Avertissements généraux de sécurité138
Pour cet appareil144
Fonction de l’appareil145
Ce manuel d’utilisation145
Responsabilité du fabricant146
Plaque d’identification146
Élimination146
Pour économiser l’énergie 146
Comment lire le manuel d’utilisation146
DESCRIPTION147
Description générale147
Panneau de commandes148
Autres parties148
Accessoires149
Accessoires en option (vendus séparément)150
Micro-ondes151
Avantages de la cuisson à la vapeur et humidifiée
151
UTILISATION152
Opérations préliminaires152
Matériaux compatibles avec les micro-ondes 152
Utilisation des accessoires153
Afficheur154
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
Première utilisation155
Utilisation du four156
Utilisation de la sonde de température (sur certains
modèles uniquement)160
Conseils pour la cuisson174
Smart Cooking179
Cuisson Multistep180
Historique180
Mini-guide aux accessoires181
Découvrez les recettes181
Mes recettes181
Autres fonctions183
Réglages190
NETTOYAGE ET ENTRETIEN194
Nettoyage de l’appareil194
Nettoyage de la cavité de cuisson195
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) 197
Détartrage198
Nettoyage manuel du réservoir et du circuit
hydraulique200
Calibrage du réservoir201
Entretien extraordinaire203
INSTALLATION203
Branchement électrique203
Positionnement204
AVERTISSEMENTS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE EXIGENCE
FUTURE
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses
138 - AVERTISSEMENTS91477A081/A
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
f
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de
leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
AVERTISSEMENTS - 13991477A081/A
Pour appareils à micro-ondes
• ATTENTION : si la porte ou le
joint de la porte est
endommagé, n’utilisez pas
l’appareil tant que la
réparation n’a pas été
effectuée par du personnel
compétent.
• ATTENTION : il est dangereux
pour tous, à l'exception du
personnel préposé, d'effectuer
toute opération d'entretien ou
de réparation impliquant le
démontage de tout couvercle
de protection contre
l'exposition aux micro-ondes.
• ATTENTION : ne réchauffez
pas les liquides et autres
aliments dans des récipients
scellés car ils risqueraient
d'exploser.
• Lorsqu'une fonction combinée
est utilisée, les enfants ne
doivent utiliser l'appareil que
sous la surveillance d'un adulte
en raison des températures
élevées générées.
• Contrôlez constamment
l’appareil au cours de la
cuisson d’aliments à l’intérieur
de récipients en plastique ou
en papier.
Usage impropre
Danger d’explosion
• En utilisant les micro-ondes
pour chauffer ou réchauffer les
liquides, un retard peut se
vérifier au cours du processus
d’ébullition ; la température
d’ébullition est atteinte sans la
formation des bulles
habituelles.
• Le retard au cours du processus
d’ébullition peut provoquer une
explosion à l’intérieur du four
ou bien des fuites de liquides
bouillant peuvent se produire
durant la phase d’extraction du
récipient.
• Pour éviter ces dangers, il faut
toujours ajouter la tige
d’ébullition fournie (ou une
cuiller en plastique résistant à la
chaleur) dans le récipient au
cours de la phase de
chauffage.
• Utilisez exclusivement les
micro-ondes pour la
préparation d’aliments destinés
à la consommation. Tout autre
utilisation est formellement
140 - AVERTISSEMENTS91477A081/A
f
interdite (ex. sécher des
vêtements, chauffer des
pantoufles, des éponges, des
chiffons humides ou autre,
déshydrater les aliments) et
peut présenter un risque de
blessures ou d'incendie.
• Le chauffage des boissons au
micro-ondes peut provoquer
une ébullition éruptive retardée,
il faut donc faire attention en
manipulant le récipient.
• Nettoyez constamment
l’appareil et éliminez les
éventuels résidus d’aliments.
• Le fait de ne pas nettoyer
l'enceinte de cuisson favorise la
détérioration de la surface, ce
qui peut avoir une incidence
négative sur la durée de vie de
l'appareil et provoquer
éventuellement une situation
dangereuse.
• Ne séchez pas les aliments aux
micro-ondes.
• N’utilisez pas les micro-ondes
pour réchauffer ou frire dans
l’huile.
