Smeg SO64M3S2X User manual [FR]

f
AVERTISSEMENTS 55
Avertissements généraux de sécurité 55 Fonction de l’appareil 59 Ce manuel d’utilisation 59 Responsabilité du fabricant 59 Plaque d’identification 59 Élimination 59 Pour économiser l’énergie 60 Comment lire le manuel d’utilisation 60
DESCRIPTION 61
Description générale 61 Panneau de commandes 61 Autres parties 62 Accessoires 62 Avantages de la cuisson à la vapeur assistée 62
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
UTILISATION 63
Opérations préliminaires 63 Utilisation des accessoires 63 Utilisation du four 63 Cuisson avec vapeur assistée 64 Conseils pour la cuisson 67 Tableau indicatif des cuissons 68
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 71
Nettoyage de l’appareil 71 Nettoyage de la porte 71 Nettoyage de la cavité de cuisson 72 Nettoyage du circuit hydraulique 73 Entretien extraordinaire 76
INSTALLATION 76
Branchement électrique 76 Positionnement 77
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation : les enfants en bas âge ne doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation : ne touchez pas les éléments chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
AVERTISSEMENTS - 55914779637/B
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte de 5 cm pendant quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre, n’utilisez pas de détergents abrasifs agressifs ou corrosifs (ex. : produits en poudre, dégraissants et éponges métalliques), de matériel rugueux ou de grattoirs métalliques tranchants, car ils pourraient rayer la surface, provoquant le broyage du verre. Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de
56 - AVERTISSEMENTS 914779637/B
f
Javel sur les parties en acier ou traitées en surface et avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages).
• Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez aucun objet à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. Utilisez éventuellement la grille pour lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il n’interfère pas avec la circulation d’air chaud à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces pourraient atteindre des températures plus élevées que la normale. Les enfants ne doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse, éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus
AVERTISSEMENTS - 57914779637/B
consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse, enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse, éteignez les fourneaux ou les plaques électriques du plan de cuisson éventuellement installé au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
• Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5­2 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur l’appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
• Avant toute intervention, désactivez l’alimentation électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer la lampe pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après l’installation, il est possible de débrancher l’appareil, avec une prise accessible ou un interrupteur en cas de branchement fixe.
• Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une
58 - AVERTISSEMENTS 914779637/B
f
déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé jusqu’à une altitude de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Pour cet appareil
• ATTENTION : Avant de remplacer la lampe, assurez­vous que l’appareil est éteint afin d’éviter les chocs électriques.
• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles uniquement) Utilisez uniquement la sonde de température fournie ou recommandée par le fabricant.
• Pour la cuisson avec la fonction Direct Steam, faire attention à ne pas dépasser la capacité maximale du bac (250 ml).
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. En outre, il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel comprennent des images qui décrivent l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il ne faut pas oublier que l’appareil pourrait disposer d’une version actualisée du système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran pourrait différer des illustrations fournies dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux
AVERTISSEMENTS - 59914779637/B
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
• Nettoyez la cavité de cuisson à chaque utilisation.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette l’exige.
• Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de cuire les aliments l’un après l’autre pour exploiter la chaleur déjà présente dans la cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
60 - AVERTISSEMENTS 914779637/B
f
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes 2 Joint 3 Lampe 4 Porte
Panneau de commandes
1 Manette minuteur
Elle permet d’utiliser le temporisateur du minuteur ou d’effectuer une cuisson manuelle.
2 Voyant du thermostat
Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’allumage et l’extinction régulières signalent que la température sélectionnée à l’intérieur du four est maintenue constante.
3 Manette température
Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson.
Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum.
5 Turbine 6 Tirroir de chargement
Niveau de la glissière
4 Manette de fonctions
Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température.
Tournez la manette des fonctions sur 0 pour terminer instantanément une éventuelle cuisson.
5 Voyant niveau minimum
Il s’allume pour indiquer que le liquide à l’intérieur du réservoir a atteint le niveau minimum pour une fonction avec vapeur assistée.
