Advertências gerais de segurança312
Finalidade do aparelho317
Este manual de utilização317
Responsabilidade do fabricante317
Chapa de identificação317
Eliminação317
Para poupar energia 318
Como ler o manual de uso318
DESCRIÇÃO319
Descrição geral319
Painel de comandos320
Outras partes320
Acessórios321
Acessórios opcionais (adquiríveis separadamente)
322
Vantagens da cozedura a vapor assistido322
UTILIZAÇÃO323
Operações preliminares323
Utilização dos acessórios323
Programador digital323
Primeira utilização323
Utilização do forno324
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter
inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido. Para mais
informações sobre o produto: www.smeg.com
Conselhos para a cozedura331
Utilização da sonda de temperatura (só em alguns
modelos)333
Conselhos para a cozedura335
Mini-guia para os acessórios336
Descubra as receitas337
Instruções para as Entidades de Vigilância337
Funções especiais337
Funções secundárias341
Definições342
LIMPEZA E MANUTENÇÃO345
Limpeza do aparelho345
Limpeza da porta345
Limpeza do compartimento de cozedura347
Funções especiais de limpeza348
Vapor Clean (apenas em alguns modelos)348
Pirólise (apenas em alguns modelos)349
Descalcificação351
Limpeza do depósito e do circuito hidráulico355
Manutenção extraordinária357
INSTALAÇÃO357
Ligação elétrica357
Posicionamento358
ADVERTÊNCIAS
Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis ficam
muito quentes durante a
utilização: as crianças
pequenas devem ser mantidas
afastadas.
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis ficam
muito quentes durante a
utilização: não tocar os
elementos quentes durante a
312 - ADVERTÊNCIAS914779671/C
utilização.
• Proteger as mãos com luvas
térmicas durante a
movimentação dos alimentos
no interior do compartimento
de cozedura.
• Nunca tentar apagar uma
chama/incêndio com água:
desligar o aparelho e cobrir a
chama com uma tampa ou
com um cobertor ignífugo.
• O uso deste aparelho é
permitido às crianças a partir
dos 8 anos de idade e às
pessoas com capacidades
p
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas
por pessoas adultas e
responsáveis pela sua
segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos,
caso não estejam
permanentemente vigiadas.
• Não permitir que crianças
menores de 8 anos se
aproximem do aparelho
durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
serem vigiadas.
• O processo de cozedura deve
ser sempre vigiado. Um
processo de cozedura com
duração breve deve ser
vigiado constantemente.
• Não deixar o aparelho
abandonado durante as
cozeduras que possam libertar
gorduras e óleos que
sobreaquecendo poderão
pegar fogo. Prestar a máxima
atenção.
• Não deitar água diretamente
nos tabuleiros muito quentes.
• Manter a porta fechada
durante a cozedura.
• Em caso de intervenção sobre
nos alimentos ou no final da
cozedura, abrir a porta 5
centímetros durante alguns
segundos, deixar sair o vapor
e, em seguida, abrir
completamente a porta.
• Não introduzir objetos
metálicos afiados (talheres ou
utensílios) nas fendas.
• Desligar o aparelho depois da
utilização.
• NÃO UTILIZAR NEM
CONSERVAR MATERIAIS
INFLAMÁVEIS NAS
PROXIMIDADES DO
APARELHO.
• NÃO UTILIZAR
VAPORIZADORES SPRAY
NAS PROXIMIDADES DESTE
APARELHO ENQUANTO
ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
•NÃO MODIFICAR O
APARELHO.
• Providenciar para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas
por pessoal qualificado de
acordo com as normas
vigentes.
• Nunca tentar reparar o
aparelho sozinho ou sem a
intervenção de um técnico
qualificado.
• Nunca puxar pelo cabo para
extrair a ficha.
Danos no aparelho
• Nas partes de vidro não
utilizar detergentes abrasivos
ADVERTÊNCIAS - 313914779671/C
agressivos ou corrosivos (ex.
produtos em pó, tira-nódoas e
esponjas metálicas), materiais
ásperos ou raspadores de
metal afiados, pois eles podem
arranhar a superfície,
provocando o estilhaçamento
do vidro. Utilizar eventualmente
utensílios de madeira ou
plástico.
• Não se sentar no aparelho.
• Nas partes de aço ou tratadas
na superfície com
acabamentos metálicos (por
exemplo, anodizações,
niquelagens, cromagens) não
utilizar produtos para a
limpeza que contenham cloro,
amoníaco ou lixívia.
