SMEG STA4525 User Manual

Page 1
NOTICE D’UTILISATION
GUIDE À L’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE
Page 2
Page 3
Sommaire
1. Description des commandes ______________________________ 2
2. Instructions d'utilisation __________________________________ 15
3. Nettoyage et maintenance _______________________________ 27
4. Dépannage ___________________________________________ 32
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les conseils de lavage ci-après assureront le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle à long terme.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION : elles donnent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les indications pour nettoyer et entretenir l'appareil.
1
Page 4
1. Description des commandes
1.1 Le bandeau de commande supérieur
Toutes les commandes et tous les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commande supérieur. La mise en marche, la programmation, l'arrêt, etc., ne peuvent être exécutés qu’avec la porte ouverte.
Instructions d'utilisation
Le bandeau représenté est fourni à titre indicatif. La forme des voyants et des boutons peut varier en fonction du modèle.
BOUTON MARCHE/ARRÊT
1
Ce bouton permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle.
VOYANTS PROGRAMME SELECTIONNE
Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné et pour
2
signaler les problèmes éventuels
(Dépannage).
TOUCHE DE SÉLECTION DES PROGRAMMES
+ RÉGLAGE ADOUCISSEUR
3
Permet de sélectionner le programme de lavage et de régler l’adoucisseur.
INDICATEUR RÉGLAGE DURETÉ DE L'EAU ACTIVÉ
Le voyant clignote pour signaler que l’appareil est en mode « réglage de la dureté de l’eau ».
4
VOYANT MANQUE DE SEL Le voyant s'allume pour signaler le manque de sel régénérant.
VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE
5
Le voyant s'allume pour signaler le manque de produit de rinçage.
OPTIONS et AFFICHEUR (seulement sur certains modèles)
6
2
Page 5
Instructions d'utilisation
Informations affichées
Err
(seulement sur certains modèles)
AFFICHEUR
Durée prévue du programme
Temps restant du programme
Départ différé 1-24 heures
Message d’erreur :
<< OPTIONS (6)>> Dans cette partie, selon le modèle, vous trouverez l’afficheur et une ou plusieurs des options suivantes, identifiées par des symboles et expliquées en détails ci-après.
Toutes les options, sauf l’option « Flexi Tabs », se désactivent à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option « Flexi Tabs », appuyer sur la touche correspondante (le voyant s’éteint).
Flexi Tabs
Option indiquée pour les détergents multifonctions en pastilles.
HYCLEAN
Optimise la réduction des bactéries en allongeant le dernier cycle de rinçage à l’eau chaude.
LAVAGE DEMI-CHARGE distribuée
Option indiquée pour laver une petite quantité de vaisselle placée dans les deux paniers.
DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du programme de 9, 12 ou 24 heures, selon les modèles.
QUICK TIME
Option indiquée pour utiliser un programme de brève durée (voir tableau des programmes).
ENERSAVE
Option indiquée pour faire des économies d'énergie.
3
Page 6
TABLEAU DES PROGRAMMES
ALLUMAGE,
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET
I
NDICATEUR DE PROGRAMME EN COURS
Instructions d'utilisation
Le manuel pourrait comporter le tableau des programmes de plusieurs modèles. Les symboles du tableau permettent d’identifier les programmes présents sur votre lave-vaisselle.
LANCEMENT DU PROGRAMME
Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT (1), et le VOYANT
PROGRAMMES (2) s'allume ;
Appuyer plusieurs fois sur la touche de SÉLECTION DES
PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au
programme souhaité ;
Sélectionner l’option souhaitée (facultatif, selon les modèles) ;
Fermer la porte, et le programme commence après 2 secondes
environ. Le VOYANT correspondant clignote (signalisation du programme en cours) pendant toute la durée du programme.
(seulement sur certains modèles) Pendant le déroulement du programme, une lumière clignotante est projetée au sol, sous le coin inférieur droit de la porte. A la fin du programme, la lumière s’éteint pour diminuer la consommation en stand-by.
4
Page 7
Instructions d'utilisation
TABLEAU DES PROGRAMMES
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
DURÉE
MINUTES
(1)
CONSOMMATION
EAU
LITRES
ÉNERGIE
kWh (1)
Lavage à 38°C
Rinçage à 50°C
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
Prélavage chaud
Lavage à 45°C
Rinçage à 65°C
Séchage
En sélectionnant le programme «
reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres
de lavage en mode automatique. Le programme se termine
par une phase finale de séchage.
Prélavage chaud
Lavage à 70°C
Rinçage à froid (2)
Rinçage à 70°C
Séchage
27
59
**
105
6,5 0,70
12 0,90
** **
AUTO
» le lave-vaisselle
20 1,50
PROGRAMME
NUMERO ET
SYMBOLE
1 RÁPIDE 27’
2
CRISTAUX
3 ECO (*)
EN 50242
4
AUTO 60-70
5 SUPER
CHARGE VASSELLE ET
Vaisselle peu sale lavée
tout de suite après son
Cristaux, porcelaines et
vaisselle variée, peu
Vaisselle normalement
sale, même avec des
Casseroles et vaisselle
normalement sale, même
avec des résidus secs.
Casseroles et vaisselle très sales, même avec
des résidus secs
COUVERTS
utilisation
sales.
résidus secs
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes.
