Smeg STA4505IN User manual [PL]

Page 1
Spis treści
1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa _________________________ 2
2. Ustawienie i podłączenie ________________________________ 7
3. Opis panelu sterowania ________________________________ 12
4. Sterowanie __________________________________________ 20
5. Czyszczenie i konserwacja ______________________________ 31
6. Usuwanie usterek _____________________________________ 36
INSTRUKCJE MONTAŻU: Przeznaczone są dla wykwalifikowanego technika, który musi wykonać czynności instalacji, podłączenia i sprawdzenia urządzenia.
INSTRUKCJE OBSŁUGI: Zawierają wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia, opis sterowania, prawidłowego wykonania czyszczenia i konserwacji.
1
Page 2
POWYŻEJ.
PRODUCENTA, ORAZ FAC
HOWCA WYKONUJĄCEGO T
E CZYNNOŚCI
.
Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZ
EPISAMI.
PRZEKAZAĆ DO PUNKTU
ZBIÓRKI ZUŻYTYC
H OPAKOWAŃ.
NIEPRAWIDŁOWEGO UMIE
SZCZENIA.
Instrukcja ustawienia zmywarki
1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
NINIEJSZY PODRĘCZNIK STANOWI INTEGRALNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA. NALEŻY ZACHOWAĆ GO W CAŁOŚCI WRAZ ZE ZMYWARKĄ. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA UWAŻNIE PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE ZAWARTE W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU. INSTALACJĘ MUSI PRZEPROWADZIĆ WYKWALIFIKOWANY TECHNIK ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKU DOMOWEGO I PODOBNYCH ZASTOSOWAŃ, JAK NP. W KUCHNIACH DLA PERSONELU SKLEPOWEGO, BIURACH I INNYCH MIEJSCACH PRACY, WSPÓLNOTACH, DLA KLIENTÓW HOTELI, SCHRONISK MŁODZIEŻOWYCH, KWATER TYPU “BED AND BREAKFAST” I INNYCH PLACÓWEK BYTOWYCH, ORAZ JEST ZGODNE Z OBECNIE OBOWIĄZUJĄCYMI DYREKTYWAMI 2006/95/WE I 2004/108/WE, WŁĄCZNIE Z ZAPOBIEGANIEM I ELIMINOWANIEM ZAKŁÓCEŃ RADIOWYCH. URZĄDZENIE ZOSTAŁO ZAPROJEKTOWANE DO NASTĘPUJĄCEGO CELU: MYCIE I SUSZENIE NACZYŃ; WSZELKIE INNE UŻYTKOWANIE UZNANE BĘDZIE ZA NIEPRAWIDŁOWE. PRODUCENT NIE PONOSI ŻADNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UŻYTKOWANIE ODMIENNE OD OPISANEGO
NIE NALEŻY UŻYTKOWAĆ URZĄDZEŃ, KTÓRE ZOSTAŁY USZKODZONE PODCZAS TRANSPORTU. JEŚLI POJAWIĄ SIĘ WĄTPLIWOŚCI CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE, ZALECAMY SKONTAKTOWANIE SIĘ ZE SPRZEDAWCĄ. URZĄDZENIE MUSI BYĆ USTAWIONE I PODŁĄCZONE ZGODNIE Z WYMAGANIAMI
URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAINSTALOWANE I PODŁĄCZONE ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI DOSTARCZONĄ PRZEZ PRODUCENTA. INSTALACJA MUSI BYĆ WYKONANA PRZEZ WYKFALIFIKOWANEGO TECHNIKA, ZGODNIE
NIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU POZOSTAŁE CZĘŚCI Z OPAKOWANIA. TRZYMAĆ DZIECI Z DALEKA OD MATERIAŁÓW PAKUNKOWYCH I NIE POZWALAĆ IM NA ZABAWĘ Z NIMI. OPAKOWANIE URZĄDZENIA NALEŻY POSORTOWAĆ WEDŁUG RODZAJU MATERIAŁÓW I
TABLICZKA ZNAMIONOWA URZĄDZENIA ZAWIERAJĄCA DANE TECHNICZNE, NUMER SERYJNY I INNE NIEZBĘDNE OZNACZENIA, ZNAJDUJE SIĘ W WIDOCZNYM MIEJSCU NA WEWNĘTRZNEJ KRAWĘDZI DRZWI. NIE NALEŻY USUWAĆ TABLICZKI ZNAMIONOWEJ.
URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI, DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZEŃ POD NAPIĘCIEM ELEKTRYCZNYM. PRODUCENT NIE PONOSI ŻADNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA MATERIALNE I USZKODZENIA CIAŁA LUDZI, POWSTAŁE W WYNIKU BRAKU UZIEMIENIA LUB JEGO
2
Page 3
URZĄDZENIE
.
PRODUCENTEM.
NA URZĄDZENIU WOLNOS
TOJĄCYM.
ODPOWIEDNIO PRZYMOCO
WANE
DO SIEBIE I RÓWNIEŻ
DO ŚCIANY
.
BEZPOŚREDNIO W SERWI
SIE LUB U PRODUCENTA
.
WYMAGANIAMI NA TABLI
CZCE ZNAMIONOWEJ URZ
ĄDZENIA.
EWENTUALN
EJ MOŻLIWOŚCI PRZEGŻ
ANIA LUB SPALENIA UR
ZĄDZENIA.
ZASILAJĄCY.
W ŁATWO DOSTĘPNYM MI
EJSCU, NA LINI ZASIL
AJĄCEJ.
Instrukcja ustawienia zmywarki
JEŚLI ZMYWARKA USTAWIONA BĘDZIE NA NP. WYKŁADZINIE DYWANOWEJ NALEŻY ZADBAĆ, BY OTWORY WYKONANE W SPODNIEJ CZĘŚCI URZĄDZENIA NIE BYŁY ZATKANE.
NIE INSTALOWAĆ URZĄDZENIA W POBLIŻU URZĄDZEŃ O WYSOKIEJ
JEŚLI URZĄDZENIE JEST ZAINSTALOWANE W OKOLICACH (POWYŻEJ LUB
BEZWZGLĘDNIE ZABRANIA SIĘ WBUDOWANIA NAD URZĄDZENIEM
ABY ZAPEWNIĆ STABILNOŚĆ URZĄDZENIA, NALEŻY ZAINSTALOWAĆ GO
JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST WBUDOWANE POMIEDZY SZAFKAMI I JEST
UPEWNIJ SIĘ, ŻE NAPIĘCIE I CZĘSTOTLIWOŚĆ SIECI JEST ZGODNE Z
WTYCZKA MUSI BYĆ ŁATWO DOSTĘPNA PO ZAINSTALOWANIU
JEŚLI URZĄDZENIE NIE ZOSTAŁO WYPOSAŻONE WE WTYCZKĘ NA KOŃCU
TEMPERATURZE (NP. PALNIKI GAZOWE, KOMINKI, ITP.) MOGĄ USZKODZIĆ
PONIŻEJ) INNYCH URZĄDZEŃ TAKICH JAK: PALNIKÓW GAZOWYCH, KUCHENEK ELEKTRYCZNYCH ITD. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI DOSTARCZONYMI PRZEZ PRODUCENTA. JEŚLI INSTRUKCJA NIE ZAWIERA TAKICH INFORMACJI SKONTAKTUJ SIĘ Z
KUCHENKI (INDUKCYJNEJ LUB INNEJ ELEKTRYCZNEJ ORAZ GAZOWEJ). BEZWZGLEDNIE ZABRANIA SIĘ INSTALOWANIA KUCHENKI BEZPOŚREDNIO
TYLKO POD CIĄGŁYM BLATEM ORAZ DOBRZE ZAMOCOWAĆ DO SĄSIEDNICH SZAFEK. JEŚLI URZĄDZENIE JEST INSTALOWANE W WYSOKIEJ SZAFCE, TO URZĄDZENIE JAK I SZAFKA MUSZĄ BYĆ
ŁATWO DOSTĘPNE PRZYNAJMNIEJ Z JEDNEGO BOKU, MIEJSCE ZAWIASÓW DRZWI MUSI BYĆ ZABEZPIECZONE ZE WZGLĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA (MOŻLIWOŚĆ ZRANIENIA). POKRYWKA ZABEZPIECZAJĄCA JEST DOSTĘPNA JAKO WYPOSAŻENIE DODATKOWE
WTYCZKA NA KOŃCU PRZEWODU ZASILAJĄCEGO ORAZ GNIAZDKO MUSZĄ BYĆ TEGO SAMEGO TYPU I SPEŁNIAĆ OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY NAPIĘCIA ELEKTRYCZNEGO.
