Avertissements généraux de sécurité90
Fonction de l’appareil94
Ce manuel d’utilisation94
Responsabilité du fabricant94
Plaque d’identification94
Élimination95
Pour économiser l’énergie 95
Comment lire le manuel d’utilisation95
DESCRIPTION96
Description générale96
Panneau de commandes97
Autres parties97
Accessoires98
Avantages de la cuisson à la vapeur assistée98
UTILISATION99
Opérations préliminaires99
Utilisation des accessoires99
Programmateur analogique100
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Utilisation du four100
Cuisson avec vapeur assistée104
Conseils pour la cuisson108
Tableau indicatif des cuissons109
Indications pour la cuisson à plusieurs niveaux 112
Indications pour les organismes de contrôle112
Fonctions spéciales112
Réglages116
NETTOYAGE ET ENTRETIEN119
Nettoyage de l’appareil119
Nettoyage de la porte119
Nettoyage de la cavité de cuisson121
Fonctions de nettoyage spéciales121
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) 121
Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)123
Nettoyage du circuit hydraulique124
Entretien extraordinaire129
INSTALLATION129
Branchement électrique129
Positionnement130
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
90 - AVERTISSEMENTS914779946/B
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
f
formation d’adultes et de
personnes responsables de
leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre,
n’utilisez pas de détergents
abrasifs agressifs ou corrosifs
(ex. : produits en poudre,
dégraissants et éponges
métalliques), de matériel
rugueux ou de grattoirs
métalliques tranchants, car ils
pourraient rayer la surface,
provoquant le broyage du
verre. Utilisez éventuellement
des outils en bois ou en
AVERTISSEMENTS - 91914779946/B
plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
des grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson. Utilisez
éventuellement la grille pour
lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces
pourraient atteindre des
92 - AVERTISSEMENTS914779946/B
f
températures plus élevées que
la normale. Les enfants ne
doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éliminez de l’intérieur de la
cavité de cuisson les résidus
consistants d’aliments ou les
débordements datant des
cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
enlevez tous les accessoires
présents à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éteignez les fourneaux ou les
plaques électriques du plan de
cuisson éventuellement installé
au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,52 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous
que l’appareil est hors tension
avant de remplacer la lampe
pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
l’installation, il est possible de
débrancher l’appareil, avec
une prise accessible ou un
interrupteur en cas de
branchement fixe.
AVERTISSEMENTS - 93914779946/B
• Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une
distance d’ouverture des
contacts permettant une
déconnexion complète dans
les conditions de la catégorie
de surtension III, conformément
aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Pour cet appareil
• ATTENTION : Avant de
remplacer la lampe, assurezvous que l’appareil est éteint
afin d’éviter les chocs
électriques.
• Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles
uniquement) Utilisez
uniquement la sonde de
température fournie ou
recommandée par le fabricant.
• Pour la cuisson avec la fonction
Direct Steam, faire attention à
ne pas dépasser la capacité
maximale du bac (250 ml).
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
94 - AVERTISSEMENTS914779946/B
f
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
•Confiez les matériaux de l’emballage aux
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de
cuire les aliments l’un après l’autre pour
exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette
l’exige. La phase de préchauffage peut être
exclue dans toutes les fonctions (voir
chapitre « Phase de préchauffage ») à
l’exception des fonctions PIZZA (le
préchauffage ne peut pas être exclu) et
ECO (préchauffage absent).
• Dans toutes les fonctions (y compris la
fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte
pendant la cuisson.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant de
AVERTISSEMENTS - 95914779946/B
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau de commandes
2 Joint
3 Lampe
4 Porte
5 Turbine
6 Tiroir de chargement
Niveau du cadre
96 - DESCRIPTION914779946/B
f
Panneau de commandes
1 Manette de fonctions
Cette manette permet de :
• allumer/étendre l’appareil ;
• sélectionner une fonction.
Tournez la manette des fonctions sur 0
pour terminer instantanément une
éventuelle cuisson.
2 Programmateur analogique
Il affiche l’heure courante, le minuteur, la
fonction, l’éventuel pourcentage de vapeur, la
puissance et la température de cuisson
sélectionnées et le temps de cuisson éventuel.
3 Manette température
Cette manette permet de sélectionner :
• la température de cuisson ;
• la durée d’une fonction ;
• des cuissons programmées ;
•l’heure courante.
4 Voyant niveau minimum
Il s’allume pour indiquer que le liquide à
l’intérieur du réservoir a atteint le niveau
minimum pour une fonction avec vapeur
assistée.
5 Voyant niveau maximum
Il s’allume pour indiquer que le liquide à
l’intérieur du réservoir a atteint le niveau
maximum pour une fonction avec vapeur
assistée.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut.
DESCRIPTION - 97914779946/B
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en
marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
• L’éclairage de la cavité de cuisson s’active
quand on sélectionne une fonction de
cuisson quelconque, sauf la fonction
.
• L’éclairage interne reste désactivé pendant
l’exécution des fonctions spéciales
- - et
des fonctions de nettoyage -
(selon les modèles).
• Quand on ouvre la porte, sauf la fonction
, l’éclairage de la cavité de
cuisson s’allume. Il s’éteint immédiatement à
la fermeture de la porte.
• Il est impossible d’éteindre l’éclairage
interne lorsque la porte est ouverte.
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires
d’origine fournis ou en option aux centres
d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des
aliments en train de cuire.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux...
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Entonnoir
Utile pour charger l'eau à l'intérieur du réservoir.
Avantages de la cuisson à la vapeur
assistée
Le système de cuisson à la vapeur assistée cuit
beaucoup plus doucement et rapidement tout
type d’aliment et il est parfait pour :
• Braiser et cuire à l’étouffée
• Cuisson des sauces
•Gratiner
98 - DESCRIPTION914779946/B
f
•Rôtir
• Cuissons à basse température
• Régénération
• Cuissons multi–modalités
Les variations de température et le niveau
d’humidité permettent d’atteindre le résultat
gastronomique souhaité.
L’ajout de vapeur permet d’utiliser moins de
graisses en faveur d’une cuisine plus saine et
naturelle. En outre, elle minimise la perte de
poids et de volume des aliments au cours de la
cuisson.
UTILISATION
La cuisson à la vapeur assistée est
particulièrement indiquée pour la cuisson des
viandes : elle les rend très moelleuses, elle en
maintient le brillant et les rend plus succulentes.
Elle est également suggérée pour la cuisson des
pâtes levées et des pâtes à pain. En effet,
l’humidité permet à la pâte de lever et de se
développer durant la cuisson avant la formation
de la croûte. La pâte est ainsi plus légère et
digestible, reconnaissable à la présence
d’alvéoles plus importantes.
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
(voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être orientés
vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité
de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur
de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les
graisses séparément des aliments en train de
cuire.
UTILISATION - 99914779946/B
Programmateur analogique
L’afficheur indique les paramètres et les valeurs
relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser,
il suffit de tourner la manette fonctions et la
manette température pour sélectionner les
valeurs indiquées.
Voyant horloge
Voyant minuteur
Voyant cuisson
Voyant cuisson programmée
Voyant verrouillage de la porte
(uniquement sur les modèles à pyrolyse)
Voyant verrouillage des commandes
Voyant showroom
Voyant décongélation
Voyant vapeur
Voyant vidage du réservoir
Voyant température
Voyant pourcentage vapeur
Première utilisation
Il est impossible d’allumer le four si
l’heure n’est pas sélectionnée.
