconselhamos utilizar sempre o programa menos forte existente na tabela dos programas;
Loiça com decorações:
os objectos decorados que se encontram no comércio têm em geral uma boa resistência às lavagens em máquina de lavar louça mesmo se, depois de lavagens frequentes, pode acontecer que as cores empalideçam . Em caso de dúvidas com relação à resistência das cores é apropriado lavar poucas peças de cada vez durante um mês.
107
Instruções para o utilizador
3.4 Uso dos cestos
A máquina de lavar louça possui uma capacidade de servir.
CARGAS EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS, SEGUNDO EN 50242
CESTO INFERIOR CESTO SUPERIOR
CESTO INFERIOR
O cesto inferior recebe a acção do braço borrifador inferior com a máxima intensidade, deverá ser utilizado para a colocação de loiça mais “difícil” e mais suja.
São permitidas todas as combinações e variedades de carga, se se tiver cuidado em arrumar a loiça, as panelas e as frigideiras de tal maneira que todas as superfícies sujas fiquem expostas aos jactos de água provenientes da parte de baixo.
10 talheres
, incluídas as travessas para
Com suportes fixos
Para desfrutar ao máximo o espaço no cesto, quando for colocada loiça de grande dimensão, alguns modelos possuem suportes reclináveis para os pratos.
Com suportes reclináveis
COLOCAÇÃO NO CESTO INFERIOR
Arrumar com cuidado e verticalmente os pratos rasos, sopeiro, de sobremesa e travessas. As panelas, as frigideiras e suas tampas devem ser colocadas viradas. Arrumar os pratos sopeiros e de sobremesa tendo cuidado a fim que fique sempre um espaço entre eles.
Exemplos de colocação:
108
Instruções para o utilizador
CESTO PORTA-TALHERES
Os talheres deverão ser colocados no cesto de maneira homogénea, com o cabo virado para baixo e deve-se prestar atenção especial para não se ferir com as lâminas das facas. Serve para conter os talheres de qualquer género, excluídos os que são muito compridos para não interferir com o braço borrifador superior. Escumadeiras, colheres de pau e facas de cozinha podem ser colocados no cesto superior,
prestando atenção para que a ponta das facas não ultrapasse a extremidade do cesto.
O cesto possui um
sistema exclusivo
divisórias corrediças
de
independentes uma da outra que
permitem uma série de combinações úteis, possibilitando o melhor proveito do espaço disponível.
Insertos
verticais
Inserto
horizontal
fechado
Movimento para
extrair os insertos
Inserto
horizontal
aberto
CESTO SUPERIOR
Aconselha-se arrumar no cesto superior loiça pequena ou de tamanho médio, por exemplo, copos, pratos pequenos, xícaras de café ou chá, tigelas baixas e objectos leves de plástico mas resistentes ao calor. Se o cesto superior for utilizado na posição mais baixa, poderão ser colocados também as travessas, desde que não estejam muito sujas.
O cesto possui duas divisórias “porta-talheres” que podem ser utilizadas na posição levantada ou baixada, de acordo com as necessidades. Ver as imagens abaixo.
109
Instruções para o utilizador
COLOCAÇÃO NO CESTO SUPERIOR
Arrumar os pratos virados para a frente; chávenas e recipientes côncavos deverão ser sempre colocados com a abertura para baixo. O lado esquerdo do cesto poderá ser arrumado com xícaras e copos dispostos sobre dois planos. En la derecha pueden arreglarse platos y platillos posicionado verticalmente en las horquillas correspondientes.
Exemplos de colocação:
REGULAÇÃO DO CESTO SUPERIOR
O cesto superior é regulável em função da altura da loiça a ser lavada no cesto inferior.
Proceder como segue:
rodar de
extrair o cesto;
levantar o cesto e introduzir nos trilhos os pares de rodas mais baixas;
reposicionar os fixadores E na sua posição original.
90°
os fixadores E de ambos os trilhos, direito e esquerdo;
duas posições
, de acordo com as próprias necessidades e em
110
Instruções para o utilizador
4. Limpeza e manutenção
Antes de cada uma das intervenções retirar a alimentação eléctrica do aparelho.
