SMEG STA161S2 User Manual [fr]

LAVE-LINGE SÉCHANT
MANUEL D’INSTRUCTIONS F
1
F
Sommaire
1. Le nouveau système de lavage 3
2. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation 4
3. Instructions pour l’installation 6
4. Description des commandes 9
5. Utilisation de la machine pour le lavage 14
6. Utilisation de la machine pour le séchage 19
7. Nettoyage et entretien 22
8. Avertissements en cas d’anomalies de fonctionnement
9. Symboles tableau de board 26
24
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix reporté sur l’appareil ou sur l’emballage indique que, une fois sa durée de vie utile terminée, le produit doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à éliminer dans les centres de collecte sélective pour les déchets d’équipements électriques et électroniques ; il peut également le remettre au revendeur au moment de l’achat d’un appareil neuf de type équivalent, en raison de un contre un. Une collecte sélective correcte afin de pouvoir ensuite recycler, traiter et éliminer l’appareil de façon écologiquement compatible contribue à éviter des risques d’effets néfastes sur l’environnement et sur la santé, tout en favorisant l’utilisation et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est constitué. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des éventuelles sanctions administratives prévues par la loi
2
F
1. LE NOUVEAU SYSTÈME DE LAVAGE
Ce nouveau lave-linge séchant est le résultat d’années de recherches. Les standards élevés de qualité de conception et fabrication lui assurent une durée de vie prolongée. Sa conception lui permet de satisfaire toutes les exigences actuelles et futures d’un traitement moderne du linge.
Les consommations réduites d’eau, énergie et détergent contribuent à la sauvegarde de l’environnement et assurent une excellente économie d’exercice du lave-linge séchant.
La consommation d’eau et d’énergie a été réduite dans tous les programmes. Pour obtenir ces performances, ce lave-linge séchant adopte un système de lavage spécial qui agit sur tous les programmes et pour tous les tissus.
Le tambour a été réalisé avec trois aubes externes qui maintiennent l’eau en circulation continue et permettent ainsi d’obtenir un lavage intense et uniforme avec moins d’eau. Grâce à cette solution, le linge est lavé et traité très délicatement.
Le nouveau système de lavage est tellement efficace que du linge normalement sale peut être lavé avec un programme sans prélavage.
Ainsi, on réduit également les temps de lavage. Le prélavage n’est conseillé qu’en cas de linge très sale.
Afin de pour pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités et tous les avantages offerts par ce lave-linge séchant, nous vous recommandons de lire avec attention les instructions d’utilisation.
Avertissement!Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions que contient ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées à une utilisation correcte et sûre de votre appareil. Chaque paragraphe est proposé de sorte que vous puissiez connaître pas à pas toutes les fonctions de l’appareil; les textes sont facilement compréhensibles et illustrés par des images détaillées. Ce manuel, d’une consultation facile, vous fournira la réponse à toutes les questions que vous pourrez vous poser quant à l’utilisation de votre nouveau lave-linge. Il est très important de conserver ce manuel d’instructions avec l’appareil pour toute consultation future. En cas de vente ou de déménagement, toujours s’assurer que le manuel accompagne la machine, afin de pouvoir le consulter sur le fonctionnement de celle-ci.
3
F
2. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION
Avertissement!
Ces avertissements concernent la sécurité. Il faut donc les lire avec attention avant de procéder à l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Ce Manuel d’instructions fait partie intégrante de l’appareil: il faut toujours le conserver intact auprès de l’appareil. Avant l’utilisation, nous conseillons de lire attentivement toutes les indications que contient ce manuel. L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est prévu pour une utilisation de type domestique et répond aux Directives 72/23 CEE, 89/336 CEE (y compris les Directives 92/31 CEE et 93/68 CEE), actuellement en vigueur. L’appareil est construit pour exercer les fonctions suivantes: lavage et séchage de linge ou tissus déclarés adaptés au traitement en machine par le fabricant sur l’étiquette prévue à cet effet. Tout autre emploi doit être considéré impropre. Le fabricant décline toute responsabilité pour des emplois différents de ceux indiqués.
