Smeg SO6102S3PN User manual [FR]

AVERTISSEMENTS 104
Avertissements généraux de sécurité 104 Fonction de l’appareil 109 Ce manuel d’utilisation 109 Responsabilité du fabricant 109 Plaque d’identification 109 Élimination 109 Pour économiser l’énergie 110 Comment lire le manuel d’utilisation 110
DESCRIPTION 110
Description générale 110 Panneau de commandes 111 Autres parties 111 Accessoires 112 Accessoires en option (vendus séparément) 113 Avantages de la cuisson à la vapeur 113
UTILISATION 114
Opérations préliminaires 114 Utilisation des accessoires 114 Programmateur analogique 115 Première utilisation 115 Utilisation du four 116 Utilisation de la sonde de température (sur certains
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
modèles uniquement) 125 Conseils pour la cuisson 127 Mini-guide aux accessoires 129 Découvrez les recettes 129 Indications pour les organismes de contrôle 129 Fonctions spéciales 129 Fonctions secondaires 134 Réglages 135
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 138
Nettoyage de l’appareil 138 Nettoyage de la porte 138 Nettoyage de la cavité de cuisson 140 Fonctions spéciales de nettoyage 141 Vapor Clean (sur certains modèles uniquement)
141 Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) 142 Détartrage 144 Nettoyage du réservoir et du circuit hydraulique
148 Entretien extraordinaire 149
INSTALLATION 150
Branchement électrique 150 Positionnement 151
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation : les enfants en bas âge ne doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation : ne touchez pas les éléments chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
104 - AVERTISSEMENTS 914779559/B
gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre une flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
f
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE CONSERVEZ PAS DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE VAPORISATEURS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre, n’utilisez pas de détergents abrasifs agressifs ou corrosifs (ex. : produits en poudre, dégraissants et éponges métalliques), de matériel rugueux ou de grattoirs
AVERTISSEMENTS - 105914779559/B
métalliques tranchants, car ils pourraient rayer la surface, provoquant le broyage du verre. Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface et avec des finitions métalliques (par ex., anodisations, nickelages, chromages).
• Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson. Utilisez éventuellement la grille pour lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il n’interfère pas avec la circulation d’air chaud à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet
106 - AVERTISSEMENTS 914779559/B
f
appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces pourraient atteindre des températures plus élevées que la normale. Les enfants ne doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse, éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse, enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse, éteignez les fourneaux ou les plaques électriques du plan de cuisson éventuellement installé au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
• Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5­2 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur l’appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
• Avant toute intervention, désactivez l’alimentation électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer la lampe pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
AVERTISSEMENTS - 107914779559/B
l’installation, il est possible de débrancher l’appareil, avec une prise accessible ou un interrupteur en cas de branchement fixe.
• Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé jusqu’à une altitude de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Pour cet appareil
• ATTENTION : Avant de remplacer la lampe, assurez­vous que l’appareil est éteint afin d’éviter les chocs électriques.
• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles uniquement) Utilisez uniquement la sonde de température fournie ou recommandée par le fabricant.
• Pour la cuisson avec la fonction
Direct Steam, faire attention à ne pas dépasser la capacité maximale du bac (250 ml).
Sonde de température (si présente)
• Ne touchez ni la tige ni la pointe de la sonde de température après son utilisation.
• Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous utilisez la sonde de température
• Ne rayez pas et n’endommagez pas les surfaces émaillées ou chromées avec la pointe ou la fiche jack de la sonde de température.
• N’introduisez pas la sonde de température dans les ouvertures et les fentes de l’appareil.
• Lorsque vous n’utilisez pas la sonde de température, assurez-vous que le couvercle de protection est fermé.
• Ne tirez pas sur le câble pour retirer la sonde de température de la prise ou de l’aliment.
• Veillez à ce que la sonde de température ou son câble ne s’encastre pas dans la porte.
• Évitez le contact de la sonde de température ou de son câble avec les éléments chauffants à l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Aucune partie de la sonde de
108 - AVERTISSEMENTS 914779559/B
f
température ne doit entrer en contact avec les parois de la cavité de cuisson, les éléments chauffants, les grilles ou les lèchefrites pendant qu’elles sont encore chaudes.
• La sonde de température ne doit pas être conservée à l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez pas la sonde de température au cours de la pyrolyse.
