Avertissements généraux de sécurité55
Fonction de l’appareil59
Ce manuel d’utilisation59
Responsabilité du fabricant59
Plaque d’identification59
Élimination59
Pour économiser l’énergie 60
Comment lire le manuel d’utilisation60
DESCRIPTION61
Description générale61
Panneau de commandes61
Autres parties62
Accessoires62
Avantages de la cuisson à la vapeur assistée62
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
UTILISATION63
Opérations préliminaires63
Utilisation des accessoires63
Utilisation du four63
Cuisson avec vapeur assistée64
Conseils pour la cuisson67
Tableau indicatif des cuissons68
NETTOYAGE ET ENTRETIEN71
Nettoyage de l’appareil71
Nettoyage de la porte71
Nettoyage de la cavité de cuisson72
Nettoyage du circuit hydraulique73
Entretien extraordinaire76
INSTALLATION76
Branchement électrique76
Positionnement77
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de
leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
AVERTISSEMENTS - 55914779637/B
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre,
n’utilisez pas de détergents
abrasifs agressifs ou corrosifs
(ex. : produits en poudre,
dégraissants et éponges
métalliques), de matériel
rugueux ou de grattoirs
métalliques tranchants, car ils
pourraient rayer la surface,
provoquant le broyage du
verre. Utilisez éventuellement
des outils en bois ou en
plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
56 - AVERTISSEMENTS914779637/B
f
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
des grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson. Utilisez
éventuellement la grille pour
lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces
pourraient atteindre des
températures plus élevées que
la normale. Les enfants ne
doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éliminez de l’intérieur de la
cavité de cuisson les résidus
AVERTISSEMENTS - 57914779637/B
consistants d’aliments ou les
débordements datant des
cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
enlevez tous les accessoires
présents à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éteignez les fourneaux ou les
plaques électriques du plan de
cuisson éventuellement installé
au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,52 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous
que l’appareil est hors tension
avant de remplacer la lampe
pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
l’installation, il est possible de
débrancher l’appareil, avec
une prise accessible ou un
interrupteur en cas de
branchement fixe.
• Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une
distance d’ouverture des
contacts permettant une
58 - AVERTISSEMENTS914779637/B
f
déconnexion complète dans
les conditions de la catégorie
de surtension III, conformément
aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Pour cet appareil
• ATTENTION : Avant de
remplacer la lampe, assurezvous que l’appareil est éteint
afin d’éviter les chocs
électriques.
• Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles
uniquement) Utilisez
uniquement la sonde de
température fournie ou
recommandée par le fabricant.
• Pour la cuisson avec la fonction
Direct Steam, faire attention à
ne pas dépasser la capacité
maximale du bac (250 ml).
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
santé et l’environnement, conformément aux
AVERTISSEMENTS - 59914779637/B
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez la cavité de cuisson à chaque
utilisation.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette
l’exige.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant de
les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de
cuire les aliments l’un après l’autre pour
exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
60 - AVERTISSEMENTS914779637/B
f
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes
2 Joint
3 Lampe
4 Porte
Panneau de commandes
1 Manette minuteur
Elle permet d’utiliser le temporisateur du
minuteur ou d’effectuer une cuisson manuelle.
2 Voyant du thermostat
Il s’allume lorsque le four est en train de
chauffer. Il s’éteint lorsque la température est
atteinte. L’allumage et l’extinction régulières
signalent que la température sélectionnée à
l’intérieur du four est maintenue constante.
3 Manette température
Cette manette permet de sélectionner la
température de cuisson.
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
d’une montre sur la valeur souhaitée comprise
entre le minimum et le maximum.
5 Turbine
6 Tirroir de chargement
Niveau de la glissière
4 Manette de fonctions
Les différentes fonctions du four s’adaptent aux
différents modes de cuisson. Après avoir
sélectionné la fonction souhaitée, réglez la
température de cuisson par la manette de la
température.
Tournez la manette des fonctions sur 0
pour terminer instantanément une
éventuelle cuisson.
5 Voyant niveau minimum
Il s’allume pour indiquer que le liquide à
l’intérieur du réservoir a atteint le niveau
minimum pour une fonction avec vapeur
assistée.
