Smeg SPSK60IX9-1 User manual [NO]

Innholdsfortegnelse
1 Advarsler 140
1.1 Generelle sikkerhetsregler 140
1.2 Typeskilt 141
1.3 Produsentens ansvar 141
1.4 Produktets hensikt 141
1.5 Kassering 141
1.6 Denne bruksanvisningen 142
2 Beskrivelse 143
2.1 Generell beskrivelse 143
2.2 Platetopp 143
2.3 Betjeningspanel 144
2.4 Andre deler 145
2.5 Tilgjengelig tilbehør 146
3 Bruk 147
3.1 Advarsler 147
3.2 Første gangs bruk 148
3.3 Bruk av tilbehøret 148
3.4 Bruk av toppen 149
3.6 Bruk av ovnen 153
3.7 Råd om tilberedning 155
3.8 Programmeringsklokke 156
4 Rengjøring og vedlikehold 160
4.1 Advarsler 160
4.2 Rengjøring av produktet 160
4.3 Demontering av døra 161
4.4 Rengjøring av dørglass 162
4.5 Demontering av de innvendige glassrutene 162
4.6 Rengjøring av innsiden av ovnene 163
4.7 Pyrolyse: automatisk rengjøring av ovnen 164
4.8 Ekstraordinært vedlikehold 166
5 Installasjon 167
5.1 Elektrisk tilkobling 167
5.2 Plassering 169
NO
Vi anbefaler deg å lese nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder alle nødvendige anvisninger for å bevare enhetens estetiske og funksjonelle egenskaper over tid.
For mer informasjon om produktet besøker du: www.smeg.com
139
Advarsler
1 Advarsler
1.1 Generelle sikkerhetsregler
Personskader
• Dette produktet og de tilgjengelige delene blir svært varme under bruk.
• Ikke berør varmelementene under bruk.
• Hold barn som er yngre enn 8 år unna produktet, hvis de ikke er under konstant oppsyn.
• Barn må ikke leke med produktet.
• Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år og av personer med reduserte fysiske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser fra voksne som er ansvarlige for deres sikkerhet.
• Under bruk må du aldri legge metallgjenstander slik som kniver, gafler, skjeer eller lokk på produktet.
• Slå av produktet etter bruk.
• Slukk aldri flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Installasjon og service må utføres av autorisert teknisk personale i samsvar med gjeldende standarder.
• Ikke foreta endringer på dette produktet.
• Ikke stikk skarpe metallgjenstander (bestikk eller redskap) inn i slissene på produktet.
• Prøv aldri å reparere produktet selv, eller uten hjelp fra autorisert teknisk personale.
• Hvis strømkabelen er skadet, må du øyeblikkelig kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet (der det finnes) når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
Skader på produktet
• Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler på glassdeler (f.eks. produkter i pulverform, flekkfjernere og stålsvamper).
• Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper. De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
• Bruk eventuelt redskaper i tre eller plast.
• Ikke sitt på produktet.
• Ikke bruk dampstråler til rengjøring av produktet.
• Ikke dekk til åpninger for ventilasjon og varmespredning.
• Hold alltid øye med produktet når du arbeider med olje og fett.
• Ikke legg gjenstander oppå stekeflatene.
140
Advarsler
• Produktet må ikke under noen omstendigheter brukes til å varme opp rom.
• Fjern eventuelle matrester eller større søl fra tidligere tilberedning fra ovnsrommet.
For dette produktet
• Før alle former for inngrep må du deaktivere strømmen til produktet fullstendig.
• Du må ikke lene deg mot eller sette deg på den åpne døren på produktet.
• Forsikre deg om at ingen gjenstander klemmes fast i dørene.
• Hvis det oppstår sprekker eller hvis kokeflaten i glasskeramikk skulle bli ødelagt, må du slå av ovnen umiddelbart. Koble fra strømforsyningen og kontakt teknisk service.
• Personer med pacemakere eller andre lignende enheter må først sørge for at bruk av disse enhetene ikke settes i fare av det induktive feltet, hvis frekvensområde er mellom 20 og 50 kHz.
• I henhold til bestemmelsene om elektromagnetisk kompatibilitet, faller induksjonstoppen inn under gruppe 2 og klasse B (EN
55011).