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas.
Modèles avec l'option ENERSAVE
3 ECO (*)
EN 50242
Vaisselle normalement sale,
meme avec des résidus
secs.
Prélavage à froid
Lavage à 45°C
Rinçage à 55°C
Séchage
**
** **
5
Page 8
6
Instructions d'utilisation
PROGRAMMES QUICK TIME
PROGRAMME
NUMERO ET
SYMBOLE
TREMPAGE
CHARGE VAISSELLE
ET COUVERTS
Casseroles et vaisselle
en attente de completér
+
7 DÉLICAT
RÁPIDE’
RÁPIDE
9
RÁPIDE
10
+
8
ECO
+
NORMAL
+
FORT et
RÁPIDE
+
Vaisselle délicate
normalement sale.
Vaisselle délicate peu
sale, lavée tout de suite
après son utilisation.
Vaisselle normalement
sale, lavée tout de suite
après son utilisation.
Vaisselle variée
normalement sale, sans
résidus secs
(lire le paragraphe pour les explications)
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
Prélavage à froid
la charge
Prélavage à froid
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Prélavage à froid
Lavage à 60°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Prélavage à froid
Lavage à 70°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
DURÉE
MINUTES
(1)
LITRES
CONSOMMATION
EAU
9 5 0,02
53
12,5 1,15
80
12,5 1,25
85
50 10 1,20
13 1,40
ÉNERGIE
kWh (1)
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages
suivantes.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
6
Page 9
Instructions d'utilisation
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMME
NUMERO ET
SYMBOLE
1 RÁPIDE 27’
2
AUTO 60-70
3 ECO (*)
EN 50242
4 DEMI
CHARGE
5 SUPER
CHARGE VASSELLE ET
COUVERTS
Vaisselle peu sale lavée
tout de suite après son
utilisation
Casseroles et vaisselle
normalement sale, même
avec des résidus secs.
Vaisselle normalement
sale, même avec des
résidus secs
Charge réduite de
vaisselle normalement
sale, lavée
immédiatement après
Casseroles et vaisselle très sales, même avec
des résidus secs
usage
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
Lavage à 38°C
Rinçage à 50°C
En sélectionnant le programme «
reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres
de lavage en mode automatique. Le programme se termine
par une phase finale de séchage.
Prélavage chaud
Lavage à 45°C
Rinçage à 70°C
Séchage
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
Prélavage chaud
Lavage à 70°C
Rinçage à froid (2)
Rinçage à 70°C
Séchage
DURÉE
MINUTES
(1)
CONSOMMATION
LITRES
EAU
27
6,5 0,70
AUTO
» le lave-vaisselle
**
** **
70
13 1,15
105
20 1,50
ÉNERGIE
kWh (1)
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages
suivantes.
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas.
Modèles avec l'option ENERSAVE
3 ECO (*)
EN 50242
Vaisselle normalement sale,
meme avec des résidus
secs.
Prélavage à froid
Lavage à 45°C
Rinçage à 55°C
Séchage
**
** **
7
Page 10
6
PROGRAMMES QUICK TIME
PROGRAMME
NUMERO ET
SYMBOLE
TREMPAGE
+
7 DÉLICAT
RÁPIDE’
8
+
ECO
RÁPIDE
+
9
NORMAL
RÁPIDE
+
10
FORT et
RÁPIDE
+
Instructions d'utilisation
(lire le paragraphe pour les explications)
CHARGE VAISSELLE
ET COUVERTS
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
Casseroles et vaisselle
en attente de completér
Prélavage à froid
la charge
Prélavage à froid
Vaisselle délicate
normalement sale.
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Vaisselle délicate peu
sale, lavée tout de suite
après son utilisation.
Vaisselle normalement
sale, lavée tout de suite
après son utilisation.
Vaisselle variée
normalement sale, sans
résidus secs
Prélavage à froid
Lavage à 60°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Prélavage à froid
Lavage à 70°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
DURÉE
MINUTES
(1)
LITRES
CONSOMMATION
9 5 0,02
53
12,5 1,15
80
12,5 1,25
85
50 10 1,20
EAU
ÉNERGIE
kWh (1)
13 1,40
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
8
Page 11
Instructions d'utilisation
REMARQUES ET RÉFÉRENCES
uniquement
EN 50242
ENERSAVE
Effectuer le trempage Les options ne peuvent pas être utilisées avec le programme trempage.
en demi-charge.
L’option ENERSAVE (si le modèle en est équipé) ne peut pas être utilisée avec les programmes trempage, ultraclean et tous ceux qui ne comprennent pas la phase de séchage finale.
Programme standard conforme à la norme
*
. L’option
doit
être utilisée.
** Voir feuille jointe
(1)
La consommation et la durée des programmes ont été mesurées selon la norme EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de l’eau et de la température ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
(2) 1 ou 2 rinçages froids selon le modèle.
RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle :
- La consommation d’énergie annuelle est basée sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
- La consommation d’eau est basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
- Les informations se rapportent au programme STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Le programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale.
- Classe d’efficacité de séchage exprimée sur une échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A » (efficacité maximale).