NIE UŻYWAC ŻADNYCH PRZEJŚCIOWYCH WTYCZEK ANI ŻADNYCH INNYCH TRANSFORMATORÓW ELEKTRYCZNYCH W CELU UNIKNIĘCIA
URZĄDZENIA. NIGDY NIE ODŁĄCZAĆ WTYCZKI POPRZEZ POCIĄGNIĘCIE ZA PRZEWÓD
KABLA, WYŁĄCZNIK NADMIAROWO-PRĄDOWY, KTÓREGO ZADANIEM JEST PRZERWANIE CIĄGŁOŚCI OBWODU KLASY III, MUSI BYĆ ZAINSTALOWANY
3
Page 4
WYŁĄCZNIE POPRZEZ NO
WE
WĘŻE SPUSTOWE I ZASI
LAJĄCE .
NAPRAWIAĆ ZMYWARKI.
JEJ BEZPIECZEŃSTWO.
DOPROWADZIĆ DO UDUSZ
ENIA.
DETERGENTU JEST PUST
Y PO ZAKOŃCZENIU CYK
LU ZMYWANIA.
WOSKIEM LUB FARBAMI.
MÓGŁBY SIĘ O NIE ZAC
ZEPIĆ.
KONTROLOWAĆ CZY OSTR
E ELEMENTY NIE WYSTA
JĄ Z KOSZA.
Instrukcja ustawienia zmywarki
URZADZENIE MUSI BYĆ PODŁACZONE DO ZAWORÓW WODNYCH TYLKO I
ZARAZ PO USTAWIENIU I PODŁĄCZENIU ZMYWARKI NALEŻY WYKONAĆ PRÓBĘ DZIAŁANIA URZĄDZENIA, POSTĘPUJĄC ZGODNIE Z NIŻEJ ZAWARTYMI WSKAZÓWKAMI. JEŚLI ZMYWARKA NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY ODŁĄCZYĆ JĄ OD ŹRÓDŁA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO I WEZWAĆ SERWIS. NIE WOLNO SAMEMU
ZMYWARKA DO NACZYŃ JEST PRZEZNACZONA DO UŻYTKU WYŁĄCZNIE PRZEZ OSOBY DOROSŁE. UŻYCIE JEJ PRZEZ OSOBĘ O OGRANICZONYCH MOŻLIWOŚCIACH UMYSŁOWYCH I/LUB MOTORYCZNYCH JEST DOPUSZCZALNE TYLKO POD NADZOREM OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA
TRZYMAĆ DZIECI Z DALEKA OD DETERGENTÓW I MATERIAŁÓW PAKUNKOWYCH (PLASTIKOWE TORBY, POLIESTER ITP.) I NIE POZWALAĆ IM NA ZBLIŻANIE SIĘ DO ZMYWARKI DO NACZYŃ LUB NA ZABAWĘ Z NIĄ, PONIEWAŻ MOŻE ONA ZAWIERAĆ RESZTKI DETERGENTÓW, MOGĄCE SPOWODOWAĆ TRWAŁE USZKODZENIE OCZU, UST, GARDŁA LUB NAWET
UWAGA: NIEKTÓRE DETERGENTY DO ZMYWAREK MAJĄ SILNY ODCZYN ZASADOWY. W RAZIE POŁKNIĘCIA MOGĄ BYĆ ONE BARDZO NIEBEZPIECZNE. NALEŻY CHRONIĆ SKÓRĘ I OCZY PRZED JAKIMKOLWIEK KONTAKTEM Z DETERGENTEM I NIE POZWALAĆ DZIECIOM ZBLIŻAĆ SIĘ DO ZMYWARKI, GDY JEJ DRZWI SĄ OTWARTE. SPRAWDZIĆ, CZY DOZOWNIK
NIE NALEŻY PIĆ WODY, KTÓRA POZOSTAŁA W NACZYNIACH LUB W ZMYWARCE ZWŁASZCZA PO ZAKOŃCZENIU ZMYWANIA.
NIE ZALECA SIĘ MYCIA W ZMYWARCE NACZYŃ ZABRUDZONYCH POPIOŁEM, WOSKIEM LUB FARBAMI.
NIE ZALECA SIĘ MYCIA W ZMYWARCE NACZYŃ ZABRUDZONYCH POPIOŁEM,
OPIERANIE SIĘ LUB SIADANIE NA OTWARTYCH DRZWIACH ZMYWARKI MOŻE SPOWODOWAĆ PRZEWRÓCENIE SIĘ URZĄDZENIA I NARAŻENIE OSÓB. NIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ OTWARTYCH DRZWI ZMYWARKI - KTOŚ
NOŻE ORAZ INNE OSTRE PRZEDMIOTY NALEŻY UMIESZCZAĆ W KOSZU OSTRĄ KRAWĘDZIĄ SKIEROWANĄ W DÓŁ, LUB MOŻNA JE UŁOŻYĆ POZIOMO W KOSZU GÓRNYM. PROSZĘ UWAŻAĆ, BY SIĘ NIE SKALECZYĆ I
4
Page 5
UŻYTKOWNIKA.
AUTORYZOWANY SERWIS
TECHNICZNY.
INSTALACYJNYM.
ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO.
ZMYWARKI.
WODY.
NORMALNYCH WARUNKACH
.
Instrukcja ustawienia zmywarki
ZMYWARKA DO NACZYŃ W PEŁNI ODPOWIADA OBOWIĄZUJĄCYM PRZEPISOM DOTYCZĄCYM BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH. WSZYSTKIE TECHNICZNE PRÓBY I KONTROLE MOŻE WYKONAĆ TYLKO I WYŁĄCZNIE UPOWAŻNIONY SPECJALISTA: WSZYSTKIE
NAPRAWY WYKONANE PRZEZ NIEUPOWAŻNIONE OSOBY STANOWIĄ NIE TYLKO ZŁAMANIE WARUNKÓW GWARANCJI, ALE MOGĄ TEŻ DOPROWADZIĆ DO SYTUACJI NIEBEZPIECZNEJ DLA ZDROWIA I ŻYCIA
W RAZIE USTERKI ODŁĄCZ URZĄDZENIE OD ŹRÓDŁA ZASILANIA I ZAKRĘĆ KRAN POBIERANIA WODY.
W PRZYPADKU USZKODZENIA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO NALEŻY WYMIENIĆ GO BEZPOŚREDNIO OD PRODUCENTA BĄDŹ PRZEZ
NIEKTÓRE KOMPONENTY SĄ NADAL AKTYWNE NAWET PRZY WYŁĄCZONYM PRZYCISKU ON/OFF. PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚĆI KONSERWACYJNYCH URZĄDZENIA NALEŻY WYJĄĆ WTYCZKĘ LUB ODŁĄCZYĆ DOJŚCIE PRĄDU POPRZEZ ODCIĘCIE PRĄDU W WYŁĄCZNIKU
CZYSZCZENIE I REGULARNA KONSERWACJA URZĄDZENIA PRZEZ DZIECI JEST DOZWOLONE WYŁĄCZNIE POD NADZOREM OSOBY
NIE NALEŻY UŻYWAĆ OCZYSZCZACZY PAROWYCH DO CZYSZCZENIA
MODELE WYPOSAŻONE W AQUASTOP
SYSTEM AQUASTOP W PRZYPADKU WYCIEKU WODY, NIE DOPUSZCZA DO WYLANIA SIĘ WODY ZE ZMYWARKI. W PRZYPADKU POJAWIENIA SIĘ TAKIEJ USTERKI NALEŻY WEZWAĆ SERWIS. W MODELACH WYPOSAŻONYCH W SYSTEM AQUASTOP, W PRZEWODZIE DOPROWADZAJĄCYM WODĘ, ZNAJDUJE SIĘ AUTOMATYCZNY ZAWÓR KONTROLNY (ELEKTROMAGNETYCZNY). NIE WOLNO DOPUŚCIĆ DO PRZECIĘCIA TEGO
PRZEWODU, NALEŻY RÓWNIEŻ UWAŻAĆ, BY PRZEWÓD NIE BYŁ ZAMOCZONY W WODZIE. W PRZYPADKU USZKODZENIA PRZEWODU
DOPROWADZAJĄCEGO WODĘ, NALEŻY NATYCHMIAST ODŁĄCZYĆ ZMYWARKĘ OD ŹRÓDŁA ENERGII ELEKTRYCZNEJ I ZAKRĘCIĆ ZAWÓR
MODELE Z OŚWIETLENIEM WEWNĘTRZNYM
SYSTEM OŚWIETLENIA URZĄDZENIA NALEŻY DO GRUPY ZAGROŻENIA 1 ZGODNIE Z NORMĄ IEC/EN 62471. OZNACZA TO, ŻE NIE ISTNIEJE ŻADNE ZAGROŻENIE FOTOBIOLOGICZNE PODCZAS UŻYTKOWANIA W
5
Page 6
M
NIEBEZPIECZNE DLA DZ
IECI (NP. ZAMKI, DRZ
WI ITD...)
.
Wysokość
od 820 mm do 870 mm
Pojemność
10 standardowych kompletów nakryć
Dane elektryczne
Patrz tabliczka znamionowa
Instrukcja ustawienia zmywarki
NINIEJSZE URZĄDZENIE POSIADA OZNACZENIA ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2012/96/UE ZGODNIE Z ART. 26 Z 14 MARCA 2014, NR.49 W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (WEEE).
