Smeg SO64M3S2X User manual [DE]

d
WARNHINWEISE 83
Allgemeine Sicherheitshinweise 83 Zweck des Gerätes 87 Dieses Bedienungshandbuch 87 Haftung des Herstellers 88 Typenschild 88 Entsorgung 88 So können Sie Energie sparen 88 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss88
BESCHREIBUNG 89
Allgemeine Beschreibung 89 Bedienblende 89 Weitere Teile 90 Zubehör 90 Vorteile des unterstützten Dampfgarens 90
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können. Weitere
Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com
GEBRAUCH 91
Vorhergehende Eingriffe 91 Gebrauch der Zubehörteile 91 Gebrauch des Backofens 91 Garen mit Dampfstoßfunktionen 92 Ratschläge zum Garen 95 Tabelle der Garvorgänge 96
REINIGUNG UND WARTUNG 99
Reinigung des Gerätes 99 Reinigung der Backofentür 99 Reinigung des Backraums 101 Reinigung des Wasserkreislaufs 101 Außergewöhnliche Wartung 104
INSTALLATION 105
Elektrischer Anschluss 105 Positionierung 106
WARNHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Personenschäden
•ACHTUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile erhitzen sich stark während des Gebrauchs: Kinder immer fernhalten.
•ACHTUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile erhitzen sich stark während des Gebrauchs: die Heizelemente während des Gebrauchs nicht berühren.
• Während des Verstellens von Speisen im Inneren des Backraums die Hände mit Wärmeschutzhandschuhen schützen.
• Niemals versuchen, eine
Flamme oder einen Brand mit Wasser zu löschen. Das Gerät ausschalten und die Flamme mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen verwendet werden, die keine Erfahrung im Umgang mit Elektrogeräten haben, sofern diese von Erwachsenen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, angewiesen oder beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
WARNHINWEISE - 83914779637/B
• Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nicht in der Nähe des Gerätes aufhalten, wenn sie nicht beaufsichtigt werden.
• Während des Betriebs Kinder unter 8 Jahren nicht in der Nähe des Gerätes lassen.
• Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
• Der Garvorgang muss immer überwacht werden. Ein kurzer Garvorgang muss immer und ständig überwacht werden.
•Das Gerät während Garvorgängen, bei denen Fette oder Öle freigegeben werden können, nicht unbeaufsichtigt lassen, da sich diese durch Überhitzung entzünden können. Besonders vorsichtig vorgehen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen Backbleche gießen.
• Die Backofentür während des Garvorgangs geschlossen halten.
• Wenn Speisen bearbeitet werden müssen oder am Ende des Garvorgangs, die Tür einige Sekunden lang 5 cm geöffnet halten, den Dampf austreten lassen, dann die Tür komplett öffnen.
• Keine spitzen Gegenstände aus Metall (Besteck oder Küchenhelfer) in die Öffnungen einführen.
• Das Gerät nach dem Gebrauch ausschalten.
• ENTZÜNDBARE MATERIALIEN NICHT IM STAURAUM ODER IN DER NÄHE DES GERÄTES VERWENDEN ODER AUFBEWAHREN.
• KEINE SPRAYDOSEN IN DER NÄHE DIESES GERÄTES VERWENDEN, WÄHREND DIESES IN BETRIEB IST.
• KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT VORNEHMEN.
• Die Installation und die Wartungseingriffe müssen von qualifiziertem Fachpersonal und unter Berücksichtigung der geltenden Normen vorgenommen werden.
• Niemals versuchen, das Gerät ohne den Eingriff eines qualifizierten Technikers zu reparieren.
• Den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel vom Stromnetz trennen.
Schäden am Gerät
• Keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der Teile aus Glas verwenden (z. B. Scheuerpulver, Fleckenentferner oder Metallschwämme). Auf keinen Fall raue oder scheuernde Materialien bzw. scharfkantige
84 - WARNHINWEISE 914779637/B
d
Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und die Splitterung der Verglasung verursachen könnten. Eventuell Kochbesteck aus Holz oder Kunststoff verwenden.
• Es ist verboten, sich auf das Gerät zu setzen.
• Bei der Reinigung von Stahlteilen oder Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel behandelte oder verchromte Flächen) keine chlor-, ammoniak- oder bleichmittelhaltigen Produkte verwenden.
• Roste und Backbleche müssen in die seitlichen Schienen bis zum vollständigen Einrasten eingefügt werden. Die mechanischen Sicherheitssperren vermeiden ein ungewolltes Herausziehen und müssen immer nach unten und zur Rückseite des Backraums gerichtet sein.
• Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl reinigen.
• Keine Spray-Produkte in der Nähe des Geräts verwenden.
• Öffnungen, Lüftungsschlitze und Wärmeauslasse nicht abdecken.
•Brandgefahr: Keine Gegenstände im Inneren des Backraums zurücklassen.
• DIESES GERÄT DARF NICHT ALS RAUMHEIZER BENUTZT WERDEN.
• Kein Geschirr oder Behälter aus Plastik zum Garen von Speisen verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder Behälter in den Backraum einführen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle nicht verwendeten Backbleche und Roste aus dem Backraum entfernen.
• Den Backraumboden nicht mit Alufolie oder Stanniolpapier abdecken.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf den Backraumboden stellen. Eventuell das Rost für Backblech benutzen.
• Bei Verwendung von Backpapier darauf achten, dass dieses die Zirkulation der Heißluft im Inneren des Backraums nicht behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf die Innenverglasung der Backofentür stellen.
• Die offene Tür beim Einschieben des Geräts in den Schrank nicht als Hubvorrichtung verwenden.
• Keinen übermäßigen Druck auf die offene Tür des Geräts ausüben.
WARNHINWEISE - 85914779637/B
• Den Griff nicht zum Anheben oder Versetzen dieses Gerätes verwenden.
Für pyrolytische Geräte
• Während der Pyrolyse können die Oberflächen außergewöhnlich hohe Temperaturen erreichen. Kinder fernhalten.
• Vor dem Start der Pyrolyse, alle übergelaufenen Speisen oder Reste von vorherigen Garvorgängen aus dem Backraum entfernen.
• Vor dem Start der Pyrolyse alle Zubehörteile im Inneren des Backraums ausbauen.
• Vor dem Start der Pyrolyse alle Brenner oder elektrischen Platten des Kochfeldes ausschalten, sofern diese auf dem Backofen installiert sind.
Installation und Wartung
• DIESES GERÄT DARF NICHT AUF BOOTEN ODER IN WOHNWAGEN INSTALLIERT WERDEN.
• Das Gerät darf nicht auf einem Sockel installiert werden.
• Das Gerät mithilfe einer anderen Person in den Schrank einschieben.
• Um mögliche Überhitzungen zu vermeiden, darf das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür oder einer Platte installiert werden.
• Die Installation und die Wartungseingriffe müssen von qualifiziertem Fachpersonal und unter Berücksichtigung der geltenden Normen vorgenommen werden.