9
Page 12
SÉLECTION DES OPTIONS
QUICK TIME
Instructions d'utilisation
1.2 Programmes de lavage
Avant de lancer un programme de lavage, contrôler que :
Le robinet de l'eau est ouvert.
Le réservoir de l'adoucisseur sel contient du sel
régénérant.
Le distributeur contient la bonne dose de détergent.
Les paniers ont été bien chargés.
Les bras d'aspersion tournent librement et que rien ne
les bloque.
La porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Appuyer sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Le voyant s'allume pour confirmer l'activation.
Il n’est pas possible de sélectionner les options pendant l’exécution du programme de trempage.
Toutes les options, sauf l’option « Flexi Tabs », se désactivent à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option « Flexi Tabs », appuyer sur la touche (le voyant
s’éteint).
Toutes les options, y compris « Flexi Tabs », se désactivent quand un programme commencé est ANNULÉ.
OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES (sur certains modèles seulement)
Pour les activer, appuyer simultanément sur les deux boutons indiqués par les symboles sur le bandeau de commande (ex. « Flexi Tabs » sur l'image).
Active des programmes de brève durée sans phase de séchage finale. Sélectionner l’option après le programme « principal » (voir tableau des programmes). Elle se désactive automatiquement.
10
Page 13
Instructions d'utilisation
ENERSAVE
automatiquement à chaque fois
ne pas bloquer l’ouverture de la
porte
HYCLEAN
LAVAGE DEMI
-
CHARGE DISTRIBUÉE
Permet de réduire davantage la consommation d'énergie. En effet, cette option enclenche l'ouverture automatique de la porte pour faciliter le séchage après le cycle de lavage, assurant ainsi un séchage excellent avec des températures de rinçage plus basses et, par conséquent, des économies d'énergie significatives. Une fois la porte ouverte, un bref signal sonore signale la fin du cycle de lavage.
Enersave s’active
qu’un cycle de lavage est sélectionné (pour les programmes où cette option est disponible ; voir tableau des programmes). Il est possible de désactiver l’option avant de lancer le programme.
Si l’option est activée,
. Dégager l’espace devant la porte pour permettre l’ouverture. Éviter de refermer la porte pendant l’ouverture automatique, car le mécanisme pourrait s’abîmer. Attendre que les pousseurs soient rentrés avant de refermer la porte.
Prolonge le dernier rinçage à l’eau chaude pour optimiser la réduction des bactéries. Si au cours de cette phase de lavage, la température de la cuve ne reste pas constante (par ex : à cause de l’ouverture de la porte ou d’une panne de courant), le voyant de l’option et les voyants des programmes (2) clignotent pour signaler que cette phase supplémentaire du lavage ne s’est pas terminée correctement. Cela ne compromet pas le résultat du lavage.
Cette option est adaptée en cas de faible quantité de vaisselle. Elle assure des économies d’électricité et diminue la durée du programme. La vaisselle doit être placée dans les deux paniers, et une plus petite quantité de détergent, par rapport à la quantité à pleine charge, doit être versée dans le distributeur.
11
Page 14
Flexi Tabs
trop «
dure », ne pas utiliser
DÉPART DIFFÉRÉ
Instructions d'utilisation
Option spéciale pour le lavage avec des détergents combinés sous forme de tablettes comprenant sel et produit de rinçage (3en1) ou d’autres produits comme l’agent protecteur pour le verre, le Polish inox, etc. (4en1, 5en1, etc.). Quand cette option est sélectionnée, le sel et le liquide de rinçage ne sont pas distribués, même s’ils sont présents dans les réservoirs. Si les réservoirs sont vides, les voyants restent allumés.
Dans les programmes courts, les pastilles peuvent ne pas se dissoudre et développer leur puissance complète de lavage, laissant des traces de détergent non dissout sur la vaisselle. Les produits de lavage en poudre conviennent mieux à ces programmes.
Si l’option est désactivée, il est conseillé d’utiliser des produits traditionnels (détergent, sel et produit de rinçage séparés), car les
produits multifonctions avec les cycles de lavage traditionnels pourraient entraîner des problèmes tels que traces blanchâtres, résultats de séchage médiocres, résidus sur la vaisselle.
Pour plus d’informations, consulter les instructions figurant sur l’emballage du détergent. IMPORTANT :
lorsqu’elle n’est plus nécessaire, l’option doit être désactivée en appuyant sur le bouton correspondant (le voyant s’allume).
Si l’eau est
ces produits. Si la dureté de l’eau est supérieure à H3 et que l’option est activée, son voyant se met à clignoter pour signaler une utilisation incorrecte. Ceci ne compromet
néanmoins pas le fonctionnement du lave-vaisselle, mais pourrait compromettre le résultat de lavage.
12
Il est possible de retarder le départ du programme de lavage de 1 à 24 heures selon les modèles, pour faire fonctionner le lave-vaisselle dans la tranche horaire souhaitée (par ex. de nuit).
Il n’est pas possible de sélectionner l’option si un cycle est déjà en cours.
Le lave-vaisselle effectuera un prélavage à la fermeture de la porte, puis le compte à rebours du « retard différé » commencera.