• As grelhas e os tabuleiros
devem ser inseridos nas guias
laterais até ao bloqueio
completo. Os bloqueios
mecânicos de segurança que
impedem a sua extração
devem ser virados para baixo
e para a parte traseira do
compartimento de cozedura.
• Não utilizar jatos de vapor
para limpar o aparelho.
• Não vaporizar produtos spray
nas proximidades do aparelho.
• Não obstruir as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Perigo de incêndio: não deixar
objetos dentro do
compartimento de cozedura.
•NÃO UTILIZAR, EM CASO
ALGUM, O APARELHO PARA
AQUECER O AMBIENTE.
• Não utilizar louças ou
recipientes de plástico para a
cozedura dos alimentos.
•Não introduzir no
compartimento de cozedura
latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Retirar do compartimento de
cozedura todos os tabuleiros e
as grelhas não utilizados
durante a cozedura.
• Não cobrir o fundo do
compartimento de cozedura
com folhas de papel de
alumínio.
• Não colocar panelas ou
tabuleiros diretamente sobre o
fundo do compartimento de
cozedura. Utilize
eventualmente a grelha para
tabuleiro.
• Caso se utilize papel para
forno, colocá-lo numa posição
que não interfira na circulação
do ar quente no interior do
compartimento de cozedura.
• Não utilizar a porta aberta
para colocar panelas ou
tabuleiros diretamente sobre o
vidro interior.
• Não utilizar a porta aberta
como alavanca para
314 - ADVERTÊNCIAS914779671/C
p
posicionar o aparelho no
móvel.
• Não exercer pressões
excessivas na porta aberta.
• Não utilizar o puxador para
levantar ou deslocar este
aparelho.
Para aparelhos pirolíticos
• Durante a pirólise, as
superfícies poderão atingir
temperaturas mais elevadas do
que o habitual. Manter as
crianças afastadas.
• Antes de iniciar a pirólise,
remover do interior do
compartimento de cozedura
resíduos consistentes de
alimentos ou derrames
derivados de cozeduras
anteriores.
• Antes de iniciar a pirólise,
retirar todos os acessórios do
interior do compartimento de
cozedura.
• Antes de iniciar a pirólise,
desligar os queimadores ou
placas elétricas da placa de
cozedura eventualmente
instalada por cima do forno.
Instalação e manutenção
• ESTE APARELHO NÃO DEVE
SER INSTALADO EM
BARCOS OU RULOTES.
• O aparelho não deve ser
instalado sobre um pedestal.
• Posicionar o aparelho no
móvel com a ajuda de uma
segunda pessoa.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho
não deve ser instalado atrás de
uma porta decorativa ou de um
painel.
• Providenciar para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas
por pessoal qualificado de
acordo com as normas
vigentes.
• A ligação elétrica deve ser
executada por pessoal técnico
habilitado.
• É obrigatória a ligação à terra
de acordo com as
modalidades previstas pelas
normas de segurança da
instalação elétrica.
• Utilizar cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos,
90 °C.
• O binário de aperto dos
parafusos dos condutores de
alimentação da placa de
bornes deve ser igual a 1,5 -2
Nm.
• Para evitar qualquer perigo, se
o cabo da alimentação
elétrica estiver danificado,
contactar de imediato o
serviço de assistência técnica
para que proceda à sua
substituição.
• Antes de qualquer intervenção
no aparelho (instalação,
manutenção, posicionamento
ou deslocação), utilizar sempre
ADVERTÊNCIAS - 315914779671/C
equipamentos de proteção
individual.
• Antes de cada intervenção no
aparelho, desativar a
alimentação elétrica geral.
• ATENÇÃO: Certificar-se de
que o aparelho esteja
desligado antes de substituir a
lampada para evitar a
possibilidade de choques
elétricos.
• Permitir a desligação do
aparelho depois da instalação,
através da ficha acessível ou
do interruptor em caso de
ligação fixa.
• Prever, na linha de
alimentação, um dispositivo
que assegure a desativação
da rede omnipolar, com uma
distância de abertura dos
contactos que permita a
desligação completa nas
condições da categoria de
sobretensão III, em
conformidade com as regras
de instalação.
• Este aparelho pode ser
utilizado até uma altura
máxima de 2000 metros acima
do nível do mar.
Para este aparelho
• ATENÇÃO: Antes de substituir
a lâmpada, assegure-se de
que o aparelho está desligado
para evitar choques elétricos.