•Der Stromanschluss darf nur von zugelassenem technischem Personal ausgeführt werden.
• Der Erdungsanschluss ist obligatorisch und ist unter Einhaltung der Sicherheitsnormen für elektrische Anlagen vorzunehmen.
• Nur Kabel verwenden, die gegen eine Temperatur von mindestens 90 °C beständig sind.
• Das Anziehmoment der Schrauben der Speiseleitungen der Klemmleiste muss 1,5-2 Nm entsprechen.
• Um jede Art von Gefahr zu vermeiden, muss bei beschädigtem Netzkabel unverzüglich der technische Kundendienst kontaktiert werden, der dasselbe austauschen wird.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät (Installation, Wartung, Aufstellung oder Versetzung) müssen immer persönliche Schutzausrüstungen griffbereit sein.
• Vor jedem Eingriff auf das Gerät den Hauptstromschalter ausschalten.
86 - WARNHINWEISE 914779637/B
d
• ACHTUNG: Immer darauf achten, dass das Gerät vor dem Austausch der Lampe ausgeschaltet ist, um Stromschläge zu vermeiden.
• Lassen Sie das Gerät nach der Installation mit Hilfe eines zugänglichen Steckers oder Schalters im Falle einer festen Verbindung vom Netz trennen.
• An der Versorgungsleitung einen allpoligen Trennschalter gemäß der Installationsrichtlinien mit einem ausreichendem Abstand zwischen den Kontakten vorsehen, damit im Falle einer Situation gemäß Überspannungskategorie III die Vorrichtung eine vollständige Trennung ermöglicht.
• Dieses Gerät kann bis zu einer maximalen Höhe von 2000 Metern über dem Meeresspiegel verwendet werden.
Für dieses Gerät
•ACHTUNG: Vor dem Austausch der Lampe sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um Stromschläge zu vermeiden.
• Man darf sich nicht an die offene Tür anlehnen oder sich darauf setzen.
• Sicherstellen, dass keine Gegenstände in der Tür stecken bleiben.
• Das Gerät nicht im Freien installieren/verwenden.
• (nur bei einigen Modellen) Nur die mitgelieferte oder eine vom Hersteller empfohlene Temperatursonde verwenden.
• Beim Garen mit der Direct­Steam-Funktion darauf achten, die maximale Kapazität der Schale (250 ml) nicht zu überschreiten.
Zweck des Gerätes
Das Gerät ist zum Garen von Speisen in Privathaushalten bestimmt. Jeder andere Gebrauch wird als zweckwidrig angesehen. Zudem darf es nicht verwendet werden:
• im Küchenbereich für Angestellte in Geschäften, in Büros und anderen Arbeitsbereichen.
• auf Bauernhöfen;
• von Gästen in Hotels, Motels und Wohnkomplexen;
• in Bed and Breakfasts.
Dieses Bedienungshandbuch
• Das vorliegende Bedienungshandbuch ist ein fester Bestandteil des Gerätes und ist deshalb für die ganze Lebensdauer des Gerätes sorgfältig und in Reichweite aufzubewahren.
• Dieses Bedienungshandbuch vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durchlesen.
• Die Erklärungen dieses Handbuchs umfassen Abbildungen, die das beschreiben, was normalerweise im Display erscheint. Es muss jedoch berücksichtigt werden, dass das Gerät über eine aktualisierte Version des Systems verfügen könnte, weshalb das, was im Display angezeigt wird, sich von dem, was im
WARNHINWEISE - 87914779637/B
Handbuch dargestellt ist, unterscheiden könnte.
Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung des Gerätes;
• die Nichtbeachtung der Vorschriften dieses Bedienungshandbuches;
• unbefugte Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten;
•die Verwendung von Nichtoriginalersatzteilen.
Typenschild
Das Typenschild enthält technische Daten sowie die Seriennummer und das Prüfzeichen. Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Entsorgung
Dieses Gerät entspricht der europäischen WEEE-Richtlinie (2012/
19/EU) und muss nach Ablauf seiner Lebensdauer von anderen Abfällen getrennt entsorgt werden.
Dieses Gerät enthält, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen
Stoffen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen Anlage
trennen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Das Netzkabel abschneiden und entfernen.
• Das Gerät bei geeigneten Sammelstellen für
elektrische und elektronische Abfälle abgeben, oder es beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu eins an den Händler zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist aus recyclingfähigem und umweltfreundlichem Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei geeigneten
Sammelstellen abgeben.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
So können Sie Energie sparen
• Das Gerät nur dann vorheizen, wenn es vom Rezept verlangt wird.
• Sofern auf der Verpackung nicht anders angeführt, die tiefgefrorenen Lebensmittel vor dem Einfügen in den Backraum auftauen.
• Bei vielen Garvorgängen wird empfohlen, die Lebensmittel nacheinander zu garen, um den bereits vorgeheizten Backraum bestmöglichst zu nutzen.
• Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall verwenden, da sie zu einer besseren Wärmeaufnahme beitragen.
• Bei der Verwendung des Backofens alle nicht verwendeten Backbleche und Roste aus dem Backraum entfernen.
• Den Garvorgang einige Minuten vor der normal dafür vorgesehenen Zeit abschalten. Die im Ofeninneren angesammelte Hitze lässt die Speisen für die restlichen Minuten weitergaren.
• Die Ofentür so wenig wie möglich öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• Den Backraum stets sauber halten.
Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden die folgenden Konventionen verwendet:
Warnung/Achtung
Informationen/Tipps
88 - WARNHINWEISE 914779637/B
d
BESCHREIBUNG
Allgemeine Beschreibung
1 Bedienblende 2 Dichtung 3 Lampe 4 Tür
Bedienblende
1 Drehknebel des Minutenzählers
Dieser Drehknebel ermöglicht die Verwendung des Minutenzählers oder die Durchführung eines manuellen Garvorgangs.
2 Thermostat-Kontrolllampe
Das Aufleuchten dieser Kontrolllampe zeigt an, dass sich der Ofen in der Vorheizphase befindet. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, schaltet sich die Kontrolllampe aus. Das regelmäßige Aufleuchten und Erlöschen bedeutet, dass die eingestellte Temperatur im Inneren des Backofens konstant gehalten wird.
3 Temperaturknebel
Mit diesem Drehknebel kann die Gartemperatur ausgewählt werden.
Den Drehknebel im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert zwischen Minimum und
5 Kühlgebläse 6 Ladeschublade
Schiene des Rahmens
Maximum drehen.
4 Funktionsknebel
Die verschiedenen Funktionen des Backofens sind den unterschiedlichen Garungen angepasst. Nach Wahl der gewünschten Funktion die Gartemperatur mit dem Temperaturknebel einstellen.
Den Funktionsknebel auf 0 stellen, um einen Garvorgang sofort zu unterbrechen.
5 Mindestfüllstands-Anzeigelampe
Leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Flüssigkeit im Behälter den Mindeststand für eine Hilfsdampffunktion erreicht hat.