SYMBOL PRZEKREŚLONEGO KOSZA UMIESZCZONY NA PRODUKCIE LUB NA DOŁĄCZONYCH DO NIEGO DOKUMENTACH OZNACZA, ŻE NINIEJSZY PRODUKT NIE JEST KLASYFIKOWANY JAKO ODPAD Z GOSPODARSTWA DOMOWEGO. URZĄDZENIE, W CELU JEGO ZŁOMOWANIA, NALEŻY ZDAĆ W ODPOWIEDNIM PUNKCIE UTYLIZACJI ODPADÓW W CELU RECYKLINGU KOMPONENTÓW ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH.
ALTERNATYWNIE MOŻLIWE JEST DOSTARCZENIE URZĄDZENIA ZŁOMOWANEGO BESPOŚREDNIO DO SPRZEDAWCY W MOMENCIE ZAKUPU NOWEGO TEGO SAMEGO TYPU URZĄDZENIA. JEDYNIE FIRMA SPRZEDAJĄCA URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE O POWIERZCHNI SKLEPU CO NAJMNIEJ 400 M2 MOŻE PRZYJĄĆ TAKI ZUŻYTY SPRZĘT. DOTYCZY TO RÓWNIEŻ DOSTARCZENIE GRATIS URZĄDZEŃ NIEUŻYWANYCH NIE WIĘKSZYCH NIŻ 25 CM BEZ OBOWIĄZKU ZAKUPU.
ZAPEWNIAJĄC PRAWIDŁOWE ZŁOMOWANIE NINIEJSZEGO URZĄDZENIA ORAZ PRAWIDŁOWE SEGREGOWANIE ŚMIECI ZGODNE Z WYMOGAMI ŚRODOWISKA PRZYCZYNIĄ SIĘ PAŃSTWO DO UNIKNIĘCIA EWENTUALNYCH NEGATYWNYCH SKUTKÓW DLA ŚRODOWISKA I ZDROWIA. PONADTO TAKIM POSTĘPOWANIE WSPIERACIE PAŃSTWO MOŻLIWOŚĆ PONOWNEGO UŻYCIA I / LUB ODZYSKU KOMPONENTÓW.
STARE URZĄDZENIE, KTÓRE NIE BĘDZIE JUŻ UŻYWANE, MUSI BYĆ ZABEZPIECZONE PRZED DALSZYM JEGO WYKORZYSTYWANIEM. PO ODŁĄCZENIU ZMYWARKI OD ŹRÓDŁA ENERGII, NALEŻY ODCIĄĆ KABEL PRZYŁĄCZENIOWY ORAZ ZABEZPIECZYĆ ELEMENTY WYPOSAŻENIA
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia ciała osób, oraz za straty materialne powstałe w wyniku nieprzestrzegania powyższych zasad, w wyniku napraw serwisowych przeprowadzonych przez nieupoważnione osoby lub w efekcie użycia nieoryginalnych części zamiennych.
DANE TECHNICZNE
Szerokość Głębokość mierzona od krawędzi
zewnętrznej panelu sterowania
497  499 mm
550 mm
Ciśnienie wody zasilającej min. 0,05 - maks. 0,9 MPa (min. 0,5 - maks. 9
6
bar)
Page 7
2.
urządzenia.
autoryzowanych dealerów lub w Ośrodkach Serwisowych
.
Instrukcja ustawienia zmywarki
2. Ustawienie i podłączenie
Proszę zdjąć styropianowe blokady koszy. Zmywarkę należy ustawić w wybranym miejscu. Jeśli zmywarka będzie ustawiona w pobliżu źródła ciepła, konieczne jest odizolowanie urządzenia przy pomocy płyty izolacyjnej. W przeciwnym przypadku urządzenie może się nagrzewać i ulec uszkodzeniu. Aby zapewnić stabilność zmywarce do zabudowy, należy umieścić ją pod ciągłym blatem roboczym i przykręcić urządzenie do sąsiednich elementów zabudowy meblowej. W celu łatwiejszego montażu, rurę odprowadzającą i rurę doprowadzającą wodę można przełożyć chwilowo na bok, uważając by rury nie były zgięte, ściśnięte lub mocno naprężone. Po umieszczeniu rur w prawidłowej pozycji, należy przymocować je specjalnymi nakrętkami zabezpieczającymi przewód przed wypadnięciem. Do właściwego zamocowania rur i poprowadzenia kabla przyłączeniowego, należy wywiercić otwór o średnicy minimum 8 cm. Przed ostatecznym umiejscowieniem zmywarki należy otworzyć zawór wody i sprawdzić szczelność od przyłączenia do zaworu i od przyłączenia do zmywarki oraz szczelność przewodu rurowego.
Przy pomocy nóżek do regulacji wysokości, należy wypoziomować ustawienie zmywarki. Idealnie równe i stabilne ustawienie jest niezbędne do prawidłowego działania urządzenia.
Zmywarka wyposażona jest w regulowaną nóżkę z tyłu, która może być regulowana obrotami śruby znajdującej się w przedniej, dolnej części
Jest absolutnie zakazane wbudowanie zmywarki pod płytą kuchenną. Nie jest również dozwolona instalacja zmywarki w bezpośrednim
kontakcie z urządzeniami kuchennymi innymi niż tradycyjnymi do zabudowy (np. kominki, piece, ...).
Podczas instalacji zmywarki w przestrzeni znajdującej się obok innego/innych urządzenia/urządzeń, należy skrupulatnie przestrzegać zaleceń dostarczonych przez producenta tychże urządzeń (odległości minimalne, zasady instalacji itp.).
Tylko dla modeli wolnostojących
-Jest absolutnie zakazane zamontowanie płyty kuchennej nad zmywarką wolnostojącą.
-Jeśli urządzenie nie znajduje się w niszy i tym samym jest dostępne z jakiejś strony, należy osłonić część zawiasową ze względów bezpieczeństwa (zagrożenie uszkodzeń ciała). Elementy osłaniające są dostępne jako akcesoria w w specjalistycznych Ośrodkach Serwisowych.
-Aby zabudować zmywarkę, należy zakupić specjalny zestaw dostępny u
7
Page 8
używanych.
czwartą pełnego
W zmywarkach z systemem AQUASTOP, filtr
Instrukcja ustawienia zmywarki
2.1 Podłączenie do instalacji wodnej
Zapobieganie zapchaniu się lub uszkodzeniu węży gumowych : jeśli
instalacja wodna jest nowa lub była przez dłuższy czas nieużywana, należy przed rozpoczęciem podłączenia spuścić odpowiednią ilość wody, aby oczyścić instalację wodną z ewentualnych zanieczyszczeń (piach, rdza), które mogłyby uszkodzić zmywarkę. Zmywarka do naczyń musi
być podłączona do instalacji wodnej przy pomocy nowych przewodów: nigdy nie należy używać przewodów starych lub już
PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA ZIMNEJ WODY
Należy podłączyć wyposażony w nagwintowana końcówkę ¾" wąż doprowadzający do źródła zimnej wody, wstawiając filtr A, który jest załączony do wyposażenia zmywarki.
Przewód należy mocno przykręcić rękoma, a następnie przy pomocy kleszczy dokręcić o jedną obrotu.
umieszczony jest fabrycznie w pierścieniu mocującym.
Zmywarkę można podłączyć również do źródła ciepłej wody o temperaturze nie przekraczającej 60°C. Jeśli urządzenie zostanie podłączone do ciepłej wody, skróceniu ulegnie czas zmywania o około 20 minut, zmniejszając niestety efektywność zmywania. Podłączenie do ciepłej wody należy wykonać w identyczny sposób jak podłączenie do wody zimnej.
8
Page 9
użycia poziomej przedłużki węża odprowadzającego (najwyżej 3 m),
Instrukcja ustawienia zmywarki
PODŁĄCZENIE WĘŻA ODPROWADZAJĄCEGO WODĘ
Należy włożyć wąż odprowadzający wodę do przewodu rurowego sieci odpływowej o średnicy minimum 4 cm, lub zamocować wąż odprowadzający wodę do kuchennego zlewozmywaka, uważając, by wąż nie był ściśnięty lub zagięty. Bardzo ważne jest, aby wąż odprowadzający wodę był dobrze przymocowany do zlewozmywaka. Zapobiegnie to ewentualnemu ześlizgnięciu się węża i wyciekowi wody. W tym celu plastikowa podkładka mocująca posiada otwór, dzięki któremu wąż może być dobrze przymocowany do ściany lub kranu.
Końcówka węża odprowadzającego musi znajdować się na wysokości 30
- 100 cm i nie może być zanurzona w wodzie. Jeśli zachodzi konieczność
może być on podciągnięty co najwyżej do wysokości 85 cm od podłoża.
Klasa ochrony przed zawilgoceniem: IPX0
9
Page 10
SIECIOWY.
lub wyłączyć zasilanie przy pomocy wyłącznika naściennego.