Lors de la première utilisation, ou après une
coupure prolongée de courant, l’afficheur de
l’appareil indique le message
clignotant. Pour pouvoir commencer une
quelconque cuisson, il est nécessaire de
sélectionner l’heure actuelle.
1. Tournez la manette de température pour
sélectionner l’heure actuelle.
2. Appuyez sur la manette de température
pour régler l’heure actuelle et passer à la
sélection des minutes.
3. Tournez la manette de température pour
sélectionner les minutes de l’heure actuelle.
4. Appuyez sur la manette de la température
pour terminer le réglage.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure actuelle, par exemple
suite au passage à l’heure d’été/hiver.
Lorsque l’heure actuelle est visible,
l’afficheur passe à l’affichage à faible
luminosité 2 minutes après la dernière
intervention sur les manettes.
Comment interpréter les symboles dans les
fonctions avec vapeur assistée
Quand on sélectionne une fonction avec
vapeur assistée (de cuisson, spéciale ou pour
nettoyage), l’appareil utilise les règles
suivantes :
1. Sur l’afficheur, le voyant clignote pour
rappeler ou pour indiquer de contrôler la
présence effective d’eau (ou détergent) à
l’intérieur du réservoir.
2. Sur le panneau de commandes :
• les voyants sont éteints
est vide ;
• un seul voyant est allumé : le
réservoir contient au moins une quantité
minimale d’eau ou de détergent.
• les deux voyants sont éteints : le
réservoir est plein.
Concernant les fonctions (de cuisson,
spéciale ou de nettoyage) qui utilisent
la vapeur assistée, il est toujours
nécessaire d’appuyer sur la manette de
fonctions pour les faire démarrer.
: le réservoir
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Cuisson traditionnelle
On peut interrompre une cuisson à tout
moment en tournant la manette
fonctions sur 0.
1. Tournez la manette fonctions vers la droite
ou vers la gauche pour sélectionner la
100 - UTILISATION914779946/B
f
fonction souhaitée (par exemple, « FOUR
VENTILÉ »).
2. Tournez la manette température vers la
droite ou vers la gauche pour sélectionner
la température souhaitée (par exemple,
«200°C»).
Attendez 3 secondes (ou appuyez sur la
manette température dans un délai de
3 secondes) pour démarrer la cuisson.
Après avoir commencé la cuisson, appuyez sur
la manette température.pour saisir d’éventuels
réglages du temps de cuisson, de l’heure de fin
de cuisson, etc.
Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours se met en pause.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du
voyant .
Il est possible de sauter la phase de
préchauffage en appuyant sur la
manette température pendant quelques
secondes.
Au terme du préchauffage, le voyant reste
fixe, le symbole de la cavité de cuisson
clignote et un signal sonore retentit.
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
ou bien
Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité de
cuisson, appuyez sur la manette température
pour démarrer la cuisson.
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée la
fonction qui permet de commencer une
cuisson et de la terminer après le temps
sélectionné par l’utilisateur.
L’activation d’une cuisson temporisée
annule un éventuel temporisateur
minuteur supplémentaire sélectionné
précédemment.
1. Après avoir sélectionné une fonction et une
température de cuisson, appuyez sur la
manette température.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
qui clignotent.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette température pour changer la
température.
ou bien
3. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à
13 heures, par exemple « 25 minutes »).
4. Attendez 3 secondes.
Le voyant cesse de clignoter, le symbole
s’allume et la cuisson temporisée
commence.
Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le
message clignotant et un signal
sonore intervient, qui cesse lorsque vous ouvrez
la porte ou en appuyant/tournant l’une des
UTILISATION - 101914779946/B
deux manettes.
de cuisson (d’1 minute à 13 heures, par
exemple « 25 minutes »).
Pour sélectionner une nouvelle cuisson
temporisée, tournez de nouveau la
manette température.
Pour annuler une cuisson temporisée
1. Appuyez sur la manette de la température.
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette température dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre jusqu’à la remise
à zéro de la durée de cuisson.
3. Attendez 3 secondes ou appuyez sur la
manette température pour quitter la fonction
cuisson temporisée et revenir à l’affichage
de l’heure courante.
Cuisson programmée
On entend par cuisson programmée la
fonction qui permet de commencer une
cuisson à une heure fixée et de la
terminer après un temps sélectionné par
l’utilisateur.
Pour des raisons de sécurité, on ne peut
pas sélectionner uniquement l’horaire
de fin de cuisson sans sa durée.
1. Après avoir sélectionné une fonction et une
température de cuisson, appuyez sur la
manette température.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
qui clignotent.
3. Appuyez sur la manette de la température.
L’afficheur indique l’horaire suggéré pour une
cuisson immédiate, qui clignote.
En cas de confirmation sans
modifications, la cuisson démarre
immédiatement. Si on ajoute du temps à
l’horaire suggéré, la cuisson s’arrête.
4. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette température pour régler l’heure de
fin de cuisson (par exemple, « 13:15 »).
5. Attendez 3 secondes.
Le voyant clignote et l’appareil attend
l’horaire de démarrage sélectionné.
On a déjà comptabilisé dans l’heure de
fin de cuisson les minutes nécessaires
pour le préchauffage.
Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le
message clignotant et un signal
sonore intervient, qui cesse lorsque vous ouvrez
la porte ou en appuyant/tournant l’une des
2 Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette température pour régler la durée
102 - UTILISATION914779946/B
f
deux manettes.
Pour annuler une cuisson programmée
1. Appuyez sur la manette température.
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette température dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens
contraire pour régler une nouvelle cuisson
temporisée.
Dès lors, la cuisson programmée a été annulée.
On peut interrompre une cuisson à tout
moment en tournant la manette
fonctions sur 0.
Minuteur durant une cuisson
Le minuteur n’interrompt pas la cuisson
mais signale à l’utilisateur que les
minutes sélectionnées se sont écoulées.
Il n’est pas possible de régler le
minuteur pendant une cuisson si une
cuisson temporisée a déjà été réglée.
1. Après avoir sélectionné une fonction et une
température de cuisson, appuyez 2 fois sur
la manette température.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et et le voyant clignote.
démarre.
4. Attendez que le signal sonore avertisse
l’utilisateur que le temps s’est écoulé.
Les chiffres
clignotent.
5. Tournez la manette de la température pour
sélectionner une autre durée de minuteur ou
appuyez sur la manette de la température
pour désactiver le signal sonore et sortir du
minuteur pendant la cuisson.
Quelques secondes après, l’heure courante
apparaît sur l’afficheur et la cuisson en cours se
poursuit.
Pour annuler un minuteur en cours de cuisson
1. Pendant la cuisson, appuyez 2 fois sur la
manette de la température.
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette de la température dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à
la remise à zéro du minuteur.
3. Attendez 3 secondes pour sortir de la
fonction minuteur lors d’une cuisson.
Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
Certains modèles ne sont pas équipés
de toutes les fonctions.
STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la
préparation d’un mets à la fois. Parfaite
pour cuire les rôtis, les viandes grasses,
le pain, les tourtes.
VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Parfaite
pour les biscuits, les gâteaux et les
cuissons sur plusieurs niveaux.
etle voyant
Il est possible de régler le minuteur
également quand une cuisson est en
cours.
2. Dans un délai de 3 secondes, tournez la
manette température pour régler la durée
du minuteur (de 1 minute à 13 heures).