Page 15
Instructions d'utilisation
Modèles sans afficheur
Modèles
avec afficheur
ANNULATION D’UN PROGRAMME EN COURS
MODIFICATION DU PROGRAMME
Il est possible de retarder le départ du programme de 3, 6 ou 9 heures. Appuyer plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le retard souhaité (témoin allumé), ou pour désactiver l'option (témoin éteint).
À chaque pression sur la touche, le temps du retard différé augmente par pas de 1 heure (temps visible sur l'afficheur).
Ouvrir la porte en faisant attention aux éclaboussures d’eau;
Appuyer sur la touche de SÉLECTION DES PROGRAMMES (3) et
la garder enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que s'allument les voyants des programmes n° 4 et 5 (marqués « end »).
fermer la porte.
Après 1 minute environ, le lave-vaiselle finit son cycle.
Pour modifier un programme en cours, il suffit d'ouvrir la porte, puis de sélectionner le nouveau programme. Refermer la porte, et le lave­vaisselle passera automatiquement au nouveau programme.
POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE !... ET RESPECTER L'ENVIRONNEMENT
Utiliser toujours le lave-vaisselle à pleine charge.
Ne pas laver la vaisselle à l'eau courante.
Choisir toujours le programme de lavage le plus approprié à la
charge.
Ne pas rincer la vaisselle avant le lavage.
Si elle est disponible, raccorder le lave-vaisselle à une installation
d'eau chaude 60°C maximum.
13
Page 16
ARRÊT
GESTION DE L’ÉNERGIE
DÉCHARGEMENT DE LA VAISSELLE
Instructions d'utilisation
POUR UTILISER MOINS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER L'ENVIRONNEMENT
Les phosphates contenus dans les détergents pour lave-vaisselle sont des problèmes pour l'environnement. Pour éviter d'utiliser trop de détergent et trop d'électricité, il est recommandé de :
séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux
détergents agressifs et aux hautes températures ;
ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle.
Si la porte doit être ouverte pendant le lavage, le programme sera interrompu. Le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore signalera que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte, le programme repartira du point où il a été interrompu. Effectuer cette opération uniquement en cas de stricte nécessité, parce qu'elle pourrait compromettre le bon fonctionnement du programme.
À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore, et les voyants des programmes n° 4 et 5 (marqués « end ») clignotent.
Pour éteindre l'appareil, ouvrir la porte et appuyer sur le bouton de MARCHE/ARRÊT (1).
Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programmé mais pas lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by pour réduire la consommation d’énergie. Dans ce cas, le système de visualisation du lave-vaisselle (voyants ou afficheur selon les modèles) ralentit (1 allumage toutes les 5 secondes).
À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant de retirer la vaisselle pour la laisser refroidir. Pour éviter que des gouttes d'eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle présente dans le panier inférieur, il est recommandé de vider d'abord le panier inférieur.
14
Page 17
Instructions d'utilisation
2. Instructions d'utilisation
Après l'installation du lave-vaisselle, préparer sa mise en service comme suit :
Régler l'adoucisseur d'eau ;
Verser le sel régénérant ;
Verser le produit de rinçage et le détergent.
2.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur automatique qui, avec du sel régénérant prévu à cet effet, neutralise les éléments responsables de la dureté de l'eau et, par conséquent, des taches blanches sur la vaisselle sèche. Le lave­vaisselle est programmé en usine sur
SEL
l'indice de dureté 3.
Avec une eau de dureté moyenne, le réservoir à sel devra être rempli environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l'adoucisseur a une capacité d'à peu près 1,5 kg de grains de sel. Certains modèles sont équipés d'un bouchon avec indicateur optique qui contient un flotteur vert qui descend au fur et à mesure que la concentration en sel diminue dans l'eau du réservoir. Si l'indicateur vert n'est plus visible, il faut rajouter du sel. Le réservoir à sel se trouve sur le fond du lave-vaisselle. Retirer le panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir en sens anti­horaire, puis verser le sel avec l’entonnoir fourni. Avant de revisser le bouchon, enlever les éventuels résidus de sel autour de l’ouverture.
Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, verser le sel et
un litre d'eau dans le réservoir.
Après chaque remplissage du réservoir, contrôler que le bouchon
est bien fermé. Le mélange eau/détergent ne doit pas s'infiltrer
dans le réservoir à sel, car ceci compromettrait le bon fonctionnement du circuit de régénération. Dans ce cas, la garantie n'est plus valable.
Utiliser uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle ménager.
En cas de sel sous forme de pastilles, ne pas remplir complètement le réservoir.
15
Page 18
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR
Instructions d'utilisation
Ne pas utiliser de sel alimentaire, parce qu'il contient des
substances non solubles qui finiraient par abîmer le système d’adoucissement.
Remplir le réservoir à sel avant de commencer un programme de
lavage. Ainsi l'excès de solution saline sera immédiatement
éliminée par l'eau. La présence prolongée d’eau salée, dans la cuve de lavage, peut provoquer des phénomènes de corrosion.
Faire attention à ne pas confondre le sel et le détergent. Si le détergent est placé dans le réservoir à sel, il abîme l'adoucisseur.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de ville. Le réglage se fait par l’intermédiaire du BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES (3):
Enfoncer le bouton pendant plus de 15 secondes. L’INDICATEUR RÉGLAGE DURETÉ DE L'EAU (4) clignote, et les VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ (2) indiquent le réglage.