WTYCZKI:
Instrukcja ustawienia zmywarki
2.2 Połączenia elektryczne i środki ostrożności
NAPIĘCIE I CZĘSTOTLIWOŚĆ PRĄDU SIECIOWEGO MUSI ODPOWIADAĆ WARTOŚCIOM ZNAMIONOWYM PODANYM NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ URZĄDZENIA, UMIESZCZONEJ NA WEWNĘTRZNEJ KRAWĘDZI DRZWI.
WTYCZKA PRZEWODU SIECIOWEGO I GNIAZDKO NAŚCIENNE MUSZĄ BYĆ TEGO SAMEGO TYPU I ZGODNE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
WTYCZKA MUSI BYĆ ŁATWO DOSTĘPNA PO ZAMONTOWANIU URZĄDZENIA.
NIE NALEŻY WYJMOWAĆ WTYCZKI Z GNIAZDKA, CIĄGNĄC ZA PRZEWÓD
PO WYMIANIE PRZEWODU SIECIOWEGO NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY JEGO
WSPORNIK MOCUJĄCY ZOSTAŁ PRAWIDŁOWO ZAMOCOWANY.
NIE NALEŻY STOSOWAĆ ELEMENTÓW POŚREDNICH ANI POŁĄCZEŃ BOCZNIKOWYCH, GDYŻ MOŻE DOJŚĆ DO ICH PRZEGRZANIA LUB
PRZEPALENIA.
Ze względów bezpieczeństwa, uszkodzony przewód sieciowy powinien zostać wymieniony przez producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Niektóre komponenty są pod napięciem również wtedy, gdy przycisk WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE znajduje się w pozycji wyłączenia. Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
JEŚLI URZĄDZENIE JEST DOSTARCZANE Z PRZEWODEM SIECIOWYM BEZ
WYPOSAŻYĆ LINIĘ ZASILAJĄCĄ URZĄDZENIE W WYŁĄCZNIK WIELOBIEGUNOWY Z KATEGORIĄ PRZEPIĘĆ III, UMIESZCZONY W MIEJSCU ŁATWO DOSTĘPNYM.
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO SIECI MUSI ZOSTAĆ WYKONANE PRZEZ UPRAWNIONEGO ELEKTRYKA, ZGODNIE Z PONIŻSZYM SCHEMATEM I OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
10
Page 11
DOTYCZY TYLKO KLIENTÓW W WIELKIEJ BRYTANII:
3.
Instrukcja ustawienia zmywarki
L = brązowy N = niebieski
= żółto-zielony
Klasa ochrony przed porażeniem prądem: I
NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI ZOSTAĆ UZIEMIONE.
Wymiana bezpiecznika
Jeśli przewód sieciowy urządzenia posiada wtyczkę z bezpiecznikiem 13A typu BS 1363A, przy jego wymianie należy użyć atestowanego przez A.S.T.A. bezpiecznika typu BS 1362 i wykonać następujące czynności::
1. Zdejmij pokrywkę bezpiecznika A i wyjmij bezpiecznik B.
2. Włóż nowy bezpiecznik 13A w pokrywkę. Zamontuj oba elementy we wtyczce.
Po wymianie bezpiecznika zawsze należy założyć pokrywkę.
Jeśli pokrywka zostanie zgubiona, nie należy używać wtyczki do momentu założenia odpowiedniej pokrywki zamiennej.
Odpowiednia pokrywka zamienna jest oznaczona kolorową wkładką lub kolorem słów wytłoczonych u podstawy wtyczki.
Zamienne pokrywki bezpieczników można nabyć w najbliższym sklepie elektrycznym.
11
Page 12
Instrukcja obsługi
12
3. Opis panelu sterowania
3.1 Panel sterowania
Wszystkie przyciski służące do sterowania pracą zmywarki, umieszczone są w górnym panelu sterowania. Uruchomienie urządzenia, programowanie i pozostałe czynności programujące działanie, można wykonać tylko wtedy, gdy drzwi zmywarki są otwarte.
Przedstawiony panel jest orientacyjny i w zależności od modelu może zmienić się kształt lampek kontrolnych i przycisków.
PRZYCISK WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
1
Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie zasilania urządzenia.
LAMPKI KONTROLNE wybranego programu
Zapalona lampka kontrolna wskazuje wybrany program oraz obecność
2
ewentualnych usterek (Rozwiązywanie problemów).
PRZYCISK WYBIERANIA PROGRAMÓW
3
Kolejne naciskanie tego przycisku umożliwia wybór żądanego programu.
LAMPKA KONTROLNA BRAKU SOLI Jeśli obecny jest symbol ,
4
zapalona lampka kontrolna wskazuje brak soli regeneracyjnej.
LAMPKA KONTROLNA NABŁYSZCZAJĄCEGO ŚRODKA DO PŁUKANIA (tylko niektóre modele)
5
Zapalona lampka kontrolna sygnalizuje brak nabłyszczającego środka do płukania.
OPCJE (obecne tylko w niektórych modelach)
6
Page 13
Instrukcja obsługi
WŁĄCZENIE, USTAWIENIE PROGRAMU ZMYWANIA I URUCHOMIENIE PROGRAMU
nacisnąć przycisk WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE (1) - zapali się
lampka kontrolna PROGRAMÓW (2);
nacisnąć przycisk WYBIERANIE PROGRAMÓW (3) kilkakrotnie, aż
zapali się lampka kontrolna odpowiadająca żądanemu programowi;
wybrać żądaną opcję (opcja - w zależności od modelu);  zamknąć drzwi; po ok. 2 sekundach rozpocznie się wykonywanie
programu. Podczas jego trwania odnośna LAMPKA KONTROLNA będzie migała (sygnalizacja trwania programu).
13
Page 14
TABELA PROGRAMÓV
A
wsadu
Suszenie
Instrukcja obsługi
PROGRAM
NUMER I
SYMBOL
1 NAMACZANIE
2 SZKŁO
3 ECO (*)
EN 50242
4 MIX 65°
5 ULTRA CLEAN
(EKSTRA HIGIENA)
****
Garnki i naczynia
oczekujące na
skompletowanie
Szkło, porcelana i
zabrudzone naczynia
Naczynia normalnie
zabrudzone, także z
pozostałościami
Naczynia normalnie zabrudzone, także z
pozostałościami
Bardzo brudne
garnki i naczynia,
WSAD
NACZYNIA I
SZTUĆCE
inne lekko
suchymi
suchymi
nawet z
zaschniętymi
resztkami
Zimne mycie wstępne
Mycie w 45°C Płukanie zimne Płukanie w 70°C Suszenie
Zimne mycie wstępne Mycie w 45°C Płukanie w 65°C Suszenie
Zimne mycie wstępne Mycie w 65°C Płukanie zimne Płukanie w 70°C
Zimne gorący wstępne Zmywanie w 70°C Zimne płukanie (2) Płukanie w 70°C Suszenie
PRZEBIEG PROGRAM
CZAS
TRWANI
MINUTY
(1)
ZUŻYCIE
WODA
LITRY
ENERGIA
KWh (1)
15 5 0,02
70
12 0,90
**
** **
110
17 1,20
155 15,5 1,70
Program „ULTRA CLEAN (EKSTRA HIGIENA)” kończy się płukaniem przeciwbakteryjnym, które zapewnia dodatkowe obniżenie poziomu bakterii. Jeśli na tym etapie wykonywania programu nastąpi spadek temperatury (np. z powodu otwarcia drzwi lub przerwy w dostawie prądu), kontrolka programu (3) zapali się, aby ostrzec, że działanie przeciwbakteryjne nie może być zagwarantowane.
WAŻNE: przeczytać tabelę "UWAGI I ODNIESIENIA" na następnych stronach.
Jeśli drzwi zmywarki nie zostały zamknięte lub zostały zamknięte nieprawidłowo, cykl zmywania nie rozpocznie się.
14
Page 15
EN 50242
.
Instrukcja obsługi
UWAGI I ODNIESIENIA
Programu namaczania należy używać tylko przy połowicznym zapełnieniu zmywarki. Opcji nie można używać razem z programem namoczenia.
* Program standardowy według normy
.
** Zapoznać się załączoną ulotką
(1) Pomiary wartości zużycia i czasu trwania programów zostały przeprowadzone
zgodnie z normą EN 50242. Wartości te mogą ulegać zmianie w zależności od temperatury wlotowej wody i otoczenia oraz typologii i ilości naczyń
(2) 1 lub 2 zimne płukania w zależności od modelu.
ODNIESIENIA do etykiety ENERGY LABEL (efektywność energetyczna)
towarzyszącej zmywarce.
- Roczne zużycie energii jest obliczane na podstawie 280 standardowych cykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii zależy od tego, jak użytkowane jest urządzenie.
- Zużycie wody jest obliczone na podstawie 280 standardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zużycie wody zależy od tego, jak użytkowane jest urządzenie.
