Smeg SO64M3S2X User manual [NL]

n
WAARSCHUWINGEN 111
Algemene veiligheidswaarschuwingen 111 Beoogd gebruik 115 Deze gebruiksaanwijzing 115 Aansprakelijkheid van de fabrikant 115 Typeplaatje 115 Verwerking 116 Om energie te besparen 116 Wegwijs in de gebruiksaanwijzing 116
BESCHRIJVING 117
Algemene beschrijving 117 Bedieningspaneel 117 Andere onderdelen 118 Accessoires 118 Voordelen van de automatische bereiding met stoom
118
We raden aan deze handleiding aandachtig door te lezen, omdat ze alle aanwijzingen bevat om de esthetische en functionele kwaliteiten van het apparaat te behouden. Raadpleeg de website voor
verdere informatie over dit product: www.smeg.com
GEBRUIK 119
Voorbereiding 119 Gebruik van de accessoires 119 Het gebruik van de oven 119 Bereidingen met Smart Steam 120 Advies voor bereidingen 123 Indicatieve tabel bereidingen 124
REINIGING EN ONDERHOUD 126
Reiniging van het apparaat 126 Reiniging van de deur 127 Reiniging van de ovenruimte 128 Reiniging hydraulisch circuit 129 Buitengewoon onderhoud 131
INSTALLATIE 132
Elektrische aansluiting 132 Plaatsing 133
WAARSCHUWINGEN
Algemene veiligheidswaarschuwingen
Persoonlijk letsel
• LET OP: Het apparaat en de toegankelijke delen ervan worden zeer heet tijdens het gebruik Houd kleine kinderen uit de buurt van het apparaat.
• LET OP: Het apparaat en de toegankelijke delen ervan worden zeer heet tijdens het gebruik. Raak de verwarmingselementen niet aan tijdens gebruik.
• Bescherm de handen met ovenwanten bij het hanteren van voedsel in de ovenruimte.
• Probeer geen vlammen/brand te doven met water: schakel het
apparaat uit en bedek het vuur met een deksel of een brandwerende deken.
• Gebruik van dit apparaat door kinderen vanaf 8 jaar, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis is alleen toegestaan onder toezicht en begeleiding van volwassenen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet spelen met het apparaat.
• Houd kinderen jonger dan 8 jaar die niet onder toezicht staan uit de buurt van het apparaat.
• Kinderen jonger dan 8 jaar
WAARSCHUWINGEN - 111914779637/B
mogen niet in de buurt komen van het apparaat als het in werking is.
• Werkzaamheden voor schoonmaak en onderhoud van het apparaat mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan.
• Het kookproces moet altijd bewaakt worden. Een kort kookproces moet voortdurend bewaakt worden.
• Laat het apparaat niet onbeheerd tijdens bereidingen waarbij vetten en oliën vrijkomen die heet worden en vlam kunnen vatten. Wees heel voorzichtig.
• Giet geen water rechtstreeks op hete ovenschalen.
• Houd de deur dicht tijdens de bereiding.
• In geval van ingrepen aan de gerechten of aan het einde van de bereiding, de deur gedurende een aantal seconden 5 centimeter openen, de stoom laten ontsnappen en vervolgens de deur volledig openen.
• Plaats geen metalen en puntige voorwerpen (bestek of gereedschappen) in de spleten van het apparaat.
• Na gebruik het apparaat uitschakelen.
•ONTVLAMBARE MATERIALEN NIET IN DE
BUURT VAN HET APPARAAT GEBRUIKEN OF BEWAREN.
• GEBRUIK GEEN SPUITBUSSEN IN DE BUURT VAN HET APPARAAT TERWIJL HET WERKT.
• VOER GEEN WIJZIGINGEN UIT OP HET APPARAAT.
• Laat de installatie en technische interventies uitvoeren door gekwalificeerd personeel overeenkomstig de geldende normen.
• Probeer nooit om zelf het apparaat te repareren, zonder tussenkomst van een gekwalificeerde technicus.
• Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen.
Beschadiging van het apparaat
• Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen (bv. poederproducten, vlekverwijderaars en metaalhoudende sponsjes), ruwe materialen of scherpe krabbers op de glazen delen. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas kan verbrijzelen. Gebruik eventueel houten of plastic gereedschappen.
• Ga niet op het apparaat zitten.
• Gebruik op de stalen delen of de delen waarvan het
112 - WAARSCHUWINGEN 914779637/B
n
oppervlak met metalen afwerkingen werd behandeld (bijv. elektrolytische oxidatie, vernikkeling, verchroming) geen producten die chloor, ammoniak of bleekmiddel bevatten.
• Roosters en ovenschalen moeten in de zijgeleiders worden geplaatst tot ze niet verder kunnen. De mechanische veiligheidsblokkeringen die de verwijdering van de roosters voorkomen moeten naar beneden en naar de achterzijde van de ovenruimte gericht zijn.
• Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger.
• Gebruik geen spuitbussen in de nabijheid van het apparaat.
• Blokkeer de openingen, ventilatie- of warmteafvoersleuven niet.
• Brandgevaar: laat geen voorwerpen in de ovenruimte achter.
• GEBRUIK HET APPARAAT NOOIT OM DE RUIMTE TE VERWARMEN.
• Gebruik geen plastic keukengerei of plastic bakjes voor de bereiding van het
gerecht.
• Plaats geen blikken of gesloten houders in de ovenruimte.
• Verwijder alle ovenschalen en roosters die tijdens de bereiding niet gebruikt worden uit de ovenruimte.
• Bedek de bodem van de ovenruimte niet met aluminiumfolie.
• Plaats geen pannen of ovenschalen rechtstreeks op de bodem van de ovenruimte. Gebruik eventueel het rooster voor de ovenschaal.
• Wanneer u bakpapier wilt gebruiken, leg dit dan zo neer dat het de circulatie van warme lucht in de ovenruimte niet belemmert.
• Gebruik de open deur niet als steun door pannen of schalen direct op het binnenglas te plaatsen.
• Gebruik de open deur niet als hefboom om het apparaat in het meubel te plaatsen.
• Oefen niet te veel kracht uit op de geopende deur.
• Til dit apparaat niet op door de handgreep beet te pakken.
Voor apparaten met pyrolyse
• Tijdens de pyrolyse kunnen de oppervlakken temperaturen bereiken die hoger dan normaal zijn. Houd kinderen uit de buurt.
• Verwijder voedselresten of
WAARSCHUWINGEN - 113914779637/B
gemorste sporen van eerdere bereidingen uit de ovenruimte voordat u de pyrolyse start.
• Verwijder alle accessoires uit de oven voordat u de pyrolyse start.