La sélection change à chaque pression du bouton selon la séquence suivante :
>
Suite au réglage ou à la visualisation de la sélection, il suffit de ne pas
toucher le bouton pendant quelques secondes pour que le lave-vaisselle quitte le mode de réglage et retourne automatiquement à la condition standard.
16
Page 19
Instructions d'utilisation
éteints
allumés
allumés
allumés
allumés
allumés
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
Duretés
Allemandes
(°dH)
0 - 6 0 - 11
7 - 10 12 - 18
11 - 15 19 - 27 16 - 21 28 - 37 22 - 28 38 - 50
29 - 35 51 - 62 36 - 50 63 - 90
Duretés
Allemandes
(°dH)
REGLAGE
Tous les voyants
Un voyant allumé
Deux voyants
Trois voyants
Quatre voyants
Cinq voyants
Deux voyants
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à
l’entreprise hydrique de distribution.
2.2 Utilisation du distributeur produit de rinçage et détergent
Le distributeur du détergent et le
doseur du produit de rinçage se trouvent dans la porte ; à gauche le distributeur et à droite le doseur.
À l'exclusion du programme TREMPAGE, verser la bonne dose de détergent dans le distributeur avant chaque lavage. Par contre, ajouter le produit de rinçage uniquement en cas de besoin.
17
Page 20
AJOUT DU PRODUIT DE RINÇAGE
DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE
Instructions d'utilisation
Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et prévient la formation des traces et des dépôts calcaires. Le produit est ajouté automatiquement à l'eau lors du dernier rinçage.
Pour ajouter le produit de rinçage :
Ouvrir la porte ;
Tourner le bouchon du réservoir d'un quart de tour en sens anti-
horaire, puis le retirer.
Remplir complètement le réservoir avec le produit de rinçage (140
cm³ environ). L’indicateur optique, situé près du bouchon, doit foncer complètement. Rajouter le produit de rinçage quand l'indicateur optique devient clair ou lorsque le voyant Manque de produit de rinçage s'allume.
Remettre le bouchon et le tourner en sens horaire.
Avec un chiffon, essuyer l'excès de produit de rinçage qui pourrait
provoquer de la mousse.
Le lave-vaisselle est programmé en usine sur le réglage moyen. Cependant, il est possible de régler le dosage en tournant le sélecteur du doseur sur la position souhaitée. Le dosage sera proportionnel à la position du sélecteur.
Pour accéder au réglage du dosage, tourner le bouchon du
réservoir d'un quart de tour en sens anti-horaire, puis le retirer.
Tourner ensuite le sélecteur du doseur sur la position souhaitée.
Remettre le bouchon et le tourner en sens horaire.
Augmenter le dosage du produit de rinçage si après le lavage, la
vaisselle est terne ou présente des traces circulaires.
Si par contre la vaisselle est collante ou présente des lignes
blanches, diminuer le dosage du produit de rinçage.
18
Page 21
Instructions d'utilisation
REMPLISSAGE DU
DISTRIBUTEUR DÉTERGENT
Pour ouvrir le couvercle du distributeur détergent, exercer une légère pression sur le bouton P. Verser le détergent, puis bien refermer le couvercle. Durant le lavage, le distributeur s'ouvre automatiquement.
Quand un programme avec prélavage à l'eau chaude (lire le tableau
des programmes) est sélectionné, verser une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles).
Utiliser uniquement des détergents pour lave-vaisselle. Il est
important d'utiliser des détergents de bonne qualité pour optimiser le résultat de lavage.
Conserver les emballages de détergents bien fermés dans un endroit
sec pour prévenir la formation de grumeaux qui compromettraient le résultat de lavage. Après ouverture, ne pas conserver les détergents trop longtemps, parce qu'ils perdent leur efficacité.
Ne pas utiliser de savon vaisselle pour lavage à la main, parce qu'ils
font beaucoup de mousse et peuvent compromettre le bon fonctionnement du lave-vaisselle.
Utiliser la bonne dose de détergent. Une quantité insuffisante de
détergent empêche la totale élimination de la saleté, alors qu'une quantité excessive n'optimise pas l'efficacité du lavage et n'est qu'un gaspillage.
Plusieurs types de savons liquides et de détergents en poudre
existent dans le commerce. Ils se différencient par leur composition chimique, et ils peuvent contenir des phosphates, ou ne pas en contenir et avoir des enzymes naturelles.
- Les détergents à base de phosphates agissent principalement sur les graisses et sur les amidons à plus de 60°C .
- Par contre, les détergents à base d'enzymes exercent leur pouvoir nettoyant aussi à basses températures (de 40 à 55°C), et ils sont plus facilement biodégradables. Ces détergents permettent d'obtenir, à basses températures, le même résultat de lavage qui ne pourrait être obtenu qu'avec des programmes à 65°C .
Pour le bien de l'environnement, nous recommandons les détergents sans phosphates ni chlore.
19
Page 22
Instructions d'utilisation
L'introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir produit de rinçage endommagera le lave-vaisselle.