- Informację odnoszą się do programu STANDARDEN 50242 (podanego w tabeli programów) - najbardziej efektywnego programu pod względem łącznego zużycia energii i wody. Program ten jest przeznaczony do zmywania normalnie zabrudzonych zastaw stołowych.
- Klasa efektywności suszenia określona według skali od “G” (efektywność minimalna) do “A” (efektywność maksymalna).
Informacja dla instytutów badawczych
Instytuty badawcze otrzymują wskazania dotyczące prób porównawczych (np zgodnie z normą EN60436). W razie niedołączonego do dokumentacji arkusza papierowego dla instytutów wnioski o wskazówki należy kierować na następujący adres e­mail: dishwasher@test-domestic-appliances.com We wniosku należy podać model (MOD) i numer seryjny (S/N), które widnieją na tabliczce zamieszczonej na boku drzwiczek.
15
Page 16
SKASOWANY
Instrukcja obsługi
3.2 Programy zmywania
Przed uruchomieniem programu zmywania upewnić, że:
Zawór wody jest otwarty. W pojemniku na sól znajduje się sól regenerująca. W pojemniku została umieszczona właściwa ilość
detergentu.
Kosze zostały prawidłowo załadowane. Ramiona spryskujące obracają się swobodnie i bez
przeszkód.
Drzwi zmywarki są prawidłowo zamknięte.
Uwaga: W początkowej fazie programu mycia zmywarki, praca ramion natryskowych nie działa, ponieważ ich obrót rozpoczyna się po około 5 minut od rozpoczęcia programu zmywania. Jest to normalny przebieg cyklu zmywania.
WYBIERANIE OPCJI
16
Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranej opcji; zapala się lampka kontrolna w celu potwierdzenia aktywacji.
Nie jest możliwe wybieranie opcji podczas wykonywania
programu namoczenia.
Wszystkie opcje z wyjątkiem "3/1" ulegają dezaktywacji po
zakończeniu cyklu zmywania. Aby wyłączyć opcję "3/1", nacisnąć przycisk (lampka kontrolna gaśnie).
Wszystkie opcje, włącznie z "3/1" ulegają dezaktywacji, gdy zostaje
rozpoczęty program.
Page 17
przycisku
Instrukcja obsługi
OPÓŹNIENIE PROGRAMU
Możliwe jest opóźnienie uruchomienia programu zmywania od 3 do 9 godzin w celu zaprogramowania funkcjonowania zmywarki w pożądanej porze (np. w nocy). Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają wybrać żądane opóźnienie (zapala się odnośna lampka kontrolna), lub skasowanie opcji (wyłączone lampki kontrolne).
● Nie można wybrać tej opcji już po rozpoczęciu cyklu.
● Po zamknięciu drzwi zmywarka wykona wstępny cykl zmywania, po zakończeniu którego rozpocznie się odliczanie ustawionego "opóźnienia programu".
“Flexi Tabs”
Specjalna opcja zmywania wielofunkcyjnymi detergentami w tabletkach, zawierającymi również sól i nabłyszczacz (3w1) lub inne składniki przeznaczone do ochrony szkła, nabłyszczacze do stali, itp. (4w1, 5w1...). Gdy wybrana została ta opcja, sól i nabłyszczacz nie będą wydzielane, mimo ich obecności w odnośnych pojemnikach. Jeżeli zbiorniki te są puste, lampki kontrolne pozostaną zapalone.
W przypadku braku tej opcji zalecane jest używanie produktów tradycyjnych (detergent sól i nabłyszczacz osobno), ponieważ produkty
wielofunkcyjne przy tradycyjnych cyklach zmywania mogą powodować takie problemy, jak pozostawianie białego osadu, niezadawalające rezultaty suszenia, pozostałości na naczyniach.
W przypadku programów krótkich - z powodu zróżnicowanego rozpuszczania - pastylki mogą nie zapewnić pełnej efektywności mycia, pozostawiając ewentualnie nierozpuszczone resztki detergentu. Detergenty w proszku są bardziej odpowiednie dla tych programów. W celu uzyskania dokładniejszych informacji należy zapoznać się z zaleceniami podanymi na opakowaniu detergentu.
Uwaga:
Przy pustych pojemnikach soli i nabłyszczacza odnośne lampki będą się świecić również, gdy opcja “Flexi Tabs” została wybrana.
WAŻNE: gdy opcja nie już potrzebna, musi zostać wyłączona poprzez naciśnięcie odnośnego
(lampka kontrolna zgaśnie)
17
Page 18
mycia
mogą
nie być optymalne.
Jeżeli twardość wody jest ustawiona na wartość wyższą niż H3 i aktywuje
Instrukcja obsługi
się opcję “Flexi Tabs, odnośna lampka kontrolna miga, sygnalizując błędne ustawienie. Produkty wielofunkcyjne nie nadają się do używania z wodą zbyt "twardą"; nie nie wyklucza to korzystania z opcji, ale rezultaty
KASOWANIE BIEŻĄCEGO PROGRAMU
Otworzyć drzwi, uważając na pryskanie wody;  nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund naciśnięty przycisk
WYBORU PROGRAMÓW (3) aż do jednoczesnego zapalenia się lampek kontrolnych programów nr 4 i 5 (oznaczonych słowem "end").
Zamknąć drzwi.  Po upływie około 1 minuty zmywarki dojdzie do końca cyklu.
ZMIANA PROGRAMU
Aby zmienić trwający program, wystarczy otworzyć drzwi i wybrać nowy program. Ponowne zamknięcie drzwi spowoduje, że zmywarka automatycznie wykona nowy program.
ABY ZAOSZCZĘDZIĆ ENERGIĘ! ... I CHRONIĆ ŚRODOWISKO
Zawsze używać zmywarki, gdy jest w pełni załadowana. Nie myć naczyń pod bieżącą wodą. Używać programu zmywania najbardziej odpowiedniego dla danego
rodzaju wsadu.
Nie wykonywać wstępnych płukań. Jeśli to możliwe, podłączyć zmywarkę do ciepłej wody o temperaturze
nie przekraczającej 60°C.
W CELU ZREDUKOWANIA ZUŻYCIA detergentu! ... I OCHRONY ŚRODOWISKA
Fosforany zawarte w detergentach do zmywarek stanowią problem z punktu widzenia ekologicznego. Aby unikać zużycia nadmiernych ilości detergentu, a także energii elektrycznej, należy:
rozróżniać naczynia bardziej delikatne od naczyń bardziej odpornych
na działanie detergentów agresywnych i wysokich temperatur;
nie wlewać detergentu bezpośrednio na naczynia.
18
Page 19
przycisku WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE (1).
sygnalizacja
5 sekund
najpierw opróżnić kosz dolny.
W przypadku konieczności otworzenia drzwi w czasie mycia program zostanie zatrzymany, odnośna lampka kontrolna będzie migała, a brzęczyk zasygnalizuje, że cykl nie został zakończony. Trzeba poczekać około 1 minuty przed zamknięciem drzwi, aby ponownie uruchomić program. Po zamknięciu drzwi program będzie kontynuowany od punktu, w którym został przerwany. Czynność tę należy wykonywać tylko wtedy, gdy jest to konieczne, ponieważ może to spowodować nieprawidłowości w przebiegu programu.
WYŁĄCZENIE
Na zakończenie programu zmywarka emituje krótki sygnał dźwiękowy i lampki kontrolne programów nr 4 i 5 (oznaczone słowem „end”) migają.
Wyłączenie zmywarki następuje przez otworzenie drzwi i naciśnięcie
Instrukcja obsługi
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII
Po 5 minutach bezczynności (cykl zmywania zakończony, przerwany lub ustawiony, ale nieuruchomiony) zmywarka przechodzi na tzw. tryb czuwania (stand-by), aby zmniejszyć zużycie energii. W tym trybie sygnalizacja świetlna zmywarki (lampki kontrolne lub wyświetlacz - w zależności od modelu) odbywa się wolniej (1
co
WYJMOWANIE NACZYŃ
Po zakończeniu programu mycia odczekać co najmniej 20 minut przed wyjęciem naczyń, aby pozwolić na ich ostygnięcie. W celu uniknięcia spadania kropel wody z górnego kosza na naczynia jeszcze znajdujące się w dolnym koszu, zaleca się, aby
)
19
Page 20
4. Instrukcje użytkowania
Instrukcja obsługi
Po prawidłowym zainstalowaniu zmywarki, przygotować ją do rozpoczęcia funkcjonowania, wykonując następujące czynności:
Wyregulować system zmiękczania wody;  Nasypać soli regenerującej;  Wlać środek nabłyszczający oraz detergent.
4.1 Obsługa systemu zmiękczania wody
Zmywarka jest wyposażona w system automatycznie zmiękczający, który za pomocą specjalnej soli regeneracyjnej usuwa z wody substancje powodujące jej twardość oraz pozostawianie na naczyniach białawych plam. Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na poziom twardości
SÓL
wody 3 (średnia twardość).