6 Voyant niveau maximum
Il s’allume pour indiquer que le liquide à
DESCRIPTION - 61914779637/B
l’intérieur du réservoir a atteint le niveau
maximum pour une fonction avec vapeur
assistée.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut.
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en
marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• à l’ouverture de la porte (sur certains
modèles uniquement) ;
• lorsqu’on sélectionne une fonction
quelconque, à l’exception de la fonction
ECO(si présente).
(sur certains modèles uniquement)
Lorsque la porte est ouverte il est
impossible d’éteindre l’éclairage
interne.
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires
d’origine fournis ou en option aux centres
d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des
aliments en train de cuire.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux...
Entonnoir
Utile pour charger l'eau à l'intérieur du réservoir.
Avantages de la cuisson à la vapeur
assistée
Le système de cuisson à la vapeur assistée cuit
beaucoup plus doucement et rapidement tout
type d’aliment et il est parfait pour :
• Braiser et cuire à l’étouffée
• Cuisson des sauces
•Gratiner
•Rôtir
• Cuissons à basse température
• Régénération
• Cuissons multi–modalités
Les variations de température et le niveau
d’humidité permettent d’atteindre le résultat
gastronomique souhaité.
L’ajout de vapeur permet d’utiliser moins de
graisses en faveur d’une cuisine plus saine et
naturelle. En outre, elle minimise la perte de
62 - DESCRIPTION914779637/B
f
poids et de volume des aliments au cours de la
cuisson.
La cuisson à la vapeur assistée est
particulièrement indiquée pour la cuisson des
viandes : elle les rend très moelleuses, elle en
maintient le brillant et les rend plus succulentes.
UTILISATION
Elle est également suggérée pour la cuisson des
pâtes levées et des pâtes à pain. En effet,
l’humidité permet à la pâte de lever et de se
développer durant la cuisson avant la formation
de la croûte. La pâte est ainsi plus légère et
digestible, reconnaissable à la présence
d’alvéoles plus importantes.
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
(voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être orientés
vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité
de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Comment interpréter les symboles dans les
fonctions avec vapeur assistée
Quand on sélectionne une fonction avec
vapeur assistée (de cuisson, spéciale ou pour
nettoyage), l’appareil utilise les règles
suivantes :
• les voyants sont éteints
est vide ;
• un seul voyant est allumé : le
réservoir contient au moins une quantité
minimale d’eau ou de détergent.
• les deux voyants sont éteints : le
réservoir est plein.
: le réservoir
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Allumage du four
Pour allumer le four :
UTILISATION - 63914779637/B
1. Sélectionnez la fonction de cuisson au
moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen de la
manette de la température.
3. Sélectionnez une cuisson avec minuteur ou
une cuisson manuelle au moyen de la
manette minuteur :
• Tournez en sens horaire pour charger la
sonnerie. Les nombres correspondent aux
minutes. Le réglage est progressif et vous
pouvez choisir des positions intermédiaires
parmi les chiffres indiqués. Le signal sonore
de fin de cuisson interrompt le
fonctionnement du four.
• Tournez la manette en sens inverse horaire
sur le symbole pour effectuer une cuisson
manuelle.
Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
Certains modèles ne sont pas équipés
de toutes les fonctions.
VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Idéale
pour des biscuits, des gâteaux et pour
des cuissons sur plusieurs niveaux.
STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la
préparation d’un met à la fois. Idéale
pour cuire des rôtis, des viandes
grasses, du pain et des gâteaux fourrés.
GRIL
Permet d’obtenir d’excellents plats
grillés ou gratinés. Utilisé en fin de
cuisson, il ajoute une touche dorée
uniforme aux plats.
BASE
La chaleur provient du fond de la cavité
seulement. Idéal pour la cuisson de
tartes sucrées et salées, de gâteaux et
de pizzas.
ECO
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (par
exemple, les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
Avec la fonction ÉCO évitez l’ouverture
de la porte pendant la cuisson.
Avec la fonction ECO, les temps de
cuisson (et éventuellement du
préchauffage) sont plus longs et
peuvent dépendre de la quantité
d’aliments insérés dans la cavité de
cuisson.