4.1 Advertências e conselhos gerais
Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos.
As superfícies externas e a contraporta da máquina de lavar louça deverão ser limpas com intervalos regulares com um pano macio humedecido ou com um detergente normal para superfícies envernizadas. As guarnições de vedação da porta deverão ser limpas com uma esponja humedecida. Periodicamente (uma ou duas vezes ao ano) é bom limpar a cuba e as guarnições retirando a sujeira que se pode depositar e para isso utilizar um pano macio e água.
LIMPEZA DO FILTRO DE ENTRADA DE ÁGUA
O filtro de entrada de água A colocado na saída da torneira necessita ser limpo periodicamente. Depois de ter fechado a torneira de abastecimento, desapertar a extremidade da mangueira de abastecimento de água, retirar o filtro A e limpá-lo delicadamente debaixo de um jacto de água corrente. Recolocar o filtro A na sua sede e apertar novamente com cuidado a mangueira de abastecimento de água.
LIMPEZA DOS BRAÇOS BORRIFADORES
Os braços borrifadores podem ser retirados facilmente para permitir uma limpeza periódica dos bocais e prevenir possíveis obstruções. Lavá-los debaixo de um jacto de água e recolocá-los nas próprias sedes,
fique impedido.
Para retirar o braço borrifador aro de fixação
LIMPEZA DO BORRIFADOR EM BRAÇO COM MOVIMENTO PENDULAR
Para extrair o borrifador em braço com MOVIMENTO PENDULAR é necessário segurá-lo e puxá­lo para cima para soltar da cuba quer o braço borrifador, quer a conduta. Em seguida, libertar o braço borrifador da conduta. Lavar debaixo de água corrente quer a conduta, quer o braço borrifador. Prender o borrifador à conduta e recolocar o conjunto na sede correspondente no interior da cuba.
Ao terminar a montagem, verificar se o borrifador roda livremente (fazê-lo girar manualmente uma duas voltas) e se a conduta pode se movimentar sem obstáculos
estas condições não forem satisfeitas, verificar se foram montados correctamente.
verificando que o movimento deles não
superior
R.
é preciso desapertar a
. Se
111
Instruções para o utilizador
LIMPEZA DO GRUPO FILTRANTE
É apropriado proceder periodicamente à inspecção do filtro central H e, se for necessário,
limpá-lo. Para o extrair é preciso segurar a alça, rodar no sentido anti-horário e levantá-lo.
Empurrar por debaixo o filtro central H para o extrair do micro filtro.
Separar as duas partes que compõem o filtro de plástico pressionando o corpo do filtro na
zona indicada pelas setas.
Retirar o filtro central levantando-o.
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS PARA UMA BOA MANUTENÇÃO:
Os filtros devem ser limpados
É indispensável
limpar cuidadosamente os filtros
com água corrente
e com uma escova dura.
e de acordo com as indicações supramencionadas: a máquina de lavar louça não pode funcionar se os filtros estiverem entupidos.
Recolocar cuidadosamente os filtros
nas próprias sedes, para evitar danos à bomba de
lavagem.
SE A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA PERMANECER LONGO TEMPO SEM SER UTILIZADA:
Efectuar o programa de imersão
Retirar a ficha
Deixar ligeiramente
da tomada de corrente.
aberta a porta
duas vezes
consecutiva.
, de maneira que impeça a formação de mau cheiro dentro
da cuba de lavagem.
Encher o dosador com abrilhantador
Fechar a torneira da água
.
para a enxaguadela.
ANTES DE REUTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA DEPOIS DE UMA LONGA PAUSA:
Controlar que
não se tenham depositado
na tubagem
lama ou ferrugem
, neste caso, deixar
escorrer a água da torneira de abastecimento por alguns minutos.
Introduzir novamente a ficha
Tornar a conectar a mangueira flexível de abastecimento da água e reabrir a torneira.
na tomada de alimentação.