20
Używając wody o średniej twardości, pojemnik na sól regenerującą powinien być napełniany nową solą po około 20 cyklach mycia. Pojemnik na sól ma pojemność około 1.5 kg soli ziarnistej. Niektóre modele są wyposażone w korek ze wskaźnikiem optycznym zawierającym pływak o kolorze zielonym, który blednie wraz ze zmniejszaniem się stężenia soli w zbiorniku. Kiedy zielony wskaźnik już nie jest widoczny, trzeba dodać soli. Zbiornik jest usytuowany jest w dolnej części w zmywarki. Po wyjęciu dolnego kosza, odkręcić nakrętkę pojemnika, obracając ją w kierunku przeciwnym do biegu wskazówek zegara (w lewo) i wsypać sól przy pomocy załączonego lejka. Przed dokręceniem pokrywki usunąć wszelkie pozostałości soli wokół otworu zbiornika.
Przy pierwszym użyciu zmywarki oprócz soli należy również wlać do
zbiornika litr wody.
Po każdym napełnieniu zbiornika upewnić się, że pokrywka została
dokładnie zamknięta. Mieszanina wody i detergentu nie może
przedostać się do pojemnika na sól, ponieważ zakłóciłoby to funkcjonowanie systemu zmiękczania wody. W przypadku takim gwarancja straciłaby ważność.
Stosować wyłącznie sól regeneracyjną do zmywarek domowych.
Jeśli używa się soli w tabletkach, nie napełniać zbiornika do pełna.
Page 21
WYBIERANIA PROGRAMÓW (3):
Instrukcja obsługi
Nie używać soli kuchennej, gdyż zawiera nierozpuszczalne
substancje, które z czasem mogą uszkodzić system zmiękczania wody.
Napełnienie solą wykonać przed rozpoczęciem programu
zmywania; w ten sposób zbyt duża ilość roztworu solnego zostanie
natychmiast usunięta z wody; przedłużona obecność soli w zbiorniku zmywarki może powodować zjawisko korozji.
Należy uważać, aby nie pomylić opakowań soli z opakowaniami detergentów: wprowadzenie detergentu do pojemnika na sól spowoduje uszkodzenie zmiękczacza wody.
REGULACJA ZMIĘKCZANIA WODY
Zmywarka wyposażona jest w urządzenie, które pozwala na wyregulowanie zmiękczania odpowiednio do twardości wody z sieci wodociągowej. Regulacja odbywa się przy pomocy PRZYCISKU
● trzymać wciśnięty przycisk przez przeszło 15 sekund, WSKAŹNIK
REGULACJI TWARDOŚCI WODY (4) miga, podczas gdy LAMPKI KONTROLNE WYBRANEGO PROGRAMU (2) pokazują ustawienie
regulacji.
● Każde naciśnięcie przycisku zmienia ustawienie według kolejności poniższej tabeli.
>
Po wyregulowaniu lub wyświetleniu ustawionej regulacji wystarczy nie
dotykać przycisku przez kilka sekund, a zmywarka automatycznie powróci do standardowego stanu, wychodząc z trybu regulacji.
21
Page 22
(°dH)
(°dF)
lampka kontrolna
lampka kontrolna
lampki kontrolne
kontrolne
lampki kontrolne
lampek kontrolnych
Instrukcja obsługi
TABELA TWARDOŚCI WODY
Skala
niemiecka
Skala
francuska
REGULACJA
0 - 6 0 - 11
7 - 10 12 - 18
11 - 15 19 - 27
16 - 21 28 - 37
22 - 28 38 - 50
29 - 50 51 - 90
Nie pali się żadna
Pali się jedna
Palą się dwie
Palą się trzy lampki
Palą się cztery
Pali się pięć
Informacji dotyczących twardości dostępnej wody udzielają lokalne
przedsiębiorstwa wodociągowe.
Po ustawieniu lub wyświetleniu aktualnego ustawienia należy po prostu
nie dotykać przycisku przez kilka sekund; zmywarka automatycznie przełączy się w tryb standardowy, wychodząc z trybu regulacji.
4.2 Korzystanie z dozownika środka nabłyszczającego i detergentu
Pojemnik detergentu i dozownik
nabłyszczającego środka do płukania znajdują się na wewnętrznej stronie drzwi zmywarki: dystrybutor detergentu z lewej strony, dozownik
- z prawej.
22
Z wyjątkiem programu NAMACZANIE, przed każdym cyklem zmywania należy wprowadzić odpowiednią ilość detergentu. Nabłyszczający środek do płukania należy natomiast dodać tylko w razie potrzeby.
Page 23
Instrukcja obsługi
DODAWANIE ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO DO PŁUKANIA
Środek nabłyszczający przyspiesza suszenie naczyń i zapobiega tworzeniu się plam oraz osadzaniu się kamienia; jest automatycznie dodawany do wody podczas ostatniego płukania.
Aby dodać nabłyszczacz:
Otworzyć drzwi;  Obróć pokrywkę pojemnika o ¼ obrotu w kierunku odwrotnym do
biegu wskazówek zegara (w lewo) i wyjąć ją.
Wlać nabłyszczacz aż do napełnienia pojemnika (ok. 140 cm3).
Wskaźnik optyczny znajdujący się obok pokrywki musi zaciemnić się całkowicie. Ponownie uzupełnić nabłyszczacz, gdy wskaźnik optyczny stanie się jasny, albo gdy zapali się lampka kontrolna sygnalizująca brak środka do płukania.
Założyć ponownie pokrywkę i obrócić ją w kierunku zgodnym z
biegiem wskazówek zegara (w prawo).
Usunąć szmatką pozostałości nabłyszczacza, ponieważ może
spowodować powstanie piany.
REGULACJA DOZOWANIA ŚRODKA NABŁYSZCZAJĄCEGO
Zmywarka jest fabrycznie wyregulowana na wartość średnią. Jednak można wyregulować dozowanie przez obrócenie przełącznika znajdującego się na dozowniku do wymaganego położenia, a dawka będzie proporcjonalna do położenia przełącznika.
Aby wyregulować dozowanie, należy obrócić pokrywkę pojemnika o
¼ obrotu w kierunku przeciwnym do kierunku biegu wskazówek zegara i wyjąć ją.
Następnie ustawić przełącznik dozowania w żądanym położeniu.  Założyć pokrywkę, obracając ją w kierunku zgodnym z biegiem
wskazówek zegara (w prawo).
Ilość środka do płukania dodawanego do płukania należy zwiększyć,
jeżeli umyte naczynia byłyby matowe lub pojawiłyby się na nich koliste plamy.
Jeśli naczynia okazałyby się lepkie lub miałyby białe smugi, należy
zredukować ilość dozowanego środka nabłyszczającego.
23
Page 24
DODAWANIE ŚRODKA DO ZMYWANIA
Instrukcja obsługi
Aby otworzyć pokrywkę dozownika detergentu, należy lekko nacisnąć przycisk P. Dodać detergent i ostrożnie zamknąć pokrywkę. Podczas zmywania dozownik otworzy się automatycznie.
24
W przypadku wybrania programu z myciem wstępnym gorącą wodą
(patrz tabela programów), we wnęce G/H (zależnie od modelu) należy umieścić dodatkową ilość środka zmywającego.
Używać wyłącznie detergentów przeznaczonych do zmywarek.
Stosowanie detergentów dobrej jakości jest ważne dla uzyskania optymalnych wyników zmywania.
Przechowywać opakowania detergentów szczelnie zamknięte w suchym
miejscu, aby zapobiec tworzeniu się bryłek, które mogą negatywnie wpłynąć na wyniki zmywania. Po otwarciu opakowania nie mogą być przechowywane zbyt długo, gdyż detergent traci swoją skuteczność.
Nie stosować detergentów do ręcznego zmywania naczyń, ponieważ
powodują powstawanie dużej ilości piany i mogą negatywnie oddziaływać na funkcjonowanie zmywarki.
Dozować odpowiednią ilość detergentu. Niewystarczająca ilość
detergentu powoduje tylko częściowe usuwanie zabrudzenia, zaś nadmiar nie zwiększa skuteczność mycia, lecz stanowi tylko marnotrawstwo.
Na rynku istnieją różne rodzaje detergentu w płynie i w proszku, które
różnią się pod względem składu chemicznego i mogą zawierać fosforany, albo ich nie posiadać, ale zawierać enzymy naturalne.
- Detergenty z fosforanami są bardziej skuteczne w usuwaniu tłuszczów i skrobi w temperaturze powyżej 60°C.
- Detergenty enzymatyczne są natomiast skuteczne również w niższych temperaturach (od 40 do 55°C) i łatwo ulegają biodegradacji. Detergenty te pozwalają osiągnąć w niskich temperaturach, takie same wyniki zmywania, jak wyniki otrzymywane tylko przy zastosowaniu programów z temp. 65°C.
W celu ochrony środowiska zalecamy stosowanie detergentów niezawierających fosforanów lub chloru.