• N’utilisez pas l'appareil pour
chauffer des aliments ou des
boissons contenant de l’alcool.
• Ne chauffez pas les œufs dans
leur coquille ni les œufs durs
entiers, car ils risquent
d’exploser même après
l’opération de réchauffage.
• Ne réchauffez pas d'aliments
contenus dans des emballages
alimentaires.
• N’utilisez pas les fonctions
combinées pour chauffer ou
faire bouillir des liquides.
• Ne réchauffez pas les aliments
pour bébés dans des récipients
fermés. Enlevez le couvercle ou
la tétine (en cas de biberon).
Au terme de la cuisson, vérifiez
toujours la température de la
préparation qui ne doit pas être
trop élevée. Mélangez ou
agitez le contenu pour obtenir
une température homogène et
éviter les brûlures.
• Avant de cuire les aliments
avec une peau ou une pelure
dure (ex. les pommes de terre,
les pommes), il faut percer cette
dernière.
• N’utilisez pas les fonctions des
micro-ondes lorsque le
compartiment est vide.
• Utilisez de la vaisselle ou des
ustensiles compatibles avec les
micro-ondes.
• N’utilisez pas de barquettes en
aluminium pour cuire les
aliments.
• N'utilisez pas de récipients
métalliques pour la cuisson des
aliments ou des boissons.
• N’utilisez pas de vaisselle avec
des décorations métalliques
(finitions en or, en argent).
• En cas de présence de fumée,
éteignez ou débranchez
l'appareil de la prise de
courant et gardez la porte
fermée pour étouffer
AVERTISSEMENTS - 14191477A081/A
d'éventuelles flammes.
• Cet appareil est conforme aux
normes et aux directives en
vigueur en matière de sécurité
et de compatibilité
électromagnétique. On
recommande toutefois aux
porteurs de pacemaker de
respecter une distance
minimale de 20-30 cm entre le
four à micro-ondes en fonction
et le pacemaker. Consultez le
producteur du pacemaker pour
de plus amples
renseignements.
• L’appareil fonctionne sur la
bande de fréquence ISM de
2,4 Ghz.
• Conformément aux dispositions
relatives à la compatibilité
électromagnétique, l’appareil
appartient au groupe 2 et à la
classe B (EN 55011).
Usage impropre
Risque de dommages à l’appareil
• Pendant l’utilisation des microondes, les aliments doivent être
placés dans un récipient
approprié posé sur la grille
placée au premier niveau.
Usage impropre
Risque de dommages à l’appareil
• N’UTILISEZ PAS DE
CONTENEURS OU
D’ACCESSOIRES (plats, plats
en verre, etc.) POSÉS
DIRECTEMENT SUR LE FOND
DE LA CAVITÉ DE CUISSON.
• Si l'appareil est installé dans un
meuble, il doit être utilisé avec
l'éventuelle porte du meuble
ouverte.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre,
n’utilisez pas de détergents
abrasifs agressifs ou corrosifs
(ex. : produits en poudre,
dégraissants et éponges
métalliques), de matériel
rugueux ou de grattoirs
métalliques tranchants, car ils
pourraient rayer la surface,
provoquant le broyage du
verre. Utilisez éventuellement
des outils en bois ou en
plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
142 - AVERTISSEMENTS91477A081/A
f
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
des grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson. Utilisez
éventuellement la grille pour
lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
appareil.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
AVERTISSEMENTS - 14391477A081/A
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,52 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous
que l’appareil est hors tension
avant de remplacer la lampe
pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
l’installation, il est possible de
débrancher l’appareil, avec
une prise accessible ou un
interrupteur en cas de
branchement fixe.
• Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une
distance d’ouverture des
contacts permettant une
déconnexion complète dans
les conditions de la catégorie
de surtension III, conformément
aux normes d’installation.
• Le remplacement de la lampe
ne doit être effectué que par du
personnel qualifié.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Pour cet appareil
•Avant de remplacer la lampe,
assurez-vous que l’appareil
est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne
144 - AVERTISSEMENTS91477A081/A
f
reste coincé dans la porte du
four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles
uniquement) Utilisez
uniquement la sonde de
température fournie ou
recommandée par le
fabricant.