• Schakel branders of elektrische platen van de eventueel boven de oven geïnstalleerde kookplaat uit voordat u de pyrolyse start.
Installatie en onderhoud
• DIT APPARAAT MAG NIET GEÏNSTALLEERD WORDEN
IN BOTEN OF CARAVANS.
• Het apparaat mag niet geïnstalleerd worden op een voetstuk.
• Plaats het apparaat met behulp van een tweede persoon in het meubel.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen mag het niet achter een sierdeur of paneel geïnstalleerd worden.
• Laat de installatie en technische interventies uitvoeren door gekwalificeerd personeel overeenkomstig de geldende normen.
• Laat het apparaat aansluiten door gekwalificeerd technisch personeel.
• De aardverbinding van het elektrische systeem is verplicht en moet in overeenstemming met de geldende veiligheidsnormen worden
uitgevoerd.
• Gebruik kabels die bestand zijn tegen temperaturen van minstens 90 °C.
• Het aandraaimoment van de schroeven van de stroomgeleiders van het klemmenbord moet 1,5-2 Nm bedragen.
• Om gevaren te vermijden,moet men onmiddellijk contact opnemen met de technische dienst die voor de vervanging van de kabel zal zorgen als de stroomkabel beschadigd is.
• Voorafgaand aan iedere ingreep op het apparaat (installatie, onderhoud, plaatsing of verplaatsing) moet u altijd zorgen voor persoonlijke beschermingsmiddelen.
• Voorafgaand aan iedere ingreep op het apparaat moet de algemene elektrische voeding gedeactiveerd worden.
• LET OP: Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het lampje vervangt om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
• Zorg dat het apparaat na de installatie losgekoppeld kan worden van de netvoeding door middel van een toegankelijke stekker of schakelaar bij een vaste aansluiting.
114 - WAARSCHUWINGEN 914779637/B
n
• Breng op de lijn een meerpolige scheidingsschakelaar aan met een contactopening die in overeenstemming met de installatievoorschriften, de volledige scheiding volgens overspanningscategorie III mogelijk maakt.
• Dit apparaat kan gebruikt worden tot op een hoogte van maximaal 2000 meter boven de zeespiegel.
Voor dit apparaat
• LET OP: Controleer of het apparaat is uitgeschakeld voordat de lamp wordt vervangen, om een elektrische schok te voorkomen.
• Ga niet steunen of zitten op de geopende deur van het apparaat.
• Controleer of er geen voorwerpen in de deur vastzitten.
• Het apparaat niet buiten plaatsen/gebruiken.
• (enkel op sommige modellen) Gebruik uitsluitend de geleverde temperatuursonde of een temperatuursonde die door de fabrikant wordt aanbevolen.
• Let bij bereidingen met de functie Direct Steam heel goed op dat de maximum inhoud van de bak niet wordt overschreden (250 ml).
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld om thuis voedsel te bereiden. Elk ander gebruik is oneigenlijk. Bovendien kan dit apparaat niet worden gebruikt:
• in de keuken van werknemers in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
• op (vakantie)boerderijen.
• door gasten in hotels en motels en in residences.
• in bed en breakfasts.
Deze gebruiksaanwijzing
• Deze handleiding voor gebruik is een integraal onderdeel van het apparaat en moet gedurende de gehele levensduur van het apparaat intact en binnen handbereik van de gebruiker bewaard worden.
• Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig vóór installatie.
• De verklaringen van deze handleiding bevatten afbeeldingen die beschrijven wat normaal gesproken op het display wordt weergegeven. Daarbij dient echter rekening te worden gehouden met het feit dat het apparaat zou kunnen beschikken over een recentere versie van het systeem. In dit geval kan de weergave op het display afwijken van hetgeen in de handleiding weergegeven wordt.
Aansprakelijkheid van de fabrikant
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan personen en voorwerpen ten gevolge van:
• een ander gebruik van het apparaat dan wordt voorzien;
• het niet in acht nemen van de voorschriften van de gebruiksaanwijzing;
• het forceren van ook slechts één deel van het apparaat;
• het gebruik van niet-originele reserveonderdelen.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevat de technische gegevens, het serienummer en de markering. Het plaatje
WAARSCHUWINGEN - 115914779637/B
mag in geen geval worden verwijderd.
Verwerking
In overeenstemming met de Europese richtlijn AEEA (2012/19/EU) moet dit
apparaat aan het einde van de levensduur gescheiden van het andere vuil verwijderd worden.
Dit apparaat bevat geen stoffen in hoeveelheden die gevaarlijk worden geacht voor de gezondheid en het milieu, in overeenstemming met de huidige Europese
richtlijnen.
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de algemene stroomtoevoer uit.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
Verwijdering van het apparaat:
• De stroomkabel doorknippen en
verwijderen.
• Oude of gebruikte apparaten aan het einde
van hun levensduur moeten door de gebruiker worden ingeleverd bij geschikte centra voor de gescheiden inzameling van elektrisch en elektronisch afval, of overhandigd worden aan de verkoper wanneer een nieuw gelijkaardig apparaat wordt gekocht.
Het apparaat is verpakt in milieuvriendelijke en recyclebare materialen.
• Breng het verpakkingsmateriaal naar de
betreffende centra voor afvalverwerking.
Plastic verpakking
Gevaar voor verstikking
• Laat de verpakking, of delen ervan, niet
onbewaakt achter.
• Laat kinderen niet spelen met de plastic
zakken van de verpakking.
kunt benutten.
• Gebruik bij voorkeur metalen, donkergekleurde bakvormen; deze helpen de warmte beter te absorberen.
• Verwijder alle ovenschalen en roosters die tijdens de bereiding niet gebruikt worden uit de ovenruimte.
• Stop de bereiding enkele minuten voordat de normale bereidingstijd verstrijkt. De bereiding zal gedurende de resterende minuten worden voortgezet door de warmte die zich in de oven heeft opgehoopt.
• Open de deur van de oven zo weinig mogelijk, zodat de warmte niet verloren gaat.
• Houd de ovenruimte altijd schoon.
Wegwijs in de gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing komen de volgende begrippen voor:
Waarschuwing/Opgelet
Informatie/Suggestie
Om energie te besparen
• Verwarm het apparaat uitsluitend voor als dit in het recept is aangegeven.
• Ontdooi bevroren levensmiddelen voordat u ze in de ovenruimte plaatst, tenzij anders op de verpakking is aangegeven.