La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de matricule et le marquage, est visiblement positionnée sur la partie qui reste en vue après l’ouverture du hublot. La plaque d’identification ne doit jamais être retirée.
Ne pas laisser les résidus de l’emballage sans surveillance dans l’habitation. Séparer les différents matériaux de déchet provenant de l’emballage et les remettre au centre de collecte sélective le plus proche.
Les travaux électriques et hydrauliques nécessaires pour l’installation de l’appareil doivent être exécutés par du personnel qualifié.
La connexion à la terre est obligatoire conformément aux modalités prévues par les normes de sécurité pour les installations électriques. Le constructeur décline toute responsabilité pour les
éventuels dommages à des personnes ou choses dus au défaut de connexion à la terre ou à une connexion défectueuse.
Si l’appareil n’est pas branché à l’aide d’une fiche, il faut prévoir un dispositif de sectionnement omnipolaire avec une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
La fiche à brancher au cordon d’alimentation et la prise correspondante doivent être du même type et conformes aux normes en vigueur. Vérifier que les valeurs de tension et de fréquence de réseau correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque d’identification. Éviter d’utiliser des adaptateurs ou des dérivateurs. Ne jamais débrancher la fiche en tirant sur le cordon d’alimentation.
La machine est débranchée du réseau d’alimentation électrique uniquement si la fiche est retirée de la prise ou si l’on a déclenché (OFF) l’interrupteur général de l’installation électrique. Après l’installation, la fiche doit rester accessible.
L’appareil doit être installé en utilisant des flexibles neufs (fournis avec l’appareil). Il est déconseillé de réutiliser d’anciens flexibles.
Veiller à ce que l’appareil ne soit pas posé sur le cordon d’alimentation éle ctriq ue. Avant l’utilisation, s’assurer que le bloc laveur a été débloqué (voir les instructions).
Si le bloc laveur n’a pas été débloqué, cela peut provoquer des dommages au lave-linge séchant et aux meubles ou aux appareils situés à côté de la machine pendant l’essorage.
Le lave-linge séchant ne doit en aucun cas être utilisé sur des véhicules, à bord de bateaux ou d’avions ou dans des lieux avec des conditions particulières comme, par exemple, des atmosphères explosives ou corrosives (poudres, vapeurs et gaz) ou contenant des liquides explosifs et/ou corrosifs.
Ne pas positionner le lave-linge séchant dans des endroits exposés au gel. Les tuyaux gelés peuvent éclater sous pression.
S’assurer que le tuyau de vidange, s’il est fixé sur un lavabo, est fermement fixé et ne peut pas se déplacer.
Si le tuyau n’est pas bloqué, la poussée de l’eau peut l’éloigner du lavabo et entraîner le risque d’inondation. Quand on fixe le tuyau sur un lavabo, contrôler également que l’eau s’écoule rapidement dans
celui-ci afin d’éviter tout risque de débordement.
Ne pas surcharger la machine.
4
F
5
Pour le lavage, n’utiliser en aucun cas dans le lave-linge séchant des détergents contenant des solvants ou des produits chimiques.
Ils peuvent endommager la machine et produire des vapeurs toxiques. Ils pourraient également s’incendier et exploser.
Les vêtements imbibés de produits dérivés du pétrole ne doivent pas être lavés à la machine. Avant le lavage, s’assurer qu’il n’y a pas d’appareils inflammables dans les vêtements (par exemple: briquets, allumettes, etc.). Quand on utilise des fluides volatiles pour le nettoyage, s’assurer que ces substances ont été enlevées du vêtement avant de l’introduire dans la machine.
Avant d’introduire les vêtements pour le lavage, s’assurer que les poches sont vides, les boutons bien fixés et les zips fermés. Éviter de laver des vêtements effilochés ou déchirés.
Quand on lave à des températures élevées, la vitre du hublot devient très chaude.
Avant d’ouvrir le hublot, contrôler que l’eau a été entièrement vidée.
S’il y a de l’eau, n’ouvrir le hublot qu’après l’avoir vidée. En cas de doutes, lire le manuel d’instructions.
L’eau dans la machine n’est pas potable!