La fonction ECO est une fonction de
cuisson délicate, conseillée pour des
cuissons ne nécessitant pas une
température supérieure à 210°C. Pour
des cuissons à des températures plus
élevées, il est recommandé de choisir
une autre fonction.
Cuisson avec vapeur assistée
Chargement du réservoir
1. Tournez la manette de fonctions sur une
fonction vapeur assistée pour visualiser les
voyants de niveau .
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
64 - UTILISATION914779637/B
f
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou
d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant
de niveau maximum s’allume (le réservoir
contient une quantité d’eau égale à environ
800 ml).
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en
excès coulera à l’intérieur de la cavité de
cuisson :
• dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une
éponge avant de procéder à la cuisson.
• Il est conseillé de vider le réservoir de 200
en tournant la manette de fonctions dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
fonction de vidage du réservoir
6. Fermez la porte.
Démarrage de la cuisson avec vapeur
assistée
1. Sélectionnez la fonction de cuisson avec
vapeur assistée au moyen de la manette des
fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen de la
manette de la température.
3. Sélectionnez une cuisson avec minuteur ou
une cuisson manuelle au moyen de la
manette minuteur :
• Tournez en sens horaire pour charger la
sonnerie. Les nombres correspondent aux
minutes. Le réglage est progressif et vous
pouvez choisir des positions intermédiaires
parmi les chiffres indiqués. Le signal sonore
de fin de cuisson interrompt le
fonctionnement du four.
• Tournez la manette en sens inverse horaire
sur le symbole pour effectuer une cuisson
manuelle.
.
UTILISATION - 65914779637/B
Vidage du réservoir
Avant d’effectuer le vidage du réservoir,
attendez que le four ait refroidi en
laissant la porte ouverte. Pour être
certains que l’eau qui reste dans le
réservoir ne soit pas trop chaude,
attendez au moins 40 minutes.
Après avoir effectué la cuisson :
4. Ouvrez la porte.
5. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
6. Tournez la manette de fonctions dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
9. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
Attention : l’eau pourrait être très
chaude.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée
pour d’autres cuissons.
fonction de vidage réservoir
.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
7. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
8. Au terme de l’opération, ramenez la
manette des fonctions sur 0.
Il est conseillé d’effectuer le vidage au
terme de chaque cuisson, pour éviter
qu’un reste d’eau non utilisée soit
encore présent à l’intérieur du réservoir.
Après une longue période d’inactivité, il
est conseillé d’effectuer un cycle de
chargement et vidage du réservoir afin
de rincer le circuit de la vapeur.
66 - UTILISATION914779637/B
f
Liste des fonctions de cuisson avec vapeur
assistée
Fonction vapeur assistée à 40% : la
vapeur est distribuée de manière
constante pour toute la durée de la
cuisson et est conseillée pour les
cuissons longues de viande, poisson,
gratins, tourtes, lasagnes, etc. Tout
particulièrement indiquée pour la
cuisson de poissons et de viandes très
gras. La vapeur fait fondre les graisses
et maintient l’aliment bien tendre, plus
digestible et bien doré en surface.
Fonction vapeur assistée à 20% : la
vapeur est distribuée par petites
quantités. Elle est conseillée pour la
cuisson de gâteaux et de produits de
boulangerie (pain, fougasse, etc.) où la
quantité de vapeur doit être minime
pour permettre ensuite à l’aliment de
perdre son humidité et de cuire à
l’intérieur. La vapeur facilite le levage
dans les premières minutes de cuisson,
créant une surface brillante et
croustillante.
Il est conseillé d’utiliser la cuisson avec
vapeur assistée uniquement pour les 5 à
10 premières minutes, puis de passer à
la fonction correspondante sans vapeur
pour terminer la cuisson.
Cette fonction est conseillée également
pour les préparations de produits panés
à l’œuf et à la chapelure, puisqu’elle
rend la panure croustillante,
ressemblant à une friture mais plus facile
à digérer.