Sonde de température (si
présente)
• Ne touchez ni la tige ni la
pointe de la sonde de
température après son
utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques lorsque vous
utilisez la sonde de
température
• Ne rayez pas et
n’endommagez pas les
surfaces émaillées ou
chromées avec la pointe ou la
fiche jack de la sonde de
température.
•N’introduisez pas la sonde de
température dans les ouvertures
et les fentes de l’appareil.
• Lorsque vous n’utilisez pas la
sonde de température,
assurez-vous que le couvercle
de protection est fermé.
• Ne tirez pas sur le câble pour
retirer la sonde de température
de la prise ou de l’aliment.
• Veillez à ce que la sonde de
température ou son câble ne
s’encastre pas dans la porte.
• Évitez le contact de la sonde
de température ou de son
câble avec les éléments
chauffants à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Aucune partie de la sonde de
température ne doit entrer en
contact avec les parois de la
cavité de cuisson, les éléments
chauffants, les grilles ou les
lèchefrites pendant qu’elles
sont encore chaudes.
• La sonde de température ne
doit pas être conservée à
l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez pas la sonde de
température au cours de la
pyrolyse.
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENTS - 14591477A081/A
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette
l’exige. La phase de préchauffage peut être
exclue dans toutes les fonctions (voir
chapitre « Phase de préchauffage ») à
l’exception des fonctions PIZZA (le
préchauffage ne peut pas être exclu) et
ECO (préchauffage absent).
• Dans toutes les fonctions (y compris la
fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte
pendant la cuisson.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant de
les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de
cuire les aliments l’un après l’autre pour
exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Avertissement/Attention
146 - AVERTISSEMENTS91477A081/A
f
Informations/Recommandations
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes
2 Joint
3 Prise pour sonde de température (sur
certains modèles uniquement)
4 Lampe
5 Porte
6 Turbine
7 Lance de remplissage
Niveau de la glissière
DESCRIPTION - 14791477A081/A
Panneau de commandes
1 Manette de fonctions
Dans le mode de fonctionnement Mode Quick,
cette manette permet de sélectionner la fonction
de cuisson.
2 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec
l’appareil. Effleurez les icônes pour accéder
aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur
indiquera tous les paramètres relatifs au
fonctionnement.
3 Manette température
Dans le mode de fonctionnement Mode Quick,
cette manette permet de sélectionner la
température de cuisson.
4 Touche ON/OFF
La touche ON/OFF permet d’allumer ou
d’éteindre l’appareil.
5 Voyant contrôle distant (sur certains
modèles uniquement)
Lorsqu’il est allumé, il indique que l’appareil
peut être commandé à distance par
l’intermédiaire d’un smartphone ou d’une
148 - DESCRIPTION91477A081/A
tablette (voir le manuel d’utilisation
« Connectivité four encastrable »).
SmegConnect (sur certains modèles
uniquement)
L’appareil est équipé de la technologie Smeg
Connect qui permet à l’utilisateur de contrôler le
fonctionnement de l’appareil par l’intermédiaire
d’une application sur son smartphone ou sur sa
tablette.
Pour de plus amples informations, consultez la
brochure fournie et/ou visitez le site
www.smeg.com
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut.
f
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en
marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
•
au cours d’une fonction, effleurez le
symbole de la lampe pour activer
ou désactiver manuellement l’éclairage
de la cavité de cuisson, à l’exclusion
Tige d’ébullition
À utiliser dans un récipient durant le
réchauffement des liquides, nécessaire pour
éviter le retard du processus d’ébullition.
Lèchefrite en verre
Utile pour tout type de cuisson, elle permet de
récupérer des graisses ayant coulé des aliments
posés sur la grille supérieure. À placer audessus du gril surbaissé. Particulièrement utile
pour les cuissons au micro-ondes.
Lèchefrite percée
des fonctions et
Pour économiser l’énergie, la lampe
s’éteint au bout d’une minute environ à
chaque début de cuisson ou à chaque
ouverture de la porte (cette fonction
peut être désactivée par l’intermédiaire
du menu secondaire).