6 Hochstfüllstands-Anzeigelampe
Leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die
BESCHREIBUNG - 89914779637/B
Flüssigkeit im Behälter den Hochststand für eine Hilfsdampffunktion erreicht hat.
Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur Positionierung von Backblechen und Rosten auf unterschiedlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind von unten nach oben ausgerichtet.
Lüfter
Der Lüfter kühlt das Gerät ab und setzt sich während des Garvorgangs in Betrieb. Der Lüfterbetrieb erzeugt einen normalen Luftstrom, der über der Tür austritt und über einen kurzen Zeitraum auch nach dem Ausschalten des Gerätes andauern kann.
Beleuchtung des Backraums
Die Innenbeleuchtung des Gerätes setzt sich in Betrieb:
• wenn die Tür geöffnet wird (nur bei einigen Modellen);
• wenn eine beliebige Funktion, mit Ausnahme der Funktion
vorhanden);
(Nur bei einigen Modellen) Die Innenbeleuchtung kann, wenn die Tür offen ist, nicht ausgeschaltet werden.
ECO ausgewählt wird (wo
Zubehör
• Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten.
• Das Serienzubehör, das mit den Lebensmitteln in Berührung kommen kann, ist aus Materialien gefertigt, die den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
• Das originale Standard- oder Extrazubehör kann bei den zugelassenen Kundendienststellen bestellt werden. Nur Originalzubehör des Herstellers verwenden.
Rost
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu garenden Speisen.
Tiefes Backblech
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber liegenden Rost befinden, und zum Backen von Kuchen, Pizza, Ofengebäck, Keksen...
Trichter
Zum Füllen des Behälters mit Wasser nützlich.
Vorteile des unterstützten Dampfgarens
Das System des unterstützten Dampfgarens gart jede Art von Lebensmittel auf sanftere und schnellere Weise und kommt insbesondere für folgende Anwendungen zum Einsatz:
• Braten und Schmoren
• Zubereiten von Saucen
• Gratinieren
•Braten
• Garen bei niedriger Temperatur
• Regeneration
• Multifunktionsgaren Veränderungen von Temperatur und
Feuchtigkeitsniveau ermöglichen, das gewünschte gastronomische Ergebnis zu erzielen.
Die Dampfzufuhr ermöglicht die Verwendung
90 - BESCHREIBUNG 914779637/B
d
von weniger Fetten, für eine gesündere und natürlichere Küche. Darüber hinaus wird der Gewichts- und Volumenverlust der Speisen während des Garens minimiert.
Das Garen mit Dampfstoßfunktionen ist besonders zum Garen von Fleisch geeignet: Dieses wird nicht nur butterzart, sondern behält auch seinen Glanz bei und wird saftiger.
GEBRAUCH
Empfohlen auch zum Backen von Hefeteigen und Backwaren. Die Feuchtigkeit ermöglicht dem Teig zu gehen und während des Backvorgangs aufzugehen, bevor sich die äußere Kruste bildet. Das Ergebnis ist ein leichterer und besser verdaulicher Teig, der durch die größeren Poren erkennbar ist.
Vorhergehende Eingriffe
Siehe Allgemeine Sicherheitshinweise.
• Eventuelle Schutzfolien auf den Außenflächen oder im Inneren des Gerätes einschließlich des Zubehörs entfernen.
• Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Schildes mit den technischen Daten) von den Zubehörteilen oder Einlegeböden entfernen.
• Alle Zubehörteile des Gerätes entfernen und waschen (siehe Abschnitt „REINIGUNG UND WARTUNG“).
Erstes Aufwärmen
1. Eine Garzeit von mindestens einer Stunde einstellen (siehe Abschnitt „Benutzung des Ofens“).
2. Den noch leeren Backraum auf die höchste Temperatur aufheizen, um eventuelle Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen.
Während der Erwärmung des Geräts
• den Raum auslüften;
• sich nicht darin aufhalten.
Gebrauch der Zubehörteile
Roste und Backbleche
Roste und Backbleche müssen in die seitlichen Schienen bis zum Anschlag eingesetzt werden.
• Die mechanischen Sicherheitssperren vermeiden ein ungewolltes Herausziehen des Rostes und müssen immer nach unten und zur Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
Die Roste und Backbleche bis zum Anschlag in den Backraum einschieben.
Die Backbleche vor dem ersten Gebrauch reinigen, um eventuelle Rückstände des Herstellungsprozesses zu beseitigen.
Wie man Symbole in Dampfstoßfunktionen interpretiert
Wenn eine Dampfstoßfunktion (Kochen, Spezial- oder Reinigungsdampf) gewählt wird, wendet das Gerät die folgenden Regeln an:
• Leuchten aus
• Nur eine leuchte an : Der Behälter enthält mindestens einwenig Wasser oder
Reiniungsmittel;
• Beide Leuchten sind an : Der Tank ist voll.
: der Behälter ist leer;
Gebrauch des Backofens
Siehe Allgemeine Sicherheitshinweise.
Einschalten des Backofens
Um den Backofen einzuschalten:
GEBRAUCH - 91914779637/B
1. Die Garfunktion mit dem Funktionsknebel wählen.
2. Die Temperatur mit dem Temperaturknebel wählen.
3. Einen Garvorgang mit Minutenzähler oder einen manuellen Garvorgang mit dem Drehknebel des Minutenzählers:
• Im Uhrzeigersinn drehen, um den Signalgeber aufzuziehen. Die aufgedruckten Zahlen entsprechen Minuten. Die Einstellung ist progressiv und es können Positionen zwischen den Zahlen gewählt werden. Das akustische Signal am Ende der Garzeit unterbricht die Funktion des Ofens.
• Den Drehknebel gegen den Uhrzeigersinn auf das Symbol drehen, um einen manuellen Garvorgang durchzuführen.
Liste der traditionellen Garfunktionen
Bei einigen Modellen sind nicht alle Funktionen vorhanden.
ECO
Diese Funktion eignet sich insbesondere für Garvorgänge auf einer einzigen Schienenhöhe und verbraucht wenig Strom. Sie eignet sich für alle Lebensmittel, außer für Produkte, die eine hohe Feuchte erzeugen (z. B. Gemüse). Um eine maximale Stromeinsparung zu erzielen und die Garzeit zu verringern, empfiehlt es sich, die Speisen in den nicht vorgeheizten Backraum einzufügen.
Das Öffnen der Tür während eines Garvorgangs in der ECO-Funktion sollte vermieden werden.
Bei der ECO-Funktion ist die Garzeit (und ein eventuelles Vorheizen) länger. Sie ist von der Menge der Speisen im Garraum abhängig.
UMLUFT
Intensives und gleichmäßiges Garen. Ideal für Kekse, Torten und Garvorgänge auf mehreren Ebenen.
STATISCH
Traditioneller Garvorgang für die Zubereitung von jeweils einem Gericht. Ideal zum Garen von Braten, fettem Fleisch, Brot, gefüllten Kuchen.