2.3 Avertissements et conseils généraux
Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est préférable de lire les conseils ci-après sur la nature de la vaisselle et sur son rangement dans le lave-vaisselle. En général, la vaisselle ménagère ne présente pas de limites de lavage, mais dans certains cas, ses caractéristiques devront être prises en considération.
Avant de placer la vaisselle dans les paniers, il faut :
Éliminer les restes de repas les plus grossiers (ex. os, arêtes) qui pourraient saturer le filtre et endommager la pompe de lavage.
Laisser tremper les casseroles et les poêles au fond desquelles adhèrent des aliments brûlés pour faciliter leur élimination, puis les mettre dans le PANIER INFÉRIEUR.
Passer la vaisselle sous l'eau courante avant son positionnement dans les paniers représente un gaspillage d'eau inutile.
Le bon rangement de la vaisselle garantit un bon résultat de lavage.
20
Page 23
Instructions d'utilisation
ATTENTION :
Contrôler que la vaisselle est stable, qu'elle ne peut pas se renverser ni bloquer la rotation des bras d'aspersion pendant le lavage ;
Ne pas mettre d'objets très petits dans les paniers. S'ils tombent, ils pourraient bloquer les bras d'aspersion ou la pompe de lavage ;
Toujours mettre les récipients (tasses, bols, verres et casseroles) avec leur ouverture vers le bas et avec leurs cavités en oblique pour permettre à l'eau de s'écouler ;
Ne pas superposer la vaisselle ni placer les objets de sorte à se couvrir l'un l'autre ;
Ne pas mettre les verres trop près l'un de l'autre parce qu'ils pourraient se toucher et finir par se casser, ou garder des traces de saleté.
CONTRÔLER que la vaisselle peut être lavée au lave-vaisselle. Vaisselle non adaptée au lave-vaisselle :
Les casseroles et la vaisselle en bois peuvent s'abîmer en raison des hautes températures de lavage ;
Les objets d'artisanat peuvent rarement aller au lave-vaisselle. Les températures de lavage plutôt hautes et les détergents peuvent les abîmer ;
La vaisselle en plastique résistante à la chaleur doit être placée dans le panier supérieur ;
La vaisselle et les objets en cuivre, étain, zinc et laiton ont tendance à se tacher ;
La vaisselle en aluminium anodisé peut décolorer ;
L'argenterie peut se tacher ;
Le verre et le cristal, en général, peuvent aller au lave-vaisselle.
Cependant, il existe certains types de verre et cristal qui, après de nombreux lavages, peuvent ternir et perdre leur transparence. Pour ce genre de matériaux, nous recommandons de choisir toujours le programme le moins agressif dans le tableau des programmes ;
La vaisselle décorée a, en général, une bonne résistance au lave- vaisselle, même s'il peut arriver que les couleurs pâlissent après des lavages fréquents. En cas de doutes sur la résistance des couleurs, il est préférable de ne laver que quelques pièces à la fois pendant un mois.
21
Page 24
PANIER INFÉRIEUR
CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
Exemples de chargement
:
Instructions d'utilisation
2.4 Utilisation des paniers
Le lave-vaisselle a une capacité de 10 couverts, y compris la vaisselle de service.
Le panier inférieur est fait pour contenir la vaisselle la plus « difficile » et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à condition que l’on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d’eau provenant du bas. Sur certains modèles, le panier inférieur est doté de supports qui peuvent être baissés pour bien utiliser l’espace à disposition.
Positionner avec soin et à la verticale les assiettes plates, les assiettes creuses, les assiettes à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles doivent être dirigés vers le bas. Positionner les assiettes creuses et celles à dessert en veillant à toujours laisser de l'espace entre elles.
22
Page 25
Instructions d'utilisation
SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR
PANIER A COUVERTS
Certains modèles sont équipés de supports pour panier inférieur afin d’optimiser le séchage des assiettes. Les supports se trouvent dans le sachet accessoires. Pour les monter, il suffit de les positionner dans les logements prévus à cet effet, comme montré sur la figure.
Placer les couverts de façon uniforme dans le panier, avec le manche dirigé vers le bas et en faisant très attention à ne pas se blesser avec la lame des couteaux. Le panier à couverts est fait tout spécialement pour contenir les couverts en tous genres, à l'exception des couverts trop longs qui gêneraient la rotation du bras d'aspersion supérieur. Les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine peuvent être positionnés dans le panier supérieur, en faisant attention que la pointe des couteaux ne dépasse pas du panier. Le panier est équipé d’un système exclusif avec des rabats coulissants indépendants l’un de l’autre, qui permettent une série de combinaisons utiles pour bien utiliser l’espace à disposition.
23
Page 26
PANIER
SUPÉRIEUR
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Exemples de chargement
:
Instructions d'utilisation
Il est préférable de réserver le panier supérieur à la vaisselle de petite et moyenne taille, par exemple, les verres, les petites assiettes, les tasses à café ou à thé, les bols peu profonds et les objets légers en plastique résistants à la chaleur. Si le panier supérieur est réglé sur sa position la plus basse, il peut aussi contenir la vaisselle de service, à condition qu'elle soit peu sale. Le panier est équipé de deux rabats « à couverts » qui peuvent être ouverts ou fermés, selon les besoins. Voir les images ci-après.