VAPEUR ASSISTÉE 20 %
la vapeur est distribuée par petites
impulsions. Elle est conseillée pour la
cuisson de gâteaux et de produits de
boulangerie (pain, fougasse, etc.) où la
quantité de vapeur doit être minime
pour permettre ensuite à l’aliment de
perdre son humidité et de cuire à
l’intérieur. La vapeur facilite le levage
dans les premières minutes de cuisson,
créant une surface brillante et
croustillante.
VAPE UR A SSI ST ÉE 4 0%
la vapeur est distribuée de manière
constante pour toute la durée de la
cuisson, et elle est conseillée pour les
cuissons longues de viande, poisson,
gratins, tourtes, lasagnes, etc.
VIDAGE EAU
Utile pour vider le réservoir après une
cuisson ou après un processus de
détartrage.
Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir
une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas
possible de réduire les temps de cuisson (les
aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et des
goûts du consommateur.
• Retournez les aliments pour les faire dorer
des deux côtés.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant
la cuisson des rôtis ou appuyez simplement
avec une cuillère sur la viande. Il est prêt
lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire,
poursuivrez la cuisson pendant quelques
minutes.
Conseils pour la cuisson au Gril
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou préchauffé
si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• En fonction Gril ventilé (si présente), il est
recommandé de préchauffer la cavité de
cuisson avant de griller.
• Il est recommandé de disposer les aliments
au centre de la grille.
• Dans la fonction Gril, il est conseillé de
sélectionner la température sur la valeur la
plus élevée pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
UTILISATION - 67914779637/B
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la
fin de la cuisson, piquez un cure-dent au
sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas
au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant éventuellement
un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Pour les produits de boulangerie (pain,
fouace, etc.) et les gâteaux surgelés, où la
vapeur est utile pendant les premières
minutes de cuisson, il est conseillé de régler
une fonction vapeur pendant les 510 premières minutes, puis de passer à la
fonction ventilé et de terminer la cuisson.
• Pour réchauffer à la vapeur, enfournez à
four froid.
Conseils pour la décongélation et le levage
• Positionnez les aliments congelés sans
emballage, dans un récipient sans
couvercle sur le premier niveau de la cavité
Tableau indicatif des cuissons
Légende
Il est conseillé d’utiliser le gril comme plan d'appui pour la cuisson des moules/casseroles
pour four.
Grille
En l'absence de grille pour plaque de cuisson, le gril peut être utilisé comme base pour
grillades avec la lèchefrite profonde placée sur une étagère en dessous pour recueillir les jus.
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau.
Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.
de cuisson.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille
positionnée au deuxième niveau et une
lèchefrite au premier niveau. De cette
manière, les aliments ne sont pas au contact
du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates d’une
feuille d’aluminium.
• Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la cavité
de cuisson.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
Quand on utilise la fonction STATIQUE , placer la lèchefrite profonde sur l’étagère
Lèchefrite
profonde
souhaitée.
Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour
effectuer les cuissons en mode GRILL .
casseroleramequins en aluminium
plat à rôtirmoule en aluminium
papier sulfurisémoule à tarte
moule à muffin
68 - UTILISATION914779637/B
f
preh = préchauffage
Mets
Gratin de pâtes (moule unique) 0.35
Timbale de riz (portion
individuelle)
Baguette de semoule0.7
Fougasse1.3
Remarque : le temps de cuisson peut varier en fonction du type de pâte.
Remarque : pour les produits de boulangerie (pain, fouace, etc.), où la vapeur est utile pendant les premières
minutes de cuisson, il est conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5-10 premières minutes, puis de
passer à la fonction VENTILÉ et de terminer la cuisson.
Échine de porc0.7
Poulet rôti
1
Remarque : retourner les aliments pour les faire dorer des deux côtés.
1
Morceau entier.
Poids
(Kg)
0.1
1.2
FonctionNiveau
PÂTE ET METS LEVÉS
VAPEUR
20%
VAPEUR
40%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
40%
418015oui
418015oui
219050 - 55oui
320017 - 20oui
VIANDE
418065oui
423045 - 50oui
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
POISSON
Poisson entier (frais)0.6
Remarque : le temps indiqué est pour un poisson bien cuit.