GRILL
Ermöglicht hervorragende Grill- und Gratiniervorgänge Am Ende des Garvorgangs, verleiht es den Speisen eine gleichmäßige Bräunung.
UNTERHITZE
Die Wärme kommt nur vom Boden des Backraums. Ideal für süßes oder salziges Gebäck, Mürbeteigkuchen und Pizzen.
Bei der ECO-Funktion handelt es sich um eine schonende Garfunktion mit Temperaturen unter 210°C. Für höhere Gartemperaturen sollten andere Backofenfunktionen gewählt werden.
Garen mit Dampfstoßfunktionen
Laden des Behälters
1. Den Funktionsknebel auf Garen mit Dampfstoßfunktionen drehen, um die
Füllstandsanzeigen anzuzeigen .
2. Die Tür öffnen und die Ladeschublade aus ihrem Gehäuse ziehen.
92 - GEBRAUCH 914779637/B
d
3. Den mitgelieferten Trichter in die Ladeschublade einführen.
4. Das Wasser (mit einer Flasche oder einem Messbecher) eingießen, bis die Höchststandsanzeige aufleuchtet (der Behälter hat eine Inhaltsvermögen von etwa 800 ml Wasser).
5. Danach den Trichter entfernen und die Ladeschublade wieder an ihrem Platz anbringen.
Wenn sich zu viel Wasser im Behälter befindet, läuft das überschüssige Wasser in den Garraum ab:
• in diesem Fall mit einem Tuch oder Schwamm abtrocknen, bevor man weiterkocht.
• Es wird empfohlen, den 200er Behälter durch Drehen des Funktionsknebels im Uhrzeigersinn auf die Funktion der
Frisches, nicht zu kalkhaltiges Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure verwenden.
Kein destilliertes Wasser, Leitungswasser mit hohem Chloridgehalt (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten verwenden.
Behälterentleerung 200 zu entleeren
6. Die Tür schließen.
Starten des Garvorgangs mit Dampfstoßfunktionen
1. Die Garfunktion mit Dampfstoßfunktionen mit dem Funktionsknebel wählen.
2. Die Temperatur mit dem Temperaturknebel wählen.
3. Einen Garvorgang mit Minutenzähler oder einen manuellen Garvorgang mit dem Drehknebel des Minutenzählers:
• Im Uhrzeigersinn drehen, um den Signalgeber aufzuziehen. Die aufgedruckten Zahlen entsprechen Minuten. Die Einstellung ist progressiv und es können Positionen zwischen den Zahlen gewählt werden. Das akustische Signal am Ende der Garzeit unterbricht die Funktion des Ofens.
• Den Drehknebel gegen den Uhrzeigersinn auf das Symbol drehen, um einen manuellen Garvorgang durchzuführen.
.
GEBRAUCH - 93914779637/B
Entleerung des Behälters
Warten Sie vor dem Entleeren des Behälters, bis der Ofen abgekühlt ist, und lassen Sie die Tür offen. Um sicherzustellen, dass das im Behälter verbleibende Wasser nicht zu heiß ist, warten Sie mindestens 40 Minuten.
Nach dem Garen:
4. Die Tür öffnen.
5. Das hohe Blech über der dritten Schienenhöhe von unten stellen. Es danach bis gegen die Rückwand des Garraums schieben.
6. Den Funktionsknebel im Uhrzeigersinn auf die Position für das Entleeren des Behälters
9. Das Wasser aus dem tiefen Blech entfernen.
Achtung: Das Wasser kann sehr heiß sein.
Das abgelassene Wasser kann nicht für anderes Kochen verwendet werden.
drehen
.
Das Wasser beginnt aus dem Abflussrohr an der rechten Seite der Rückwand des Garraums in die tiefe Pfanne zu fließen.
7. Abwarten, bis alles abgeflossen ist (überprüfen Sie, dass beide Niveauleuchten
sind ausgeschaltet)
8. Nach Abschluss den Funktionsknebel auf 0 stellen.
Es wird empfohlen, am Ende jedes Kochvorgangs das Wasser abzulassen, um zu vermeiden, dass ein Rest von unbenutztem Wasser im Behälter zurückbleibt.
Nach einer langen Zeit der Inaktivität wird empfohlen, einen Tankbe- und ­entladezyklus durchzuführen, um den Dampfkreislauf zu spülen.
94 - GEBRAUCH 914779637/B
d
Liste der Garfunktionen mit Dampfstoß
Dampfstoßfunktion 40%: Der Dampf wird während der gesamten Garzeit konstant abgegeben und empfiehlt sich für langes Garen von Fleisch, Fisch, Timbale, Torten, Lasagne usw. Die Funktion eignet sich besonders für das Garen von sehr fettem Fisch oder Fleisch. Der Dampf lässt das Fett schmelzen, so bleibt die Speise weich und wird leichter verdaulich und an der Oberfläche schön gebräunt.
Dampfstoßfunktion 20%: Der Dampf wird in kurzen Stößen abgegeben. Sie werden für das Backen von Kuchen und
Backwaren (Brot, Focaccia usw....)
empfohlen, bei denen die Dampfmenge minimal sein muss, damit die Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln entweichen kann und diese innen garen können. Der Dampf erleichtert das Aufgehen in den ersten Minuten des Backens, wodurch eine glänzende, knusprige Oberfläche entsteht. Es wird empfohlen, nur für die ersten 5– 10 Minuten Garen mit Dampfstoßfunktionen zu verwenden und dann auf die entsprechende Funktion ohne Dampf umzuschalten, um das Kochen abzuschließen. Diese Funktion ist auch für die Zubereitung von panierten Produkten mit Ei und Paniermehl angezeigt, da sie den Paniermehl wieder knusprig macht und so das Ergebnis des Frittierens simuliert, aber besser verdaulich ist.
DAMPFSTOSSFUNKTIONEN 20%
der Dampf wird in kleinen Impulsen abgegeben. Sie werden für das Backen von Kuchen und Backwaren
(Brot, Focaccia usw....) empfohlen, bei
denen die Dampfmenge minimal sein muss, damit die Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln entweichen kann und diese innen garen können. Der Dampf erleichtert das Aufgehen in den ersten Minuten des Backens, wodurch eine glänzende, knusprige Oberfläche entsteht.
DAMPFSTOSSFUNKTIONEN 40%
Der Dampf wird während der gesamten Garzeit konstant abgegeben und empfiehlt sich für langes Garen von Fleisch, Fisch, Timbale, Torten, Lasagne usw.
WASSERABLAUF
Diese Funktion dient zum Entleeren des Tanks nach einem Koch- oder Entkalkungsvorgang.
Ratschläge zum Garen
Allgemeine Ratschläge
• Eine Defaultfunktion verwenden, um ein gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu erhalten.
• Die Garzeit en können nicht verkürzt werden, indem die Temperatur erhöht wird (die Speisen würden außen zu stark und innen zu wenig gegart werden).