112
Instruções para o utilizador
ELIMINAÇÃO DE PEQUENOS INCONVENIENTES
Em alguns casos é possível eliminar pessoalmente eventuais pequenos inconvenientes com a ajuda das seguintes instruções:
Se o programa não inicia, verificar se:
a máquina de lavar louça está ligada à rede eléctrica;
a alimentação de energia eléctrica não foi interrompida;
a torneira da água está aberta;
a porta da máquina de lavar louça está fechada correctamente.
Se permanecer água na máquina de lavar louça, verificar se:
a mangueira de escoamento não está dobrada;
o sifão do escoamento não está obstruído;
os filtros da máquina de lavar louça não estão entupidos.
Se a loiça não ficar limpa, verificar se:
foi introduzido detergente em quantidade adequada;
há sal regenerador no depósito apropriado;
a loiça está arrumada correctamente;
o programa seleccionado é apropriado ao tipo e grau de sujeira da loiça;
todos os filtros estão limpos e colocados correctamente nas suas sedes;
os furos de saída da água dos braços borrifadores não estão entupidos;
algum objecto não tenha bloqueado a rotação dos braços borrifadores.
Se a loiça não secar ou permaner opaca, verificar se:
há abrilhantador no depósito apropriado;
a regulação da distribuição do mesmo está certa;
o detergente utilizado é de boa qualidade e não tenha perdido as suas características (por exemplo por ter sido guardado de maneira não certa, com a caixa aberta).
Se a loiça apresentar listras, manchas … verificar se:
a regulação da dosagem do abrilhantador não é excessiva.
Se na cuba estiverem visíveis traços de ferrugem:
o tanque é de aço, portanto eventuais manchas de ferrugem são de origem externa (pedaços de ferrugem que provêem das tubulações da água, das panelas, talheres, etc.). Para eliminar estas manchas existem no comércio produtos específicos.
Verificar se são utilizadas as doses certas de detergente. Alguns detergentes podem ser mais corrosivos do que outros.
Verificar se a tampa do depósito do sal está bem fechada e a regulação da instalação do produto para abrandar a água está correcta.
Se depois da realização das instruções supramencionadas as anomalias de funcionamento persistirem, é preciso interpelar o centro de assistência técnico autorizado mais perto.
ATENÇÃO: as intervenções efectuadas no aparelho por pessoas não autorizadas não são cobertas pela garantia e ficam às custas do utilizador.
113
Instruções para o utilizador
DADOS TÉCNICOS
Largura Profundidade medida no fio externo
do painel comandos Altura
Capacidade Pressão da água de alimentação Dados eléctricos
447 ÷ 449 mm Instalação livre: 600 mm
Integravéis: 590 mm - Integravéis total: 570 mm Instalação livre de 850 mm a 870 mm
Integravéis e integravéis total: de 820 mm a 870 mm 10 Talheres padrão Min. 50 – max. 900 KPa (min. 0.5 – max. 9 bar) Ver placa das características
114
Allinearealbordosuperioredelpannelloporta. Alignwiththetopedgeofthedoorpanel. Aligneraubordsupérieurdupanneaudelaporte. MitderOberkantederDekorplattefluchten.
Zethemopéénlijnmetdebovensterandvanhet durpaneel. Alinearrespectodelbordesuperiordelpanelpuerta. Alinhecomabordasuperiordopaineldaporta.
ATTENZIONE: Quota:secondoimodelli820÷870oppure820÷890.Dependingonthemodel,distancemaybe820÷870or820÷890.Cote:selonlesmodèles820÷870ou820÷890.
"H"CAUTION:"H"ATTENTION:“H”
ACHTUNG:"H"LETOP:"H"
ATENCIÓN:"H"ATENÇÃO:"H"
Maß:gemäßdenModellen820÷870oder820÷890.Hoogte:voordemodellen820÷870of820÷890.
Cota:segúnlosmodelos820÷870obien820÷890.Cota:dependendodosmodelos820-870ou820-890.
1 2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
12
1
2
8
9
SW32
3/4”
1/2”
3/4”
MIN
40cm
Cuø10
19570005000
Loading...