Pommes de terre au four
Courgettes sablées
Ratatouille de légumes1.5
Flancs de légumes précuits
(portion individuelle)
2 - 3
Quiche
Sauce tomate (petites tomates
fraîches)
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
1
1
1
VAPEUR
20%
LÉGUMES ET ACCOMPAGNEMENTS
VAPEUR
0.7
1.5
0.1
1.0
0.5
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
420020oui
4230 - 24025oui
425015oui
422020
3130 - 14025oui
220013 + 7oui
418030
UTILISATION - 69914779637/B
Mets
1
Le temps de cuisson et l’étagère peuvent varier en fonction de la taille des aliments et du degré de
Poids
(Kg)
FonctionNiveau
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
brunissement souhaité.
2
Le temps de cuisson peut varier en fonction de l'épaisseur de la pâte et du type de farce.
3
Pour les plats contenant des mélanges, où la vapeur est utile pendant les premières minutes de cuisson, il est
conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5-10 premières minutes, puis de passer à la fonction
VENTILÉ et de terminer la cuisson.
GÂTEAUX
Muffin au citron
Tourte au chocolat (portion
individuelle)
Beignet
1
2
3
60 g
(pièce)
80 g
(pièce)
petits
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
318018oui
3190 - 2007oui
219017oui
Remarque : le temps de cuisson peut varier en fonction du poids de la portion individuelle.
RÉCHAUFFER DES ALIMENTS À LA VAPEUR
Tranches ou portions
individuelles de flans, quiches...
pâtes, pâtes au four,
lasagnes...
Rôti en tranches, en morceaux,
côtelettes...
Poisson (entier ou filets)-
Tranche ou morceau de
strudel, tarte aux pommes...
20 % ou 40 %
0.5
20 % ou 40 %
20 % ou 40 %
20 % ou 40 %
-
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
20%
2120 - 13020 - 25non
2120 - 13020 - 25non
2120 - 13020 - 30non
2120 - 13015 - 20non
2120 - 13010 - 15non
Remarque : Pour réchauffer à la vapeur, enfourner à four froid.
DÉCONGÉLATIONS
Viande0.5VENTILÉ1 - 2090 - 100 non
Viande1.0VENTILÉ1 - 20120 - 140 non
Poisson0.4VENTILÉ1 - 2080 - 90non
Poisson0.8VENTILÉ1 - 20120 - 140 non
Sandwich0.2VENTILÉ1 - 2030 - 40non
Miche de pain0.5VENTILÉ1 - 2050 - 60non
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
70 - UTILISATION914779637/B
f
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de l’appareil
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez soigneusement
et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés,
non abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé
d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous des
charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec les
deux mains, soulevez-la vers le haut en
formant un angle d’environ 30° et extrayezla.
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet effet
sur le four en vous assurant que les rainures
A sont complètement posées contre les
fentes.
4. Abaissez la porte puis, après l’avoir
positionnée, sortez les pivots des trous des
charnières.
Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant
de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez
avec une éponge humide et un détergent
normal.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui
composent la porte peuvent être démontées.
1. Verrouillez la porte avec les axes prévus.
2. Décrochez les axes arrière de la vitre
interne en la tirant délicatement par l’arrière
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 71914779637/B
vers le haut, en suivant le mouvement
indiqué par les flèches 1.
caoutchouc doivent être dirigés vers la vitre
extérieure
3. Décrochez les axes avant en suivant le
mouvement indiqué par les flèches 2.
4. Ensuite, extrayez la vitre interne du profil
antérieur.
5. Retirez le groupe de la vitre intermédiaire
vers le bas de la porte, puis soulevez-le vers
le haut.
Note : Dans certains modèles, le groupe de la
vitre intermédiaire se compose de deux vitres.
7. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment.
8. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En
cas de crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
9. Réinsérez le groupe de la vitre intermédiaire
et repositionnez la vitre interne.
10.Assurez-vous de bien encastrer les 4 axes
de la vitre interne dans leurs sièges sur la
porte.
Pendant cette phase, il peut arriver que les
éléments supérieurs en caoutchouc sortent de
leurs sièges.