6 Voyant niveau maximum
Il s’allume pour indiquer que le liquide à
DESCRIPTION - 61914779637/B
l’intérieur du réservoir a atteint le niveau maximum pour une fonction avec vapeur assistée.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut.
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• à l’ouverture de la porte (sur certains modèles uniquement) ;
• lorsqu’on sélectionne une fonction quelconque, à l’exception de la fonction
ECO (si présente).
(sur certains modèles uniquement) Lorsque la porte est ouverte il est impossible d’éteindre l’éclairage interne.
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Entonnoir
Utile pour charger l'eau à l'intérieur du réservoir.
Avantages de la cuisson à la vapeur assistée
Le système de cuisson à la vapeur assistée cuit beaucoup plus doucement et rapidement tout type d’aliment et il est parfait pour :
• Braiser et cuire à l’étouffée
• Cuisson des sauces
•Gratiner
•Rôtir
• Cuissons à basse température
• Régénération
• Cuissons multi–modalités Les variations de température et le niveau
d’humidité permettent d’atteindre le résultat gastronomique souhaité.
L’ajout de vapeur permet d’utiliser moins de graisses en faveur d’une cuisine plus saine et naturelle. En outre, elle minimise la perte de
62 - DESCRIPTION 914779637/B
f
poids et de volume des aliments au cours de la cuisson.
La cuisson à la vapeur assistée est particulièrement indiquée pour la cuisson des viandes : elle les rend très moelleuses, elle en maintient le brillant et les rend plus succulentes.
UTILISATION
Elle est également suggérée pour la cuisson des pâtes levées et des pâtes à pain. En effet, l’humidité permet à la pâte de lever et de se développer durant la cuisson avant la formation de la croûte. La pâte est ainsi plus légère et digestible, reconnaissable à la présence d’alvéoles plus importantes.
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure (voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Comment interpréter les symboles dans les fonctions avec vapeur assistée
Quand on sélectionne une fonction avec vapeur assistée (de cuisson, spéciale ou pour nettoyage), l’appareil utilise les règles suivantes :
• les voyants sont éteints est vide ;
• un seul voyant est allumé : le réservoir contient au moins une quantité
minimale d’eau ou de détergent.
• les deux voyants sont éteints : le réservoir est plein.
: le réservoir
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de sécurité.
Allumage du four
Pour allumer le four :
UTILISATION - 63914779637/B
1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.
3. Sélectionnez une cuisson avec minuteur ou une cuisson manuelle au moyen de la manette minuteur :
• Tournez en sens horaire pour charger la sonnerie. Les nombres correspondent aux minutes. Le réglage est progressif et vous pouvez choisir des positions intermédiaires parmi les chiffres indiqués. Le signal sonore de fin de cuisson interrompt le fonctionnement du four.
• Tournez la manette en sens inverse horaire sur le symbole pour effectuer une cuisson manuelle.
Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
Certains modèles ne sont pas équipés de toutes les fonctions.
VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Idéale pour des biscuits, des gâteaux et pour des cuissons sur plusieurs niveaux.
STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la préparation d’un met à la fois. Idéale pour cuire des rôtis, des viandes grasses, du pain et des gâteaux fourrés.
GRIL
Permet d’obtenir d’excellents plats grillés ou gratinés. Utilisé en fin de cuisson, il ajoute une touche dorée uniforme aux plats.
BASE
La chaleur provient du fond de la cavité seulement. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas.
ECO
Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Elle est conseillée pour tous les types d’aliments sauf ceux qui peuvent générer beaucoup d’humidité (par exemple, les légumes). Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson.
Avec la fonction ÉCO évitez l’ouverture de la porte pendant la cuisson.
Avec la fonction ECO, les temps de cuisson (et éventuellement du préchauffage) sont plus longs et peuvent dépendre de la quantité d’aliments insérés dans la cavité de cuisson.