.
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires
d’origine fournis ou en option aux centres
d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Utile pour cuire le poisson et les légumes à la
vapeur.
Lèchefrite en acier
Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée
de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des
cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales.
Elle est en outre indispensable pour récupérer
les liquides provenant de la cuisson à la vapeur
ou de la décongélation des aliments contenus
dans la lèchefrite percée.
DESCRIPTION - 14991477A081/A
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des
aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux...
Couvercle de protection (sur certains
modèles uniquement)
Sonde de température (sur certains modèles
uniquement)
La sonde de température permet une cuisson en
fonction de la température mesurée au centre
de l’aliment.
Accessoires en option (vendus
séparément)
Carafe
Utile pour contenir les liquides lors des
opérations de remplissage et de vidange du
réservoir.
PPR2 ou STONE (Pierre réfractaire)
Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de
boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il
est possible de l’utiliser aussi pour des
préparations plus délicates comme les biscuits.
BBQ (Gril barbecue téflon)
Utile pour fermer et protéger la prise de la
sonde de température, quand celle-ci n’est pas
utilisée.
Accessoire double utilisation : le côté strié est
conseillé pour griller la viande (filets, steak
150 - DESCRIPTION91477A081/A
f
haché…), tandis que la surface lisse peut être
utilisée pour la cuisson de légumes, fruits,
poisson…
AIRFRY (Grille pour friture sans huile)
Accessoire conseillé pour la friture à air
d’aliments précédemment panés, précuits et/ou
surgelés (pommes de terre frites, croquettes de
pommes de terre ou de viande, petites
mozzarellas panées…).
Micro-ondes
L’appareil est équipé d’un générateur de microondes appelé magnétron. Les micro-ondes
générées sont uniformément introduites dans la
cavité de cuisson pour atteindre les aliments et
les réchauffer.
Le processus de réchauffage est généré par le
frottement des molécules contenues dans les
aliments (essentiellement les molécules d’eau),
générant ainsi de la chaleur.
La chaleur générée directement à l’intérieur des
aliments permet de décongeler, de réchauffer
ou de cuire plus rapidement que dans le cas
d’une cuisson conventionnelle.
L'utilisation de récipients indiqués pour la
cuisson au micro-ondes permet aux ondes
d'atteindre les aliments de façon plus uniforme.
Avantages de la cuisson à la vapeur
et humidifiée
Le système de cuisson à la vapeur cuit
beaucoup plus doucement et rapidement tous
les types d’aliment et convient particulièrement
pour :
• Faire braiser et faire mijoter
• Faire cuire des sauces
• Faire gratiner
•Rôtir
• Cuisson à basse température
• Régénération
• Cuissons multi-mode
Variations de température et niveau de vapeur
permettent d’atteindre le résultat culinaire
souhaité.
Le supplément de vapeur permet d’utiliser moins
de graisses pour une cuisine plus saine et plus
naturelle. En outre, elle minimise la perte de
poids et de volume des aliments pendant la
cuisson.
La cuisson à la vapeur est particulièrement
indiquée pour la viande : elle la rend très
tendre, la maintient brillante et la rend plus
succulente.
Elle est aussi conseillée pour la cuisson de pâtes
au levain et de produits de boulangerie.
L'humidité permet à la pâte de lever et de se
développer en cours de cuisson, avant de faire
une belle croûte. Le résultat est une pâte plus
légère et plus digestible, ceci est visible au
niveau de ses alvéoles plus développées.
(Valable seulement pour la cuisson à la
vapeur)
De plus, elle est indiquée pour décongeler
rapidement, pour réchauffer les aliments sans
les durcir ou les sécher et pour dessaler
naturellement les aliments conservés dans le sel.
Il est déconseillé pour les cuissons à court terme
ou pour les aliments qui libèrent beaucoup
d’humidité durant la cuisson.
Récipients pour la cuisson
• Pour les cuissons au four, vous pouvez
également utiliser vos récipients personnels,
à condition qu’ils résistent aux hautes
températures.
• Pour les cuissons à la vapeur, on conseille
d’utiliser des récipients en métal. Le métal
favorise une meilleure distribution de la
chaleur aux aliments.