• Não se apoie ou sente sobre a
porta aberta.
• Verifique que não fiquem
objetos presos nas portas.
• Não instalar/utilizar o
aparelho ao ar livre.
• (só nalguns modelos) Utilize
apenas a sonda de
temperatura fornecida ou
recomendada pelo fabricante.
• Para a cozedura com a função
Direct Steam, prestar muita
atenção para não superar a
capacidade máxima do
recipiente (250 ml).
Sonda de temperatura (se
presente)
• Não toque na haste ou na
ponta da sonda de
temperatura depois de a ter
utilizado.
• Proteja as mãos com luvas
térmicas quando utilizar a
sonda de temperatura.
• Não arranhe ou danifique as
superfícies esmaltadas ou
cromadas com a ponta ou a
ficha da sonda de temperatura.
• Não introduza a sonda de
temperatura nas aberturas e
nos orifícios do aparelho.
• Quando não for utilizar a
sonda de temperatura,
assegure-se que a tampa
metálica de proteção esteja
fechada.
• Não puxe pelo cabo para
remover a sonda de
temperatura da tomada ou do
alimento.
316 - ADVERTÊNCIAS914779671/C
p
• Preste atenção para que a
sonda de temperatura ou o seu
cabo não permaneçam presos
na porta.
• Preste atenção para que a
sonda de temperatura ou o seu
cabo não entrem em contacto
com os elementos de
aquecimento no interior do
compartimento de cozedura.
• Nenhuma das partes da sonda
de temperatura deve entrar em
contacto com as paredes do
compartimento de cozedura,
com os elementos de
aquecimento, com as grelhas
ou os tabuleiros, quando estes
ainda estiverem quentes.
• A sonda de temperatura não
deve ser guardada dentro do
aparelho.
• Não utilize a sonda de
temperatura durante a pirólise.
Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à
cozedura de alimentos em
ambiente doméstico. Qualquer
outra utilização é imprópria.
Também não pode ser utilizado:
• na zona de cozinha pelos
empregados em lojas,
escritórios e outros ambientes
laborais;
• em quintas/turismo rural;
• pelos clientes de hotéis, motéis
e ambientes residenciais;
• nas pensões (bed and
breakfast).
Este manual de utilização
• Este manual de utilização é parte integrante
do aparelho e deve ser conservado íntegro
e ficar sempre ao alcance do utilizador
durante todo o ciclo de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho ler atentamente
este manual de utilização.
• As explicações neste manual incluem
imagens que descrevem aquilo que
aparece habitualmente no ecrã. No
entanto, é necessário perceber que o
aparelho pode dispor de uma versão
atualizada do sistema e, por isso, o que se
visualiza no ecrã pode ser diferente do que
é apresentado no manual.
Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina quaisquer
responsabilidades por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em bens, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do manual
de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marcação. A
chapa de identificação nunca deve ser
removida.
Eliminação
Este aparelho, em conformidade com a
diretiva europeia REEE (2012/19/UE),
deve ser eliminado separadamente dos
outros resíduos no final da sua vida útil.
Este aparelho não contém substâncias em
quantidades tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o ambiente, em
conformidade com as diretivas europeias em
vigor.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
• Retirar o cabo de alimentação elétrica da
instalação elétrica.
Para eliminar o aparelho:
ADVERTÊNCIAS - 317914779671/C
• Cortar o cabo de alimentação elétrica e
removê-lo.
• Entregar o aparelho nos centros
adequados de recolha seletiva dos
resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolvêlo ao revendedor no momento da compra
de um aparelho equivalente, na razão de
um para um.
Informa-se que para a embalagem do
aparelho foram utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregar os materiais de embalagem nos
centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixar sem vigilância a embalagem
ou partes da mesma.
• Não permitir que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da embalagem.
Para poupar energia
• Preaqueça o aparelho apenas se exigido
pela receita. A fase de pré-aquecimento
pode ser excluída em todas as funções
(veja o capítulo «Fase de préaquecimento») com a exclusão da função
PIZZA (o pré-aquecimento não pode ser
excluído) e da função ECO (préaquecimento não presente).
• Em todas as funções (incluindo a função
ECO) evite a abertura da porta durante a
cozedura.
• Se não estiver indicado o contrário na
embalagem, descongele os alimentos
congelados antes de os introduzir no
compartimento de cozedura.
• No caso de múltiplas cozeduras,
aconselha-se a cozer os alimentos um após
o outro para melhor aproveitar o
compartimento de cozedura já aquecido.