La fonction ECO est une fonction de cuisson délicate, conseillée pour des cuissons ne nécessitant pas une température supérieure à 210°C. Pour des cuissons à des températures plus élevées, il est recommandé de choisir une autre fonction.
Cuisson avec vapeur assistée
Chargement du réservoir
1. Tournez la manette de fonctions sur une fonction vapeur assistée pour visualiser les
voyants de niveau .
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de chargement de son logement.
64 - UTILISATION 914779637/B
f
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de chargement.
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le tiroir de chargement dans son logement.
4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant de niveau maximum s’allume (le réservoir contient une quantité d’eau égale à environ 800 ml).
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d’autres liquides.
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en excès coulera à l’intérieur de la cavité de cuisson :
• dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une éponge avant de procéder à la cuisson.
• Il est conseillé de vider le réservoir de 200 en tournant la manette de fonctions dans le sens des aiguilles d’une montre sur la
fonction de vidage du réservoir
6. Fermez la porte.
Démarrage de la cuisson avec vapeur assistée
1. Sélectionnez la fonction de cuisson avec vapeur assistée au moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen de la manette de la température.
3. Sélectionnez une cuisson avec minuteur ou une cuisson manuelle au moyen de la manette minuteur :
• Tournez en sens horaire pour charger la sonnerie. Les nombres correspondent aux minutes. Le réglage est progressif et vous pouvez choisir des positions intermédiaires parmi les chiffres indiqués. Le signal sonore de fin de cuisson interrompt le fonctionnement du four.
• Tournez la manette en sens inverse horaire sur le symbole pour effectuer une cuisson manuelle.
.
UTILISATION - 65914779637/B
Vidage du réservoir
Avant d’effectuer le vidage du réservoir, attendez que le four ait refroidi en laissant la porte ouverte. Pour être certains que l’eau qui reste dans le réservoir ne soit pas trop chaude, attendez au moins 40 minutes.
Après avoir effectué la cuisson :
4. Ouvrez la porte.
5. Positionnez la lèchefrite profonde sur le troisième plan en partant du bas. Poussez-la contre la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
6. Tournez la manette de fonctions dans le sens des aiguilles d’une montre sur la
9. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite profonde.
Attention : l’eau pourrait être très chaude.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée pour d’autres cuissons.
fonction de vidage réservoir
.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage, placé sur le côté droit de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
7. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient éteints).
8. Au terme de l’opération, ramenez la manette des fonctions sur 0.
Il est conseillé d’effectuer le vidage au terme de chaque cuisson, pour éviter qu’un reste d’eau non utilisée soit encore présent à l’intérieur du réservoir.
Après une longue période d’inactivité, il est conseillé d’effectuer un cycle de chargement et vidage du réservoir afin de rincer le circuit de la vapeur.
66 - UTILISATION 914779637/B
f
Liste des fonctions de cuisson avec vapeur assistée
Fonction vapeur assistée à 40% : la vapeur est distribuée de manière constante pour toute la durée de la cuisson et est conseillée pour les cuissons longues de viande, poisson, gratins, tourtes, lasagnes, etc. Tout particulièrement indiquée pour la cuisson de poissons et de viandes très gras. La vapeur fait fondre les graisses et maintient l’aliment bien tendre, plus digestible et bien doré en surface.
Fonction vapeur assistée à 20% : la vapeur est distribuée par petites quantités. Elle est conseillée pour la cuisson de gâteaux et de produits de boulangerie (pain, fougasse, etc.) où la quantité de vapeur doit être minime pour permettre ensuite à l’aliment de perdre son humidité et de cuire à l’intérieur. La vapeur facilite le levage dans les premières minutes de cuisson, créant une surface brillante et croustillante. Il est conseillé d’utiliser la cuisson avec vapeur assistée uniquement pour les 5 à 10 premières minutes, puis de passer à la fonction correspondante sans vapeur pour terminer la cuisson. Cette fonction est conseillée également pour les préparations de produits panés à l’œuf et à la chapelure, puisqu’elle rend la panure croustillante, ressemblant à une friture mais plus facile à digérer.