• Bij meerdere bereidingen wordt geadviseerd om de levensmiddelen achtereenvolgens te bereiden zodat u de reeds opgewarmde ovenruimte het beste
116 - WAARSCHUWINGEN 914779637/B
n
BESCHRIJVING
Algemene beschrijving
1 Bedieningspaneel 2 Pakking 3 Lamp 4 Deur
Bedieningspaneel
1 Draaiknop kookwekker
Met deze knop kan de kookwekker worden gebruikt of een handmatige bereiding worden ingesteld.
2 Controlelamp thermostaat
Licht op om te melden dat de oven zich in de verwarmingsfase bevindt. Wordt uitgeschakeld als de temperatuur is bereikt. Een regelmatige in- en uitschakeling geeft aan dat de ingestelde temperatuur in de oven constant wordt gehouden.
3 Temperatuurknop
Met deze knop kan de temperatuur van de bereiding geselecteerd worden.
Draai de knop naar rechts op de gewenste waarde tussen de minimale en maximale waarde.
5 Ventilator 6 Vulcassette
Niveau van het frame
4 Functieknop
De verschillende functies van de oven zijn geschikt voor verschillende bereidingswijzen. Nadat u de gewenste functie heeft geselecteerd, moet u de bereidingstemperatuur instellen met de temperatuurknop.
Draai de functieknop op stand 0 om een bereiding onmiddellijk te stoppen.
5 Controlelampje minimumniveau
Gaat branden om aan te geven dat de vloeistof in het reservoir het minimumniveau heeft bereikt voor een Smart Steam-functie.
6 Controlelampje maximumniveau
Gaat branden om aan te geven dat de vloeistof in het reservoir het maximumniveau heeft bereikt voor eenSmart Steam-functie.
BESCHRIJVING - 117914779637/B
Andere onderdelen
Plaatsbare vlakken
Het apparaat beschikt over vlakken om roosters en ovenschalen op verschillende hoogtes te plaatsen. De plaatsbare hoogtes worden begrepen van laag naar hoog.
Koelventilator
Rooster
Nuttig voor het plaatsen van houders met voedsel in bereiding.
Diepe ovenschaal
De ventilator zorgt voor de afkoeling van het apparaat, en wordt tijdens de bereiding in werking gesteld.
De werking van de ventilator veroorzaakt een normale luchtstroom die boven de deur naar buiten komt, en die nog even kan doorgaan nadat het apparaat werd uitgeschakeld.
Verlichting van de ovenruimte
De interne verlichting van het apparaat wordt ingeschakeld:
• als de deur wordt geopend (uitsluitend bepaalde modellen);
• Als een willekeurige functie wordt gekozen, met uitzondering van de functie
voorzien).
(alleen bij sommige modellen) Het is niet mogelijk de binnenverlichting uit te schakelen als de deur is geopend.
ECO (waar
Accessoires
• Op sommige modellen zijn niet alle accessoires aanwezig.
• De accessoires die in contact kunnen komen met het voedsel zijn gemaakt van materialen conform de van kracht zijnde wetsbepalingen.
• De originele bijgeleverde of optionele accessoires kunnen worden aangevraagd bij erkende servicecentra. Gebruik alleen de originele accessoires van de fabrikant.
Nuttig om vet op te vangen afkomstig van voedsel op het bovenstaande rooster, of om taarten, pizza's en gebak, koekjes... te bakken.
Trechter
Te gebruiken om het reservoir met water te vullen.
Voordelen van de automatische bereiding met stoom
De automatische bereiding met stoom bereidt elk type levensmiddel ‘zachter’ en sneller en wordt voornamelijk gebruikt voor:
• Braden en stoven
• Bereiding van sauzen
•Gratineren
• Braden
• Bereidingen op lage temperatuur
• Regeneratie
• Bereidingen op meerdere wijzen Door variaties van de temperatuur en de
vochtigheid kan het gewenste gastronomische resultaat worden bereikt.
Door de toevoeging van stoom kan minder vet worden gebruikt. Dit resulteert in gezondere en zuiverdere gerechten. Bovendien wordt het
118 - BESCHRIJVING 914779637/B
n
verlies aan gewicht en volume van de levensmiddelen tijdens de bereiding tot een minimum beperkt.
De automatische bereiding met stoom is buitengewoon geschikt voor de bereiding van vlees: het vlees wordt zeer mals, blijft mooi glanzen en wordt nog sappiger.
GEBRUIK
Het gebruik wordt echter ook aanbevolen voor de bereiding van gerezen deeg en brood. Door de aanwezigheid van vocht kan het deeg rijzen en zich tijdens de bereiding ontwikkelen voordat de korst wordt gevormd. Het deeg is daardoor lichter en beter verteerbaar. Dit kunt u vaststellen dankzij de grotere belletjes in het deeg.
Voorbereiding
Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen.
• Verwijder eventuele beschermfolie aan de binnen- en buitenzijde van het apparaat en van de accessoires.
• Verwijder eventuele etiketten (behalve het plaatje met technische gegevens) van de accessoires en de schappen.
• Verwijder en was alle accessoires van het apparaat (zie het hoofdstuk “REINIGING EN ONDERHOUD”).
Eerste opwarming
1. Stel een bereidingstijd van minimaal een uur in (zie de paragraaf “Het gebruik van de oven”).
2. Verwarm de lege ovenruimte op de maximale temperatuur om eventuele productieresten te verwijderen.
Tijdens de opwarming van het apparaat
•lucht de ruimte;
• verlaat de ruimte.
Gebruik van de accessoires
Roosters en ovenschalen
Roosters en ovenschalen moeten in de zijgeleiders worden geplaatst tot aan het eindpunt.
• De mechanische veiligheidsblokkeringen, die de ongewenste verwijdering van het rooster voorkomen, moeten naar beneden en naar de binnenzijde van de ovenruimte
gericht zijn.
Plaats de roosters en de schalen voorzichtig in de ovenruimte, tot aan hun stoppositie.
Maak de ovenschalen schoon alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken, om eventuele productieresten te verwijderen.
Interpretatie van de symbolen in de Smart Steam-functies
Wanneer een Smart Steam-functie geselecteerd wordt (een bereidingsfunctie, speciale functie of reinigingsfunctie) gebruikt het apparaat de volgende regels:
• de lampjes zijn uit
leeg;
• er brandt slechts één lampje : het
reservoir bevat een minimale hoeveelheid water of reinigingsmiddel;
• beide lampjes branden : het reservoir
is vol.
: het reservoir is
Het gebruik van de oven
Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen.
GEBRUIK - 119914779637/B
Inschakelen van de oven
Voor de inschakeling van de oven:
1. Selecteer de gewenste bereidingsfunctie met de functieknop.
2. Selecteer de gewenste temperatuur met de temperatuurknop.
3. Selecteer een bereiding met de kookwekker of een handmatige bereiding met de kookwekker:
• Draai naar rechts om het geluidssignaal in te schakelen. De getallen komen overeen met minuten. De regeling gebeurt progressief, en u kan ook posities tussen de cijfers gebruiken. Het geluidssignaal van het einde van de bereiding onderbreekt de werking van de oven.