• Il est normal que les récipients en métal se
déforment durant les cuissons à haute
température, mais ils reprennent leur forme
originale lorsqu’ils refroidissent.
• Les plats épais en céramique peuvent exiger
plus de chaleur que la normale. Il pourrait
être nécessaire de prévoir des cuissons plus
longues.
DESCRIPTION - 15191477A081/A
UTILISATION
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
(voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Matériaux compatibles avec les
micro-ondes
En général, les matériaux utilisés pour la cuisson
aux micro-ondes doivent pouvoir être traversés
pour permettre aux micro-ondes d’atteindre les
aliments.
Le tableau suivant indique les matériaux
compatibles et incompatibles :
MATÉRIAUX À UTILISER :
- Verre (retirez toujours les couvercles)*
• Vaisselle en Pyrex
•Verres
•Bocaux
- Porcelaine
- Terre-cuite
- Plastique (si compatible avec les micro-
ondes)*
•Récipients
• Film plastique (ne doit pas entrer au contact
des aliments)
*uniquement s’ils résistent à la chaleur.
MATÉRIAUX À NE PAS UTILISER :
- Métal (il peut produire des arcs ou des
étincelles)
• Feuilles d’aluminium
• Plats en aluminium
• Assiettes
• Outils en métal
• Ficelles pour sachets de surgélation
- Bois
- Verres en cristal
- Papier (danger d’incendie)
- Récipients en polystyrène (danger de
contamination des aliments)
La vaisselle doit être dépourvue de
décorations métalliques.
N’utilisez pas de lèchefrites accessoires
en métal avec les fonctions micro-ondes
ou micro-ondes combiné.
Test de la vaisselle
Pour ce test uniquement on peut utiliser
la fonction micro-ondes sans introduire
d’aliments.
Pour vérifier si la vaisselle est compatible avec
la cuisson aux micro-ondes, on peut effectuer un
simple test :
1. Sortez tous les accessoires du compartiment
du four.
2. Positionner la vaisselle à tester sur la grille
du premier niveau.
3. Sélectionnez la fonction de micro-ondes au
niveau maximum de puissance (ex.
1000 W).
4. Sélectionnez une durée de cuisson de 30
secondes.
5. Démarrez la cuisson.
Vaisselle non compatible
Risque de dommages à l’appareil
• Interrompez immédiatement le test si vous
constatez des étincelles ou un crépitement
émis par la vaisselle. Dans ce cas, la
vaisselle n’est pas compatible avec une
cuisson aux micro-ondes.
À la fin du test, la vaisselle doit être froide ou
tiède. Si elle est chaude, elle n’est pas
compatible avec une cuisson aux micro-ondes.
152 - UTILISATION91477A081/A
f
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction accidentelle
de la grille et doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité
de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
de mettre la lèchefrite en acier sur l’étagère en
dessous. On peut ainsi recueillir les liquides
séparément des aliments en train de cuire.
Tige d’ébullition
Usage impropre
Risque d’explosion/brûlure
• Pour éviter le danger d’une explosion à
l’intérieur de l’appareil ou une fuite
inattendue de liquide bouillant, ajoutez
toujours la tige d’ébullition immergée dans
le liquide qui est en train de chauffer.
Haute température
Risque de dommages à l’appareil
• Utilisez la tige d’ébullition exclusivement
avec les fonctions Micro-ondes. N’utilisez
jamais la tige avec les fonctions combinées
ou traditionnelles.
Durant l’utilisation des micro-ondes pour
chauffer ou réchauffer les liquides, un retard
peut se vérifier au cours du processus
d’ébullition ; pour éviter ce phénomène,
introduisez la tige d’ébullition fournie (ou une
cuiller en plastique résistant à la chaleur) dans le
récipient au cours de la phase de réchauffage.
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur
de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les
graisses séparément des aliments en train de
cuire.
Configuration pour cuissons à la vapeur
Si vous souhaitez utiliser la lèchefrite percée
pour les cuissons à la vapeur, celle-ci doit être
insérée sur l’étagère souhaitée en prenant soin
Grille et lèchefrite en verre
La lèchefrite en verre doit être placée sur le gril.