VAPEUR ASSISTÉE 20 %
la vapeur est distribuée par petites impulsions. Elle est conseillée pour la cuisson de gâteaux et de produits de boulangerie (pain, fougasse, etc.) où la quantité de vapeur doit être minime pour permettre ensuite à l’aliment de perdre son humidité et de cuire à l’intérieur. La vapeur facilite le levage dans les premières minutes de cuisson, créant une surface brillante et croustillante.
VAPE UR A SSI ST ÉE 4 0%
la vapeur est distribuée de manière constante pour toute la durée de la cuisson, et elle est conseillée pour les cuissons longues de viande, poisson, gratins, tourtes, lasagnes, etc.
VIDAGE EAU
Utile pour vider le réservoir après une cuisson ou après un processus de détartrage.
Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
• Retournez les aliments pour les faire dorer des deux côtés.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuillère sur la viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils pour la cuisson au Gril
• Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• En fonction Gril ventilé (si présente), il est recommandé de préchauffer la cavité de cuisson avant de griller.
• Il est recommandé de disposer les aliments au centre de la grille.
• Dans la fonction Gril, il est conseillé de sélectionner la température sur la valeur la plus élevée pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la
UTILISATION - 67914779637/B
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Pour les produits de boulangerie (pain, fouace, etc.) et les gâteaux surgelés, où la vapeur est utile pendant les premières minutes de cuisson, il est conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5­10 premières minutes, puis de passer à la fonction ventilé et de terminer la cuisson.
• Pour réchauffer à la vapeur, enfournez à four froid.
Conseils pour la décongélation et le levage
• Positionnez les aliments congelés sans emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la cavité
Tableau indicatif des cuissons
Légende
Il est conseillé d’utiliser le gril comme plan d'appui pour la cuisson des moules/casseroles pour four.
Grille
En l'absence de grille pour plaque de cuisson, le gril peut être utilisé comme base pour grillades avec la lèchefrite profonde placée sur une étagère en dessous pour recueillir les jus.
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau. Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.
de cuisson.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
• Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur le fond de la cavité de cuisson.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
Quand on utilise la fonction STATIQUE , placer la lèchefrite profonde sur l’étagère
Lèchefrite profonde
souhaitée. Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour
effectuer les cuissons en mode GRILL .
casserole ramequins en aluminium plat à rôtir moule en aluminium papier sulfurisé moule à tarte moule à muffin
68 - UTILISATION 914779637/B
f
preh = préchauffage
Mets
Gratin de pâtes (moule unique) 0.35
Timbale de riz (portion individuelle)
Baguette de semoule 0.7
Fougasse 1.3
Remarque : le temps de cuisson peut varier en fonction du type de pâte. Remarque : pour les produits de boulangerie (pain, fouace, etc.), où la vapeur est utile pendant les premières
minutes de cuisson, il est conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5-10 premières minutes, puis de passer à la fonction VENTILÉ et de terminer la cuisson.
Échine de porc 0.7
Poulet rôti
1
Remarque : retourner les aliments pour les faire dorer des deux côtés.
1
Morceau entier.
Poids
(Kg)
0.1
1.2
Fonction Niveau
PÂTE ET METS LEVÉS
VAPEUR
20%
VAPEUR
40%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
40%
4 180 15 oui
4 180 15 oui
2 190 50 - 55 oui
3 200 17 - 20 oui
VIANDE
4 180 65 oui
4 230 45 - 50 oui
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
POISSON
Poisson entier (frais) 0.6
Remarque : le temps indiqué est pour un poisson bien cuit.