Diriger les assiettes vers l'avant, et toujours placer les tasses et les récipients creux avec leur ouverture vers le bas. Le côté gauche du panier peut contenir des tasses et des verres sur deux niveaux. Le côté droit peut contenir les assiettes et les petites assiettes dans les supports prévus à cet effet.
24
Page 27
Instructions d'utilisation
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est réglable en hauteur, selon les nécessités de l’utilisateur et en fonction de la taille de la vaisselle à laver dans le panier inférieur. Système de réglage par extraction:
Tourner à 90° les butées E des deux coulisses, à droite et à gauche ;
Retirer le panier ;
Relever le panier, puis monter les roues plus petites sur les
coulisses ;
Remettre les butées E dans leur position d’origine.
25
Page 28
quicklift
:
MINIMALE
MOYENNE
MAXIMALE
RELACHE
Instructions d'utilisation
Système de réglage réglage sur 3 positions (1 hauteur minimale, 3 hauteur maximale). Le
réglage se fait « par encliquetage » en soulevant en même temps les côtés du panier. Quelle que soit la position, soulever complètement le panier, puis le relâcher pour revenir à la hauteur minimale.
26
Page 29
Instructions d'utilisation
Éviter les détergents abrasifs ou acides.
NETTOYAGE DU FILTRE
ARRIVÉE D'EAU
NETTOYAGE DES BRAS
3. Nettoyage et maintenance
Avant toute opération de maintenance sur l'appareil, débrancher l’alimentation secteur ou couper le courant par l'interrupteur omnipolaire.
3.1 Avertissements et conseils généraux
Nettoyer les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle à intervalles réguliers avec un chiffon doux imbibé d'eau ou avec un détergent ordinaire pour surfaces peintes. Laver les joints d'étanchéité de la porte avec une éponge humide. Il est préférable de laver la cuve et les joints régulièrement (une ou deux fois par an) avec un chiffon doux et de l'eau pour éliminer la saleté susceptible de s'y déposer.
Le filtre arrivée d'eau A, situé à la sortie du robinet, doit être nettoyé régulièrement. Après avoir fermé le robinet d’alimentation, dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, démonter le filtre A, puis le laver délicatement sous un jet d'eau courante. Remonter le filtre A et bien revisser le tuyau d'arrivée d’eau.
D'ASPERSION
Les bras d'aspersion sont faciles à démonter pour pouvoir nettoyer régulièrement les buses et éviter ainsi qu'elles ne se bouchent. Les laver sous un jet d’eau, puis remonter les bras d'aspersion correctement et contrôler qu'ils tournent librement.
Pour démonter le bras supérieur, dévisser la bague de retenue R.
27
Page 30
NETTOYAGE DU BRAS D’ASPERSION INFÉRIEUR OSCILLANT
Instructions d'utilisation
Tirer vers le haut le bras d'aspersion inférieur pour
le décrocher.
Séparer le bras oscillant A et le diffuseur B.
Retourner le bras oscillant A, puis appuyer sur les dents D et les
tourner dans le sens anti-horaire pour décrocher la roue dentée C.
Retirer la roue dentée C et laver toutes les pièces sous le jet d'eau
courante. Faire les opérations dans le sens inverse pour remonter le bras d'aspersion. Attention: La roue dentée C n'a qu'une seule position de montage. Les dents D doivent être calées correctement. Monter le bras d'aspersion en veillant à diriger la roue dentée C vers la porte du lave-vaisselle.
28
Page 31
Instructions d'utilisation
NETTOYAGE DU GROUPE DE FILTRAGE
Il est préférable de nettoyer régulièrement le filtre central. Pour le démonter, soulever le bras d'aspersion vers le haut ;
Tourner le microfiltre M dans le sens anti-horaire pour le décrocher et le retirer, puis soulever le filtre inox F;
Pousser par le dessous le filtre central H pour le retirer du microfiltre ;
Séparer les deux parties qui composent le filtre plastique en appuyant sur le corps du filtre à l’endroit indiqué par les flèches ;
Soulever le filtre central pour le retirer.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS POUR UNE BONNE MAINTENANCE :
Laver les filtres sous un jet d'eau courante avec une brosse dure.
Lors de l'extraction du filtre, s'assurer qu'il ne présente aucun
résidu de nourriture. Si des résidus de nourriture tombent dans la cuve de lavage, ils pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou boucher les buses des bras d'aspersion.
Il est indispensable de bien nettoyer les filtres selon les instructions données ci-dessus. Si les filtres sont bouchés, le lave­vaisselle ne peut pas fonctionner.
Remonter les filtres avec soin pour éviter d'endommager la pompe de lavage.
29
Page 32
Instructions d'utilisation
SI LE LAVE-VAISSELLE RESTERA INUTILISÉ PENDANT LONGTEMPS :
Faire deux fois de suite le programme de trempage.
Débrancher l'alimentation secteur.
Laisser la porte légèrement ouverte pour éviter la formation de
mauvaises odeurs dans la cuve de lavage.
Remplir le doseur produit de rinçage.
Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UNE LONGUE IMMOBILISATION :
Contrôler que le tuyau ne contient aucun dépôt de boue ou de rouille. Dans ce cas, laisser l'eau s'écouler du robinet pendant
quelques minutes.
Rebrancher l'alimentation secteur.