• Draai de knop naar links op het symbool voor een handmatige bereiding.
Lijst van traditionele bereidingsfuncties
Op sommige modellen zijn niet alle functies beschikbaar.
ECO
Deze functie wordt aanbevolen voor de bereiding op één vlak, met een laag energieverbruik. Deze functie wordt aanbevolen voor alle soorten voedsel, behalve voedsel waarbij veel vocht vrijkomt (bijvoorbeeld groenten). Voor een maximale besparing van de energie en een kortere bereidingstijd wordt het aanbevolen om de levensmiddelen in te ovenruimte te plaatsen zonder deze voor te verwarmen.
Open bij de ECO-functie de deur tijdens de bereiding niet.
In de ECO-functie duren de bereidingstijden (en de eventuele voorverwarming) langer en kunnen afhankelijk zijn van de hoeveelheid voedsel in de ovenruimte.
GEVENTILEERD
Intense en homogene bereiding. Ideaal voor koekjes, taarten en bereidingen op meerdere hoogtes tegelijk.
STATISCH
Traditionele bereiding, geschikt voor de bereiding van één gerecht tegelijk. Ideaal voor het bereiden van gebraden vlees, vet vlees, brood en gevulde taarten.
GRILL
Hiermee kunt u optimale resultaten voor grillen en gratineren bereiken. Door deze functie aan het einde van de bereiding te gebruiken, krijgen de gerechten een gelijkmatig goudbruin korstje.
ONDERWARMTE
De warmte is uitsluitend afkomstig van de bodem van de ovenruimte. Ideaal voor gebak en hartige taarten, vlaaien en pizza.
De ECO-functie is een delicate bereidingsfunctie en wordt aanbevolen voor bereidingen waarbij geen temperaturen van hoger dan 210°C nodig zijn; voor bereidingen met hogere temperaturen wordt geadviseerd om een andere functie te kiezen.
Bereidingen met Smart Steam
Het reservoir vullen
1. Draai de functieknop op een Smart Steam-
functie om de niveaulampjes weer te
geven.
2. Open de deur en trek de vulcassette uit zijn zitting.
120 - GEBRUIK 914779637/B
n
3. Plaats de meegeleverde trechter in de vulcassette.
Als het reservoir te vol zit met water, zal het overtollige water overlopen in de ovenruimte:
• maak de ovenruimte in dat geval droog met een doek of spons voordat u de oven gebruikt.
• Het wordt aanbevolen om het reservoir van 200 te legen door de functieknop naar rechts te draaien op de functie reservoir
4. Giet het water erin (met behulp van een fles of maatbeker) tot het controlelampje voor het maximale niveau gaat branden (het reservoir heeft een inhoud van ongeveer 800 ml).
Gebruik vers kraanwater dat niet te hard is, onthard water of bronwater zonder koolzuur.
Gebruik geen gedestilleerd water, kraanwater met veel chloor (> 40 mg/ l) of andere vloeistoffen.
5. Verwijder de trechter als u klaar bent en plaats de vulcassette terug in zijn zitting.
legen
6. Sluit de deur.
Smart Steam starten
1. Selecteer de functie Smart Steam met de functieknop.
2. Selecteer de gewenste temperatuur met de temperatuurknop.
3. Selecteer een bereiding met de kookwekker of een handmatige bereiding met de kookwekker:
• Draai naar rechts om het geluidssignaal in te schakelen. De getallen komen overeen met minuten. De regeling gebeurt progressief, en u kan ook posities tussen de cijfers gebruiken. Het geluidssignaal van het einde van de bereiding onderbreekt de werking van de oven.
• Draai de knop naar links op het symbool voor een handmatige bereiding.
Het reservoir legen
Voordat u het reservoir leegmaakt, moet u wachten tot de oven afgekoeld is door de deur open te laten staan. Wacht minimaal 40 minuten om er zeker van te zijn dat het resterende water in het reservoir niet meer te warm is.
Nadat u de bereiding heeft uitgevoerd:
4. Open de deur
5. Plaats de diepe ovenschaal op de derde steunhoogte van onder. Duw hem helemaal tegen de achterwand van de ovenruimte.
6. Draai de functieknop naar rechts op de
.
functie reservoir legen
Het water begint door de afvoerslang in de diepe ovenschaal te lopen, aan de rechterkant
.
GEBRUIK - 121914779637/B
van de achterwand van de ovenruimte.
7. Wacht tot alle vloeistof is weggelopen
(controleer of beide niveaulampjes uit
zijn).
8. Draai aan het einde de functieknop terug op 0.
Geadviseerd wordt om het legen na afloop van elke bereiding uit te voeren, om te voorkomen dat er ongebruikte resten water in het reservoir achterblijven.
Na een lange periode van inactiviteit adviseren wij om een vul- en leegcyclus van het reservoir uit te voeren om het dampcircuit door te spoelen.
9. Leeg het water in het reservoir in de diepe ovenschaal.
Let op: het water kan erg warm zijn.
Het afgevoerde water is niet bruikbaar voor andere bereidingen.
Lijst van bereidingsfuncties met Smart Steam
Functie Smart Steam op 40%: de stoom wordt op een constante manier afgegeven gedurende de hele bereidingsduur. Aanbevolen voor lange bereidingen van vlees, vis, timbaaltjes, ovenschotels, lasagne enz... Vooral geschikt voor het bereiden van vette vis en vet vlees. De stoom smelt het vet en houdt het voedsel zacht, en maakt het beter verteerbaar en mooi bruin aan de bovenkant.
Functie Smart Steam op 20%: de smaakt wordt met kleine impulsen afgegeven. De functie wordt aanbevolen voor het bereiden van taarten en deegproducten (brood, focaccia enz…) waar de hoeveelheid stoom minimaal moet zijn, zodat het voedsel zijn vocht kwijt kan en van binnen gaar kan worden. De stoom bevordert het rijzen in de eerste minuten van de bereiding, waardoor er een glanzend en krokant oppervlak ontstaat. Wij adviseren om de bereiding met Smart Steam alleen de eerste 5-10 minuten te gebruiken en daarna over te gaan op de overeenkomstige functie zonder stoom om de bereiding af te maken. Deze functie is ook geschikt voor bereidingen met producten die gepaneerd zijn met ei en paneermeel, omdat dit voor een krokante korst zorgt, waardoor het resultaat lijkt op een gefrituurd gerecht, maar dan beter verteerbaar.