L’ingestion de lessives pour lave-linge peut provoquer des lésions à la bouche et à la gorge. Avant de sortir le linge du lave-linge séchant, s’assurer que le tambour est arrêté. Une fois l’utilisation terminée, arrêter la machine afin d’éviter la consommation d’énergie électrique. Entre un lavage et l’autre, laisser le hublot entrouvert afin de maintenir le joint en bon état.
Période d’inactivité prolongée.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période, il est conseillé de: débrancher les branchements électriques et les raccordements hydrauliques et laisser le hublot entrouvert afin d’éviter la stagnation de mauvaises odeurs. En cas d’anomalies de fonctionnement, ne jamais essayer de réparer soi-même la machine. Débrancher la machine du réseau électrique et fermer le robinet de l’eau, puis contacter un technicien qualifié. Les réparations ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié. Des réparations exécutées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des risques pour l’utilisateur.
L’appareil qui n’est plus utilisé doit être rendu inutilisable: veiller à rendre inutilisable la fermeture du hublot (de façon à éviter que des enfants, pendant leurs jeux, puissent s’enfermer dedans et mettre ainsi leur vie en danger) et, après avoir débranché la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation électrique. L’appareil doit ensuite être remis à un centre de collecte sélective.
L’appareil est destiné à l’utilisation de la part de personnes adultes.
Ne pas permettre aux enfants d’en faire un objet de jeu ou de toucher les commandes.
Ne pas permettre aux enfants de s’en approcher pendant l’exécution d’un programme. Tenir les enfants à l’écart du lave-linge séchant.
Les petits animaux et les petits enfants peuvent s’introduire dans le lave-linge séchant. Toujours contrôler l’intérieur du tambour avant l’utilisation et ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les matériaux de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, profilés métalliques, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Éloigner les enfants de la machine avec le hublot ouvert ou avec le bac à produits ouvert; il pourrait y avoir dans l’appareil des résidus de détergent pouvant causer des dégâts irréparables aux yeux, à la bouche et à la gorge, et même provoquer la mort par étouffement.
Important!
Cet appareil est facile à utiliser. Cependant, pour obtenir les meilleurs résultats, il est important de lire ce manuel avec attention et d’exécuter toutes les instructions avant de le mettre en fonction. Le manuel fournit les indications correctes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien ainsi que d’autres conseils utiles.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages subis par des personnes et des choses dérivant de l’inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d’origine.
F
6
3. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Important!
L’appareil doit être installé par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur. Le lave-linge séchant pèse très lourd. Le soulever avec précaution.
3.1 DÉBALLAGE
L’intérieur de la machine est constitué d’un groupe oscillant qui, pour le transport, est bloqué par les vis (A), situées à l’arrière du lave-linge séchant.
1. Débloquer le groupe en dévissant les vis susmentionnées avec une cl é de 13 mm.
2. Enlever les vis (A) et les entretoises (B) correspondantes du panneau arrière du lave-linge séchant.
3. Afin d’éviter que des éclaboussures d’eau entrent à l’intérieur de la machin e ou de toucher avec les doigts des composants sous tension, les quatre trous laissés libres par les vis doivent obligatoirement être
fermés avec les caches en plastique (C) fournis.
Attention!
Ne pas renverser la machine et ne pas la coucher sur les côtés.
Il est conseillé de garder tous les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport de façon à pouvoir les
réutiliser en cas de déplacement de l’appareil.
3.2 POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU
1. Placer la machine dans la position prévue.
2. Mettre de niveau avec précision la machine dans toutes les directions à l’aide d’un niveau à bulle en réglant, si nécessaire, la hauteur des pieds. Une fois le réglage exécuté, bloquer les pieds avec les contre-écrous prévus à cet effet.
Les tuyaux pour l’alimentation et la vidange de l’eau peuvent être orienté s vers la droite ou vers la gauche afin de permettre une installation adéquate.
Attention!
Nous recommandons d’exécuter cette opération de façon précise, afin d’éviter des vibrations, bruits ou déplacements du lave-linge pendant l’utilisation.