3. Attendez 3 secondes.
Le voyant cesse de clignoter et le minuteur
THERMO–VENTILÉ
La chaleur est diffusée de façon rapide
et uniforme. Elle convient à tous les
mets, et elle est parfaite pour cuire sur
plusieurs niveaux sans mélanger les
odeurs et les goûts.
GRIL
Elle permet de griller et gratiner avec
d’excellents résultats. Utilisée en fin de
cuisson, elle permet d’obtenir un
dorage uniforme des aliments.
UTILISATION - 103914779946/B
GRIL VENTILÉ
Elle permet également de griller de
façon optimale les pièces de viande
plus épaisses. Elle est parfaite pour les
grandes pièces de viande.
SOLE
La chaleur provient exclusivement du
bas de la cavité. Elle est parfaite pour la
cuisson des tartes sucrées et salées, des
gâteaux et des pizzas.
SOLE THERMO-VENTILÉE
Elle permet de terminer rapidement la
cuisson d’aliments déjà cuits en surface
mais crus à l’intérieur. Parfaite pour les
quiches, elle convient à tout type
d’aliment.
ECO
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est recommandée pour tous les
types d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (comme
les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
Cuisson avec vapeur assistée
Chargement du réservoir
1. Tournez la manette de fonctions sur la
fonction vapeur assistée
visualiser les voyants de niveau .
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
+ pour
Avec la fonction ECO évitez d’ouvrir la
porte pendant la cuisson.
Pendant la fonction ECO, les temps de
cuisson (et d’un éventuel préchauffage)
sont plus longs et peuvent dépendre de
la quantité d’aliments introduits dans la
cavité de cuisson.
La fonction ECO est une fonction de
cuisson délicate et est conseillée pour
les cuissons à des températures ne
dépassant pas 210°C ; pour les
cuissons à des températures plus
élevées, nous vous recommandons de
choisir une autre fonction.
104 - UTILISATION914779946/B
4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou
d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant
de niveau maximum s’allume (le réservoir
contient une quantité d’eau égale à environ
800 ml).
f
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
manette température pour démarrer la
cuisson avec vapeur assistée.
Le démarrage rapide est réglé sur le
pourcentage vapeur assistée
.
Cuisson avec vapeur assistée
1. Sélectionnez la fonction de vapeur assistée
+ au moyen de la manette des
fonctions.
2. Tournez la manette température pour régler
la température de cuisson (de 100 °C à
250 °C, par exemple « 190 °C »).
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en
excès coulera à l’intérieur de la cavité de
cuisson :
• dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une
éponge avant de procéder à la cuisson.
• Il est conseillé de vider le réservoir de
200 ml à l’aide de la fonction de vidage du
réservoir.
6. Fermez la porte.
Cuisson avec vapeur assistée (démarrage
rapide)
On peut interrompre une cuisson à tout
moment en tournant la manette
fonctions sur 0.
1. Sélectionnez la fonction de vapeur assistée
+ au moyen de la manette des
fonctions.
2. Tandis que les voyants
clignotent, appuyez de nouveau sur la
+ +
3. Tandis que le voyant clignote, tournez
la manette température.
4. Tournez la manette température pour régler
une éventuelle durée de cuisson (d’1 minute
à 13 heures, par exemple « 35 minutes »).
L’activation d’une cuisson temporisée
annule un éventuel temporisateur
minuteur supplémentaire sélectionné
précédemment.
5. Tandis que le voyant clignote, tournez
la manette température.
UTILISATION - 105914779946/B
6. Tournez la manette température pour régler
le type de cuisson avec vapeur assistée
(40 % ou 20 %).
Fonction vapeur assistée :
Particulièrement conseillée pour les
cuissons de poisson et viande avec
beaucoup de gras, car la vapeur fait
fondre tout en maintenant l’aliment
souple, ce qui le rend plus facile à
digérer et bien doré à la surface.
Fonction vapeur assistée : Il
est conseillé d’utiliser la cuisson avec
vapeur assistée uniquement pour les 510 premières minutes, puis de passer à
la fonction correspondante sans vapeur
Vidage du réservoir
Avant d’effectuer le vidage du réservoir,
attendez que le four ait refroidi en
laissant la porte ouverte. Pour être
certains que l’eau qui reste dans le
réservoir ne soit pas trop chaude,
attendez au moins 40 minutes.
Après avoir effectué la cuisson :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction Vidage du
réservoir
.
pour terminer la cuisson.
Cette fonction est conseillée également
pour les préparations de produits panés
à l’œuf et à la chapelure, puisqu’elle
rend la panure croustillante,
ressemblant à une friture mais plus facile
à digérer.
7. Appuyez sur la manette température.
8. Tandis que les voyants
+ +
clignotent, appuyez de nouveau sur la
manette température pour démarrer la
fonction.
Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours se met en pause.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
5. Appuyez de nouveau sur la manette
température pour démarrer la fonction.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
106 - UTILISATION914779946/B
f
6. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
7. Au terme de l’opération, ramenez la
manette des fonctions sur 0.
Il est conseillé d’effectuer le vidage au
terme de chaque cuisson, pour éviter
qu’un reste d’eau non utilisée soit
encore présent à l’intérieur du réservoir.
Après une longue période d’inactivité, il
est conseillé d’effectuer un cycle de
chargement et vidage du réservoir afin
de rincer le circuit de la vapeur.
8. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
Attention : l’eau pourrait être très
chaude.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée
pour d’autres cuissons.
Liste des fonctions de cuisson avec vapeur
assistée
Fonction vapeur assistée à 40% : la
vapeur est distribuée de manière
constante pour toute la durée de la
cuisson et est conseillée pour les
cuissons longues de viande, poisson,
gratins, tourtes, lasagnes, etc. Tout
particulièrement indiquée pour la
cuisson de poissons et de viandes très
gras. La vapeur fait fondre les graisses
et maintient l’aliment bien tendre, plus
digestible et bien doré en surface.
Fonction vapeur assistée à 20% : la
vapeur est distribuée par petites
quantités. Elle est conseillée pour la
cuisson de gâteaux et de produits de
boulangerie (pain, fougasse, etc.) où la
quantité de vapeur doit être minime
pour permettre ensuite à l’aliment de
perdre son humidité et de cuire à
l’intérieur. La vapeur facilite le levage
dans les premières minutes de cuisson,
créant une surface brillante et
croustillante.
Il est conseillé d’utiliser la cuisson avec
vapeur assistée uniquement pour les 5 à
10 premières minutes, puis de passer à
la fonction correspondante sans vapeur
pour terminer la cuisson.
Cette fonction est conseillée également
pour les préparations de produits panés
à l’œuf et à la chapelure, puisqu’elle
rend la panure croustillante,
ressemblant à une friture mais plus facile
à digérer.
VAPE UR A SSI ST ÉE 2 0 %
la vapeur est distribuée par petites
impulsions. Elle est conseillée pour la
cuisson de gâteaux et de produits de
boulangerie (pain, fougasse, etc.) où la
quantité de vapeur doit être minime
pour permettre ensuite à l’aliment de
perdre son humidité et de cuire à
l’intérieur. La vapeur facilite le levage
dans les premières minutes de cuisson,
créant une surface brillante et
croustillante.
UTILISATION - 107914779946/B
VAPE UR A SSI ST ÉE 4 0%
la vapeur est distribuée de manière
constante pour toute la durée de la
cuisson, et elle est conseillée pour les
cuissons longues de viande, poisson,
gratins, tourtes, lasagnes, etc.
Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir
une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas
possible de réduire les temps de cuisson (les
aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et des
goûts du consommateur.