Ratschläge zum Garen von Fleisch
• Die Garzeiten hängen von der Dicke und der Qualität der Speisen sowie vom individuellen Geschmack ab.
• Drehen Sie das Lebensmittel so, dass es auf beiden Seiten braun wird.
• Bei der Zubereitung von Braten ein Fleischthermometer verwenden oder einfach mit einem Löffel auf den Braten drücken. Wenn er nachgibt und wieder zurück federt, ist er fertig, andernfalls muss er noch einige Minuten gebraten werden.
Ratschläge für Garvorgänge mit Grill
• Das zu grillende Fleisch kann auch in den kalten Ofen geschoben werden. Das Vorheizen wird empfohlen, sofern der Gar­Effekt verändert werden soll.
• Bei der Funktion Grill mit Umluft (falls vorhanden) wird das Vorheizen des Backraums vor dem Grillvorgang empfohlen.
• Es empfiehlt sich, die Speisen in der Mitte des Rostes anzuordnen.
• Bei der Funktion Grill empfiehlt es sich, die Temperatur auf den höchsten Wert einzustellen, um den Garvorgang zu optimieren.
Ratschläge zum Backen von Kuchen und Keksen
• Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall verwenden, da sie zu einer besseren
GEBRAUCH - 95914779637/B
Wärmeaufnahme beitragen.
• Die Temperatur und die Gardauer hängen von der Qualität und der Beschaffenheit des Teigs ab.
• Überprüfen, ob das Gebäck innen ausreichend durchgebacken ist: Am Ende des Garvorgangs einen Zahnstocher in den höchsten Punkt des Gebäckes stecken. Wenn der Teig nicht am Zahnstocher kleben bleibt, ist der Kuchen fertig.
• Wenn der Kuchen zusammenfällt, sobald er aus dem Ofen genommen wird, muss beim nächsten Backen die eingestellte Temperatur um ungefähr 10°C gesenkt und eventuell eine längere Garzeit gewählt werden.
Ratschläge zum Dampfgaren
• Für Backwaren (Brot, Focaccia, usw....) und
tiefgefrorenes Gebäck, bei denen Dampf während der ersten Minuten des Garens nützlich ist, empfehlen wir, eine Dampffunktion für die ersten 5 - 10 Minuten einzustellen und dann auf die FAN-Funktion umzuschalten und das Garen zu beenden.
• Zur Dampfbeheizung den Garvorgang in kaltem Ofen beginnen.
Tabelle der Garvorgänge
Legende
Wir empfehlen die Verwendung des Grills als Auflagefläche für Backformen/-bleche. Wenn der Backblechrost fehlt, kann der Rost als Unterlage zum Grillen verwendet werden,
Rost
wobei das tiefe Backblech auf ein darunter liegendes Regal gelegt wird, um die Säfte aufzufangen.
Wir empfehlen die Verwendung der tiefen Backform nur zum Kochen auf einer Ebene. Stellen Sie die tiefe Backform auf die mittlere Ablage, wenn Sie die belüfteten Funktionen
Ratschläge für das Auftauen und Aufgehen
• Die tiefgefrorenen Speisen ohne ihre Verpackung in einem Behälter ohne Deckel auf die erste Schiene des Backraums stellen.
• Die Speisen nicht übereinander legen.
• Beim Auftauen von Fleisch wird empfohlen, die Speisen auf einen Rost auf die zweite Schiene zu legen und ein Backblech auf die erste Schiene zu schieben. Auf diese Weise kommen die Speisen nicht mit der beim Auftauen entstehenden Flüssigkeit in Kontakt.
• Die empfindlichsten Stücke können mit Alufolie bedeckt werden.
• Zur Gewährleistung des guten Aufgehens empfiehlt es sich, einen Behälter mit Wasser auf den Boden des Backraums zu stellen.
So können Sie Energie sparen
• Den Garvorgang einige Minuten vor der normal dafür vorgesehenen Zeit abschalten. Die im Ofeninneren angesammelte Hitze lässt die Speisen für die restlichen Minuten weitergaren.
• Die Ofentür so wenig wie möglich öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• Das Innere des Gerätes immer sauber halten.
benutzt wird, muss die tiefe Backform auf
Tiefe Backform
verwenden. Wenn die Funktion STATISCH die gewünschte Ablage gelegt werden.
Die Backform mit dem Backblechrost auf die letzte Ablage legen, um im GRILL-Modus zu garen. Kasserole Alu-Förmchen
Bratenpfanne Alu-Form
Backpapier Kuchenform Muffin-Form
96 - GEBRAUCH 914779637/B
d
preh = Vorwärmen
Ge-
Gerichte
Nudelgratin (Einzelform) 0,35
Reis-Timbale (Einzelportion) 0,1
Grieß-Baguette 0,7
Focaccia 1,3
Hinweis: Die Garzeit kann je nach Teigart variieren.
Hinweis: Für Backwaren (Brot, Focaccia, usw....), bei denen Dampf während der ersten Minuten des Garens
nützlich ist, empfehlen wir, eine Dampffunktion für die ersten 5'-10' einzustellen und dann auf die FAN-Funktion umzuschalten und das Garen zu beenden.
Schweinelende
Brathähnchen
1
ganzes Stück.
Hinweis: Drehen Sie das Lebensmittel so, dass es auf beiden Seiten braun wird.
1
1
wicht
Funktion Schiene
(kg)
TEIG- UND SAUERTEIGPRODUKTE
0,7
1,2
DAMPF
20%
DAMPF
40%
DAMPF
20%
DAMPF
20%
DAMPF
20%
DAMPF
40%
4 180 15 ja
4 180 15 ja
2 190 50 - 55 ja
3 200 17 - 20 ja
FLEISCH
4 180 65 ja
4 230 45 - 50 ja
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
preh
FISCH
GANZER FISCH (FRISCH) 0,6
Hinweis: Die angegebene Zeit gilt für einen gut gegarten Fisch.
Röstkartoffeln
Panierte Zucchini
Gemüse-Ratatouille 1,5
Vorgekochte Gemüseflans (Einzelportion
Quiche
Die in der Tabelle angeführten Zeiten verstehen sich ohne die Vorheizzeiten und sind nur Richtwerte.
1
1
)1
2 - 3
DAMPF
20%
GEMÜSE UND BEILAGEN
DAMPF
0,7
1,5
0,1
1,0
40%
DAMPF
40%
DAMPF
40%
DAMPF
40%
DAMPF
20%
4 200 20 ja
4 230 - 240 25 ja
4 250 15 ja
4 220 20
3 130 - 140 25 ja
2 200 13 + 7 ja
GEBRAUCH - 97914779637/B
Ge-
Gerichte
wicht
Funktion Schiene
(kg)
Tomatensauce (frische Kirschtomaten)
1
Die Garzeit und die Haltbarkeit können je nach Größe des Lebensmittels und dem gewünschten
0,5
DAMPF
20%
4 180 30
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
preh
Bräunungsgrad variieren.