SMART STEAM 20%
de stoom wordt afgegeven met kleine impulsen. De functie wordt aanbevolen voor het bereiden van taarten en deegproducten (brood, focaccia enz…) waar de hoeveelheid stoom minimaal moet zijn, zodat het voedsel zijn vocht kwijt kan en van binnen gaar kan worden. De stoom bevordert het rijzen in de eerste minuten van de bereiding, waardoor er een glanzend en krokant oppervlak ontstaat.
122 - GEBRUIK 914779637/B
n
SMART STEAM 40%
de stoom wordt op een constante manier afgegeven gedurende de hele bereidingsduur. Aanbevolen voor lange bereidingen van vlees, vis, timbaaltjes, ovenschotels, lasagne enz...
WA T E RA F V O E R
Handig voor het legen van het reservoir na een bereiding of na een ontkalkingsprocedure.
Advies voor bereidingen
Algemeen advies
• Gebruik de geventileerde functie om een gelijkmatige bereiding te verkrijgen op verschillende niveaus.
• Algemeen gezien is het niet mogelijk om de bereidingstijden te verkorten door de temperatuur te verhogen (het voedsel zou aan de buitenkant goed gebakken kunnen zijn, maar binnenin minder).
Advies voor het bereiden van vleesgerechten
• De bereidingstijden hangen af van de dikte en van de kwaliteit van het voedsel, en van de smaak van de consument.
• Draai het vlees om om het aan beide zijden bruin te laten worden.
• Gebruik een vleesthermometer voor gebraad, of druk met een lepel op het gebraad. Als het gebraad stevig aanvoelt is het klaar, anders moet de bereiding nog een aantal minuten doorgaan.
Aanbevelingen voor bereidingen met de grill
• Het grillen van vlees kan zowel uitgevoerd worden bij koude als bij voorverwarmde oven, als u het resultaat van de bereiding wilt veranderen.
• Bij de functie Geventileerde grill (indien aanwezig) wordt aanbevolen om de ovenruimte eerst voor te verwarmen.
• Het wordt aanbevolen om het voedsel in het midden van het rooster te plaatsen.
• In de functie grill wordt het aanbevolen om voor een optimale bereiding de hoogste temperatuur in te stellen.
Advies voor het bereiden van gebak en koekjes
• Gebruik bij voorkeur metalen, donkergekleurde bakvormen; deze helpen de warmte beter te absorberen.
• De temperatuur en de duur van de bereiding hangen af van de kwaliteit en de dikte van het deeg.
• U kunt controleren of het gebak van binnen gaar is door een satéprikker in het dikste deel te prikken. Wanneer het deeg niet aan de satéprikker blijft plakken, is het gebak klaar.
• Wanneer het gebak verslapt wanneer het uit de oven wordt gehaald, moet bij de volgende bereiding de temperatuur ongeveer 10°C lager worden ingesteld, en moet eventueel een langere baktijd geselecteerd worden.
Advies voor de bereiding met stoom
• Bij broodproducten (brood, focaccia enz...) en ingevroren gebak, waarbij de stoom nuttig is in de eerste minuten van de baktijd, adviseren wij om een stoomfunctie in te stellen gedurende de eerste 5-10 minuten en daarna over te gaan op de geventileerde functie en de bereiding te voltooien.
• Bij stoomverwarming moet het gerecht in een niet-voorverwarmde oven worden gezet.
Advies voor ontdooien en rijzen
• Plaats het ingevroren voedsel, zonder verpakking en in een recipiënt zonder deksel, op het eerste niveau van de ovenruimte.
• Vermijd opeenstapeling van voedingsmiddelen.
• Om vlees te ontdooien kunt u een rooster gebruiken op het tweede niveau, en een ovenschaal op het eerste niveau. Op deze manier blijft het voedsel niet in contact met de vloeistof van de ontdooiing.
• De meest delicate delen kunnen bedekt worden met aluminiumfolie.
• Voor het rijzen wordt aanbevolen om onderin de ovenruimte een bakje met water te zetten.
Om energie te besparen
• Stop de bereiding enkele minuten voordat de normale bereidingstijd verstrijkt. De bereiding zal gedurende de resterende minuten worden voortgezet door de warmte die zich in de oven heeft opgehoopt.
• Open de deur van de oven zo weinig mogelijk, zodat de warmte niet verloren gaat.
GEBRUIK - 123914779637/B
• Houd de binnenkant van het apparaat altijd goed schoon.
Indicatieve tabel bereidingen
Legenda
Gebruik het rooster om bakvormen/ovenschalen op te zetten. Als de ovenschaal met rooster niet aanwezig is, kan het rooster worden gebruikt om voedsel
Rooster
op te grillen met de diepe ovenschaal op het niveau eronder geplaatst om de braadsappen op te vangen.
Gebruik de diepe ovenschaal voor bereidingen op één steunhoogte. Zet de diepe ovenschaal op het middelste niveau wanneer u de geventileerde functies
gebruikt. Wanneer u de functie STATISCH
Diepe
ovenschaal
preh = voorverwarming
Gegratineerde pasta (één vorm)
Rijsttimbaaltje (één portie) 0,1
Baguette 0,7
Focaccia 1,3
Opmerking: de bereidingstijd kan variëren op basis van het type deeg. Opmerking: bij broodproducten (brood, focaccia enz...), waarbij de stoom nuttig is in de eerste minuten van
de baktijd, adviseren wij om een stoomfunctie in te stellen gedurende de eerste 5-10 minuten en daarna over te gaan op de GEVENTILEERDE functie en de bereiding te voltooien.
op het gewenste niveau. Zet de ovenschaal op het laatste niveau met de ovenschaal met rooster om bereidingen met
de GRILL-functie uit te voeren .
braadpan aluminium wegwerpvormen
vuurvaste schaal voor gebraden vlees
bakpapier taartvorm
muffinvorm
Ge-
Gerechten
wicht
(kg)
0,35
Functie Niveau
PASTA EN DEEGWAREN
STOOM
20%
STOOM
40%
STOOM
20%
STOOM
20%
4 180 15 ja
4 180 15 ja
2 190 50 - 55 ja
3 200 17 - 20 ja
gebruikt, plaats de diepe ovenschaal dan
aluminium bakvorm
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
VLEES
Var kens lende
Gebraden kip
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
1
1
0,7
1,2
STOOM
20%
STOOM
40%
4 180 65 ja
4 230 45 - 50 ja
124 - GEBRUIK 914779637/B
n
Ge-
Gerechten
1
Heel stuk.
Opmerking: draai het vlees om om het aan beide zijden bruin te laten worden.
Hele vis (vers) 0,6
Opmerking: de aangegeven tijd is voor goed gare vis.