• Retournez les aliments pour les faire dorer
des deux côtés.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant
la cuisson des rôtis ou appuyez simplement
avec une cuillère sur la viande. Il est prêt
lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire,
poursuivrez la cuisson pendant quelques
minutes.
Conseils pour la cuisson au Gril
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou préchauffé
si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• En fonction Gril ventilé (si présente), il est
recommandé de préchauffer la cavité de
cuisson avant de griller.
• Il est recommandé de disposer les aliments
au centre de la grille.
• Dans la fonction Gril, il est conseillé de
sélectionner la température sur la valeur la
plus élevée pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la
fin de la cuisson, piquez un cure-dent au
sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas
au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant éventuellement
un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la cuisson sur deux étagères :
• Nous conseillons de se munir de 2 grilles
(vous pouvez les demander aux centres
d’assistance agréés).
• Pour faciliter la circulation de l’air, places les
moules/casseroles au centre des grilles et
assurez-vous que leur largeur/diamètre ne
dépasse pas les 30 cm.
• Placer les grilles en laissant un niveau vide
entre une et l’autre.
• Selon les aliments et l’augmentation de la
charge à l’intérieur de la cavité, la cuisson
sur deux niveaux pourrait nécessiter
quelques minutes supplémentaires de
cuisson par rapport à un seul niveau.
• Les fonctions indiquées pour la cuisson sur
deux étagères sont THERMO-VENTILÉE et
SOLE THERMO-VENTILÉE.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Pour les produits de boulangerie (pain,
fouace, etc.) et les gâteaux surgelés, où la
vapeur est utile pendant les premières
minutes de cuisson, il est conseillé de régler
une fonction vapeur pendant les 510 premières minutes, puis de passer à la
fonction ventilé et de terminer la cuisson.
• Pour réchauffer à la vapeur, enfournez à
four froid.
Conseils pour la décongélation et le levage
• Positionnez les aliments congelés sans
emballage, dans un récipient sans
couvercle sur le premier niveau de la cavité
de cuisson.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille
positionnée au deuxième niveau et une
lèchefrite au premier niveau. De cette
manière, les aliments ne sont pas au contact
du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates d’une
feuille d’aluminium.
• Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la cavité
de cuisson.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
108 - UTILISATION914779946/B
f
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
Tableau indicatif des cuissons
Légende
Il est conseillé d’utiliser le gril comme plan d'appui pour la cuisson des moules/casseroles
pour four.
En l'absence de grille pour plaque de cuisson, le gril peut être utilisé comme base pour
grillades avec la lèchefrite profonde placée sur une étagère en dessous pour recueillir les jus.
Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, placer deux grilles en laissant un niveau vide entre une
Grille
et l’autre. Utiliser la fonction THERMO-VENTILÉ
.
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau.
Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
et/ou BASE THERMO-VENTILÉE
Quand on utilise la fonction STATIQUE
Lèchefrite
profonde
Grille pour
lèchefrite
preh = préchauffage
Gratin de pâtes (moule unique) 0.35
Timbale de riz (portion
individuelle)
Baguette de semoule0.7
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
souhaitée.
Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour
effectuer les cuissons en mode GRILL .
Il est conseillé d'utiliser la grille pour plaque de cuisson comme base pour recueillir les jus des
grillades.
casseroleramequins en aluminium
plat à rôtirmoule en aluminium
papier sulfurisémoule à tarte
moule à muffin
Mets
Poids
(Kg)
0.1
FonctionNiveau
PÂTE ET METS LEVÉS
VAPEUR
20%
VAPEUR
40%
VAPEUR
20%
, placer la lèchefrite profonde sur l’étagère
Temp.
(°C)
418015oui
418015oui
219050 - 55oui
Temps
(minutes)
preh
UTILISATION - 109914779946/B
Mets
Poids
(Kg)
Fougasse1.3
FonctionNiveau
VAPEUR
20%
320017 - 20oui
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
Remarque : le temps de cuisson peut varier en fonction du type de pâte.
Remarque : pour les produits de boulangerie (pain, fouace, etc.), où la vapeur est utile pendant les premières
minutes de cuisson, il est conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5-10 premières minutes, puis de
passer à la fonction VENTILÉ et de terminer la cuisson.
VIANDE
1.2
VAPEUR
20%
VAPEUR
40%
418065oui
423045 - 50oui
Échine de porc0.7
Poulet rôti
1
1
Morceau entier.
Remarque : retourner les aliments pour les faire dorer des deux côtés.
POISSON
Poisson entier (frais)0.6
VAPEUR
20%
420020oui
Remarque : le temps indiqué est pour un poisson bien cuit.
LÉGUMES ET ACCOMPAGNEMENTS
Pommes de terre au four
Courgettes sablées
1
1
Ratatouille de légumes1.5
Flancs de légumes précuits
(portion individuelle)
2 - 3
Quiche
1
Sauce tomate (petites tomates
fraîches)
1
Le temps de cuisson et l’étagère peuvent varier en fonction de la taille des aliments et du degré de
0.7
1.5
0.1
1.0
0.5
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
40%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
4230 - 24025oui
425015oui
422020
3130 - 14025oui
220013 + 7oui
418030
brunissement souhaité.
2
Le temps de cuisson peut varier en fonction de l'épaisseur de la pâte et du type de farce.
3
Pour les plats contenant des mélanges, où la vapeur est utile pendant les premières minutes de cuisson, il est
conseillé de régler une fonction vapeur pendant les 5-10 premières minutes, puis de passer à la fonction
VENTILÉ et de terminer la cuisson.
GÂTEAUX
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
110 - UTILISATION914779946/B
f
Mets
Muffin au citron
Tourte au chocolat (portion
individuelle)
Beignet
Remarque : le temps de cuisson peut varier en fonction du poids de la portion individuelle.
Tranches ou portions
individuelles de flans, quiches...
pâtes, pâtes au four,
lasagnes...
Rôti en tranches, en morceaux,
côtelettes...
Poisson (entier ou filets)-
Tranche ou morceau de
strudel, tarte aux pommes...
Remarque : Pour réchauffer à la vapeur, enfourner à four froid.
Viande0.5VENTILÉ1 - 2090 - 100 non
1
2
3
Poids
60 g
(pièce)
80 g
(pièce)
petits
RÉCHAUFFER DES ALIMENTS À LA VAPEUR
FonctionNiveau
(Kg)
20 % ou 40 %
0.5
20 % ou 40 %
20 % ou 40 %
20 % ou 40 %
-
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
20%
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
VAPEUR
20%
DÉCONGÉLATIONS
318018oui
3190 - 2007oui
219017oui
2120 - 13020 - 25non
2120 - 13020 - 25non
2120 - 13020 - 30non
2120 - 13015 - 20non
2120 - 13010 - 15non
Temp.
(°C)
Temps
(minutes)
preh
Viande1.0VENTILÉ1 - 20120 - 140 non
Poisson0.4VENTILÉ1 - 2080 - 90non
Poisson0.8VENTILÉ1 - 20120 - 140 non
Sandwich0.2VENTILÉ1 - 2030 - 40non
Miche de pain0.5VENTILÉ1 - 2050 - 60non
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
UTILISATION - 111914779946/B
Indications pour la cuisson à plusieurs niveaux
MetsFonctionNiveau
Gâteaux
1
THERMO–VENTILÉ2 - 4
Ø 20 - 26
Ø 20 - 26
Mélange de légumes au four/
Pommes de terre rôties
1
THERMO–VENTILÉ2 - 4
largeur 30
largeur 30
Pizzas et fougasses
1
THERMO–VENTILÉ2 - 4
largeur 30
largeur 30
Croissants (surgelés)
1
Placez les moules au centre des grilles.