Page 25
Instrukcja obsługi
Wprowadzenie detergentu również w płynie do zbiornika z nabłyszczaczem spowoduje uszkodzenie zmywarki.
4.3 Ostrzeżenia i zalecenia ogólne
Przed pierwszym użyciem zmywarki zaleca się przeczytać poniższe zalecenia dotyczące rodzajów naczyń do zmywania i ich umieszczania. Na ogół nie istnieją ograniczenia w zakresie zmywania naczyń domowych, ale w niektórych przypadkach jest konieczne wzięcie pod uwagę ich właściwości.
Przed rozmieszczeniem naczyń w koszach należy: Usunąć większe resztki żywności, np. kości, ości, które mogą zatkać
filtr lub uszkodzić pompę myjącą.
Namoczyć garnki lub patelnie, na dnie których pozostały przypalone
resztki potraw, celu ułatwienia ich usunięcia, po czym umieścić je w DOLNYM KOSZU.
Spłukiwanie naczyń pod bieżącą wodą przed umieszczeniem ich w koszach stanowi niepotrzebne marnotrawstwo wody.
Prawidłowe rozmieszczenie naczyń zapewnia optymalne rezultaty zmywania.
25
Page 26
UWAGA!
Instrukcja obsługi
Upewnić się, że naczynia są ustawione stabilnie i nie mogą się
przewrócić lub utrudniać obrotów ramion spryskujących podczas funkcjonowania;
Nie umieszczać bardzo małych przedmiotów w koszach, gdyż
spadając mogą zablokować ramiona spryskujące lub pompę myjącą;
Takie pojemniki jak kubki, miski, szklanki i garnki powinny być
zawsze umieszczane dnem skierowanym do góry i zagłębieniami pod kątem, aby umożliwić ściekanie wody;
Nie stawiać naczyń jednych na drugich lub przykrywających się
wzajemnie;
Nie umieszczać szklanek zbyt blisko siebie, ponieważ uderzając się
mogą ulec rozbiciu, lub mogą na nich pozostać plamy.
UPEWNIĆ SIĘ, że naczynia nadają się do mycia w zmywarce.
Naczynia, które nie nadają się do mycia w zmywarkach:
Garnki i naczynia drewniane: mogą ulec uszkodzeniu wysokie
temperatury mycia;
Przedmioty rękodzielnicze: rzadko nadają się do mycia w
zmywarce. Stosunkowo wysokie temperatury wody i detergenty mogą je uszkodzić;
Naczynia z tworzywa: naczynia z tworzywa odporne na na wysoką
temperaturę należy myć w górnym koszu.
Naczynia i przedmioty z miedzi, cyny, cynku i mosiądzu:
wykazują tendencję do powstawania na nich plam;
Naczynia aluminiowe: naczynia z anodyzowanego aluminium
mogą stracić kolor.
Wyroby ze srebra: mogą na nich tworzyć się plamy. Szkło i kryształy: ogólnie przedmioty szklane i kryształowe mogą
być myte w zmywarce. Jednak niektóre rodzaje szkła i kryształu po wielu cyklach mycia mogą zmatowieć i stracić swoją przejrzystość; z tego względu w przypadku takich przedmiotów zalecamy stosowanie programów najdelikatniejszych z dostępnych w tabeli programów;
Naczynia zdobione: na ogół nadają się do mycia w zmywarkach,
aczkolwiek po wielokrotnym zmywaniu kolory mogą zblaknąć. W przypadku wątpliwości dotyczących wytrzymałości kolorów, zmywać przez około miesiąca tylko kilka przedmiotów na raz.
26
Page 27
KOSZ DOLNY
Instrukcja obsługi
4.4 Wykorzystanie koszy
Zmywarka posiada pojemność 10 nakryć, włącznie z półmiskami do serwowania potraw.
Jest przeznaczony do naczyń bardziej zabrudzonych. Dozwolone są wszystkie typy i kombinacje ładowania, pod warunkiem, że naczynia, garnki i patelnie są ułożone tak, że wszystkie zabrudzone powierzchnie są skierowane w stronę strumieni wody, bijących od dołu. W niektórych modelach kosz dolny jest wyposażony w podpórki, które mogą być opuszczane w celu lepszego wykorzystania dostępnej przestrzeni.
UMIESZCZANIE NACZYŃ W DOLNYM KOSZU
Starannie ustawić pionowo talerze płytkie, głębokie, deserowe i półmiski. Garnki, patelnie i ich pokrywki muszą być obrócone dnem do góry. Rozmieszczać talerze głębokie i deserowe uważając, aby pozostawić przestrzeń między nimi.
Przykład załadunku:
27
Page 28
Instrukcja obsługi
WKŁADKI DO KOSZA DOLNEGO
Niektóre modele są wyposażone we wkładki do kosza dolnego służące do usprawnienia suszenia naczyń. Wkładki są dostarczane w torebce z akcesoriami i aby je wykorzystać, wystarczy umieścić je tak, jak pokazano na rysunku.
KOSZYK NA SZTUĆCE
Sztućce powinny być rozmieszczone w koszyku równomiernie, z uchwytem skierowanym w dół i uważając, aby nie skaleczyć się ostrzami noży. Jest on przeznaczony do przystosowany do różnego rodzaju sztućców, z wyjątkiem tych o długości przeszkadzającej obrotom górnego ramienia spryskującego. Łyżki wazowe, drewniane łyżki i noże kuchenne mogą być umieszczone w górnym koszu, uważając, aby ostrza noży z
niego nie wystawały. Koszyk posiada unikatowy system wysuwanych niezależnych przegródek, co pozwala na wybór optymalnej kombinacji, mającej na celu
jak najlepsze wykorzystanie dostępnej przestrzeni.
28
Page 29
KOSZ GÓRNY
Instrukcja obsługi
Zaleca się, aby załadować górny kosz małymi lub średnimi naczyniami, takimi jak np. szklanki, małe talerzyki, filiżanki do kawy lub herbaty oraz lekkie, odporne na wysoką temperaturę naczynia z tworzywa, niskie kubki i lekkie przedmioty z tworzywa odporne na wysokie temperatury. Jeśli górny kosz jest używany w najniższym położeniu, można umieścić w nim również półmiski pod warunkiem, że nie są bardzo zabrudzone. Kosz jest wyposażony w dwie "klapki na sztućce", który mogą być otwarte lub zamknięte, w zależności od potrzeby. Zobacz poniższe zdjęcia.
UMIESZCZANIE NACZYŃ W GÓRNYM KOSZU
Umieścić naczynia zwrócone ku przodowi; filiżanki i miski muszą być zawsze ustawiane dnem do góry. Z lewej strony kosza można umieścić filiżanki i szklanki rozmieszczone na dwóch poziomach. Po prawej stronie można umieścić talerze i talerzyki w odpowiednich uchwytach.
Przykład załadunku:
29
Page 30
najwyższej pozycji, a następnie zwolnij.
Instrukcja obsługi
REGULACJA GÓRNEGO KOSZA
Górny kosz jest regulowany na wysokość, w zależności od potrzeby i wymiarów naczyń przeznaczonych do mycia w dolnym koszu.
system z 3 ustawieniami pozycji (1 najniższa, 3 najwyższa). Kosz jest
blokowany w wymaganej pozycji, podnosząc oba boki równocześnie. Aby powrócić do najniższej pozycji z dowolnej wysokości, unieś kosz do
30
NAJNIŻSZA
ZWOLNIJ
ŚREDNIA
NAJWYŻSZA
Page 31
Instrukcja obsługi
5. Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę lub odłączyć zasilanie za pomocą wyłącznika wielobiegunowego.
5.1 Ostrzeżenia i zalecenia ogólne
Należy unikać korzystania z detergentów ściernych lub kwasowych.
Powierzchnie zewnętrzne i wykładzinę na drzwiach zmywarki należy czyścić regularnie za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki lub zwykłymi środkami do mycia powierzchni lakierowanych. Uszczelki drzwi należy czyścić wilgotną gąbką. Okresowo (raz lub dwa razy w roku) wskazane jest, aby oczyścić zbiornik i uszczelki z zabrudzeń, które mogą się osadzić, używając miękkiej szmatki i wody.
CZYSZCZENIE FILTRA DOPŁYWU WODY
Filtr dopływu wody A znajdujący się na wylocie z zaworu musi być okresowo czyszczony. Po zamknięciu zaworu wody, należy odkręcić końcówkę węża czerpalnego, wyjąć filtr A i delikatnie wyczyścić go pod bieżącą wodą. Zamontować filtr w swojej siedzibie i starannie przykręcić wąż doprowadzający wodę.
CZYSZCZENIE SPRYSKIWACZY
Ramiona spryskiwaczy można łatwo wyjąć, aby umożliwić okresowe oczyszczenie dysz i zapobiec ewentualnemu ich zatkaniu. Umyć je pod bieżącą wodą i starannie umieścić na swoim miejscu,
sprawdzając, czy ich ruch obrotowy nie jest w żaden sposób utrudniony.