Raccorder le tuyau flexible de l'arrivée d'eau et rouvrir le
robinet.
RÉSOLUTION DES PETITS PROBLÈMES
Parfois, il est possible d’éliminer personnellement les petits problèmes en suivant les instructions suivantes.
Si le programme ne démarre pas, vérifier que :
le lave-vaisselle est branché au réseau électrique ;
l'alimentation électrique n'est pas interrompue ;
le robinet de l'eau est ouvert ;
la porte du lave-vaisselle est bien fermée.
Si un peu d'eau reste dans le lave-vaisselle, vérifier que :
le tuyau de vidange n'est pas plié ;
le siphon de vidange n'est pas bouché ;
les filtres du lave-vaisselle ne sont pas saturés.
Si la vaisselle n’est pas propre, vérifier que :
l'appareil contient du détergent et en bonne quantité ;
le réservoir à sel contient du sel régénérant ;
la vaisselle a été positionnée correctement ;
le programme sélectionné est adapté au type et au degré de saleté
présente sur la vaisselle ;
tous les filtres sont propres et montés correctement dans leur logement ;
les buses des bras d'aspersion ne sont pas bouchées ;
aucun objet n'a gêné la rotation des bras d'aspersion.
30
Page 33
Instructions d'utilisation
Si la vaisselle ne sèche pas ou reste terne, vérifier que :
le réservoir produit de rinçage contient du produit de rinçage ;
le débit du produit de rinçage est correct ;
le détergent est de bonne qualité et n'a pas perdu son efficacité (par
ex. suite à une mauvaise conservation, boîte ouverte).
Si la vaisselle présente des lignes, des traces, etc., vérifier que :
le dosage du produit de rinçage n'est pas excessif.
Si la cuve présente des traces de rouille :
la cuve est fabriquée en acier résistant à la corrosion. Par conséquent, les éventuelles taches de rouille sont provoquées par des éléments extérieurs (morceaux de rouille provenant des conduites d’eau, des casseroles, des couverts, etc.). Il existe des produits spéciaux dans le commerce pour éliminer ces taches ;
s'assurer d'utiliser les bonnes doses de détergent. Certains détergents peuvent être plus corrosifs ;
s'assurer que le bouchon du réservoir à sel est bien fermé et que l'adoucisseur d'eau est bien réglé.
Si les problèmes de fonctionnement persistent après les contrôles décrits ci-dessus, contacter le SAV agréé le plus proche.
ATTENTION : les interventions effectuées sur l’appareil par des techniciens non agréés ne sont pas couvertes par la garantie et elles sont à la charge de l’utilisateur.
31
Page 34
E1
E2
E3
E4
E5
E6
Instructions d'utilisation
4. Dépannage
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de dysfonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants, dont vous trouverez le sens ci-après.
ANOMALIE DESCRIPTION
Problème aquastop
Intervention du système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Intervention en cas de fuites d’eau. S’adresser au service après-vente.
Niveau de sécurité
Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle. Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente.
Anomalie chauffage de l’eau
L’eau ne chauffe pas ou chauffe mal. Relancer le programme de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente.
Anomalie détection de la température de l’eau
Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lave­vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après­vente.
Anomalie remplissage d'eau
L’eau n'arrive pas dans le lave-vaisselle ou arrive mal. Vérifier que les raccordements hydrauliques sont corrects, que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que le filtre n’est pas saturé. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente.
Anomalie vidange de l’eau
L'eau n'est pas vidangée ou est mal vidangée. Vérifier que le tuyau de vidange n'est pas plié ou écrasé, ou que le siphon et les filtres ne sont pas bouchés. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente.
32
Page 35
E7
E8
E9
Instructions d'utilisation
ANOMALIE DESCRIPTION
Anomalie turbine (seulement pour les modèles qui
en sont équipés) L'arrivée d’eau n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lave­vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après­vente.
Anomalie système de lavage alterné
Interrompre le programme en cours, puis éteindre le lave-vaisselle. Allumer, reprogrammer le lave­vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Si le problème persiste, s’adresser au service après­vente.
Anomalie système d’arrivée d’eau
S’adresser au service après-vente.
Voyant éteint
Voyant allumé
Voyant clignotant
Si une alarme se produit, l'appareil interrompt le programme en cours et signale l'anomalie.
Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9, provoquent la conclusion immédiate du programme en cours.
Les alarmes E5, E6 provoquent l’interruption du programme en cours. Lorsque la cause a été éliminée, le programme reprend.
L'alarme E7 est visualisée au terme du cycle qui continue jusqu'à la fin, puisque que le fonctionnement du lave-vaisselle n’est pas compromis.
Pour « réinitialiser » une alarme :
ouvrir ou fermer la porte, ou éteindre et rallumer l'appareil. Il est alors possible de reprogrammer le lave-vaisselle.
Si les problèmes persistent, contacter le SAV agréé.
33
Page 36
Instructions d'utilisation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Largeur Profondeur au profil
extérieur du bandeau de commande
497 ÷ 499 mm 550 mm
Hauteur de 850 mm à 870 mm Capacité 10 couverts standards Pression eau d'alimentation min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0,5 – max. 9
bars)
Caractéristiques électriques Voir plaquette des caractéristiques
34
Loading...