Gebakken aardappels
Gegratineerde courgettes
Ratatouille van groenten 1,5
Ovenschaaltje met voorgekookte groenten (één
1
portie)
2 - 3
Quiche
Tomatensaus (verse tomaten) 0,5
1
De bereidingstijd en het niveau kunnen variëren op basis van de grootte van het voedsel en de gewenste
bruining.
2
De bereidingstijd kan variëren op basis van de dikte van het deeg en het type vulling.
3
Bij gerechten met deeg, waarbij de stoom nuttig is in de eerste minuten van de baktijd, adviseren wij om een stoomfunctie in te stellen gedurende de eerste 5-10 minuten en daarna over te gaan op de GEVENTILEERDE functie en de bereiding te voltooien.
1
wicht
(kg)
0,7
1
1,5
0,1
1,0
Functie Niveau
VIS
STOOM
20%
GROENTEN EN BIJGERECHTEN
STOOM
40%
STOOM
40%
STOOM
40%
STOOM
40%
STOOM
20%
STOOM
20%
4 200 20 ja
4 230 - 240 25 ja
4 250 15 ja
4 220 20
3 130 - 140 25 ja
2 200 13 + 7 ja
4 180 30
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
GEBAK
2
60 g
80 g
Citroenmuffins
Chocoladetaartje (één portie)
Beignets
Opmerking: de bereidingstijd kan variëren op basis van het gewicht per portie.
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
1
3
(per stuk)
(per stuk)
klein
STOOM
20%
STOOM
20%
STOOM
20%
3 180 18 ja
3 190 - 200 7 ja
2 190 17 ja
GEBRUIK - 125914779637/B
Ge-
Gerechten
Stukken of enkele porties ovenschotels, quiche...
pasta, pasta uit de oven, lasagne...
Gebraden vlees in plakken, stukjes, ribben...
Vis (hele vis of filets) -
Stuk strudel, appeltaart... -
Opmerking: bij stoomverwarming moet het gerecht in een niet-voorverwarmde oven worden gezet.
Vlees 0,5
Vlees 1,0
Vis 0,4
Vis 0,8
Broodje 0,2
Brood 0,5
De in de tabel weergegeven tijden zijn zonder de voorverwarmingstijden en zijn indicatief.
wicht
(kg)
STOOMVERWARMING VAN GERECHTEN
0,5
Functie Niveau
STOOM
­20% of 40%
STOOM
20% of 40%
STOOM
­20% of 40%
STOOM
20% of 40%
STOOM
20%
GEVENTILEE
GEVENTILEE
GEVENTILEE
GEVENTILEE
GEVENTILEE
GEVENTILEE
ONTDOOIEN
RD
RD
RD
RD
RD
RD
1 - 2 0 90 - 100 nee
1 - 2 0 120 - 140 nee
1 - 2 0 80 - 90 nee
1 - 2 0 120 - 140 nee
1 - 2 0 30 - 40 nee
1 - 2 0 50 - 60 nee
2 120 - 130 20 - 25 nee
2 120 - 130 20 - 25 nee
2 120 - 130 20 - 30 nee
2 120 - 130 15 - 20 nee
2 120 - 130 10 - 15 nee
Temp.
(°C)
Tijd
(minuten)
preh
REINIGING EN ONDERHOUD
Reiniging van het apparaat
Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen.
Reiniging van de oppervlakken
Om de oppervlakken in goede staat te houden, moeten ze na elk gebruik gereinigd worden nadat ze afgekoeld zijn.
Dagelijkse gewone reiniging
Gebruik altijd en uitsluitend specifieke producten, die geen schurende of zure stoffen op chloorbasis bevatten.
Giet het product op een vochtige doek en wrijf
126 - REINIGING EN ONDERHOUD 914779637/B
het over het oppervlak, spoel zorgvuldig af, en droog met een zachte doek of met een microvezeldoek.
Voedselresten of -vlekken
Gebruik in geen geval metalen sponzen of scherpe krabbers zodat de oppervlakken niet worden beschadigd. Gebruik normale en niet-schurende producten, en eventueel houten of plastic gerei. Spoel zorgvuldig, en droog met een zachte doek of met een microvezeldoek. Laat etensresten op basis van suiker (bijv. marmelade) in het apparaat niet opdrogen, dit kan het email binnenin aantasten.
n
Reiniging van de deur
Demontage van de deur
Om de reiniging van de oven te vergemakkelijken, kunt u de ovendeur verwijderen en op een theedoek leggen. Ga voor de verwijdering van de deur als volgt te werk:
1. Open de deur volledig en plaats de twee pinnetjes in de openingen van de scharnieren zoals op de afbeelding.
2. Neem de deur aan beide kanten en met beide handen vast, hef ze op aan een hoek van ongeveer 30°, en verwijder ze.
Reiniging van de ruiten van de deur
Er wordt aangeraden om deze steeds schoon te houden. Gebruik absorberend keukenpapier. Gebruik in geval van hardnekkig vuil een vochtige spons en een gewoon reinigingsmiddel.
Demontage van de binnenruiten
Voor een gemakkelijke schoonmaak, kunnen de binnenruiten van de deur worden gedemonteerd.
1. De deur met de daarvoor bestemde pennen vergrendelen.
2. Maak de achterste pennen van de binnenruit los door deze voorzichtig naar boven te trekken in de richting die door de pijlen 1 wordt aangegeven.
3. Maak de voorste pennen los door in de richting van de pijlen 2 te bewegen.
4. Verwijder vervolgens de binnenruit uit het voorprofiel.
3. Om de deur weer te monteren, moeten de scharnieren in de daarvoor bestemde openingen in de oven geplaatst worden, zodat de gleuven A helemaal op de openingen steunen.
4. Laat de deur zakken zodat ze geplaatst wordt, en verwijder de pinnetjes uit de openingen in de scharnieren.
5. De tussenruit van onderaan de deur uit laten schuiven en vervolgens omhoog tillen.
OPMERKING: In sommige modellen bestaat
REINIGING EN ONDERHOUD - 127914779637/B
de tussenruit uit twee glazen.
Bij deze procedure kan het zijn dat de bovenste rubbertjes uit de zitting komen te staan.
6. De voorste rubbertjes in de zitting plaatsen. De voetjes van de rubbertjes dienen naar buiten te zijn gericht.
7. Maak de buitenruit schoon, evenals de voorheen verwijderde ruiten.
10.Zorg ervoor dat de 4 pennen van de binnenruit goed in hun zittingen op de deur worden geklemd.
Reiniging van de ovenruimte
Om de ovenruimte in goede staat te houden, moet hij na afkoeling regelmatig gereinigd worden.