2
Die Garzeit kann je nach Teigdicke und Art der Füllung variieren.
3
Für Teiggerichte, bei denen Dampf während der ersten Minuten des Garens nützlich ist, empfehlen wir, eine Dampffunktion für die ersten 5'-10' einzustellen und dann auf die FAN-Funktion umzuschalten und das Garen zu beenden.
GEBÄCK
Zitronen-Muffins
Schokoladenkuchen (Einzelportion)
Beignets
1
2
3
60 g (Stk.)
80 g (Stk.)
klein
DAMPF
20%
DAMPF
20%
DAMPF
20%
3 180 18 ja
3 190 - 200 7 ja
2 190 17 ja
Hinweis: Die Garzeit kann je nach Gewicht der einzelnen Portionen variieren.
WÄRMEN DER SPEISEN MIT DAMPF
0,5
-
-
DAMPF
20% oder
40%
DAMPF
20% oder
40%
DAMPF
20% oder
40%
2 120 - 130 20 - 25 Nein
2 120 - 130 20 - 25 Nein
2 120 - 130 20 - 30 Nein
Scheiben oder einzelne Portionen Torte, Quiche...
Nudeln, gebackene Nudeln, Lasagne...
Bratenscheiben, Schnitzel, Rippchen...
DAMPF
Fisch (ganz oder filetiert) -
20% oder
2 120 - 130 15 - 20 Nein
40%
Strudelscheibe oder -stück, Apfelkuchen...
DAMPF
­20%
2 120 - 130 10 - 15 Nein
Hinweis: Zur Dampfbeheizung in einem kalten Ofen backen.
AUFTAUSTUFE
Fleisch 0,5 UMLUFT 1 - 2 0 90 - 100 Nein
Fleisch 1,0 UMLUFT 1 - 2 0 120 - 140 Nein
Fisch 0,4 UMLUFT 1 - 2 0 80 - 90 Nein
Die in der Tabelle angeführten Zeiten verstehen sich ohne die Vorheizzeiten und sind nur Richtwerte.
98 - GEBRAUCH 914779637/B
d
Ge-
Gerichte
Fisch 0,8 UMLUFT 1 - 2 0 120 - 140 Nein
Brötchen 0,2 UMLUFT 1 - 2 0 30 - 40 Nein
Brotlaib 0,5 UMLUFT 1 - 2 0 50 - 60 Nein
Die in der Tabelle angeführten Zeiten verstehen sich ohne die Vorheizzeiten und sind nur Richtwerte.
wicht
(kg)
Funktion Schiene
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
preh
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung des Gerätes
Siehe Allgemeine Sicherheitshinweise.
Reinigung der Oberflächen
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt werden.
Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde Produkte verwenden, die keine säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis enthalten. Das Produkt auf einen feuchten Lappen geben und auf die Flächen auftragen. Sorgfältig abspülen und mit einem weichen Lappen oder einem Mikrofasertuch abtrocknen.
Flecken oder Speiserückstände
Auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall oder scharfe Schaber verwenden, da sie die Oberflächen beschädigen können. Normale und nicht scheuernde Reinigungsprodukte und gegebenenfalls Materialien aus Holz oder Kunststoff verwenden. Sorgfältig abspülen und mit einem weichen Lappen oder einem Mikrofasertuch abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen trocknen lassen (z. B. Marmelade), da sie die emaillierte Beschichtung im Inneren des Gerätes beschädigen können.
Reinigung der Backofentür
Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die Zapfen in die Löcher der Scharniere einfügen, die in der Abbildung angezeigt sind.
2. Fassen Sie die Tür an beiden Seiten und mit beiden Händen in der Nähe der Scharniere, heben Sie sie bei einem Winkel von etwa 30° an und ziehen Sie sie heraus.
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen die Scharniere in die dafür vorgesehenen Schlitze am Backofen eingefügt werden, wobei sichergestellt werden muss, dass die
REINIGUNG UND WARTUNG - 99914779637/B
Aussparungen A fest auf den Schlitzen aufliegen.
5. Die Zwischenverglasung in Richtung Türunterseite herausziehen und danach anheben.
4. Die Tür senken und, sobald sie in die richtige Position gebracht wurde, die Zapfen aus den Scharnieröffnungen herausziehen.
Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, die Türverglasung stets sauber zu halten. Saugfähiges Küchenpapier verwenden. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem feuchten Schwamm und einem handelsüblichen Reiniger entfernt werden.
Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür besteht, können komplett entfernt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Tür mit den entsprechenden Stiften blockieren.
2. Die hinteren Stifte der Innenverglasung aushaken, indem man sie auf der Rückseite vorsichtig in Pfeilrichtung 1 nach oben zieht.
3. Die vorderen Stifte in Pfeilrichtung 2 aushaken.
4. Die Innenverglasung dann aus dem vorderen Profil herausziehen.
Hinweis: Bei einigen Modellen besteht die Zwischenverglasung aus zwei Scheiben.
In dieser Phase kann es vorkommen, dass die oberen Gummielemente herausfallen.
6. Die vorderen Gummielemente anbringen. Die Füße der Gummielemente müssen in Richtung der äußeren Scheibe zeigen.
7. Die äußere Glasscheibe und die zuvor ausgebauten Glasscheiben reinigen.
8. Saugfähiges Küchenpapier verwenden. Hartnäckiger Schmutz kann mit einem feuchten Schwamm und einem neutralen Reiniger entfernt werden.
100 - REINIGUNG UND WARTUNG 914779637/B
d
9. Die Zwischenverglasung wieder einlegen und die Innenverglasung anbringen.
10.Sicherstellen, dass die 4 Stifte der Innenverglasung gut in ihren Sitzen an der Tür stecken.
Reinigung des Backraums
Der Backraum wird optimal erhalten, wenn er bei abgekühltem Gerät regelmäßig gereinigt wird.
Vermeiden, dass Speisereste im Inneren des Backraums antrocknen, da diese die emaillierte Beschichtung beschädigen können. Alle abnehmbaren Teile vor der Reinigung herausnehmen. Zur Erleichterung der Reinigung sollten folgende Teile ausgebaut werden:
•die Tür
• die Halterahmen für Roste/Backbleche
•die Ofendichtung.
Es empfiehlt sich, das Gerät bei der Verwendung von Spezialprodukten ungefähr 15 bis 20 Minuten bei Höchsttemperatur in Betrieb zu lassen, um eventuelle Rückstände zu beseitigen.
1. das Gerät auskühlen lassen;
2. eventuelle Verschmutzungen im Backraum entfernen;
3. den Backraum mit einem weichen Tuch trocknen;
4. die Tür so lange offen lassen, bis der Backraum vollkommen trocken ist.
