Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige
anvisninger for å bevare enhetens estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
139
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de
tilgjengelige delene blir svært
varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under
bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år
unna produktet, hvis de ikke er
under konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Dette produktet kan brukes av
barn som er eldre enn 8 år og av
personer med reduserte fysiske
eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og kunnskap,
hvis de er under oppsyn av eller
har fått instrukser fra voksne som
er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Under bruk må du aldri legge
metallgjenstander slik som kniver,
gafler, skjeer eller lokk på
produktet.
• Slå av produktet etter bruk.
• Slukk aldri flammer/branntilløp
med vann. Slå av produktet og
dekk til flammen med et lokk eller
et brannteppe.
• Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Installasjon og service må utføres
av autorisert teknisk personale i
samsvar med gjeldende
standarder.
• Ikke foreta endringer på dette
produktet.
• Ikke stikk skarpe
metallgjenstander (bestikk eller
redskap) inn i slissene på
produktet.
• Prøv aldri å reparere produktet
selv, eller uten hjelp fra autorisert
teknisk personale.
• Hvis strømkabelen er skadet, må
du øyeblikkelig kontakte teknisk
service som vil sørge for å skifte
den ut.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet
(der det finnes) når ovnen er på
og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli
svært varme når ovnen er i bruk.
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende
rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks.
produkter i pulverform, flekkfjernere
og stålsvamper).
• Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper. De
mekaniske sikkerhetslåsene
hindrer at man uforutsett kan dra
ut risten, må være vendt nedover
og mot ovnens bakre del.
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller
plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til
rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for
ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når
du arbeider med olje og fett.
• Ikke legg gjenstander oppå
stekeflatene.
140
Advarsler
• Produktet må ikke under noen
omstendigheter brukes til å varme
opp rom.
• Fjern eventuelle matrester eller
større søl fra tidligere tilberedning
fra ovnsrommet.
For dette produktet
• Før alle former for inngrep må du
deaktivere strømmen til produktet
fullstendig.
• Du må ikke lene deg mot eller
sette deg på den åpne døren på
produktet.
• Forsikre deg om at ingen
gjenstander klemmes fast i
dørene.
• Hvis det oppstår sprekker eller
hvis kokeflaten i glasskeramikk
skulle bli ødelagt, må du slå av
ovnen umiddelbart. Koble fra
strømforsyningen og kontakt
teknisk service.
• Personer med pacemakere eller
andre lignende enheter må først
sørge for at bruk av disse
enhetene ikke settes i fare av det
induktive feltet, hvis
frekvensområde er mellom 20 og
50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om
elektromagnetisk kompatibilitet,
faller induksjonstoppen inn under
gruppe 2 og klasse B (EN
55011).
1.2 Typeskilt
• Tekniske data, serienummeret og
merkingen er oppført på typeskiltet.
Typeskiltet må ikke fjernes.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på
personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den
som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i
brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Produktets hensikt
• Dette produktet er beregnet til
tilberedning av mat i et
husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er
feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med
eksterne tidsbrytere, eller med
fjernkontroll.
1.5 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som
vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF,
2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold
til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette
produktet ingen stoffer i slike
konsentrasjoner, at de kan vurderes som
farlige for helse og miljø.
NO
141
Advarsler
For kassering av produktet:
• Fjern dørene og la tilbehøret (rister og
brett) være igjen i bruksposisjonen, for å
hindre at barn vil kunne stenge seg inne i
enheten.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt over strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for
elektrisk og elektronisk avfall, eller lever
det tilbake til en forhandler som tilbyr
tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende
produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter
vi gjenbrukbare materialer som ikke
forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende
symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne
bruksanvisningen, om sikkerhet og
kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og
tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet
og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og
vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker:
Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Sikkerhetsregler
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig
måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.6 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av
produktet og må derfor oppbevares intakt
og på et sted som er lett tilgjengelig for
brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du
bruker produktet.
* Effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte
innstillinger.
Ekstern diameter
(mm)
Maks. effektforbruk (W) *
(W)*
Effektforbruk i
booster-funksjon (W)*
2200
3000
3700
143
Beskrivelse
Fordeler ved induksjonstopp• Innsparing av energi takket være den
Kokeplaten er utstyrt med en
induksjonsgenerator for hver
kokesone. Hver generator under
kokeflaten genererer et
elektromagnetisk felt som strekker
seg ut gjennom den
glasskeramiske platetoppen og
varmer opp bunnen av kokekaret. I
induksjonstoppen blir
induksjonsvarmen ikke lenger
overført fra kokesonen, men
oppstår direkte inne i kokekaret.
2.3 Betjeningspanel
direkte overføringen av energi til
kokekaret (det trenges spesielle kokekar
som har en magnetiserbar bunn)
sammenlignet med tradisjonell, elektrisk
tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen
av energi kun til kokekaret som er
plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi
fra sonen på induksjonstoppen til selve
bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
• Redusert fare for forbrenning, da
kokeflaten er kun den som varmes opp i
bunnen av kokekaret; spilt mat brenner
seg ikke fast.
1 Programmeringsklokke
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett og
programmere det tidsinnstilte varseluret.
144
2 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge
tilberedningstemperaturen.
Vri temperaturknappen i klokkeretningen til
ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
Beskrivelse
3 Kontrollampe
Tennes for å varsle om at ovnen er i
forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen
er nådd. Regelmessig slukking og antenning
indikerer at temperaturen som er stilt inn
inne i ovnen holdes konstant.