Pommes de terre au four
Courgettes sablées
Ratatouille de légumes 1.5
Flancs de légumes précuits (portion individuelle)
2 - 3
Quiche
Sauce tomate (petites tomates fraîches)
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
1
1
1
VAPEUR
20%
LÉGUMES ET ACCOMPAGNEMENTS
VAPEUR
0.7
1.5
0.1
1.0
0.5
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
4 200 20 oui
4 230 - 240 25 oui
4 250 15 oui
4 220 20
3 130 - 140 25 oui
2 200 13 + 7 oui
4 180 30
UTILISATION - 69914779637/B
Mets
1
Le temps de cuisson et l’étagère peuvent varier en fonction de la taille des aliments et du degré de
Poids
(Kg)
Fonction Niveau
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
brunissement souhaité.
2
Le temps de cuisson peut varier en fonction de l'épaisseur de la pâte et du type de farce.
3
Pour les plats contenant des mélanges, où la vapeur est utile pendant les premières minutes de cuisson, il est conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5-10 premières minutes, puis de passer à la fonction VENTILÉ et de terminer la cuisson.
GÂTEAUX
Muffin au citron
Tourte au chocolat (portion individuelle)
Beignet
1
2
3
60 g
(pièce)
80 g
(pièce)
petits
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
3 180 18 oui
3 190 - 200 7 oui
2 190 17 oui
Remarque : le temps de cuisson peut varier en fonction du poids de la portion individuelle.
RÉCHAUFFER DES ALIMENTS À LA VAPEUR
Tranches ou portions individuelles de flans, quiches...
pâtes, pâtes au four, lasagnes...
Rôti en tranches, en morceaux, côtelettes...
Poisson (entier ou filets) -
Tranche ou morceau de strudel, tarte aux pommes...
­20 % ou 40 %
0.5 20 % ou 40 %
­20 % ou 40 %
20 % ou 40 %
-
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
20%
2 120 - 130 20 - 25 non
2 120 - 130 20 - 25 non
2 120 - 130 20 - 30 non
2 120 - 130 15 - 20 non
2 120 - 130 10 - 15 non
Remarque : Pour réchauffer à la vapeur, enfourner à four froid.
DÉCONGÉLATIONS
Viande 0.5 VENTILÉ 1 - 2 0 90 - 100 non
Viande 1.0 VENTILÉ 1 - 2 0 120 - 140 non
Poisson 0.4 VENTILÉ 1 - 2 0 80 - 90 non
Poisson 0.8 VENTILÉ 1 - 2 0 120 - 140 non
Sandwich 0.2 VENTILÉ 1 - 2 0 30 - 40 non
Miche de pain 0.5 VENTILÉ 1 - 2 0 50 - 60 non
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
70 - UTILISATION 914779637/B
f
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de l’appareil
Voir les avertissements généraux de sécurité.
Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Évitez de laisser sécher à l’intérieur de l’appareil des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture) car ils peuvent abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez­la.
3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes.
4. Abaissez la porte puis, après l’avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.
Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées.
1. Verrouillez la porte avec les axes prévus.
2. Décrochez les axes arrière de la vitre interne en la tirant délicatement par l’arrière
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 71914779637/B
vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches 1.
caoutchouc doivent être dirigés vers la vitre extérieure
3. Décrochez les axes avant en suivant le mouvement indiqué par les flèches 2.
4. Ensuite, extrayez la vitre interne du profil antérieur.
5. Retirez le groupe de la vitre intermédiaire vers le bas de la porte, puis soulevez-le vers le haut.
Note : Dans certains modèles, le groupe de la vitre intermédiaire se compose de deux vitres.
7. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontées précédemment.
8. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.
9. Réinsérez le groupe de la vitre intermédiaire et repositionnez la vitre interne.
10.Assurez-vous de bien encastrer les 4 axes de la vitre interne dans leurs sièges sur la porte.
Pendant cette phase, il peut arriver que les éléments supérieurs en caoutchouc sortent de leurs sièges.
6. Insérez les éléments avant en caoutchouc dans leurs sièges. Les pieds des éléments en
72 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 914779637/B
Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à
f
l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage. Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est conseillé de démonter :
• la porte ;
• les glissières de support pour grilles et lèchefrites ;
• le joint du four.