6. Insérez les éléments avant en caoutchouc
dans leurs sièges. Les pieds des éléments en
72 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779637/B
Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de
cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après
l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à
f
l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas
endommager l’émail.
Sortez toutes les parties amovibles, avant tout
nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est
conseillé de démonter :
• la porte ;
• les glissières de support pour grilles et
lèchefrites ;
• le joint du four.
En cas d’utilisation de produits de
nettoyage spécifiques, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à la
température maximale pendant environ
15/20 minutes, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l’humidité à
l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un
phénomène normal qui ne compromet pas le
fonctionnement correct de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité de
cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon
doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire
pour le séchage complet de la cavité de
cuisson.
Démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le
nettoyage des parties latérales.
Pour démonter les glissières de support pour
grilles et lèchefrites :
• Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité
de cuisson pour la dégager de
l’encastrement A, puis extrayez-la des
logements situés à l’arrière B.
repositionner les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
Nettoyage du circuit hydraulique
La présence de calcaire due à un
manque de détartrage, peut
compromettre à la longue le
fonctionnement correct de l’appareil.
Régulièrement, il est nécessaire d’effectuer la
procédure de détartrage du circuit hydraulique.
Selon le degré de dureté de l’eau (
le nombre d’heures après lequel il est
nécessaire d’effectuer le détartrage est le
suivant :
1. Dans une carafe, faites fondre 100 g
d’acide citrique dans 650 ml d’eau.
N’utilisez pas d’acide lactique ou
d’autres détartrants.
2. Tournez la manette de fonctions sur la
fonction vapeur assistée 40 %.
3. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
°dH ou °dF),
Heures de cuisson à
la vapeur
• Au terme du nettoyage, répétez les
opérations décrites ci-dessus pour
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 73914779637/B
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. Versez la solution détartrante jusqu’à ce que
le voyant de niveau maximum s’allume.
3. Tournez la manette température sur la valeur
de 200 °C.
4. Attendez l’exécution de la fonction jusqu’à
la fin.
5. À la fin de la fonction, ramenez la manette
des fonctions et celle de la température sur
0.
6. À l’aide de la manette minuteur, configurez
un minuteur de 50 minutes et laissez agir le
détartrant.
Vidage du réservoir
Après avoir effectué le détartrage :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Tournez la manette de fonctions dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
6. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
En cas d’excès d’eau dans le réservoir,
l’eau en excès coulera à l’intérieur de
la cavité de cuisson. Dans ce cas,
séchez avec un chiffon ou une éponge
avant de procéder.
Détartrage
1. Fermez la porte.
2. À l’aide de la manette minuteur, configurez
une cuisson temporisée de 10 minutes.
fonction de vidage réservoir
.
4. La solution détartrante commence à couler
dans la lèchefrite profonde par le tuyau de
vidage, placé sur le côté droit de la paroi
postérieure de la cavité de cuisson.
5. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
6. Au terme de l’opération, ramenez la
manette des fonctions sur 0.
7. Videz la solution détartrante contenue dans
la lèchefrite profonde.
Attention : la solution détartrante
pourrait être encore chaude.
Rinçage
Une fois terminé le vidage du détartrant, il faut
rincer le circuit hydraulique avec de l’eau
74 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779637/B
f
propre.
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Enlevez le tiroir de chargement de son
logement.
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. Versez un litre d’eau en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué.
Le débordement de l’eau à l’intérieur
de la cavité de cuisson n’est pas à
considérer comme un
dysfonctionnement, mais fait partie de
la procédure de rinçage.
6. Tournez la manette de fonctions dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
fonction de vidage réservoir
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
7. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
8. Au terme de l’opération, ramenez la
manette des fonctions sur 0.
9. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
10.Répétez l’opération de rinçage une
seconde fois.
Répétez l’opération plusieurs fois si
l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde est encore sale.
11.Séchez à l’aide d’un chiffon ou d’une
éponge les fuites d’eau dans la cavité de
cuisson.
.
Assainissement
L’assainissement à la vapeur permet de
supprimer les dernières traces de détartrage du
circuit hydraulique.
1. Ouvrez la porte.
2. Tournez la manette de fonctions sur la
fonction vapeur assistée 40 %.