• De preferência, utilize formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• Retire do compartimento da cozedura
todos os tabuleiros e as grelhas não
utilizados durante a cozedura.
• Pare a cozedura alguns minutos antes do
tempo normalmente necessário. A
cozedura prosseguirá durante os restantes
minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta,
de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o compartimento de cozedura
sempre limpo.
Como ler o manual de uso
Este manual de uso utiliza as seguintes
convenções de leitura:
Advertência/Atenção
Informação/Sugestão
318 - ADVERTÊNCIAS914779671/C
p
DESCRIÇÃO
Descrição geral
1 Painel de comandos
2 Junta
3 Tomada para a sonda de temperatura (só
em alguns modelos)
4 Lâmpada
5 Porta
6 Ventoinha
7 Gaveta pequena de carga
Prateleira da armação
DESCRIÇÃO - 319914779671/C
Painel de comandos
1 Botão de funções
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho;
• selecionar uma função.
Rodar o botão de funções para a
posição 0 para terminar
instantaneamente uma eventual
cozedura.
2 Programador digital
Mostra a hora atual, a função, a potência e a
temperatura de cozedura selecionadas e o
eventual tempo atribuído.
3 Botão de temperatura
Através deste botão é possível configurar:
• a temperatura de cozedura;
• a duração de uma função;
• cozeduras programadas;
•a hora atual;
• acionar ou interromper temporariamente
uma função.
320 - DESCRIÇÃO914779671/C
Outras partes
Prateleiras de posicionamento
O aparelho dispõe de prateleiras para o
posicionamento dos tabuleiros e das grelhas a
várias alturas. As alturas de introdução devem
ser entendidas de baixo para cima.
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o aparelho e entra em
funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da porta e
que pode continuar por mais algum tempo
mesmo depois de desligar o aparelho.
p
Iluminação do compartimento de cozedura
A iluminação interna do aparelho entra em
funcionamento:
• quando se abre a porta;
• quando é selecionada uma função
qualquer, exceto as funções -
Tabuleiro
- - (conforme os
modelos).
Quando a porta está aberta, não é
possível desligar a iluminação interna.
Acessórios
• Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
• Os acessórios que possam entrar em
contacto com os alimentos são construídos
com materiais que respeitam as disposições
das leis em vigor.
• Os acessórios originais fornecidos ou
opcionais podem ser pedidos nos centros
de assistência autorizados. Utilizar apenas
acessórios originais do fabricante.
Funil
Útil para encher de água o interior do depósito.
Grelha
para a cozedura de bolos, pizzas, bolos de ir
ao forno, biscoitos.
Tabuleiro fundo
Útil para recolher as gorduras provenientes dos
alimentos colocados na grelha sobrejacente e
para a cozedura de bolos, pizzas, biscoitos...
Grelha para tabuleiro
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro, útil para a
cozedura de alimentos cuja gordura possa
pingar.
Tampa de proteção (apenas em alguns
modelos)
Útil para colocar recipientes com alimentos a
serem cozidos.
Útil para fechar e proteger a tomada da sonda
de temperatura, quando esta última não está a
ser utilizada.
DESCRIÇÃO - 321914779671/C
Sonda de temperatura (apenas em alguns
modelos)
BBQ (Placa revestida com teflon para
barbecue)
Com a sonda de temperatura é possível
executar uma cozedura com base na
temperatura medida pela mesma no centro do
alimento.
Acessórios opcionais (adquiríveis
separadamente)
Jarro
Útil para conter os líquidos durante as
operações de enchimento e esvaziamento do
depósito.
PPR2 oU STONE (Pedra refratária)
Acessório ideal para a cozedura de alimentos
para a panificação (pizza, pão, focaccia ...),
mas também pode ser usado para
preparações mais delicadas como os biscoitos,
por ex.
Acessório de dupla utilização: o lado canelado
é recomendado para grelhar carnes (filetes,
hambúrgueres ...), enquanto a superfície lisa
pode ser usada para cozinhar legumes, frutas,
peixes
AIRFRY (Grelha para fritos sem óleo)
Acessório aconselhado para os fritos a ar de
alimentos previamente panados, pré-cozidos
e/ou ultracongelados (batatas fritas, croquetes
de batatas ou de carne, mozarelas
pequeninas...).