En cas d’utilisation de produits de nettoyage spécifiques, il est conseillé de faire fonctionner l’appareil à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d’éliminer les éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l’humidité à l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal qui ne compromet pas le fonctionnement correct de l’appareil. À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité de cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire pour le séchage complet de la cavité de cuisson.
Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support pour grilles et lèchefrites :
• Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité de cuisson pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l’arrière B.
repositionner les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
Nettoyage du circuit hydraulique
La présence de calcaire due à un manque de détartrage, peut compromettre à la longue le fonctionnement correct de l’appareil.
Régulièrement, il est nécessaire d’effectuer la procédure de détartrage du circuit hydraulique.
Selon le degré de dureté de l’eau ( le nombre d’heures après lequel il est nécessaire d’effectuer le détartrage est le suivant :
°dH °dF
0 ÷ 11 0 ÷ 20 35 12 ÷ 17 21 ÷ 30 30 18 ÷ 24 31 ÷ 42 25 25 ÷ 30 43 ÷ 53 15 31 ÷ 50 54 ÷ 90 10
Opérations préliminaires
1. Dans une carafe, faites fondre 100 g d’acide citrique dans 650 ml d’eau.
N’utilisez pas d’acide lactique ou d’autres détartrants.
2. Tournez la manette de fonctions sur la fonction vapeur assistée 40 %.
3. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de chargement de son logement.
°dH ou °dF),
Heures de cuisson à
la vapeur
• Au terme du nettoyage, répétez les opérations décrites ci-dessus pour
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 73914779637/B
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de chargement.
5. Versez la solution détartrante jusqu’à ce que le voyant de niveau maximum s’allume.
3. Tournez la manette température sur la valeur de 200 °C.
4. Attendez l’exécution de la fonction jusqu’à la fin.
5. À la fin de la fonction, ramenez la manette des fonctions et celle de la température sur
0.
6. À l’aide de la manette minuteur, configurez un minuteur de 50 minutes et laissez agir le détartrant.
Vidage du réservoir
Après avoir effectué le détartrage :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le troisième plan en partant du bas. Poussez-la contre la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
3. Tournez la manette de fonctions dans le sens des aiguilles d’une montre sur la
6. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le tiroir de chargement dans son logement.
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en excès coulera à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une éponge avant de procéder.
Détartrage
1. Fermez la porte.
2. À l’aide de la manette minuteur, configurez une cuisson temporisée de 10 minutes.
fonction de vidage réservoir
.
4. La solution détartrante commence à couler dans la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage, placé sur le côté droit de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
5. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient éteints).
6. Au terme de l’opération, ramenez la manette des fonctions sur 0.
7. Videz la solution détartrante contenue dans la lèchefrite profonde.
Attention : la solution détartrante pourrait être encore chaude.
Rinçage
Une fois terminé le vidage du détartrant, il faut rincer le circuit hydraulique avec de l’eau
74 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN 914779637/B
f
propre.
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d’autres liquides.
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le troisième plan en partant du bas. Poussez-la contre la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
3. Enlevez le tiroir de chargement de son logement.
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de chargement.
5. Versez un litre d’eau en utilisant une bouteille ou un pichet gradué.
Le débordement de l’eau à l’intérieur de la cavité de cuisson n’est pas à considérer comme un dysfonctionnement, mais fait partie de la procédure de rinçage.
6. Tournez la manette de fonctions dans le sens des aiguilles d’une montre sur la
fonction de vidage réservoir
L’eau commence à couler dans la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage, placé sur le côté droit de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
7. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient éteints).
8. Au terme de l’opération, ramenez la manette des fonctions sur 0.
9. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite profonde.
10.Répétez l’opération de rinçage une seconde fois.
Répétez l’opération plusieurs fois si l’eau contenue dans la lèchefrite profonde est encore sale.
11.Séchez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge les fuites d’eau dans la cavité de cuisson.
.
Assainissement
L’assainissement à la vapeur permet de supprimer les dernières traces de détartrage du circuit hydraulique.