1.2 Typeskilt
• Tekniske data, serienummeret og merkingen er oppført på typeskiltet. Typeskiltet må ikke fjernes.
1.3 Produsentens ansvar
Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer eller eiendom forårsaket av:
• bruk av produktet til annen bruk enn den som er beskrevet,
• manglende overholdelse av kravene i brukerhåndboken,
• tukle med noen del av produktet,
• bruk av uoriginale reservedeler.
1.4 Produktets hensikt
• Dette produktet er beregnet til tilberedning av mat i et husholdningsmiljø. Enhver annen bruk er feilaktig bruk.
• Produktet er ikke beregnet på bruk med eksterne tidsbrytere, eller med fjernkontroll.
1.5 Kassering
Dette produktet må ikke kastes som vanlig avfall, men må kasseres
separat (direktiver 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF). I henhold til gjeldende EU-direktiver, inneholder dette produktet ingen stoffer i slike konsentrasjoner, at de kan vurderes som farlige for helse og miljø.
NO
141
Advarsler
For kassering av produktet:
• Fjern dørene og la tilbehøret (rister og brett) være igjen i bruksposisjonen, for å hindre at barn vil kunne stenge seg inne i enheten.
Elektrisk spenning
Fare for elektrisk støt
• Slå av hovedstrømforsyningen.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt over strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
• Lever produktet til en gjenbruksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall, eller lever det tilbake til en forhandler som tilbyr tjenesten ved kjøp av et nytt tilsvarende produkt.
Som emballasje for våre produkter benytter vi gjenbrukbare materialer som ikke forurenser miljøet.
• Lever emballasjen til en gjenbruksstasjon.
Plastemballasje
Fare for kvelning
1.7 Hvordan lese bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen benytter følgende symboler:
Advarsler
Generell informasjon om denne bruksanvisningen, om sikkerhet og kassering etter endt levetid.
Beskrivelse
Beskrivelse av produktet og tilbehøret.
Bruk
Informasjon om bruk av produktet og tilbehøret, råd om tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
Informasjon om riktig rengjøring og vedlikehold av produktet.
Installasjon
Informasjon for kvalifisert tekniker: Installasjon, ibruktaking og kontroll.
Sikkerhetsregler
• Ta vare på emballasjen på en forsvarlig måte.
• Ikke la barn leke med plastemballasjen.
1.6 Denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen er en viktig del av produktet og må derfor oppbevares intakt og på et sted som er lett tilgjengelig for brukeren, under hele produktets levetid.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker produktet.
142
Informasjon
Råd
1. Avsnitt i bruksanvisningen.
• Enkelt bruksanvisning.
2 Beskrivelse
2.1 Generell beskrivelse
1 Platetopp 2 Betjeningspanel 3 Ovnslampe 4 Pakning
Beskrivelse
NO
5 Dør 6 Vifte 7 Oppbevaringsrom
Ovnsstiger for rister/bakebrett
2.2 Platetopp
Sone
1 145 1400 2 180 1850 3 210 2300
* Effektene er veiledende og kan variere, de er avhengige av kokekaret som brukes som brukes, eller av valgte innstillinger.
Ekstern diameter
(mm)
Maks. effektforbruk (W) *
(W)*
Effektforbruk i
booster-funksjon (W)*
2200 3000 3700
143
Beskrivelse
Fordeler ved induksjonstopp • Innsparing av energi takket være den
Kokeplaten er utstyrt med en induksjonsgenerator for hver kokesone. Hver generator under kokeflaten genererer et elektromagnetisk felt som strekker seg ut gjennom den glasskeramiske platetoppen og varmer opp bunnen av kokekaret. I induksjonstoppen blir induksjonsvarmen ikke lenger overført fra kokesonen, men oppstår direkte inne i kokekaret.
2.3 Betjeningspanel
direkte overføringen av energi til kokekaret (det trenges spesielle kokekar som har en magnetiserbar bunn) sammenlignet med tradisjonell, elektrisk tilberedning.
• Større sikkerhet takket være overføringen av energi kun til kokekaret som er plassert på platetoppen.
• Høy effektivitet av overføring av energi fra sonen på induksjonstoppen til selve bunnen av kokekaret.
• Svært raskt oppvarming.