Vantagens da cozedura a vapor
assistido
O sistema de cozedura a vapor assistido coze
muito mais suave e rapidamente qualquer tipo
de alimento e é mais aplicado para:
•Brasear e estufar
• Cozer molhos
•Gratinar
• Assar
• Cozedura a baixa temperatura
• Regeneração
• Cozeduras multi-modos
As variações de temperatura e nível de
humidade permitem alcançar o resultado
gastronómico pretendido.
A adição de vapor permite a utilização de
menos gordura, em favor de uma cozinha mais
saudável e autêntica. Para além disso, minimiza
a perda de peso e volume dos alimentos
durante a cozedura.
A cozedura a vapor assistido é particularmente
indicada para a cozedura de carnes: para
além de a tornar muito tenra, ainda mantém o
seu brilho e a deixa ainda mais suculenta.
322 - DESCRIÇÃO914779671/C
p
É também sugerida para a cozedura de massas
levedadas e panificadas. Na verdade, a
humidade permite à massa crescer e
desenvolver-se na cozedura antes de criar a
UTILIZAÇÃO
crosta externa. Isso resulta numa massa mais
leve e digerível, reconhecida pelos alvéolos
mais grossos.
Operações preliminares
Ver Advertências gerais de segurança.
• Remover as eventuais películas protetoras
no exterior ou no interior do aparelho e dos
acessórios.
• Remover as eventuais etiquetas (com
exceção da placa com os dados técnicos)
dos acessórios e das prateleiras.
• Remover e lavar todos os acessórios do
aparelho (ver capítulo “LIMPEZA E
MANUTENÇÃO”).
Primeiro aquecimento
1. Predefinir uma cozedura de pelo menos
uma hora (ver parágrafo “Uso do forno”).
2. Aquecer o compartimento de cozedura
vazio à temperatura máxima para remover
eventuais resíduos de fabrico.
Durante o aquecimento do aparelho
• Arejar o local;
• não ficar na área.
Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos
nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que
impedem a extração da grelha devem estar
virados para baixo e para a parte posterior
do compartimento de cozedura.
Introduza delicadamente no
compartimento de cozedura as grelhas
e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar
pela primeira vez para remover
eventuais resíduos de fabricação.
Grelha para tabuleiro
A grelha para o tabuleiro é inserida no interior
do tabuleiro. Deste modo é possível recolher a
gordura separadamente do alimento em
cozedura.
Programador digital
O ecrã mostra os parâmetros e os valores
relativos à operação selecionada no momento.
Para o utilizar é suficiente rodar os botões de
funções e temperatura e/ou pressionar os
botões presentes na parte baixa do ecrã,
conforme as operações que desejam fazer
executar ao aparelho.
Primeira utilização
Se a hora não estiver programada, o
forno não ligará.
Na primeira utilização, ou após uma
interrupção prolongada de corrente, o
aparelho mostra no ecrã a indicação
UTILIZAÇÃO - 323914779671/C
e o botão intermitentes. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário definir a hora
atual.
Modificação das horas
1. No menu principal, manter premido por
alguns segundos o botão .
Configuração da hora
1. Pressionar o botão .
2. Rodar o botão da temperatura para
selecionar o formato do horário a visualizar
( ou ).
Quando se seleciona a versão
no ecrã aparecem as
indicações (antes do meio dia)
ou (depois do meio dia).
3. Pressionar o símbolo para confirmar e
passar à regulação da hora.
4. Rodar o botão da temperatura para regular
a hora atual.
5. Pressionar o botão para definir a hora
atual e passar para a seleção dos minutos.
6. Rodar o botão da temperatura para regular
os minutos da hora atual.
7. Pressionar o botão para confirmar.
Poderá ser necessário modificar a hora
atual, por exemplo na mudança da
hora de Verão para a hora de Inverno.
2. Proceder com a modificação das horas
como descrito a partir do ponto 2 do
capítulo anterior.
Utilização do forno
Ver Advertências gerais de segurança.
Cozeduras com vapor assistido
1. Rodar o botão para a função com vapor
que se pretende utilizar (por exemplo
+ ). O indicador luminoso
pisca.
Carga do depósito
2. Abrir a porta e extrair a gaveta de carga da
sua sede.
Quando está visível a hora atual, 2
minutos após a última intervenção nos
botões, o ecrã passa para a baixa
luminosidade.
Para anular a operação, rodar o botão
das funções ou manter premido por
alguns segundos o botão .
324 - UTILIZAÇÃO914779671/C
p
3. Inserir o funil em dotação na gaveta de
carga.