1. Ouvrez la porte.
2. Tournez la manette de fonctions sur la fonction vapeur assistée 40 %.
3. Tournez la manette température sur la valeur de 200 °C.
4. Enlevez le tiroir de chargement de son logement.
5. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de chargement.
6. Versez 500 ml d’eau (en utilisant une bouteille ou un pichet gradué).
7. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le tiroir de chargement dans son logement.
8. Fermez la porte.
9. À l’aide de la manette minuteur, configurez une cuisson temporisée de 30 minutes.
10.Attendez l’exécution de la fonction jusqu’à la fin.
11.À la fin de la fonction, ramenez la manette des fonctions et celle de la température sur
0.
Attention : attendez le refroidissement de la cavité de cuisson.
12.Ouvrez la porte.
13.Positionnez la lèchefrite profonde sur le troisième plan en partant du bas. Poussez-la contre la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
14.Tournez la manette de fonctions dans le sens des aiguilles d’une montre sur la
fonction de vidage réservoir
L’eau commence à couler dans la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage, placé sur le côté droit de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
15.Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient éteints).
16.Au terme de l’opération, ramenez la manette des fonctions sur 0.
17.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite profonde.
.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 75914779637/B
18.Séchez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge les éventuelles traces d’eau dans la cavité de cuisson.
19.Fermez la porte.
Entretien extraordinaire
Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
• Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et lavez-le à l’eau tiède.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Utilisez des gants de protection.
1. Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au moyen d’un ustensile (par exemple une cuillère).
Veillez à ne pas rayer l’émail de la paroi de la cavité de cuisson.
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W).
6. Remontez le couvercle. Le façonnage interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
INSTALLATION
Branchement électrique
Avertissements généraux de sécurité.
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau électrique sont appropriées aux données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage est placée dans une position bien visible sur l’appareil.
76 - INSTALLATION 914779637/B
N’enlevez jamais la plaque. Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d’au moins 20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes :
220-240 V~
f
Câble tripolaire 3 x 1,5 mm².
Positionnement
Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.
Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d’installation.
Pour le marché australien/néo-zélandais :
La déconnexion incorporée à la connexion fixe doit être conforme à la norme AS/NZS 3000.
Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Voir les avertissements généraux de sécurité.
Position du câble d’alimentation
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du panneau pour éviter des infiltrations éventuelles d’eau ou d’autres liquides.
Douilles de fixation
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le carter arrière de l’appareil en dévissant les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil.
1. Enlevez les bouchons des douilles introduits à l’avant de l’appareil.
2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
4. Couvrez les douilles avec les bouchons démontés précédemment.
INSTALLATION - 77914779637/B
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
78 - INSTALLATION 914779637/B
f
Encastrement en colonne (mm)
*Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 35-40 mm de profondeur.
INSTALLATION - 79914779637/B
A min. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
Encastrement sous les plans de travail (mm)
En cas d’installation de l’appareil sous un plan de travail, il conviendra d’installer une barre en bois pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé sur la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
*Assurez-vous que la partie
inférieure/arrière du meuble dispose d’une ouverture d’environ 60 mm de profondeur.
80 - INSTALLATION 914779637/B
f
A min. 603 mm B 560 - 564 mm C 583 - 585 mm D 9 - 11 mm Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm G min. 560 mm H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
wb Barre en bois (recommandée)
Encastrement sous les plans de cuisson (mm) (uniquement sur les modèles à pyrolyse)
En cas d’installation d’une plaque de cuisson au-dessus du four, il faudra installer une paroi de séparation en bois à une distance minimale de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter les surchauffes durant le fonctionnement simultané des deux appareils. On ne doit pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec des outils spécifiques.
INSTALLATION - 81914779637/B
Avec la paroi de séparation en bois, il conviendra d’installer une barre en bois en dessous du plan de travail pour garantir l’utilisation du joint adhésif collé dans la partie arrière du panneau frontal pour éviter d’éventuelles infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
82 - INSTALLATION 914779637/B
Loading...