Laat geen voedselresten in de ovenruimte opdrogen aangezien daardoor de lak beschadigd kan raken.
Verwijder de uitneembare delen alvorens de ovenruimte te reinigen. Voor een eenvoudige reiniging wordt aanbevolen om het volgende te demonteren:
•de deur
• de frames voor roosters/ovenschalen
• de pakking van de oven.
In geval van gebruik van specifieke reinigingsproducten wordt aanbevolen om het apparaat circa 15/20 minuten op de maximale temperatuur te laten
8. Gebruik absorberend keukenpapier. Bij hardnekkig vuil moet een vochtige spons en een neutraal reinigingsmiddel gebruikt worden.
9. De tussenruit terugzetten en de binnenruit plaatsen.
128 - REINIGING EN ONDERHOUD 914779637/B
functioneren om eventuele resten te verwijderen.
Drogen
Door de bereiding van gerechten ontstaat vocht in de ovenruimte. Dit is normaal en is niet van invloed op de correcte werking van het apparaat.
Aan het einde van elke bereiding:
1. laat het apparaat afkoelen;
2. verwijder vuil uit de ovenruimte;
3. maak de ovenruimte droog met een zachte doek;
4. laat de deur lang genoeg open staan zodat de ovenruimte volledig kan opdrogen.
Verwijderen van de geleiderframes voor de roosters/ovenschalen
Als de geleiderframes voor de roosters/ ovenschalen worden verwijderd, kan de reiniging van de zijdelen makkelijker uitgevoerd worden.
n
Om de geleiderframes voor de roosters/ ovenschalen te verwijderen:
• Trek het frame naar de binnenkant van de oven zodat het uit de klemverbinding A komt, en verwijder het uit de zittingen achteraan B.
• Herhaal na de reiniging de net beschreven handelingen om de geleiderframes voor de roosters/ovenschalen weer aan te brengen.
Reiniging hydraulisch circuit
Indien door niet ontharden kalk in het water zit, kan dit op de lange duur afbreuk doen aan een juist functioneren van het apparaat.
Periodiek moet de ontkalkingsprocedure van het hydraulische circuit worden uitgevoerd.
Het aantal uren waarna de ontkalking moet worden uitgevoerd is als volgt, op basis van de hardheid van het water (
°dH °dF
0 ÷ 11 0 ÷ 20 35
12 ÷ 17 21 ÷ 30 30
18 ÷ 24 31 ÷ 42 25
25 ÷ 30 43 ÷ 53 15
31 ÷ 50 54 ÷ 90 10
Voorbereiding
1. Los 100 g citroenzuur op in een kan met 650 ml water.
°dH of°dF):
Aantal uren berei-
ding met stoom
3. Open de deur en trek de vulcassette uit zijn zitting.
4. Plaats de meegeleverde trechter in de vulcassette.
5. Giet de ontkalkingsoplossing in de cassette tot het lampje van het maximale niveau gaat branden.
Gebruik geen melkzuur of andere ontkalkingsmiddelen.
2. Draai de functieknop op de functie Smart Steam 40%.
REINIGING EN ONDERHOUD - 129914779637/B
6. Verwijder de trechter als u klaar bent en plaats de vulcassette terug in zijn zitting.
lopen, aan de rechterkant van de achterwand van de ovenruimte.
Als het reservoir te vol zit met water, zal het overtollige water overlopen in de ovenruimte. Maak de ovenruimte in dat geval droog met een doek of spons voordat u verdergaat.
Ontkalken
1. Sluit de deur.
2. Stel met de kookwekker een bereiding met tijdsinstelling van 10 minuten in.
3. Draai de temperatuurknop op 200°C.
4. Wacht tot de functie tot het einde is uitgevoerd.
5. Draai aan het einde van de functie de functie- en temperatuurknop terug op stand
0.
6. Stel met de kookwekker een tijd van 50 minuten in en laat de ontkalkingsoplossing inwerken.
Het reservoir legen
Nadat u de ontkalking heeft uitgevoerd:
1. Open de deur
2. Plaats de diepe ovenschaal op de derde steunhoogte van onder. Duw hem helemaal tegen de achterwand van de ovenruimte.
3. Draai de functieknop naar rechts op de
functie reservoir legen
.
4. De ontkalkingsoplossing begint door de afvoerslang in de diepe ovenschaal te
5. Wacht tot alle vloeistof is weggelopen
(controleer of beide niveaulampjes uit
zijn).
6. Draai aan het einde de functieknop terug op 0.
7. Leeg de ontkalkingsoplossing in de diepe ovenschaal.
Let op: de ontkalkingsoplossing kan nog warm zijn.
Spoelen
Na het afvoeren van de ontkalkingsoplossing moet het hydraulische circuit worden
doorgespoeld met schoon water.
Gebruik vers kraanwater dat niet te hard is, onthard water of bronwater zonder koolzuur.
Gebruik geen gedestilleerd water, kraanwater met veel chloor (> 40 mg/ l) of andere vloeistoffen.
1. Open de deur.
2. Plaats de diepe ovenschaal op de derde steunhoogte van onder. Duw hem helemaal tegen de achterwand van de ovenruimte.
3. Trek de vulcassette uit zijn zitting.
4. Plaats de meegeleverde trechter in de vulcassette.
5. Giet een liter water in de trechter met behulp van een fles of een maatbeker.
Het overstromen van het water in de ovenruimte is geen storing, maar is onderdeel van het spoelen.
130 - REINIGING EN ONDERHOUD 914779637/B
n
6. Draai de functieknop naar rechts op de
functie reservoir legen
Het water begint door de afvoerslang in de diepe ovenschaal te lopen, aan de rechterkant van de achterwand van de ovenruimte.
7. Wacht tot alle vloeistof is weggelopen
(controleer of beide niveaulampjes uit
zijn).
8. Draai aan het einde de functieknop terug op 0.
9. Leeg het water in het reservoir in de diepe ovenschaal.
10.Herhaal het spoelen nog een keer.
Herhaal het spoelen meerdere keren als het afgevoerde water in de diepe ovenschaal nog steeds troebel is.
11.Maak waterresten in de ovenruimte droog met een doek of spons.
Hygiënische reiniging
Met een hygiënische reiniging met stoom kunnen de laatste resten van de ontkalking uit het hydraulische circuit worden verwijderd.
1. Open de deur.
2. Draai de functieknop op de functie Smart Steam 40%.
3. Draai de temperatuurknop op 200°C.
4. Trek de vulcassette uit zijn zitting.
5. Plaats de meegeleverde trechter in de vulcassette.
6. Giet 500 ml water in de trechter met behulp van een fles of een maatbeker).
7. Verwijder de trechter als u klaar bent en plaats de vulcassette terug in zijn zitting.
8. Sluit de deur.
9. Stel met de kookwekker een bereiding met tijdsinstelling van 30 minuten in.
10.Wacht tot de functie tot het einde is uitgevoerd.