3. Tournez la manette température sur la valeur
de 200 °C.
4. Enlevez le tiroir de chargement de son
logement.
5. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
6. Versez 500 ml d’eau (en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué).
7. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
8. Fermez la porte.
9. À l’aide de la manette minuteur, configurez
une cuisson temporisée de 30 minutes.
10.Attendez l’exécution de la fonction jusqu’à
la fin.
11.À la fin de la fonction, ramenez la manette
des fonctions et celle de la température sur
0.
Attention : attendez le refroidissement
de la cavité de cuisson.
12.Ouvrez la porte.
13.Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
14.Tournez la manette de fonctions dans le
sens des aiguilles d’une montre sur la
fonction de vidage réservoir
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
15.Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
16.Au terme de l’opération, ramenez la
manette des fonctions sur 0.
17.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 75914779637/B
18.Séchez à l’aide d’un chiffon ou d’une
éponge les éventuelles traces d’eau dans la
cavité de cuisson.
19.Fermez la porte.
Entretien extraordinaire
Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
• Pour maintenir le joint en parfait état de
propreté, utilisez une éponge non abrasive
et lavez-le à l’eau tiède.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
interne
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Utilisez des gants de protection.
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au
moyen d’un ustensile (par exemple une
cuillère).
Veillez à ne pas rayer l’émail de la
paroi de la cavité de cuisson.
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Ne touchez pas directement l’ampoule
halogène avec les doigts, mettez un
gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule
identique (40W).
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester tourné vers
la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à
ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
INSTALLATION
Branchement électrique
Avertissements généraux de sécurité.
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le marquage
est placée dans une position bien visible sur
l’appareil.
76 - INSTALLATION914779637/B
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long que les autres câbles d’au moins 20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités
suivantes :
• 220-240 V~
f
Câble tripolaire 3 x 1,5 mm².
Positionnement
Les valeurs indiquées se réfèrent à la
section du conducteur interne.
Les câbles d’alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité (conformément à
la norme EN 60335-2-6).
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du réseau
omnipolaire, avec une distance d’ouverture des
contacts permettant une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux normes
d’installation.
Pour le marché australien/néo-zélandais :
La déconnexion incorporée à la connexion fixe
doit être conforme à la norme AS/NZS 3000.
Branchement au moyen d’une prise et d’une
fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même
type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs
ou des shunts car ils pourraient provoquer des
surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Position du câble d’alimentation
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du
panneau pour éviter des infiltrations éventuelles
d’eau ou d’autres liquides.
Douilles de fixation
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le carter
arrière de l’appareil en dévissant les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque
de cuisson éventuelle) suivent le parcours
optimal de manière à éviter tout contact
avec l’appareil.
1. Enlevez les bouchons des douilles introduits
à l’avant de l’appareil.
2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
4. Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
INSTALLATION - 77914779637/B
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
78 - INSTALLATION914779637/B
f
Encastrement en colonne (mm)
*Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 35-40 mm
de profondeur.
INSTALLATION - 79914779637/B
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
Encastrement sous les plans de travail (mm)
En cas d’installation de l’appareil sous
un plan de travail, il conviendra
d’installer une barre en bois pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
sur la partie arrière du panneau frontal
pour éviter d’éventuelles infiltrations
d’eau ou d’autres liquides.
*Assurez-vous que la partie
inférieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 60 mm de
profondeur.
80 - INSTALLATION914779637/B
f
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
wb Barre en bois (recommandée)
Encastrement sous les plans de cuisson (mm)
(uniquement sur les modèles à pyrolyse)
En cas d’installation d’une plaque de cuisson
au-dessus du four, il faudra installer une paroi
de séparation en bois à une distance minimale
de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter
les surchauffes durant le fonctionnement
simultané des deux appareils. On ne doit
pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec
des outils spécifiques.
INSTALLATION - 81914779637/B
Avec la paroi de séparation en bois, il
conviendra d’installer une barre en bois
en dessous du plan de travail pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
dans la partie arrière du panneau
frontal pour éviter d’éventuelles
infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
82 - INSTALLATION914779637/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.