• Redusert fare for forbrenning, da kokeflaten er kun den som varmes opp i bunnen av kokekaret; spilt mat brenner seg ikke fast.
1 Programmeringsklokke
Nyttig for å vise gjeldende klokkeslett og programmere det tidsinnstilte varseluret.
144
2 Temperaturknapp
Med denne knappen kan du velge tilberedningstemperaturen.
Vri temperaturknappen i klokkeretningen til ønsket verdi mellom minimum og maksimum.
Beskrivelse
3 Kontrollampe
Tennes for å varsle om at ovnen er i forvarmingsfasen. Slukkes når temperaturen er nådd. Regelmessig slukking og antenning indikerer at temperaturen som er stilt inn inne i ovnen holdes konstant.
4 Funksjonsknapp
De forskjellige ovnsfunksjonene er egnet for forskjellige tilberedningsmåter. Etter å ha valgt ønsket funksjon stiller du inn tilberedningstemperaturen ved hjelp av temperaturknappen.
5 Kontrollampe for dørlås
På pyrolytiske modeller tennes denne når den automatiske rengjøringssyklusen (pyrolyse).
6 Kontrollknapper for kokesoner
Nyttig for regulering av kokesonene på induksjonstoppen.
Drei knappen med klokka for å regulere funksjonseffekten til platen, som går fra et minimum på 1 til et maksimum på 9.
Funksjonseffekten indikeres av et display som er plassert på platetoppen.
Kjølevifte
Viften kjøler ned produktet og startes under tilberedningen.
Viften sørger for en normal strøm av luft som føres ut i den bakre delen av produktet og som kan fortsette i en kort tid selv etter at produktet er slått av.
NO
Innvendig belysning
Den innvendige belysningen i stekeovnen slår seg på når døren åpnes (kun på enkelte modeller), eller når en hvilken som helst funksjon velges, med unntak av
funksjonen .
2.4 Andre deler
Riller i stekeovnen
Ovnen er utstyrt med riller for plassering av bakebrett eller rister i ulike høyder. Høyden for innsetting telles nedenfra og oppover (se
2.1 Generell beskrivelse).
145
Beskrivelse
2.5 Tilgjengelig tilbehør
For enkelte modeller er ikke alt tilbehør medlevert.
Ovnsrist
Langpanne
Nyttig for oppsamling av fett fra matvarer som ligger på risten over, og for tilberedning av kaker, pizza og kjeks.
Rist til bakebrett
Nyttig for plassering av beholdere med mat som skal tilberedes.
Stekebrett
Nyttig for å samle opp fett som drypper fra matvarer som er plassert på risten ovenfor.
146
Skal plasseres over bakebrettet ved tilberedning av matretter som kan dryppe.
Tilbehøret som kan komme i kontakt med maten, er produsert av materialer som er i samsvar med forskriftene i gjeldende lovgivning.
Originalt standardutstyr eller ekstrautstyr kan bestilles hos autoriserte servicesentre. Bruk kun originaltilbehør fra produsenten.
Bruk
3 Bruk
3.1 Advarsler
Høy temperatur inne i produktet under bruk
Fare for forbrenninger
• Hold døren lukket under tilberedning.
• Beskytt hendene med grytevotter under bruk og behandling av maten.
• Ikke bører varmeelementene inne i ovnen.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Ikke la barn som er yngre enn 8 år oppholde seg i nærheten av ovnen under bruk.
• Hvis du må sjekke maten eller når tilberedningen er ferdig, åpne døra 5 centimeter i noen få sekunder, la dampen slippe ut, og åpne så døra helt.
• Olje og fett kan antennes når de varmes opp. Utvis maksimal forsiktighet.
Høy temperatur inne i oppbevaringsrommet
Fare for forbrenninger.
• Ikke åpne oppbevaringsrommet når ovnen er på og fremdeles varm.
• Gjenstandene inne i oppbevaringsrommet vil kunne bli svært varme når ovnen er i bruk.
Feilaktig bruk
Fare for skader på overflater
• Ikke dekk til bunnen i ovnsrommet med aluminiumsfolie.
• Hvis du skulle bruke bakepapir, må det legges slik at det ikke kommer i veien for sirkulasjonen av varmluft inne i ovnsrommet.