Ausbau der Halterahmen für Roste/ Backbleche
Das Entfernen der Halterahmen für Roste/ Backbleche erleichtert die Reinigung der Seitenflächen noch mehr. Für den Ausbau der Halterahmen für Roste/ Backbleche:
• Den Rahmen zum Ofeninneren ziehen, so dass er sich aus der Einrastvorrichtung A löst. Anschließend den Rahmen aus den auf der Rückseite befindlichen Aufnahmen B herausziehen.
• Nach Abschluss der Reinigung, die zuvor beschriebenen Vorgänge wiederholen, um die Halterahmen für Roste/Backbleche erneut einzusetzen.
Reinigung des Wasserkreislaufs
Das Vorkommen von Kalk, das auf eine nicht durchgeführte Entkalkung zurückzuführen ist, kann im Laufe der Zeit den Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
In regelmäßigen Abständen den Entkalkungsvorgang des Hydraulikkreislaufs durchführen.
Je nach Wasserhärtehgrad Anzahl der Stunden, nach denen eine
(°dH oder °dF) ist die
Trocknung
Beim Garen der Speisen wird im Inneren des Backraums Feuchtigkeit erzeugt. Dabei handelt es sich um eine vollkommen normale Erscheinung, die den korrekten Betrieb des Gerätes nicht beeinträchtigt. Am Ende eines jeden Garvorgangs:
REINIGUNG UND WARTUNG - 101914779637/B
Entkalkung erforderlich ist, wie folgt:
°dH °dF Dampf-Garzeiten
0 ÷ 11 0 ÷ 20 35 12 ÷ 17 21 ÷ 30 30 18 ÷ 24 31 ÷ 42 25 25 ÷ 30 43 ÷ 53 15 31 ÷ 50 54 ÷ 90 10
Vorhergehende Eingriffe
1. In einem Krug, 100 g Zitronensäure in 650 ml Wasser zu lösen.
Verwenden Sie keine Milchsäure oder andere Entkalkungsmittel.
5. Die Entkalkungslösung eingießen, bis die Höchststand-Anzeigeleuchte aufleuchtet.
2. Den Funktionsknebel auf die dampfunterstützten Funktion 40% drehen.
3. Die Tür öffnen und die Ladeschublade aus ihrem Gehäuse ziehen.
4. Den mitgelieferten Trichter in die Ladeschublade einführen.
6. Danach den Trichter entfernen und die Ladeschublade wieder an ihrem Platz anbringen.
Wenn sich zu viel Wasser im Behälter befindet, läuft das überschüssige Wasser in den Garraum ab. in diesem Fall mit einem Tuch oder Schwamm abtrocknen, bevor man fortfährt.
Entkalkung
1. Die Tür schließen.
2. Den Drehknebel des Minutenzählers wählen, um eine zeitgesteuerte Garzeit von 10 Minuten einzustellen.
3. Den Temperaturknebel auf 200°C drehen.
4. Warten Sie, bis die Funktion abgeschlossen ist.
5. Nach der Funktion den Funktions- und den Temperaturknebel erneut auf die Position 0 stellen.
6. Mit dem Drehknebel des Minutenzählers eine zeitgesteuerte Garzeit von 50 Minuten einstellen und das Entkaltungsmittel wirken lassen.
102 - REINIGUNG UND WARTUNG 914779637/B
d
Entleerung des Behälters
Nach der Entkalkung:
1. Die Tür öffnen.
2. Das hohe Blech über der dritten Schienenhöhe von unten stellen. Es danach bis gegen die Rückwand des Garraums schieben.
3. Den Funktionsknebel im Uhrzeigersinn auf die Position für das Entleeren des Behälters
drehen
4. Das Entkalkungsmittel beginnt aus dem Abflussrohr an der rechten Seite der Rückwand des Garraums in die tiefe Pfanne zu fließen.
.
1. Die Tür öffnen.
2. Das hohe Blech über der dritten Schienenhöhe von unten stellen. Es danach bis gegen die Rückwand des Garraums schieben.
3. Die Ladeschublade aus ihrem Gehäuse ziehen.
4. Den mitgelieferten Trichter in die Ladeschublade einführen.
5. Gießen Sie mit einer Flasche oder einem Messbecher einen Liter Wasser ein.
Überlaufendes Wasser im Inneren des Kochschranks ist keine Fehlfunktion, sondern Teil des Spülvorgangs.
6. Den Funktionsknebel im Uhrzeigersinn auf die Position für das Entleeren des Behälters
5. Abwarten, bis alles abgeflossen ist (überprüfen Sie, dass beide Niveauleuchten
sind ausgeschaltet)
6. Nach Abschluss den Funktionsknebel auf 0 stellen.
7. Die Entkalkungslösung aus dem tiefen Blech entfernen.
Achtung: Die Entkalkungslösung kann noch sehr heiß sein.
Spülen
Nach dem Ablassen des Entkalkungsmittels muss der Hydraulikkreislauf mit sauberem
Wasser gespült werden.
Frisches, nicht zu kalkhaltiges Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure verwenden.
Kein destilliertes Wasser, Leitungswasser mit hohem Chloridgehalt (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten verwenden.
drehen
Das Wasser beginnt aus dem Abflussrohr an der rechten Seite der Rückwand des Garraums in die tiefe Pfanne zu fließen.
7. Abwarten, bis alles abgeflossen ist (überprüfen Sie, dass beide Niveauleuchten
8. Nach Abschluss den Funktionsknebel auf 0 stellen.
9. Das Wasser aus dem tiefen Blech entfernen.
10.Den Spülvorgang ein zweites Mal wiederholen.
Wiederholen Vorgang mehrmals, wenn das in die tiefe Wanne eingeleitete Wasser noch schmutzig ist.
11.Wischen Sie verschüttetes Wasser im Kochraum mit einem Tuch oder Schwamm ab.
Sanitisierung
Die Sanitisierung mit Dampf erlaubt es, die letzten Rückstände der Entkalkung aus dem Hydraulikkreislauf zu entfernen.
1. Die Tür öffnen.
2. Den Funktionsknebel auf die dampfunterstützten Funktion 40% drehen.
3. Den Temperaturknebel auf 200°C drehen.
4. Die Ladeschublade aus ihrem Gehäuse ziehen.
5. Den mitgelieferten Trichter in die Ladeschublade einführen.
.
sind ausgeschaltet)
REINIGUNG UND WARTUNG - 103914779637/B
6. Gießen Sie mit einer Flasche oder einem Messbecher 500 ml Wasser ein).
7. Danach den Trichter entfernen und die Ladeschublade wieder an ihrem Platz anbringen.
8. Die Tür schließen.
9. Den Drehknebel des Minutenzählers wählen, um eine zeitgesteuerte Garzeit von 30 Minuten einzustellen.
10.Warten Sie, bis die Funktion abgeschlossen ist.
11.Nach der Funktion den Funktions- und den Temperaturknebel erneut auf die Position 0
stellen.
Achtung: Warten Sie, bis der Kochraum abgekühlt ist.
12.Die Tür öffnen.
