Smeg SO6302TX User manual [ES]

E
ADVERTENCIAS 205
Advertencias generales de seguridad 205 Para este aparato 209 Función del aparato 209 Este manual de uso 210 Responsabilidad del fabricante 210 Placa de identificación 210 Eliminación 210 Para ahorrar energía 210 Cómo leer el manual de uso 211
DESCRIPCIÓN 211
Descripción general 211 Panel de mandos 212 Otras partes 212 Accesorios 213 Accesorios opcionales (se venden por separado)
213
USO 214
Operaciones preliminares 214 Uso de los accesorios 214 Programador digital 215
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
Primer uso 215 Uso del horno 216 Uso de la sonda de temperatura (solo en algunos
modelos) 219 Consejos para la cocción 221 Tabla indicativa de las cocciones 222 Indicaciones para cocciones multinivel 225 Indicaciones para los Organismos de vigilancia225 Funciones especiales 225 Funciones secundarias 229 Ajustes 230
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 232
Limpieza del aparato 232 Limpieza de la puerta 233 Limpieza del compartimiento de cocción 234 Funciones especiales de limpieza 235 Vapor Clean (solo en algunos modelos) 235 Pirólisis (solo en algunos modelos) 237 Mantenimiento especial 238
INSTALACIÓN 239
Conexión eléctrica 239 Colocación 240
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de seguridad
Daños a las personas
• ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso: los niños pequeños deben mantenerse alejados.
• ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso: no toque los elementos que producen el calor.
• Protéjase las manos con guantes térmicos para mover
alimentos dentro del horno.
• Nunca intente apagar una llama o incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una tela ignífuga.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o instruidos por personas adultas y responsables de su
ADVERTENCIAS - 205914779561/C
seguridad.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están continuamente vigilados.
• No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
• Hay que vigilar siempre el proceso de cocción. Hay que vigilar constantemente un proceso de cocción breve.
• No deje el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites y que al sobrecalentarse podrían inflamarse. Preste la máxima atención.
• No vierta agua directamente en las bandejas muy calientes.
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Si tuviera que intervenir durante la cocción o al final de la misma, abra la puerta 5 centímetros durante unos segundos, deje salir el vapor y luego ábrala completamente.
• No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• Apague el aparato después de su uso.
• NO UTILICE NI CONSERVE MATERIALES INFLAMABLES CERCA DEL APARATO.
• NO UTILICE AEROSOLES CERCA DE ESTE APARATO MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO.
• NO MODIFIQUE EL APARATO.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• Nunca intente reparar el aparato personalmente, diríjase a un técnico cualificado.
• No tire nunca del cable para desenchufar.
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos agresivos o corrosivos (por ejemplo, productos en polvo, quitamanchas y estropajos metálicos), ni materiales ásperos o rascadores metálicos afilados, porque pueden rayar la superficie, provocando la rotura del cristal. Emplee, si es preciso, utensilios de madera o plástico.
• No se siente sobre el aparato.
• En las partes de acero o tratadas superficialmente con
206 - ADVERTENCIAS 914779561/C
E
acabados metálicos (por ejemplo anodizadas, niqueladas o cromadas) no utilice productos de limpieza que contengan cloro, amoniaco o lejía.
• Introduzca las rejillas y las bandejas en las guías laterales hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden su extracción deben estar orientados hacia abajo y hacia la parte trasera del interior del horno.
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No rocíe productos en aerosol cerca del aparato.
• No obstruya las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• Peligro de incendio: no deje objetos dentro del horno.
• NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA VIVIENDA.
• No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de alimentos.
• No introduzca alimentos enlatados o recipientes cerrados en el interior del horno.
• Retire todas las bandejas y rejillas que no vaya a utilizar durante la cocción.
• No recubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
• No apoye ollas o bandejas directamente sobre el fondo del horno. Utilice posiblemente la rejilla para bandeja.
• En caso de que desee utilizar papel de horno, colóquelo de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No utilice la puerta abierta para apoyar ollas o bandejas directamente sobre el cristal interior.
• No utilice la puerta abierta como palanca para colocar el equipo en el mueble.
• No ejerza excesiva presión sobre la puerta abierta.
• No use el asa para levantar o mover este aparato.