4 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for
forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha
valgt ønsket funksjon stiller du inn
tilberedningstemperaturen ved hjelp av
temperaturknappen.
5 Kontrollampe for dørlås
På pyrolytiske modeller tennes denne når
den automatiske rengjøringssyklusen
(pyrolyse).
6 Kontrollknapper for kokesoner
Nyttig for regulering av kokesonene på
induksjonstoppen.
Drei knappen med klokka for å regulere
funksjonseffekten til platen, som går fra et
minimum på 1 til et maksimum på 9.
Funksjonseffekten indikeres av et display
som er plassert på platetoppen.
Kjølevifte
Viften kjøler ned produktet og startes under
tilberedningen.
Viften sørger for en normal strøm av luft som
føres ut i den bakre delen av produktet og
som kan fortsette i en kort tid selv etter at
produktet er slått av.
NO
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i stekeovnen
slår seg på når døren åpnes (kun på
enkelte modeller), eller når en hvilken som
helst funksjon velges, med unntak av
funksjonen .
2.4 Andre deler
Riller i stekeovnen
Ovnen er utstyrt med riller for plassering av
bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden
for innsetting telles nedenfra og oppover (se
2.1 Generell beskrivelse).
145
Beskrivelse
2.5 Tilgjengelig tilbehør
For enkelte modeller er ikke alt
tilbehør medlevert.
Ovnsrist
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer
som ligger på risten over, og for
tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Rist til bakebrett
Nyttig for plassering av beholdere med mat
som skal tilberedes.
Stekebrett
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra
matvarer som er plassert på risten ovenfor.
146
Skal plasseres over bakebrettet ved
tilberedning av matretter som kan dryppe.
Tilbehøret som kan komme i
kontakt med maten, er produsert
av materialer som er i samsvar
med forskriftene i gjeldende
lovgivning.
Originalt standardutstyr eller
ekstrautstyr kan bestilles hos
autoriserte servicesentre. Bruk kun
originaltilbehør fra produsenten.
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i produktet
under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter under
bruk og behandling av maten.
• Ikke bører varmeelementene inne i
ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år
oppholde seg i nærheten av ovnen
under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når
tilberedningen er ferdig, åpne døra 5
centimeter i noen få sekunder, la
dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Olje og fett kan antennes når de varmes
opp. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inne i
oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når
ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i
oppbevaringsrommet vil kunne bli svært
varme når ovnen er i bruk.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med
aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det
legges slik at det ikke kommer i veien for
sirkulasjonen av varmluft inne i
ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller panner
direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere
kokekar eller bakebrett direkte på det
innvendige glasset.
• Ikke hell vann direkte på svært varme
bakebrett.
• Kokekarene må plasseres innenfor
omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat
og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende fjern den utsølte
væsken fra platetoppen.
• Ikke bruk kokekar med bunner som ikke
er helt flate og jevne.
• Unngå at harde og tunge gjenstander
faller ned på platetoppens overflate.
• Hvis det oppstår sprekker eller brister,
må du slå av produktet umiddelbart,
koble fra strømforsyningen og ta kontakt
med teknisk kundeservice.
• Må ikke brukes til å plassere ting på.
NO
147
Bruk
Høy temperatur inni
oppbevaringsrommet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i
nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare
materialer i nærheten av ovnen eller i
oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av
plast for tilberedning av matretter.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede
beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker
med olje eller fett.
• Under bruken av stekeovnen må du
fjerne alle brett og rister som ikke
benyttes fra ovnsrommet.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden
eller innsiden av produktet, og fra
tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av
typeskiltet med tekniske data) fra
tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til ovnen (se 4
Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal
temperatur for å fjerne eventuelle rester
fra produksjonen.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i
ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at
man uforutsett kan dra ut risten, må være
vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Før ristene og bakebrettene
forsiktig inn i ovnsrommet til de
stopper.
Rengjør bakebrettene før de
brukes for første gang for å fjerne
eventuelle produksjonsrester.
148
Bruk
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i
bakebrettet. På denne måten er det mulig å
samle opp fett separat fra maten som
tilberedes.
3.4 Bruk av toppen
Ved førstegangs kobling til
strømnettet blir det utført en
automatisk kontroll som tenner alle
kontrollampene i noen sekunder.
Toppens betjeningsknapper og
kontrollinnretninger er samlet på
kontrollpanelet foran. I nærheten av hver
knapp er den tilhørende kokesonen indikert.
Du trenger bare å dreie knappen med
klokka til ønsket effekt.
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk
rustfritt stål og aluminium med
spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål,
aluminium, brannsikkert glass, tre,
keramikk og terrakotta.
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en
magnet føres nær bunnen: hvis den
tiltrekkes, er kokekaret egnet for
induksjonstoppen. Hvis du ikke har en
magnet, kan du ha litt vann i kokekaret,
sette det på en kokesone og slå på
kokeplaten. Hvis symbolet vises på
displayet, betyr det at kokekaret ikke er
egnet.
NO
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på
induksjon må være av metall, ha
magnetiske egenskaper og en bunn av
tilstrekkelig størrelse.
Bruk utelukkende kokekar med helt
jevn bunn som passer til
induksjonsplatene. Bruk av
kasseroller med uregelmessig
bunn kan sette
oppvarmingssystemets effektivitet i
fare, og hindre
kasserollesensorens funksjon.
149
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.