2
Comme il s'agit d'un produit surgelé, ne faites pas cuire plus de 4-5 croissants par niveau.
2
Indications pour les organismes de
contrôle
Mode convection forcée
THERMO–VENTILÉ1 - 3 ou 1 - 4
Fonctions spéciales
1. Tournez la manette fonctions jusqu’à ce que
l’inscription suivante s’affiche.
la fonction ECO permettant de définir la classe
d'efficacité énergétique est conforme aux
spécifications de la norme européenne EN
60350-1.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
2. Enfoncez la manette température pour
Mode convection naturelle
accéder au menu des fonctions spéciales.
Pour exécuter la fonction STATIQUE il faut
sauter la phase de préchauffage (voir le
paragraphe « Phase de préchauffage » du
chapitre UTILISATION.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
Pour les fonctions /
(selon les modèles) et
voir le chapitre Fonctions
spéciales de nettoyage.
Décongélation avec vapeur assistée
Cette fonction permet de décongeler
les aliments suivant un temps
sélectionnable.
1. Introduisez les aliments à décongeler à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
112 - UTILISATION914779946/B
f
2. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction
décongélation.
7. Attendez 3 secondes ou appuyez sur la
manette température pour démarrer la
fonction.
3. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
4. Procéder au chargement du réservoir avec
de l’eau, selon la description du point 2 du
chapitre « Chargement du réservoir ».
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
5. Au terme du chargement du réservoir,
appuyez sur la manette de la température
pour commencer à régler les paramètres
pour la décongélation.
Sur l’afficheur apparaîtront les chiffres
et les voyants et
clignotent.
Au terme, l’afficheur indique le message
clignotant et un signal sonore
intervient, qui cesse lorsque vous ouvrez la porte
ou en appuyant/tournant l’une des deux
manettes.
8. Au terme, procéder avec le vidage de l’eau
du réservoir dans la lèchefrite placée sur la
troisième étagère, selon la description du
chapitre « Vidage du réservoir ».
9. Attendez la fin du flux.
10.Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée
pour d’autres cuissons.
11.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
Levage
Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la
cavité de cuisson.
6. Tournez la manette température pour régler
la durée de décongélation (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 01:30 »).
1. Placez l’aliment à lever sur le second
niveau.
2. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction Levage.
UTILISATION - 113914779946/B
3. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
4. Attendez 3 secondes pour démarrer cette
fonction ou appuyez sur la manette
température pour saisir d’éventuels réglages
du temps de fonction, de l’heure de fin de
fonction, etc.
5. Au terme, tournez la manette fonctions sur la
position 0 pour quitter cette fonction.
Shabat
L’appareil aura des comportements
particuliers avec cette fonction :
• La cuisson peut continuer pendant un délai
maximul de 73 heures, il n’est possible de
régler aucune durée de cuisson.
• Aucun type de préchauffage ne sera
effectué.
• La température de cuisson sélectionnable
varie entre 60-150 °C.
• Lampe du four désactivée, une intervention
quelconque comme l’ouverture de la porte
(si présente) ou l’activation manuelle par
l’intermédiaire de la manette n’active pas la
lampe.
• Turbine interne désactivée.
• Lumière des manettes et indications sonores
désactivées.
Après l’activation de la fonction
Shabat, aucun paramètre ne pourra
être modifié.
Aucune action sur les manettes n’aura
d’effet ; seule la manette des fonctions
reste active pour pouvoir revenir sur 0
afin d’éteindre la fonction.
1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
2. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction Shabat.
3. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
4. Tournez la manette température pour
sélectionner la température souhaitée (par
exemple « 90 °C »).
5. Appuyez sur la manette température pour
démarrer la fonction.
6. Au terme, tournez la manette fonctions sur 0
pour terminer la cuisson.
PIZZA
Fonction spécifique pour la cuisson des
pizzas. Idéal non seulement pour les
pizzas, mais aussi pour les biscuits et les
gâteaux.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction PIZZA.
2. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
3. Attendez 3 secondes pour démarrer cette
fonction ou appuyez sur la manette
température pour saisir d’éventuels réglages
114 - UTILISATION914779946/B
f
de la température, du temps de cuisson, de
l’heure de fin de cuisson, etc.
température pour sélectionner la fonction
TURBO.
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du
voyant .
Au terme du préchauffage, le voyant reste
fixe et un signal sonore intervient pour indiquer
que les aliments peuvent être introduits dans la
cavité de cuisson.
Dans cette fonction, il n’est pas possible
de sauter la phase de préchauffage.
Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le
message clignotant et un signal
sonore intervient, qui cesse lorsque vous ouvrez
la porte ou en appuyant/tournant l’une des
deux manettes.
Pour effectuer la cuisson d’autres pizzas, après
avoir désactivé le signal sonore :
• appuyez de nouveau sur la manette de
fonctions pour démarrer la fonction
ou bien
• tournez la manette de fonctions pour régler
un nouveau temps de cuisson et faire
redémarrer la fonction.
4. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
TURBO
Elle permet une cuisson rapide sur
plusieurs niveaux sans mélanger les
arômes. Elle est parfaite pour les gros
volumes ou pour les aliments exigeant
des cuissons intenses.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette de
2. Appuyez sur la manette de température
pour confirmer la fonction.
3. Attendez 3 secondes avant de démarrer la
fonction ou appuyez sur la manette de
température pour introduire les éventuelles
sélections de température, durée de
cuisson, heure de fin de cuisson...
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement du
voyant .
Au terme du préchauffage, le voyant reste
fixe et un signal sonore intervient pour indiquer
que les aliments peuvent être introduits dans la
cavité de cuisson.
Vous pouvez sauter la phase de
préchauffage en appuyant sur la
manette de température pendant
quelques secondes.
Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le
message clignotant et un signal
sonore intervient ; il peut être désactivé en
ouvrant la porte ou en enfonçant/tournant une
des deux manettes.
4. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour
quitter la fonction.
Vidage du réservoir
Cette procédure est utile pour évacuer
l’eau ou le détergent du circuit
hydraulique.
5. Ouvrez la porte.
UTILISATION - 115914779946/B
6. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
7. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction Vidage du
réservoir
8. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
9. Appuyez de nouveau sur la manette
température pour démarrer la fonction.
L’eau (ou le détergent) commence à couler du
tuyau de vidage, placé sur le côté droit du
déflecteur.
.
Réglages
1. Tournez la manette des fonctions jusqu’à
l’affichage du message suivant à l’écran.
2. Appuyez sur la manette de température
pour accéder au menu des réglages.
Heure courante
Après être entré dans le menu des réglages,
tournez la manette température jusqu’à
sélectionner la fonction heure courante.
1. Appuyez sur la manette température pour
commencer le réglage de l’heure courante
(par exemple, « 12h30 »).
Lors de cette procédure, le voyant et les
symboles clignotent.
2. Tournez la manette température pour
sélectionner l’heure courante.
10.Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
11.Appuyez sur la manette température pour
arrêter la fonction de vidage.
Il est possible d’interrompre/reprendre
le flux de vidage en appuyant sur la
manette de fonctions.
12.Ramenez la manette des fonctions sur 0.
13.Videz l’eau (ou le détergent) contenue dans
la lèchefrite profonde.
116 - UTILISATION914779946/B
f
3. Appuyez sur la manette température pour
régler l’heure courante et passer à la
sélection des minutes.