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur
UTILISATION - 15391477A081/A
de la lèchefrite en verre. On peut ainsi recueillir
les graisses séparément des aliments en train de
Afficheur
cuire.
L’afficheur indique les paramètres et les valeurs
relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser,
il suffit d’effleurer les touches « virtuelles » et/ou
de faire défiler les valeurs indiquées (l’image
représente la page-écran du menu principal).
Zone informations
Cette zone indique les informations relatives aux
menus et aux sous-menus des opérations en
cours dans la zone principale.
Cette zone présente également :
• la touche HOME : effleurez cette
touche pour revenir au menu principal ;
• La touche QUICK MODE (modèles
avec manettes uniquement) : effleurez cette
touche pour entrer en Quick Mode.
• la touche INFORMATIONS: effleurez
cette touche pour afficher la page-écran
suivante :
Zone principale
Cette zone permet de sélectionner les
différentes opérations de l’appareil. Effleurez les
touches et les valeurs pour sélectionner la
fonction souhaitée.
En outre, selon l'écran, des points peuvent
apparaître au bas de cette zone pour indiquer
qu'il existe d'autres pages de fonctions, que l'on
peut atteindre en faisant défiler l'écran
horizontalement..
première page,
deuxième page,
etc.
Zone inférieure
Cette zone présente des touches fonction
directes qui varient selon les opérations
sélectionnées dans la zone principale :
MULTISTEP
HISTORIQUE
MINUTEUR
LAMPE
MES RECETTES
SÉLECTIONS
La touche INFORMATIONS est
remplacée par le symbole pour
signaler que la porte est ouverte.
•l’affichage de l’heure actuelle.
154 - UTILISATION91477A081/A
En outre, les touches suivantes sont présentes
selon la page affichée :
RETOUR
CONFIRMER
DÉMARRER
f
REPLAY
ARRÊT
ENREGISTRER
CORBEILLE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
SONDE (sur certains modèles uniquement)
Maintenez la touche HOME ou la
touche ON-OFF enfoncée
pendant quelques secondes pour
interrompre immédiatement la cuisson à
tout moment et revenir au menu
principal.
Connectivité (sur certains modèles
uniquement)
Conditions requises pour la connectivité :
• Dispositif mobile smartphone ou tablette
PC avec système d’exploitation iOS
version 10.x ou supérieure ou bien
Android version 5.1 ou supérieure.
• Réseau Wi-Fi (bande 2.4 GHz,
sélection de sécurité WPA2) actif et
disponible sur le lieu d’installation de
l’appareil.
• Connexion Internet.
• Nom et mot de passe du réseau
domestique Wi-Fi ou modalité WPS
(Wi-Fi Protected Setup) disponible.
Pour tout renseignement complémentaire,
veuillez consulter le manuel d’utilisation
« Connectivité four encastré ».
Première utilisation
Les instructions suivantes sont également
valables en cas de coupure de courant
prolongée.
Pour mettre l’appareil sous tension :
1. Raccordez l’appareil au réseau électrique.
L’afficheur indique pendant quelques secondes
le logo du fabricant.
À l’allumage, il est nécessaire
d’attendre quelques secondes avant de
pouvoir interagir avec l’appareil.
L'écran affiche ensuite l'écran de réglage de
l'heure actuelle.
Pour commencer une cuisson, sélectionnez
l’heure courante.
2. Faites défiler verticalement les valeurs des
heures et des minutes pour sélectionner
l’heure actuelle.
3. Effleurez la touche CONFIRMER
(située dans la zone inférieure droite)
pour régler l’heure actuelle.
Pour modifier l'heure courante (par
exemple, en raison de l'heure d'été),
tapez sur l'heure affichée à l'écran
(située dans la zone d'information
à droite).
Quand l’heure courante est visible,
l’écran passe en visualisation à faible
luminosité 2 minutes après la dernière
intervention de l'utilisateur.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première
fois, il est possible qu'il soit réglé sur une langue
différente de la votre. Au cours de cette phase,
on conseille de sélectionner la langue
souhaitée.
4. Sur l’afficheur, effleurez la touche
SÉLECTIONS (située dans la zone
inférieure droite).