4. Verter a água (utilizando uma garrafa ou
um jarro graduado) até acender a luz de
nível máximo (o depósito contém
uma quantidade de água igual a cerca de
800 ml).
Utilizar água fresca da torneira não
muito calcária, água amaciada ou
água mineral não gaseificada.
5. Terminada a operação, retirar o funil e
voltar a colocar a gaveta de carga na sua
sede.
Se houver água em demasia no depósito, a
água em excesso defluirá para o interior do
compartimento de cozedura:
• neste aso secar com um pano ou uma
esponja antes de proceder com uma
cozedura.
• Aconselha-se a descarregar o depósito de
200 ml através da função de descarga do
depósito.
6. Fechar a porta.
a indicação e a tecla
pisca para indicar que a função pode ser
iniciada.
Definição de uma cozedura com vapor
assistido
1. Rodar o botão da temperatura para definir
a temperatura da cozedura (de 100°C a
250°C) (por exemplo “190°C”).
Não utilizar água destilada, água da
torneira com elevado teor de cloro (>
40 mg/l) ou outros líquidos.
fig. 1
2. Premir a tecla no display. O indicador
luminoso pisca.
3. Rodar o botão da temperatura para
estabelecer a duração da cozedura (de 1
UTILIZAÇÃO - 325914779671/C
minuto até 13 horas) (por exemplo “1
hora”).
4. Premir a tecla no display. O indicador
luminoso pisca.
5. Rodar o botão da temperatura para definir
a percentagem de vapor da cozedura (de
20% a 40%) (por exemplo “25%”).
6. Premir a tecla para acionar a função.
Quando se abre a porta, a função em
curso é interrompida.
A função retoma automaticamente o
seu curso quando se fecha a porta.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é antecedida por uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho atingir a
temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é sinalizada pelo acendimento do
indicador luminoso e pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura .
É possível saltar a fase de préaquecimento mantendo pressionado
por uns segundos o botão .
Terminado o pré-aquecimento:
• A luz indicadora acende-se.
• Será emitido um sinal sonoro.
• a escrita e o botão
piscam para indicar que os alimentos
podem ser introduzidos no compartimento
de cozedura.
Fase de cozedura
1. Abrir a porta
2. Colocar os alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
ou
• Se os alimentos já estiverem no
compartimento de cozedura, pressiona o
botão para iniciar a cozedura.
4. Controlar o estado de cozedura dos
alimentos através do acendimento da
lâmpada interna.
A cozedura é assinalada pelo progressivo
diminuir do tempo no ecrã numérico e pela
progressiva diminuição da barra de segmentos
.
Fim da cozedura
Terminada a cozedura intervém um sinal sonoro
e no ecrã é visualizada a indicação .
1. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
2. Abrir a porta
3. Retirar o alimento do compartimento de
cozedura.
4. Fechar a porta.
Descarga do depósito
Antes de efetuar a descarga do
depósito aguardar que o forno
arrefeça deixando a porta aberta. Para
ter a certeza de que também a água
que ficou no depósito não esteja
demasiado quente, aguardar pelo
menos 40 minutos.
Depois de ter efetuado a cozedura:
1. Abrir a porta
2. Posicionar o tabuleiro profundo acima do
terceiro nível a partir de baixo. Empurrá-lo
contra a parede posterior do
compartimento de cozedura.
3. Da posição 0, rodar o botão de funções
para a esquerda de uma posição. O botão
pisca.
326 - UTILIZAÇÃO914779671/C
p
O aparelho propõe a função de descarga do
depósito
4. Premir a tecla para confirmar a
5. Pressionar novamente o botão para
.
função.
acionar a função.
7. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
Aconselha-se a efetuar a descarga no
fim de cada cozedura para evitar que
permaneça um resíduo de água não
utilizada no interior do depósito.
Após um longo período de inatividade
aconselha-se a executar um ciclo de
carga e descarga do depósito para
enxaguar o circuito do vapor.
8. Esvaziar a água contida no tabuleiro
profundo.
Atenção: a água pode estar muito
quente.
A água descarregada não é utilizável
para outras cozeduras.
A água começa a defluir para o tabuleiro
profundo pelo tubo de descarga, situado no
lado direito da parede posterior do
compartimento de cozedura.
6. Aguardar que termine o fluxo de descarga.
No fim, intervém um sinal sonoro e no ecrã é
visualizada a indicação .
UTILIZAÇÃO - 327914779671/C
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.