3. Dans un délai de 10 secondes, tournez la
manette température pour activer la fonction
de verrouillage des commandes.
4. Tournez la manette température pour
sélectionner les minutes de l’heure courante.
5. Appuyez sur la manette de la température
pour terminer le réglage.
6. Tournez la manette température pour
sélectionner un nouveau réglage ou bien
attendre 10 secondes.
Verrouillage des commandes (sécurité des
enfants)
En activant ce mode, les commandes se
bloquent automatiquement au bout
d’une minute de fonctionnement sans
l’intervention de l’utilisateur.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
tournez la manette température jusqu’à
sélectionner la fonction verrouillage des
commandes.
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
5. Tournez la manette température pour
sélectionner un nouveau réglage.
Le verrouillage des commandes est
indiqué par le voyant
Si l’on touche ou si l’on modifie les
positions des manettes, l’afficheur
indique le message
pendant deux secondes.
Pour désactiver temporairement le
verrouillage durant une cuisson,
maintenez la manette de la température
enfoncée pendant 5 secondes. Une
minute après la dernière sélection, le
verrouillage redevient actif.
Show room (seulement pour les exposants)
En activant ce mode, l’appareil
désactive tous les éléments chauffants
tout en maintenant le panneau de
commandes actif.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
tournez la manette température jusqu’à
sélectionner la fonction show room.
2. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
Le voyant clignote.
2. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
UTILISATION - 117914779946/B
3. Tournez la manette température pour activer
la fonction de show room.
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer ou attendez 10 secondes.
La show room activée est signalée par
le voyant allumé sur l’afficheur.
Pour utiliser l’appareil normalement,
réglez cette fonction sur OFF.
Maintien au chaud
Ce mode permet à l’appareil,
au terme d’une cuisson dont on a
programmé la durée (si celle-ci n’est
pas interrompue manuellement), de
garder au chaud (à basse température)
l’aliment que l’on vient de cuire et de
maintenir ses caractéristiques
organoleptiques inaltérées lors de la
cuisson.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
tournez la manette température jusqu’à
sélectionner la fonction maintien au chaud.
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
Pour utiliser l’appareil normalement,
réglez cette fonction sur OFF.
Dureté de l’eau
Ce mode permet de sélectionner la
valeur de dureté de l’eau pour
optimiser le processus de détartrage.
L’appareil sort de l’usine préréglé sur un
indice de dureté de l’eau moyen (3).
1. Après être entré dans le menu des réglages,
tournez la manette température jusqu’à
sélectionner la fonction dureté de l’eau.
2. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
3. Tournez la manette température pour régler
la dureté de l’eau (valeurs de 1 à 5) (par
exemple « 2 »).
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
5. Tournez la manette température pour
2. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
3. Tournez la manette température pour activer
la fonction de maintien au chaud.
sélectionner un nouveau réglage.
Si l’eau du réseau de distribution est
trop calcaire, il est conseillé d’utiliser de
l’eau adoucie.
Demandez au gérant du réseau de
distribution les informations relatives au
degré de dureté de l’eau.
Selon le degré de dureté de l’eau (
°dH ou °dF),
le nombre d’heures après lequel il est
nécessaire d’effectuer le détartrage est le
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez soigneusement
et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés,
non abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé
d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous des
charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec les
deux mains, soulevez-la vers le haut en
formant un angle d’environ 30° et extrayezla.
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet effet
sur le four en vous assurant que les rainures
A sont complètement posées contre les
fentes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 119914779946/B
4. Abaissez la porte puis, après l’avoir
positionnée, sortez les pivots des trous des
charnières.
Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant
de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez
avec une éponge humide et un détergent
normal.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui
composent la porte peuvent être démontées.
1. Verrouillez la porte avec les axes prévus.
2. Décrochez les axes arrière de la vitre
interne en la tirant délicatement par l’arrière
vers le haut, en suivant le mouvement
indiqué par les flèches 1.
3. Décrochez les axes avant en suivant le
mouvement indiqué par les flèches 2.
4. Ensuite, extrayez la vitre interne du profil
antérieur.
vitre intermédiaire se compose de deux vitres.
Pendant cette phase, il peut arriver que les
éléments supérieurs en caoutchouc sortent de
leurs sièges.
6. Insérez les éléments avant en caoutchouc
dans leurs sièges. Les pieds des éléments en
caoutchouc doivent être dirigés vers la vitre
extérieure
7. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment.
8. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En
cas de crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
5. Retirez le groupe de la vitre intermédiaire
vers le bas de la porte, puis soulevez-le vers
le haut.
Note : Dans certains modèles, le groupe de la
120 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779946/B
9. Réinsérez le groupe de la vitre intermédiaire
et repositionnez la vitre interne.
f
10.Assurez-vous de bien encastrer les 4 axes
de la vitre interne dans leurs sièges sur la
porte.
Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de
cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après
l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à
l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas
endommager l’émail.
Sortez toutes les parties amovibles, avant tout
nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est
conseillé de démonter :
• la porte ;
• les glissières de support pour grilles et
lèchefrites ;
• le joint du four.
grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le
nettoyage des parties latérales.
Pour démonter les glissières de support pour
grilles et lèchefrites :
• Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité
de cuisson pour la dégager de
l’encastrement A, puis extrayez-la des
logements situés à l’arrière B.
• Au terme du nettoyage, répétez les
opérations décrites ci-dessus pour
repositionner les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
Fonctions de nettoyage spéciales
1. Tournez la manette des fonctions jusqu’à
l’affichage du message suivant à l’écran.
En cas d’utilisation de produits de
nettoyage spécifiques, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à la
température maximale pendant environ
15/20 minutes, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l’humidité à
l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un
phénomène normal qui ne compromet pas le
fonctionnement correct de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité de
cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon
doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire
pour le séchage complet de la cavité de
cuisson.
Démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support pour
2. Appuyez sur la manette de température
pour accéder au menu des fonctions
spéciales.
Vapor Clean (sur certains modèles
uniquement)
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
La fonction Vapor Clean est un
processus de nettoyage assisté qui
facilite l’élimination de la saleté. Ce
procédé permet de nettoyer l’intérieur
du four avec une facilité extrême. Les
résidus de crasse sont ramollis par la
chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui
facilite leur élimination.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer le Vapor Cle an :
•Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 121914779946/B
• Si présente, enlevez la sonde de
température.
• S’ils sont présents, démontez les panneaux
autonettoyants.
• Versez environ 120 cc d’eau sur la sole de
la cavité de cuisson. Veillez à ne pas sortir
de la cavité.
• Avec un pulvérisateur, vaporisez une
solution d’eau et de détergent pour vaisselle
à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez
le jet vers les parois latérales, vers le haut, le
bas et le déflecteur.
On conseille d’effectuer un maximum
de 20 nébulisations.
Ne vaporisez pas sur le déflecteur s'il
est revêtu d'un matériau autonettoyant.
•Fermez la porte.
• Durant le cycle de nettoyage assisté, lavez
séparément les panneaux autonettoyants (si
présent) démontés précédemment avec de
l’eau tiède et un peu de détergent.
Réglage du cycle de nettoyage Vapor Clean
Si la température interne est plus élevée
que prévu, la fonction est
immédiatement arrêtée et sur l’afficheur
apparait l’indication suivante :
4. Appuyez sur la manette de température
pour confirmer la fonction.
L’utilisateur ne peut pas modifier les
paramètres de durée et de température.