5. Effleurez la touche afficheur .
6. Au niveau de l’option Langue (à
gauche), faites défiler les langues
UTILISATION - 15591477A081/A
disponibles (à droite) et sélectionnez la
langue souhaitée.
7. Effleurez la touche CONFIRMER .
Désactivation de l’afficheur
Quand la sélection «Afficher
l’heure » est sélectionnée sur Off, si la
page-écran horloge s’affiche,
l’afficheur s’éteint au bout de 2 minutes
sans aucune intervention de la part de
l’utilisateur.
Pour désactiver l’afficheur manuellement :
• Maintenez la touche ON/OFF
enfoncée pendant quelques secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un son.
Activation de l’afficheur
Pour activer l’afficheur lorsqu’il est éteint :
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Cuisson traditionnelle
À chaque ouverture de la porte, la
fonction en cours s’arrête et elle
reprend automatiquement à la
fermeture de cette dernière.
1. Effleurez l’heure affichée à l’écran.
2. Dans le « menu principal », effleurez la
• Maintenez la touche ON/OFF
enfoncée pendant quelques secondes
une jusqu’à ce que vous entendiez une
série de sons.
L’afficheur s’allume au bout de quelques
secondes. Au rallumage, l’afficheur indique
le menu principal.
Dans certaines situations, la touche
ON-OFF ne désactive pas
l’afficheur. Par exemple quand :
• une fonction de cuisson est en cours
(la touche interrompt la fonction) ;
• la porte est ouverte ;
• la minuterie est en marche ;
• les modes Show Room et/ou
Démo sont activés.
Réactivation de l'affichage pour les modèles
avec manettes
Pour activer l’afficheur lorsqu’il est éteint :
• Tournez la manette Fonction d'un cran (vers
la droite ou la gauche). .
L’afficheur s’allume au bout de quelques
secondes. Au rallumage, l’afficheur indique le
menu principal.
touche CUISSON (située dans la
zone principale ).
3. Effleurez la touche MENU CUISSONS
TRADITIONNELLES .
4. Sélectionnez la fonction combinée (par
exemple, THERMO-VENTILÉE. )
pour accéder à l'écran de cuisson
correspondant.
5. Effleurez la touche DÉMARRER (située
dans la zone inférieure droite) pour
commencer la phase de préchauffage.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’augmentation
156 - UTILISATION91477A081/A
f
progressive du niveau de préchauffage.
Il est recommandé de ne pas enfourner
le mets pendant que la température
monte, sauf indication contraire dans la
recette.
Il est possible d’éviter la phase de
préchauffage en effleurant la touche
correspondante .
Au terme du préchauffage, un signal sonore
intervient et un avis s’affiche à l’écran pour
indiquer que le mets à cuire peut être introduit
dans la cavité de cuisson.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson.
Cette phase est signalée par l’augmentation
progressive du niveau de cuisson.
2. Faites défiler les valeurs jusqu’à la
température de cuisson souhaitée.
3. Effleurez la touche CONFIRMER
(située dans la zone inférieure droite)
pour confirmer la nouvelle température de
cuisson sélectionnée.
Fin de la cuisson
Pour terminer la cuisson à tout moment :
1. Effleurez la touche STOP .
2. Effleurez la touche CONFIRMER .
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée la
fonction qui permet de commencer une
cuisson et de la terminer après le temps
sélectionné par l’utilisateur.
1. Après avoir sélectionné une fonction,
effleurez la touche DURÉE CUISSON
ou la valeur correspondante.
2. Faites défiler les valeurs jusqu’à la durée
souhaitée.
Modification de la température de cuisson
Il est possible de modifier la
température au cours de toute phase de
la cuisson.
1. Effleurez la touche TEMPÉRATURE ou la
valeur correspondante.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer la durée de cuisson sélectionnée.
Les valeurs des heures et des minutes
peuvent être sélectionnées séparément.
UTILISATION - 15791477A081/A
La durée de la cuisson temporisée va
d’un minimum de 1 minute à un
maximum de 12 heures et 59 minutes.
Sous la durée s’affiche l’heure de fin de cuisson
prévue.