11.Draai aan het einde van de functie de functie- en temperatuurknop terug op stand
0.
Let op: wacht tot de ovenruimte is afgekoeld.
.
13.Plaats de diepe ovenschaal op de derde steunhoogte van onder. Duw hem helemaal tegen de achterwand van de ovenruimte.
14.Draai de functieknop naar rechts op de
functie reservoir legen
Het water begint door de afvoerslang in de diepe ovenschaal te lopen, aan de rechterkant van de achterwand van de ovenruimte.
15.Wacht tot alle vloeistof is weggelopen
(controleer of beide niveaulampjes uit
zijn).
16.Draai aan het einde de functieknop terug op 0.
17. Leeg het water in het reservoir in de diepe ovenschaal.
18. Maak eventuele waterresten in de ovenruimte droog met een doek of spons.
19.Sluit de deur.
.
Buitengewoon onderhoud
Advies voor het onderhoud van de pakking
De pakking moet elastisch en zacht zijn.
• Gebruik een niet-schurende spons en lauwwarm water om de pakking schoon te houden.
Vervanging van de lamp voor de binnenverlichting
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de stroomtoevoer naar het apparaat uit.
• Gebruik beschermende handschoenen.
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Verwijder de geleiderframes voor roosters/ ovenschalen.
3. Verwijder de kap van de lamp met gereedschap (bijv. een lepel).
12.Open de deur
REINIGING EN ONDERHOUD - 131914779637/B
Zorg ervoor dat het email op de wanden van de ovenruimte geen krassen oploopt.
4. Draai de lamp los en verwijder ze.
Raak de halogeenlamp niet rechtstreeks met uw vingers aan, gebruik altijd isolerend materiaal.
INSTALLATIE
5. Vervang de lamp door een soortgelijk exemplaar (40W).
6. Hermonteer de kap. Houd de geprofileerde binnenkant van het glas (A) naar de deur toe gericht.
7. Druk de kap stevig aan zodat deze perfect op de fitting aansluit.
Elektrische aansluiting
Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen.
Algemene informatie
Controleer of de kenmerken van de netvoeding overeenstemmen met de gegevens op het identificatieplaatje. Het identificatieplaatje bevat de technische gegevens, het serienummer en de merknaam van het apparaat en is zichtbaar op het apparaat aangebracht.
Dit plaatje mag nooit verwijderd worden. Zorg voor de aardverbinding met een kabel die ten minste 20 mm langer is dan de andere
kabels. Het apparaat kan op de volgende manieren
functioneren:
220-240 V~
Driepolige kabel 3 x 1,5 mm².
De waarden verwijzen naar de diameter van de interne geleider.
De stroomkabels hebben afmetingen die rekening houden met de gelijktijdigheidsfactor (conform de norm EN 60335-2-6).
Vaste aansluiting
Breng op de lijn een meerpolige scheidingsschakelaar aan met een contactopening die in overeenstemming met de installatievoorschriften, de volledige scheiding volgens overspanningscategorie III mogelijk maakt.
Voor de Australische/Nieuw-Zeelandse markt:
de geïntegreerde scheiding in de vaste aansluiting moet in overeenstemming met de norm AS/NZS 3000 zijn.
Aansluiting met stekker en stopcontact
Controleer of de stekker en het stopcontact van hetzelfde type zijn. Gebruik geen verloopstekkers, adapters of aftakkingen, omdat ze oververhitting of brand zouden kunnen veroorzaken.
132 - INSTALLATIE 914779637/B
n
Vervanging van de kabel
Elektrische spanning
Gevaar voor elektrische schok
• Schakel de algemene stroomtoevoer uit.
1. Schroef de schroeven van het achterpaneel los en verwijder het paneel om toegang te krijgen tot het klemmenbord.
2. Vervang de kabel.
3. Controleer of de kabels (oven of eventuele kookplaat) een optimaal traject hebben, zodat eender welk contact met het apparaat wordt vermeden.
Plaatsing
Zie Algemene veiligheidswaarschuwingen.
Positie van de voedingskabel
voorkomen.
Bevestigingsbussen
1. Verwijder de doppen van de draagpotten aan de voorzijde van het apparaat.
2. Plaats het apparaat in het meubel.
3. Bevestig het apparaat aan het meubel met de schroeven.
4. Sluit de bevestigingsbussen af met de eerder verwijderde doppen.
Afmetingen van het apparaat (mm)
Pakking frontpaneel
Plak de meegeleverde pakking op de achterkant van het frontpaneel om de eventuele infiltratie van water of andere vloeistoffen te
INSTALLATIE - 133914779637/B
Inbouw in een kolom (mm)
*Ga na of het bovenste/achterste
deel van het meubel voorzien is van een opening van ongeveer 35-40 mm diep.
134 - INSTALLATIE 914779637/B
n
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
co
Uitsnede voor de voedingskabel (min. 6 cm
jb Elektrische aansluitkast
INSTALLATIE - 135914779637/B
2
)
Plaatsing onder een werkblad (mm)
Als het apparaat onder een werkblad moet worden ingebouwd, moet een houten lat geïnstalleerd worden om het gebruik van de zelfklevende pakking die aan de achterkant van het frontpaneel aangebracht is te waarborgen, om de eventuele infiltratie van water of andere vloeistoffen te vermijden.
*Ga na of het onderste/achterste
deel van het meubel voorzien is van een opening van ongeveer 60 mm diep.
136 - INSTALLATIE 914779637/B
n
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
E min. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
co
Uitsnede voor de voedingskabel (min. 6 cm
jb Elektrische aansluitkast
wb Houten lat (aanbevolen)
Inbouw onder kookplaten (mm) (alleen bij pyrolyse-modellen)
Als een kookplaat boven de oven aangebracht wordt, moet op minstens 20 mm van de bovenzijde van de oven een houten scheidingspaneel worden aangebracht om oververhitting te vermijden wanneer de twee apparaten tegelijkertijd worden gebruikt. Het scheidingspaneel mag alleen met geschikt gereedschap worden verwijderd.
2
)
Samen met het scheidingspaneel moet onder het werkblad een houten lat geïnstalleerd worden om het gebruik van de zelfklevende pakking die aan de achterkant van het frontpaneel aangebracht is te waarborgen, om de eventuele infiltratie van water of andere vloeistoffen te vermijden.
INSTALLATIE - 137914779637/B
Loading...