• Plasser ikke kasseroller eller panner direkte på bunnen i ovnsrommet.
• Ikke bruk den åpne døra til å plassere kokekar eller bakebrett direkte på det innvendige glasset.
• Ikke hell vann direkte på svært varme bakebrett.
• Kokekarene må plasseres innenfor omkretsen til platetoppen.
• Alle beholdere og kokekar må ha flat og jevn bunn.
• Ved søl eller lignende fjern den utsølte væsken fra platetoppen.
• Ikke bruk kokekar med bunner som ikke er helt flate og jevne.
• Unngå at harde og tunge gjenstander faller ned på platetoppens overflate.
• Hvis det oppstår sprekker eller brister, må du slå av produktet umiddelbart, koble fra strømforsyningen og ta kontakt med teknisk kundeservice.
• Må ikke brukes til å plassere ting på.
NO
147
Bruk
Høy temperatur inni oppbevaringsrommet under bruk
Fare for brann eller eksplosjon
• Ikke spray noen sprayprodukter i nærheten av ovnen.
• Ikke bruk eller etterlat brennbare materialer i nærheten av ovnen eller i oppbevaringsrommet.
• Ikke bruk servise eller beholdere av plast for tilberedning av matretter.
• Ikke sett hermetikkbokser eller lukkede beholdere inn i ovnsrommet.
• Hold alltid øye med ovnen når du steker med olje eller fett.
• Under bruken av stekeovnen må du fjerne alle brett og rister som ikke benyttes fra ovnsrommet.
3.2 Første gangs bruk
1. Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra utsiden eller innsiden av produktet, og fra tilbehøret.
2. Fjern eventuelle etiketter (med unntak av typeskiltet med tekniske data) fra tilbehøret og ovnsrommet.
3. Fjern og vask alt tilbehør til ovnen (se 4 Rengjøring og vedlikehold).
4. Varm opp den tomme ovnen til maksimal temperatur for å fjerne eventuelle rester fra produksjonen.
3.3 Bruk av tilbehøret
Rister og bakebrett
Rister og bakebrett må settes inn i ovnsstigene til de stopper.
• De mekaniske sikkerhetslåsene hindrer at man uforutsett kan dra ut risten, må være vendt nedover og mot ovnens bakre del.
Før ristene og bakebrettene forsiktig inn i ovnsrommet til de stopper.
Rengjør bakebrettene før de brukes for første gang for å fjerne eventuelle produksjonsrester.
148
Bruk
Rist til bakebrett
Risten til bakebrettet må settes inn i bakebrettet. På denne måten er det mulig å samle opp fett separat fra maten som tilberedes.
3.4 Bruk av toppen
Ved førstegangs kobling til strømnettet blir det utført en automatisk kontroll som tenner alle kontrollampene i noen sekunder.
Toppens betjeningsknapper og kontrollinnretninger er samlet på kontrollpanelet foran. I nærheten av hver knapp er den tilhørende kokesonen indikert.
Du trenger bare å dreie knappen med klokka til ønsket effekt.
Egnede kokekar:
• Kokekar i emaljert stål med tykk bunn.
• Kokekar i støpejern med emaljert bunn.
• Kokekar i flerlags rustfritt stål, ferrittisk rustfritt stål og aluminium med spesialbunn.
Ikke egnede kokekar:
• Kokekar i messing, rustfritt stål, aluminium, brannsikkert glass, tre, keramikk og terrakotta.
For å sjekke om kokekaret er egnet, kan en magnet føres nær bunnen: hvis den tiltrekkes, er kokekaret egnet for induksjonstoppen. Hvis du ikke har en magnet, kan du ha litt vann i kokekaret, sette det på en kokesone og slå på
kokeplaten. Hvis symbolet vises på displayet, betyr det at kokekaret ikke er egnet.
NO
Kokekar egnet for induksjonstopp
Kokekarene som brukes for tilberedning på induksjon må være av metall, ha magnetiske egenskaper og en bunn av tilstrekkelig størrelse.
Bruk utelukkende kokekar med helt jevn bunn som passer til induksjonsplatene. Bruk av kasseroller med uregelmessig bunn kan sette oppvarmingssystemets effektivitet i fare, og hindre kasserollesensorens funksjon.
149
Loading...
+ 23 hidden pages