On a déjà comptabilisé dans l’heure de
fin de cuisson les minutes nécessaires
pour le préchauffage.
Le temps commence à diminuer après
la fin du préchauffage ou après l’avoir
ignoré (effleurez la touche
correspondante ).
2. Faites défiler les valeurs jusqu’à l’heure de
fin de cuisson souhaitée.
Les valeurs des heures et des minutes
peuvent être sélectionnées séparément.
4. Effleurez la touche DÉMARRER pour
commencer la cuisson temporisée.
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message « Fonction
terminée » s’affiche et un signal sonore bref se
déclenche ; on peut le désactiver en effleurant
un point quelconque de l’afficheur ou en
ouvrant la porte.
• Effleurez la touche HOME pour quitter
la fonction.
Cuisson programmée
La cuisson programmée est la fonction
qui permet de terminer une cuisson
temporisée à l’heure définie par
l’utilisateur, suivie de l’arrêt automatique
de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, on ne peut
pas sélectionner uniquement l’horaire
de fin de cuisson sans sa durée.
1. Après avoir sélectionné une cuisson
temporisée, effleurez la touche CUISSON
PROGRAMMÉE ou la valeur
correspondante.
3. Effleurez la touche CONFIRMER pour
confirmer l’heure de fin de cuisson
sélectionnée.
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, le message « Fonction
terminée » s’affiche et un signal sonore bref se
déclenche ; on peut le désactiver en effleurant
un point quelconque de l’afficheur ou en
ouvrant la porte.
• Effleurez la touche HOME pour quitter
la fonction.
Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
Certains modèles ne sont pas équipés
de toutes les fonctions.
STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la
préparation d’un met à la fois. Idéale
pour cuire des rôtis, des viandes
grasses, du pain et des gâteaux fourrés.
VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Idéale
pour des biscuits, des gâteaux et pour
des cuissons sur plusieurs niveaux.
THERMO-VENTILÉ
La chaleur se répartit rapidement et
uniformément. Convient à tous les plats,
idéal pour cuisiner sur plusieurs niveaux
sans mélanger les odeurs et les saveurs.
158 - UTILISATION91477A081/A
f
TURBO
Permet une cuisson rapide sur plusieurs
niveaux à la fois, sans mélanger les
odeurs. Idéale pour les gros volumes
d’aliments exigeant des cuissons
intenses.
GRIL
Permet d’obtenir d’excellents plats
grillés ou gratinés. Utilisé en fin de
cuisson, il ajoute une touche dorée
uniforme aux plats.
GRIL VENTILÉ
Permet de griller de façon optimale
même les viandes les plus épaisses.
Idéal pour de gros morceaux de
viande.
BASE
La chaleur provient du fond de la cavité
seulement. Idéal pour la cuisson de
tartes sucrées et salées, de gâteaux et
de pizzas.
SOLE THERMO-VENTILÉE
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (par
exemple, les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
PIZZA
Fonction spécifique pour la cuisson des
pizzas. Idéal non seulement pour les
pizzas, mais aussi pour les biscuits et les
gâteaux.
ECO
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (par
exemple, les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
Avec la fonction ÉCO évitez l’ouverture
de la porte pendant la cuisson.
Avec la fonction ECO, les temps de
cuisson (et éventuellement du
préchauffage) sont plus longs et
peuvent dépendre de la quantité
d’aliments insérés dans la cavité de
cuisson.
La fonction ECO est une fonction de
cuisson délicate, conseillée pour des
cuissons ne nécessitant pas une
température supérieure à 210°C. Pour
des cuissons à des températures plus
élevées, il est recommandé de choisir
une autre fonction.
Minuteur
Cette fonction n’interrompt pas la
fonction en cours, mais elle déclenche
uniquement la sonnerie.
La durée des Minuteries va d’un
minimum de 1 minute à un maximum de
12 heures 59 minutes.
1. Effleurez la touche MINUTERIE
(positionnée dans la zone inférieure )
pour accéder au menu de la Minuterie.
On peut sélectionner jusqu’à 2 minuteries :
2. Effleurez la touche MINUTERIE -
que vous souhaitez utiliser.
UTILISATION - 15991477A081/A
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.