5. Attendez 3 secondes avant de démarrer la
fonction.
6. Au terme de la fonction Vapor Clean,
l’afficheur indique l’indication
clignotant et un signal sonore se déclenche ;
on peut le désactiver en ouvrant la porte ou
en enfonçant/tournant une des deux
manettes.
7. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour
quitter la fonction.
Laissez refroidir l’appareil avant
d’activer la fonction.
3. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette de
température pour sélectionner la fonction
Vapor Clean.
122 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779946/B
Fonction Vapor Clean programmée
L’heure de début de la fonction Vapor Clean
peut être programmée comme les autres
fonctions de cuisson.
1. Après avoir sélectionné la fonction Vapor
Clean, tournez la manette de température
(le voyant s’allume) pour sélectionner
l’heure à laquelle on souhaite terminer la
fonction Vapor Clean.
2. Attendez 3 secondes avant de confirmer les
données introduites.
L’appareil attend l’heure de démarrage
sélectionné pour démarrer la fonction Vapor
Clean.
f
Fin de la fonction Vapor Clean
1. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour
quitter la fonction.
2. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté
légère avec un chiffon en microfibre.
3. Éliminez les incrustations les plus résistantes
avec une éponge anti-rayures à filaments en
laiton.
4. En cas de résidus de graisse on peut utiliser
des produits pour le nettoyage des fours.
5. Éliminez l’eau résiduelle présente à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
6. Repositionnez les panneaux autonettoyants
(si présents) et les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
Pour plus d’hygiène et pour éviter que les
aliments ne prennent des odeurs désagréables :
• On conseille de sécher la cavité de cuisson
au moyen d’une fonction ventilée à 160°C
pendant environ 10 minutes.
• En présence de panneaux autonettoyants,
on conseille de sécher la cavité de cuisson
avec un cycle simultané de catalyse.
On conseille d’utiliser des gants en
caoutchouc pour effectuer ces
opérations.
On conseille d’enlever la porte pour
faciliter le nettoyage manuel des parties
difficiles à atteindre.
l’intérieur de la cavité de cuisson.
• En cas d’incrustations obstinées vaporisez
sur la vitre un produit pour le nettoyage des
fours (lisez les avertissements figurant sur le
produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez
et séchez la vitre avec du papier de cuisine
ou un chiffon en microfibre.
• Si elle est présente, retirez la sonde de
température.
• Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
•Fermez la porte.
Sélection de la Pyrolyse
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction pyrolyse.
2. Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
L’afficheur indique la durée de la Pyrolyse
(configurée en usine sur 2 heures).
Pyrolyse (sur certains modèles
uniquement)
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
La Pyrolyse est un procédé de
nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté. Ce
procédé permet de nettoyer l’intérieur
de la cavité de cuisson avec une facilité
extrême.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
• Nettoyez la vitre interne en suivant les
indications usuelles de nettoyage.
• Éliminez de l’intérieur de la cavité de
cuisson les résidus consistants d’aliments ou
les débordements datant des cuissons
précédentes.
• Enlevez tous les accessoires présents à
3. Tournez la manette température pour
configurer la durée de la pyrolyse d’un
minimum de 2 heures à un maximum de
3heures.
Durée conseillée de la pyrolyse :
• Peu sale : L01 - 2:00
• Moyennement sale : L02 - 02:30
• Très sale : L03 - 03:00
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer les données entrées.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 123914779946/B
Attendez 3 secondes pour démarrer la fonction.
5. Environ deux minutes après le début de la
Pyrolyse, le voyant s’allume pour
indiquer que la porte est bloquée par un
dispositif qui empêche toute tentative
d’ouverture.
Il est impossible de sélectionner une
fonction lorsque le verrouillage de la
porte est activé.
Au terme de la pyrolyse, l’afficheur indique le
message clignotant et un signal
sonore intervient, qui cesse lorsque vous ouvrez
la porte ou en appuyant/tournant l’une des
deux manettes.
La porte reste bloquée jusqu’à ce que
la température à l’intérieur de la cavité
de cuisson revienne au niveau de
sécurité.
Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas
satisfaisant à la durée minimale, il est
recommandé de sélectionner un temps
supérieur pour les cycles de nettoyage
successifs.
Réglage de la Pyrolyse programmée
L’heure de début de la Pyrolyse peut être
programmée, comme les autres fonctions de
cuisson.
1. Après avoir sélectionné la fonction Pyrolyse,
tournez la manette température (le voyant
s’allume) pour régler l’heure où vous
souhaitez faire terminer la fonction Pyrolyse.
2. Attendez 3 secondes pour confirmer les
données insérées.
L’appareil reste en attente d’arriver à l’heure de
départ fixée pour démarrer la fonction Pyrolyse.
Il est impossible de sélectionner une
fonction lorsque le verrouillage de la
porte est activé. Pour éteindre
l’appareil, tournez la manette des
fonctions sur 0.
Terme de la pyrolyse
1. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
2. Ouvrez la porte et et récupérez les résidus à
l’intérieur de la cavité de cuisson avec un
chiffon humide en microfibre.
On conseille d’utiliser des gants en
caoutchouc pour effectuer ces
opérations.
Durant la Pyrolyse les turbines
produisent un bruit plus intense dû à
l’augmentation de la vitesse de rotation.
Ce fonctionnement, conçu pour
favoriser la dissipation de la chaleur, est
tout à fait normal. À la fin de la Pyrolyse,
la ventilation continue automatiquement
pendant un temps suffisant pour éviter la
surchauffe des parois des meubles et
de l’avant du four.
Au cours de la première Pyrolyse des
odeurs désagréables peuvent se
dégager : elles sont dues à
l’évaporation normale des substances
huileuses de fabrication. Ce
phénomène est parfaitement normal et il
disparaît après la première Pyrolyse.
124 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779946/B
On conseille d’enlever la porte pour
faciliter le nettoyage manuel des parties
difficiles à atteindre.
Nettoyage du circuit hydraulique
La présence de calcaire due à un
manque de détartrage, peut
compromettre à la longue le
fonctionnement correct de l’appareil.
Régulièrement, l’appareil indiquera la nécessité
d’effectuer la procédure de détartrage du
circuit hydraulique.
Opérations préliminaires
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
f
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction Détartrage.
4. Appuyez sur la manette température pour
confirmer.
L’afficheur indique la demande de vidage du
réservoir
5. Appuyez de nouveau sur la manette
L’eau (ou le détergent) commence à couler
dans la lèchefrite profonde par le tuyau de
vidage, placé sur le côté droit de la paroi
postérieure de la cavité de cuisson.
.
température pour démarrer la fonction.
du réservoir.
À partir de ce moment, il ne sera plus
possible d’annuler le processus de
détartrage.
8. Videz l’eau (ou le détergent) contenue dans
la lèchefrite profonde.
Chargement du réservoir
1. Dans une carafe, faites fondre 100 g
d’acide citrique dans 650 ml d’eau.
N’utilisez pas d’acide lactique ou
d’autres détartrants.
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
6. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
7. Appuyez sur la manette température pour
arrêter la fonction de vidage.
L’afficheur indique la demande de remplissage
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 125914779946/B
4. Versez la solution détartrante jusqu’à ce que
le voyant de niveau maximum s’allume.
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
En cas d’excès d’eau dans le réservoir,
l’eau en excès coulera à l’intérieur de
la cavité de cuisson. Dans ce cas,
séchez avec un chiffon ou une éponge
avant de procéder.