Aby wyjąć górne ramię spryskujące, odkręcić pierścień blokujący R.
31
Page 32
C w stronę drzwi zmywarki.
Instrukcja obsługi
CZYSZCZENIE DOLNEGO SPRYSKIWACZA WAHADŁOWEGO
● Chwycić zespół dolnego spryskiwacza, ciągnąc go do góry w celu odczepienia.
● Oddzielić ramię wahadłowe A od spryskiwacza B.
● Odwrócić ramię wahadłowe A, aby odczepić kółko zębate C, naciskając i obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w lewo) uzębienie D.
● Wyciągnąć kółko C i wymyć wszystkie komponenty pod bieżącą wodą. Złożyć zespół spryskiwacza w odwrotnej kolejności. Uwaga: Kółko C ma tylko jedną pozycję zaczepienia, uzębienie D musi być zaczepione prawidłowo. Włożyć zespół ukierunkowując kółko
32
Page 33
Instrukcja obsługi
CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRUJĄCEGO
Zaleca się okresowe czyszczenie filtra środkowego. Aby go wyjąć,
należy chwycić zespół spryskiwacza i podnieść go do góry;
Obrócić mikrofiltr M w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (w lewo), aby go odczepić i wyjąć, a następnie unieść filtr F ze stali nierdzewnej;
nacisnąć od dołu filtr środkowy H, aby wyjąć go z mikrofiltra;  rozdzielić dwa komponenty wchodzące w skład filtra z tworzywa
sztucznego, naciskając korpus filtra w miejscu wskazanym strzałkami;
wyjąć filtr środkowy podnosząc go.
OSTRZEŻENIA I UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ KONSERWACJI:
Filtry należy myć pod bieżącą wodą za pomocą twardej szczotki. Uważać podczas wyjmowania filtra, czy nie ma na nim resztek
jedzenia. Ewentualne resztki jedzenia, wpadając do studzienki, mogą spowodować zablokowanie się niektórych komponentów hydraulicznych lub zapchanie się dysz ramion spryskujących.
Niezbędne jest dokładne czyszczenie filtrów według powyższych
instrukcji: zmywarka nie może funkcjonować, jeżeli filtry są zatkane.
Ostrożnie umieścić filtry na swoim miejscu, aby uniknąć
uszkodzenia pompy myjącej.
33
Page 34
Instrukcja obsługi
JEŚLI ZMYWARKA PRZEZ DŁUŻSZY POZOSTANIE NIEUŻYWANA:
Wykonać kolejno dwa razy z rzędu program namoczenia. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Pozostawić drzwi lekko otwarte, aby zapobiec tworzeniu się
nieprzyjemnych zapachów wewnątrz zbiornika zmywarki.
Napełnić dozownik środkiem nabłyszczającym do płukania. Zakręcić zawór wody.
PRZED URUCHOMIENIEM ZMYWARKI PO DŁUGIEJ PRZERWIE:
Sprawdzić, czy w przewodach nie zgromadził się szlam i rdza; w
przypadku takim pozwolić na przepływ wody z zaworu zasilającego przez kilka minut.
Ponownie włożyć wtyczkę do gniazdka. Ponownie podłączyć wąż doprowadzający wodę i otworzyć
zawór.
USUWANIE DROBNYCH ZAKŁÓCEŃ
W niektórych przypadkach jest można samemu usunąć ewentualne drobne zakłócenia przy pomocy następujących instrukcji:
Jeśli program nie uruchamia się, sprawdzić, czy:
zmywarka jest podłączona do sieci; zasilanie elektryczne nie zostało wyłączone; zawór wody jest otwarty; drzwi zmywarki są prawidłowo zamknięte.
Jeżeli woda pozostaje wewnątrz zmywarki, sprawdzić, czy:
wąż spustowy nie jest zgięty; syfon odpływowy nie jest zatkany; filtry zmywarki nie są zatkane.
Jeśli naczynia nie są prawidłowo umyte, sprawdzić, czy:
podany został detergent i czy w wystarczającej ilości; wystarczająca jest ilość soli w odnośnym pojemniku; naczynia są prawidłowo rozmieszczone; wybrany program jest odpowiedni do typu i stopnia zabrudzenia
naczyń;
wszystkie filtry są czyste i prawidłowo umieszczone na swoich
miejscach;
otwory na spryskiwaczach nie są zatkane; żaden przedmiot nie blokuje obrotów ramion natryskowych.
34
Page 35
Instrukcja obsługi
Jeśli naczynia nie wysychają lub pozostają matowe, sprawdzić, czy:
nabłyszczacz znajduje się w odnośnym pojemniku; ustawienie jego dozowania jest prawidłowe; używany detergent jest dobrej jakości i nie utracił swoich własności
(np. wskutek nieprawidłowego przechowywania, w otwartym opakowaniu).
Jeśli na naczyniach są smugi i plamy, sprawdzić, czy:
dozowanie nabłyszczacza nie jest nadmierne.
Jeśli w zbiorniku są widoczne ślady rdzy:
zbiornik jest wykonany jest ze stali odpornej na korozję, a więc
wszelkie ślady rdzy są spowodowane czynnikami zewnętrznymi (fragmenty rdzy z rur wodnych, garnków, sztućców, itp.). Aby usunąć te ślady, dostępne są na rynku odnośne produkty.
sprawdzić, czy używana jest właściwa ilość detergentu. Niektóre
środki czyszczące mogą być bardziej agresywne niż inne.
sprawdzić, czy korek pojemnika na sól jest mocno zamknięty i
ustawienie zmiękczania wody jest prawidłowe.
Jeśli po wykonaniu powyższych zaleceń nieprawidłowości w funkcjonowaniu nadal występują, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym ośrodkiem serwisowym.
UWAGA: wszelkie czynności wykonywane na urządzeniu przez osoby nieupoważnione nie są objęte gwarancją i obciążają użytkownika.
35
Page 36
zapalenie się oświetlenia kilku lampek kontrolnych oznaczające:
36
E1
E2
E3
E4
E5
E6
Instrukcja obsługi
6. Usuwanie usterek
Zmywarka może sygnalizować szereg nieprawidłowości poprzez jednoczesne
USTERKA OPIS
Awaria Aquastop
Aktywacja systemu zapobiegania zalaniu (tylko niektóre modele). System jest wyzwalany jest w momencie przecieku. Skontaktuj się z serwisem.
Poziom bezpieczeństwa
Wyzwolony został system ograniczania poziomu wody wewnątrz zmywarki. Przerwij program i wyłącz zmywarkę. Ponownie włącz i zaprogramuj zmywarkę, następnie uruchom cykl mycia. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
Usterka podgrzewania wody
Woda nie jest podgrzewana lub nieprawidłowe parametry podgrzewania. Powtórz program zmywania. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
Usterka monitorowania temperatury wody
Przerwij program i wyłącz zmywarkę. Ponownie włącz i zaprogramuj zmywarkę, następnie uruchom cykl mycia. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
Usterka poboru wody
Urządzenie nie pobiera wody lub pobiera nieprawidłowo. Sprawdź, czy woda podłączona jest prawidłowo, czy kran poboru wody jest otwarty i czy filtr nie jest zatkany. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
Usterka wypompowywania wody
Urządzenie nie wypompowuje wody lub wypompowuje nieprawidłowo. Sprawdź, czy wąż odprowadzania nie jest skręcony, pęknięty lub czy syfon i filtr nie są zatkane. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
Page 37
E11
wyłączona
włączona
mruga
Instrukcja obsługi
USTERKA OPIS
Usterka regulatora przepływu turbiny
(niektóre modele) Urządzenie nie jest w stanie dokładnie zmierzyć ilości
E7
pobranej wody. Przerwij program i wyłącz zmywarkę. Ponownie włącz i zaprogramuj zmywarkę, następnie uruchom cykl mycia. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
Usterka alternatywnego systemu zmywania
Przerwij program i wyłącz zmywarkę. Ponownie
E8
włącz i zaprogramuj zmywarkę, następnie uruchom cykl mycia. Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z serwisem.
E9
Usterka systemu poboru wody
Skontaktuj się z serwisem. Silnik urządzenia nie działa
Kontrolka
Kontrolka
Kontrolka
W przypadku alarmu urządzenie przerywa trwający program i sygnalizuje usterkę.
Alarmy E1, E2, E3, E4, E8 i E9 powodują natychmiastowe przerwanie
bieżącego programu.
Alarmy E5 i E6 przerywają działający program; po usunięciu przyczyny
powracają do programu.
Alarm E7 ujawnia się pod koniec cyklu, który jednak zostaje zakończony
bez przerwania, gdyż usterka nie wpływa na działanie zmywarki.
E11: Skontaktuj się z serwisem.
Konieczne jest wyzerowanie alarmu:
Otwórz i zamknij drzwi lub wyłącz i włącz urządzenie. W tym momencie
możliwe jest ponowne zaprogramowanie zmywarki.
Jeśli problemy będą się powtarzać, należy wezwać serwis.
37
Loading...