13.Das hohe Blech über der dritten Schienenhöhe von unten stellen. Es danach bis gegen die Rückwand des Garraums.
14.Den Funktionsknebel im Uhrzeigersinn auf die Position für das Entleeren des Behälters
Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Stromzufuhr des Gerätes unterbrechen.
• Schutzhandschuhe verwenden.
1. Alle Zubehörteile im Inneren des Backraums ausbauen.
2. Die Halterahmen für Roste/Backbleche ausbauen.
3. Die Abdeckung der Lampe mit einem Werkzeug (z.B. mit einem Löffel) entfernen.
drehen
Das Wasser beginnt aus dem Abflussrohr an der rechten Seite der Rückwand des Garraums in die tiefe Pfanne zu fließen.
15.Abwarten, bis alles abgeflossen ist (überprüfen Sie, dass beide Niveauleuchten
16.Nach Abschluss den Funktionsknebel auf 0 stellen.
17.Das Wasser aus dem tiefen Blech entfernen.
18.Wischen Sie Wasserrückstände im Garraum mit einem Tuch oder Schwamm ab.
19.Die Tür schließen.
.
sind ausgeschaltet)
Außergewöhnliche Wartung
Ratschläge zur Wartung der Dichtung
Die Dichtung muss weich und elastisch sein.
• Zur Reinigung der Dichtung nicht scheuernde Schwämme und lauwarmes Wasser benutzen.
Es muss darauf geachtet werden, die Beschichtung der Backraumwand nicht zu verkratzen.
4. Die Lampe ausschrauben und entfernen.
Die Halogenlampe darf nicht direkt mit bloßen Fingern berührt werden, sondern nur mithilfe einer Isolierabdeckung.
5. Die defekte Lampe gegen eine gleichartige (40W) austauschen.
104 - REINIGUNG UND WARTUNG 914779637/B
d
6. Die Abdeckung erneut aufsetzen. Die geformte Seite des Glaselements (A) zur Ofentür ausrichten.
INSTALLATION
7. Die Abdeckung fest andrücken, so dass sie fest an der Lampenfassung anhaftet.
Elektrischer Anschluss
Siehe Allgemeine Sicherheitshinweise.
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass die Eigenschaften des Stromnetzes für die Daten auf dem Typenschild geeignet sind.
Das Typenschild mit den technischen Daten, der Seriennummer und dem Prüfzeichen befindet sich gut sichtbar am Gerät. Das Typenschild auf keinen Fall entfernen. Für den Erdungsanschluss ein Kabel benutzen, das mindestens 20 mm länger als die anderen Kabel ist.
Das Gerät kann in den folgenden Betriebsarten funktionieren:
220-240 V~
Dreipoliges Kabel 3 x 1,5 mm².
Die angeführten Werte beziehen sich auf den Querschnitt des Innenleiters.
Fixer Anschluss
An der Versorgungsleitung einen allpoligen Trennschalter gemäß der Installationsrichtlinien mit einem ausreichendem Abstand zwischen den Kontakten vorsehen, damit im Falle einer Situation gemäß Überspannungskategorie III die Vorrichtung eine vollständige Trennung ermöglicht.
Für den australischen/neuseeländischen Markt:
Der in den Festanschluss eingebaute Trennschalter muss der Norm AS/NZS 3000 entsprechen.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der Stecker und die Steckdose der gleichen Ausführung sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwenden, da diese Erhitzungen oder Verbrennungen erzeugen können.
Die Speisekabel weisen Ausmessungen unter Beachtung des Gleichzeitigkeitsfaktors auf (in Übereinstimmung mit der Norm DIN EN 60335-2-6).
INSTALLATION - 105914779637/B
Austausch des Kabels
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung unterbrechen.
1. Für den Zugriff auf die Klemmleiste das hintere Gehäuse des Gerätes abnehmen. Hierzu die Befestigungsschrauben lösen.
2. Das Netzkabel austauschen.
3. Sicherstellen, dass die Kabel (Ofen oder eventuell Kochfeld) so angeordnet sind, dass jeglicher Kontakt mit dem Gerät ausgeschlossen ist.
Positionierung
Siehe Allgemeine Sicherheitshinweise.
Anordnung des Versorgungskabels
anderen Flüssigkeiten zu vermeiden.
Befestigungsbuchsen
1. Die Stöpsel der Buchsen an der Vorderseite des Gerätes entfernen.
2. Das Gerät einbauen.
3. Das Gerät mit den Schrauben am Möbelstück befestigen.
4. Die Buchsen mit den vorher ausgebauten Stöpseln abdecken.
Abmessungen des Gerätes (mm)
Dichtung der Bedienblende
Die in der Lieferung enthaltene Dichtung auf die Rückseite der Bedienblende kleben, um ein eventuelles Eindringen von Wasser oder
106 - INSTALLATION 914779637/B
d
Einbau in einen Hochschrank (mm)
*Prüfen, ob die Ober-/Rückseite des
Möbelstücks eine Öffnung mit einer Tiefe von 35-40 mm aufweist.
INSTALLATION - 107914779637/B
A min. 603 mm B 560 - 564 mm. C 583 - 585 mm. D 9 - 11 mm. Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm. G min. 560 mm H min. 594 mm
co
Schlitz für Versorgungskabel (min. 6 cm
2
)
jb Gehäuse der elektrischen Anschlüsse
108 - INSTALLATION 914779637/B
d
Einbau unter der Arbeitsfläche (mm)
Wenn das Gerät unter einer Arbeitsplatte versenkt werden soll, muss eine Holzleiste installiert werden, um die Verwendung der Klebedichtung im hinteren Bereich der Bedienblende zu gewährleisten und dadurch ein eventuelles Eindringen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden.
*Prüfen, ob die Unter-/Rückseite des
Möbels eine Öffnung mit einer Tiefe von 60 mm aufweist.
INSTALLATION - 109914779637/B
A min. 603 mm B 560 - 564 mm.
C 583 - 585 mm.
D 9 - 11 mm. Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm. G min. 560 mm H min. 594 mm
co
Schlitz für Versorgungskabel (min. 6 cm
jb Gehäuse der elektrischen Anschlüsse
wb Holzleiste (empfohlen)
2
)
Einbau unter Kochfeldern (mm) (nur bei Pyrolysemodellen)
Wenn ein Kochfeld über dem Backofen installiert wird, muss eine Holzscheidewand in einem Mindestabstand von 20 mm zur Oberkante des Backofens installiert werden, um eine Überhitzung während des gleichzeitigen Betriebs der beiden Geräte zu verhindern. Die Scheidewand darf nur mit speziellem Werkzeug zu entfernen sein.
Mit der Holzscheidewand muss eine Holzleiste unter der Arbeitsplatte angebracht werden, um die Verwendung der Klebedichtung im hinteren Bereich der Bedienblende zu gewährleisten und dadurch ein eventuelles Eindringen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden.
110 - INSTALLATION 914779637/B
Loading...