Para aparatos pirolíticos
• Durante la pirólisis las superficies podrían alcanzar temperaturas más elevadas de lo habitual. Mantenga alejados a los niños.
• Antes de iniciar la pirólisis, elimine del interior del horno los posibles restos sólidos o líquidos de comida de cocciones anteriores.
• Antes de iniciar la pirólisis, retire todos los accesorios del
ADVERTENCIAS - 207914779561/C
interior del horno.
• Antes de iniciar la pirólisis, si sobre el horno está instalada una placa de cocción, apague los quemadores o las placas eléctricas.
Instalación y mantenimiento
NO INSTALE ESTE APARATO EN BARCOS O CARAVANAS.
• No instale el aparato encima de un pedestal.
• Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona.
• Para evitar cualquier sobrecalentamiento, no hay que instalar el aparato detrás de una puerta decorativa o de un panel.
• Haga realizar la instalación, el mantenimiento y las reparaciones por personal cualificado conforme a las normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico cualificado.
• Es obligatorio efectuar la puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una temperatura de al menos 90 °C.
• El par de apriete de los tornillos de los conductores de alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• Para evitar cualquier peligro, si el cable de alimentación eléctrica se daña, contacte inmediatamente con el servicio de asistencia técnica para la sustitución.
• Antes de cualquier intervención en el aparato (instalación, mantenimiento, posicionamiento o desplazamiento) use siempre equipos de protección individual.
• Antes de cualquier operación en el aparato, desconecte la energía eléctrica general.
• ATENCIÓN: Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reemplazar la lámpara.
• Debe garantizarse la posibilidad de desconectar el aparato después de la instalación, mediante una toma de corriente accesible o un interruptor en caso de conexión fija.
• Instale en la línea de alimentación un dispositivo de corte omnipolar, con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, de acuerdo con las normas de instalación.
• Este aparato se puede usar
208 - ADVERTENCIAS 914779561/C
E
hasta una altura máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara, asegúrese de que el aparato esté apagado.
• No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta.
• Compruebe que no queden objetos encajados en las puertas.
• No instale ni utilice el aparato al aire libre.
• (solo en algunos modelos) Utilice únicamente la sonda de temperatura suministrada o recomendada por el fabricante .
Sonda de temperatura (si está incluida)
• No toque la varilla o la punta de la sonda de temperatura después de haberla utilizado.
• Proteja las manos con guantes térmicos cuando se utilice la sonda de temperatura.
• No arañe ni dañe las superficies esmaltadas o cromadas con la punta del enchufe de gato de la sonda de temperatura.
• No introduzca la sonda de temperatura en las aberturas y en las ranuras del aparato.
• Cuando no se utilice la sonda de temperatura, asegúrese de
que el tapón metálico de protección esté cerrado.
• No tire del cable para quitar la sonda de temperatura de la toma de corriente o del alimento.
• Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no queden enganchados en la puerta.
• Preste atención a que la sonda de temperatura o su cable no entren en contacto con las resistencias en el interior del horno.
• Ninguna parte de la sonda de temperatura debe entrar en contacto con las paredes del interior del horno, con las resistencias, con las rejillas o las bandejas cuando estas aún están calientes.
• La sonda de temperatura no se debe conservar en el interior del aparato.
• No utilice la sonda de temperatura durante la pirólisis.
Función del aparato
Este aparato debe utilizarse para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado. Además, no se puede utilizar:
• en la zona de la cocina por parte de dependientes en tiendas, en oficinas y en otros ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos
ADVERTENCIAS - 209914779561/C
de turismo rural;
• por parte de clientes en hoteles, albergues y ambientes residenciales;
• en los bed and breakfast.
Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente el presente manual de uso.
• Las explicaciones de este manual incluyen imágenes que describen lo que aparece actualmente en la pantalla. Recuerde, sin embargo, que el aparato podría disponer de una versión actualizada del sistema, por tanto, lo que se visualiza en la pantalla podría ser diferente de lo mostrado en el manual.
Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del manual de uso;
• manipulación aunque solo sea de una parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de serie y la marca. No quite nunca la placa de identificación.
Eliminación
Conforme a la directiva europea RAEE (2012/19/UE), este aparato se debe desechar al final de su vida útil
separándolo del resto de residuos. Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, de conformidad con las directivas europeas
actuales.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica general.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
• Entregue el aparato en los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien devuélvalo al distribuidor al comprar un producto equivalente, en relación de uno a uno.
Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje en los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
Para ahorrar energía
• Precaliente el aparato solamente si la receta lo requiere. La fase de precalentamiento se puede excluir en todas las funciones (vea el capítulo «Fase de precalentamiento»), excepto en las funciones PIZZA (precalentamiento no excluible) y ECO (precalentamiento no existente).
• En todas las funciones (incluida la función ECO) no abra la puerta durante la cocción.
• Si el envase no lo indica de otro modo, descongele los alimentos congelados antes de introducirlos en el compartimiento de cocción.
• En caso de múltiples cocciones, se aconseja cocinar los alimentos uno tras otro para aprovechar lo mejor posible el compartimiento de cocción ya caliente.
• Utilice preferiblemente moldes oscuros de metal: ayudan a absorber mejor el calor.
• Retire todas las bandejas y rejillas no utilizadas durante la cocción del compartimiento de cocción.
• Pare la cocción durante algunos minutos antes del tiempo empleado normalmente.
210 - ADVERTENCIAS 914779561/C
E
La cocción proseguirá durante los minutos restantes con el calor que se ha acumulado en el interior.
• Abra la puerta lo menos posible, para evitar que el calor se disperse.
• Mantenga siempre limpio el compartimiento de cocción.
DESCRIPCIÓN
Descripción general
Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencia/Atención
Información/Sugerencia
1 Panel de mandos 2 Junta 3 Toma de corriente de la sonda de
temperatura (solo en algunos modelos)
4 Lámpara
5 Puerta 6 Ventilador
Nivel del bastidor
DESCRIPCIÓN - 211914779561/C
Panel de mandos
1 Mando de las funciones
Con este mando es posible:
• encender/apagar el aparato;
• seleccionar una función. Gire el mando de las funciones a la
posición 0 para terminar de inmediato una posible cocción.
2 Programador digital
Muestra la hora actual, la función, la potencia y la temperatura de cocción seleccionadas y el eventual tiempo asignado.
3 Mando de la temperatura
Con este mando es posible configurar:
• la temperatura de cocción;
• la duración de una función;
• cocciones programadas;
• la hora actual;
• activar o desactivar temporalmente una
función.
212 - DESCRIPCIÓN 914779561/C
Otras partes
Guías de posicionamiento
El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba.
Ventilador de enfriamiento
El ventilador procede a enfriar el aparato y entra en funcionamiento durante la cocción. El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y puede seguir saliendo durante un breve período aun después de apagar el aparato.
E
Iluminación interior del horno
La iluminación interna del aparato se enciende:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona cualquier función,
excepto las funciones - -
Bandeja profunda
- (según el modelo).
Cuando la puerta está abierta no es posible apagar la iluminación interna.
Accesorios
• Algunos modelos no tienen todos los accesorios.
• Los accesorios que pueden entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo prescrito por las leyes vigentes.
• Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden pedirse en los centros de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Bandeja
Para la cocción de tartas, pizzas, dulces horneados, galletas.
Útil para recoger las grasas de los alimentos colocados en la rejilla de arriba y para la cocción de pasteles, pizzas, dulces, galletas...
Rejilla para bandeja
Para apoyar encima de la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que pueden gotear.
Tapa de protección (solo en algunos modelos)
Útil para cerrar y proteger la toma de corriente de la sonda de temperatura, cuando esta última no se utiliza.
Accesorios opcionales (se venden por separado)
Sonda de temperatura (solo en algunos modelos)
Con la sonda de temperatura se puede realizar una cocción en función de la temperatura que mide la sonda en el centro del alimento.
DESCRIPCIÓN - 213914779561/C
PPR2 o STONE (Piedra refractaria)
Accesorio ideal para productos de panificación (pizza, pan, focaccia...), que se puede utilizar también para preparaciones más delicadas como galletas.
BBQ (Parrilla grill revestida con teflón para barbacoa)
Accesorio de doble uso: el lado con estrías es
USO
apto para parrilladas de carne (solomillos, hamburguesas...), mientras que la superficie lisa se puede utilizar para verduras, frutas, pescado...
AIRFRY (Rejilla para frituras sin aceite)
Accesorio recomendado para freír con aire alimentos previamente rebozados, precocinados y/o congelados (patatas fritas, croquetas de patatas o de carne...).