Si l’appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, veiller à ne pas obstruer les ouvertures dans la partie inférieure.
S’assurer également que, pendant le fonctionnement, le lave-linge ne touche pas des murs, cloisons, meubles, etc..
La machine ne doit pas être installée derrière une porte qui peut être bloquée, u ne porte coulissante ou une porte avec les gonds du côté opposé.
F
7
3.3 RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
1. Vérifier que la pression d’alimentation est comprise entre les valeurs suivantes: 50­900kPa. Si la pression est supérieure, installer un réducteur de pression.
2. Raccorder le tuyau d’alimentation en eau froide (bague de couleur bleue) au robinet d’eau froide avec nez fileté ¾ gaz, en veillant à le serrer adéquatement afin d’éviter les fuites. Le tuyau d’alimentation de l’eau n e doit pas être plié ou étra nglé et ne doit pas être remplacé ni coupé.
3. Si l’alimentation en eau chaude est prévue, la température de l’ eau en arrivée ne do it pas être supérieure à 60°C et le tuyau avec la bague de couleur rouge doit être raccordé au robinet qui distribue l’eau chaude.
Attention!
Si le raccordement est effectué à une tuyauterie neuve ou qui est restée longtemps inutilisée, il faut faire couler une certaine quantité d’eau avant de raccorder le tuyau d’alimentation. On évitera ainsi que d’éventuels dépôts de sables et d’autres impuretés puissent boucher les filtres de protection des vannes d’alimentation en eau qui équipent la machine.
Utiliser le tuyau d’arrivée de l’eau neuf fourni avec la machine, ne pas utiliser d’anciens tuyaux.
3.4 RACCORDEMENT À L’ÉVACUATION
1. Insérer l’extrémité du tuyau de vidange dans une conduite d’évacuation ayant un diamètre interne minimum de 4 cm, à une hauteur comprise entre 50 et 90 cm, ou le fixer fermement ( en utilisa nt le support e n plastique sur le coude du tuyau) sur un lavabo ou une baignoire.
2. Dans tous les cas, toujours contrôler que l’extrémité du tuyau de vidange est fixée fermement, afin d’évi t er que la poussée de l’eau puisse le déplacer.
Attention!
Pour favoriser l’écoulement de l’eau, ne pas plier ou étrangler le tuyau.
L’éventuelle rallonge du tuyau de vidange ne doit pas mesurer plus de 1 mètre, elle doit avoir le même
diamètre interne et ne doit présenter aucun étranglement.
L’extrémité du tuyau de vidange ne doit jamais être immergée dans l’ea u.
3.5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que:
1. La valeur de la tension d’alimentation de l’install ation électrique correspond à la valeur indiquée sur la
plaque des données située sur le devant, dans la zone visible avec le hublot ouvert.
2. Le compteur, les fusibles de protection, la ligne d’alimentation et la prise de courant sont dimensionnés
pour supporter la charge maximum requise indiquée sur la plaque des données.
3. La prise de courant et la fiche fournie avec la machine sont compatibles sans devoir interposer des
adaptateurs divers, des multiprises et des prolongateurs qui pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures. Si la prise de courant ne correspond pas à la fiche fourni e, remplacer la prise de l’installation par une prise de type adapté.
F
8
Attention!
• Après l’installation, la fiche doit rester accessible.
Il faut obligatoirement connecter l’appareil à la terre. Brancher l a fiche dans une prise de courant munie
d’un branchement à la terre fonctionnant correctement.
Notre société décline toute responsabilité pour les éventuels dommages aux personnes ou aux choses dérivant d’un branchement à l’installation de mise à la terre non exécuté ou défectueux. Un branchement électrique correct garantit une sécurité optimale.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive CEE 89/336 du 3.5.89 (y compris la directive de modification 92/31 CEE) relative à l’élimination du brouillage radioélectrique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par une pièce de rechange d’origine, disponible auprès du Service Après-vente.
Ne pas brancher/débrancher la fiche d’alimentation de la prise avec les mains mouillées.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise uniquement en saisissant directement la fiche et non le
cordon.
Loading...
+ 18 hidden pages