Détartrage
1. Fermez la porte.
2. Appuyez sur la manette température pour
démarrer la fonction.
3. Le détartrage commence. Les éléments
chauffants s’activent pendant les
10 premières minutes du processus.
En cas d’ouverture de la porte, la
fonction s’arrête et elle reprend
automatiquement à la fermeture de
cette dernière.
4. Après 10 minutes, les éléments chauffants se
désactivent (les voyants et
s’éteignent) tandis que le détartrage
continue pendant 50 minutes.
Après avoir terminé le processus de détartrage,
l’appareil émet un signal acoustique et
l’afficheur indique la demande de vidage de la
solution de détartrage.
Vidage du réservoir
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson. Appuyez sur la manette
température
.
La solution détartrante commence à couler dans
la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage,
placé sur le côté droit de la paroi postérieure
de la cavité de cuisson.
3. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
126 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779946/B
f
4. Appuyez sur la manette température pour
arrêter la fonction de vidage.
5. Videz la solution détartrante contenue dans
la lèchefrite profonde.
Attention : la solution détartrante
pourrait être encore chaude.
Rinçage
Une fois terminé le vidage du détartrant, il faut
rincer le circuit hydraulique avec de l’eau
propre.
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
L’afficheur indique la demande de remplissage
du réservoir avec de l’eau.
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez la
bassine contre la paroi postérieure de la
cavité de cuisson.
3. Enlevez le tiroir de chargement de son
logement.
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. Versez un litre d’eau en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué.
Le débordement de l’eau à l’intérieur
de la cavité de cuisson n’est pas à
considérer comme un
dysfonctionnement, mais fait partie de
la procédure de rinçage.
6. Appuyez sur la manette température pour
démarrer la fonction et attendez une minute.
Au terme, l’appareil émet un signal acoustique
et l’afficheur indique la demande de vidage du
réservoir.
7. Appuyez sur la manette température pour
effectuer le vidage de l’eau du réservoir
dans la lèchefrite profonde.
8. Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
9. Appuyez sur la manette température pour
arrêter la fonction de vidage.
10.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
L’afficheur indique la nouvelle demande de
remplissage du réservoir avec de l’eau.
11.Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
12.Versez un litre d’eau dans l’entonnoir placé
dans le tiroir de chargement (en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué) jusqu’au
débordement sur le fond de la cavité.
13.Appuyez sur la manette température pour
démarrer la fonction et attendez une minute.
Au terme, l’appareil émet un signal acoustique
et l’afficheur indique la demande de vidage du
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 127914779946/B
réservoir.
14.Effectuez le vidage de l’eau du réservoir
dans la lèchefrite profonde.
15.Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
16.Appuyez sur la manette température pour
arrêter la fonction de vidage.
17.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
18.Ramenez la manette des fonctions sur 0.
Assainissement
L’assainissement à la vapeur permet de
supprimer les dernières traces de détartrage du
circuit hydraulique.
1. Sélectionnez la fonction de vapeur assistée
+ au moyen de la manette des
fonctions.
2. Ouvrez la porte.
3. Enlevez le tiroir de chargement de son
logement.
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. Versez 500 ml d’eau (en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué).
6. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
7. Fermez la porte.
8. Appuyez sur la manette température pour
démarrer la fonction.
9. Appuyez sur la manette température et
tournez-la pour régler une durée de
30 minutes.
10.Attendez quelques secondes.
11.Gardez enfoncée la manette température
pendant quelques secondes pour sauter la
phase de préchauffage (le voyant
cesse de clignoter).
12.Attendez l’exécution de la fonction jusqu’à
la fin.
13.À la fin de la fonction, ramenez la manette
des fonctions et celle de la température sur
0.
Attention : attendez le refroidissement
de la cavité de cuisson.
14.Ouvrez la porte.
15.Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
16.Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, tournez la manette température
jusqu’à sélectionner la fonction Vidage du
réservoir
.
17.Appuyez sur la manette température pour
confirmer la fonction.
18.Appuyez de nouveau sur la manette
température pour démarrer la fonction.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
19.Attendez la fin du vidage (vérifiez que les
deux voyants de niveau soient
éteints).
20.Appuyez sur la manette température pour
arrêter la fonction de vidage.
21.Au terme de l’opération, ramenez la
manette des fonctions sur 0.
22.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
128 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779946/B
f
23.Séchez à l’aide d’un chiffon ou d’une
éponge les éventuelles traces d’eau dans la
cavité de cuisson.
24.Fermez la porte.
Entretien extraordinaire
Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
• Pour maintenir le joint en parfait état de
propreté, utilisez une éponge non abrasive
et lavez-le à l’eau tiède.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
interne
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Utilisez des gants de protection.
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au
moyen d’un ustensile (par exemple une
cuillère).
Veillez à ne pas rayer l’émail de la
paroi de la cavité de cuisson.
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Ne touchez pas directement l’ampoule
halogène avec les doigts, mettez un
gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule
identique (40W).
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester tourné vers
la porte.
INSTALLATION
Branchement électrique
Avertissements généraux de sécurité.
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le marquage
est placée dans une position bien visible sur
l’appareil.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à
ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long que les autres câbles d’au moins 20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités
suivantes :
• 220-240 V~
INSTALLATION - 129914779946/B
Câble tripolaire 3 x 1,5 mm².
Positionnement
Les valeurs indiquées se réfèrent à la
section du conducteur interne.
Les câbles d’alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité (conformément à
la norme EN 60335-2-6).
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du réseau
omnipolaire, avec une distance d’ouverture des
contacts permettant une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux normes
d’installation.
Pour le marché australien/néo-zélandais :
La déconnexion incorporée à la connexion fixe
doit être conforme à la norme AS/NZS 3000.
Branchement au moyen d’une prise et d’une
fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même
type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs
ou des shunts car ils pourraient provoquer des
surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Position du câble d’alimentation
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du
panneau pour éviter des infiltrations éventuelles
d’eau ou d’autres liquides.
Douilles de fixation
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le carter
arrière de l’appareil en dévissant les vis.
1. Enlevez les bouchons des douilles introduits
à l’avant de l’appareil.
2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
4. Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque
de cuisson éventuelle) suivent le parcours
optimal de manière à éviter tout contact
avec l’appareil.
130 - INSTALLATION914779946/B
f
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
INSTALLATION - 131914779946/B
Encastrement en colonne (mm)
*Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 35-40 mm
de profondeur.
132 - INSTALLATION914779946/B
f
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
E min. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
Encastrement sous les plans de travail (mm)
En cas d’installation de l’appareil sous
un plan de travail, il conviendra
d’installer une barre en bois pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
sur la partie arrière du panneau frontal
pour éviter d’éventuelles infiltrations
d’eau ou d’autres liquides.
*Assurez-vous que la partie
inférieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 60 mm de
profondeur.
INSTALLATION - 133914779946/B
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
wb Barre en bois (recommandée)
Encastrement sous les plans de cuisson (mm)
(uniquement sur les modèles à pyrolyse)
En cas d’installation d’une plaque de cuisson
au-dessus du four, il faudra installer une paroi
de séparation en bois à une distance minimale
de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter
les surchauffes durant le fonctionnement
simultané des deux appareils. On ne doit
pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec
des outils spécifiques.
134 - INSTALLATION914779946/B
f
Avec la paroi de séparation en bois, il
conviendra d’installer une barre en bois
en dessous du plan de travail pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
dans la partie arrière du panneau
frontal pour éviter d’éventuelles
infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
INSTALLATION - 135914779946/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.