Operaciones preliminares
Vea Advertencias generales de seguridad.
• Quite todas las películas de protección externas e internas del aparato y los accesorios.
• Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios o de las bandejas.
• Quite y lave todos los accesorios del aparato (vea el capítulo "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO").
Primer calentamiento
1. Programe una cocción de al menos una hora (vea el apartado "Uso del horno").
2. Caliente el compartimiento de cocción vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
Durante el calentamiento del aparato,
• ventile el local;
• márchese del lugar.
214 - USO 914779561/C
Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta que toquen el tope.
• Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben orientarse hacia abajo y hacia la parte posterior del compartimiento de
cocción.
Introduzca las rejillas y las bandejas con cuidado en el compartimiento de cocción hasta el tope.
Limpie las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
E
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separada de los alimentos en cocción.
Programador digital
seleccionar la hora actual.
Ajuste de la hora
1. Pulse la tecla .
2. Gire el mando de la temperatura para seleccionar el formato de la hora deseado
( o bien ).
Al seleccionar la versión en la pantalla aparecen las leyendas
(antemeridiano) o
(postmeridiano).
La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarlos basta girar los mandos de las funciones y de la temperatura y/ o pulsar las teclas que aparecen en la parte baja de la pantalla, según las operaciones deseadas.
Primer uso
Si la hora no está programada no es posible encender el horno.
Cuando se utiliza por primera vez, o tras una interrupción prolongada de la corriente, el aparato muestra parpadeando en la pantalla
la leyenda y la tecla . Para poder empezar cualquier cocción es necesario
3. Pulse la tecla para confirmar y pasar al ajuste de la hora.
4. Gire el mando de la temperatura para ajustar la hora actual.
5. Pulse la tecla para configurar la hora actual y pasar a seleccionar los minutos.
6. Gire el mando de la temperatura para ajustar los minutos de la hora actual.
7. Pulse la tecla para confirmar.
Podría ser necesario modificar la hora actual, por ejemplo, a causa de la hora legal-solar.
Cuando la hora actual está visible, la pantalla pasa a la visualización con brillo bajo 2 minutos después de la última actuación en los mandos.
Para anular la operación, gire el mando de las funciones o mantenga pulsada durante unos segundos la tecla
.
USO - 215914779561/C
Modificación de la hora
1. En el menú principal, mantenga pulsada durante unos segundos la tecla .
2. Proceda con la modificación de la hora como indicado a partir del apartado 2 del capítulo anterior.
Uso del horno
Vea Advertencias generales de seguridad.
Cocción tradicional
Es posible detener una cocción en cualquier momento girando el mando de las funciones a la posición 0.
1. Gire el mando de las funciones a la derecha o a la izquierda para seleccionar la función deseada (por ejemplo,
VENTILADO ”).
La tecla y la leyenda empiezan a parpadear.
2 Gire el mando de la temperatura a la
derecha o a la izquierda para programar la temperatura deseada (por ejemplo, “200 °C”).
Cuando se abre la puerta, se para la función en curso. La función se reanuda automáticamente al cerrar la puerta.
Fase de precalentamiento
La cocción está precedida por una fase de precalentamiento que permite que el aparato alcance la temperatura de cocción con mayor rapidez.
Esta fase está indicada por el encendido del piloto y el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura .
Es posible obviar la fase de precalentamiento manteniendo pulsada durante unos segundos la tecla
.
Al finalizar el precalentamiento:
• se apaga el piloto ;
• se activa una señal acústica;
• la leyenda y la tecla parpadean para indicar que se puede
hornear el alimento.
Fase de cocción
1. Abra la puerta.
2. Hornee el alimento que desea cocinar.
3. Cierre la puerta.
o
• Si la comida ya está en el horno, pulse la tecla para poner en marcha la
cocción.
4. Compruebe el estado de cocción del alimento encendiendo la lámpara de iluminación interior.
Fin de la cocción
5. Para finalizar la cocción, vuelva a colocar el mando de las funciones en 0 para salir de la función.
Cocción temporizada
La cocción temporizada es la función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez transcurrido el tiempo programado por el usuario.
3. Pulse la tecla para poner en marcha la función.
216 - USO 914779561/C
Loading...
+ 28 hidden pages