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre. En outre, il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les employés dans les magasins, dans les bureaux, dans les milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel comprennent des images qui décrivent l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il ne faut pas oublier que l’appareil pourrait disposer d’une version actualisée du système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran pourrait différer des illustrations fournies dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie. Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux
AVERTISSEMENTS - 109914779559/B
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette l’exige. La phase de préchauffage peut être exclue dans toutes les fonctions (voir chapitre « Phase de préchauffage ») à l’exception des fonctions PIZZA (le préchauffage ne peut pas être exclu) et ECO (préchauffage absent).
• Dans toutes les fonctions (y compris la fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte pendant la cuisson.
• Sauf indication contraire sur l’emballage, décongelez les aliments surgelés avant de les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de cuire les aliments l’un après l’autre pour exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes 2 Joint 3 Prise pour sonde de température (sur
certains modèles uniquement)
110 - DESCRIPTION 914779559/B
4 Lampe 5 Porte 6 Turbine 7 Tirroir de chargement
f
Niveau de la glissière
Panneau de commandes
1 Manette de fonctions
Cette manette permet de :
• allumer/étendre l’appareil ;
• sélectionner une fonction. Tournez la manette des fonctions sur 0
pour terminer instantanément une éventuelle cuisson.
2 Programmateur analogique
Il affiche l’heure courante, la fonction, la puissance et la température de cuisson sélectionnées et le temps de cuisson éventuel.
3 Manette température
Cette manette permet de sélectionner :
• la température de cuisson ;
• la durée d’une fonction ;
• des cuissons programmées ;
•l’heure courante ;
• lancer ou arrêter temporairement une
fonction.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut.
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en marche pendant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• lorsqu’on sélectionne une fonction quelconque, à l’exception des fonctions
- - - (selon les
modèles).
Il est impossible d’éteindre l’éclairage interne lorsque la porte est ouverte.
DESCRIPTION - 111914779559/B
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
Entonnoir
Utile pour charger l'eau à l'intérieur du réservoir.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Lèchefrite percée
cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales. Elle est en outre indispensable pour récupérer les liquides provenant de la cuisson à la vapeur ou de la décongélation des aliments contenus dans la lèchefrite percée.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Couvercle de protection (sur certains modèles uniquement)
Utile pour fermer et protéger la prise de la
Utile pour cuire le poisson et les légumes à la vapeur.
Lèchefrite en acier
Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des
112 - DESCRIPTION 914779559/B
sonde de température, quand celle-ci n’est pas utilisée.
Sonde de température (sur certains modèles uniquement)
La sonde de température permet une cuisson en
f
fonction de la température mesurée au centre de l’aliment.
Accessoires en option (vendus séparément)
Carafe
Utile pour contenir les liquides lors des opérations de remplissage et de vidange du réservoir.
PPR2 ou STONE (Pierre réfractaire)
Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il est possible de l’utiliser aussi pour des préparations plus délicates comme les biscuits.
BBQ (Gril barbecue téflon)
Accessoire double utilisation : le côté strié est conseillé pour griller la viande (filets, steak haché…), tandis que la surface lisse peut être utilisée pour la cuisson de légumes, fruits, poisson…
AIRFRY (Grille pour friture sans huile)
Accessoire conseillé pour la friture à air d’aliments précédemment panés, précuits et/ou surgelés (pommes de terre frites, croquettes de pommes de terre ou de viande, petites mozzarellas panées…).
Avantages de la cuisson à la vapeur
Le système de cuisson à la vapeur cuit beaucoup plus doucement et rapidement tous les types d’aliment et convient particulièrement pour :
• Faire braiser et faire mijoter
• Faire cuire des sauces
• Faire gratiner
•Rôtir
• Cuisson à basse température
• Régénération
• Cuissons multi-mode Variations de température et niveau de vapeur
permettent d’atteindre le résultat culinaire souhaité.
Le supplément de vapeur permet d’utiliser moins de graisses pour une cuisine plus saine et plus naturelle. En outre, elle minimise la perte de poids et de volume des aliments pendant la cuisson.
La cuisson à la vapeur est particulièrement indiquée pour la viande : elle la rend très tendre, la maintient brillante et la rend plus succulente.
Elle est aussi conseillée pour la cuisson de pâtes au levain et de produits de boulangerie. L'humidité permet à la pâte de lever et de se développer en cours de cuisson, avant de faire une belle croûte. Le résultat est une pâte plus légère et plus digestible, ceci est visible au niveau de ses alvéoles plus développées.
De plus, elle est indiquée pour décongeler rapidement, pour réchauffer les aliments sans les durcir ou les sécher et pour dessaler naturellement les aliments conservés dans le sel.
Il est déconseillé pour les cuissons à court terme ou pour les aliments qui libèrent beaucoup d’humidité durant la cuisson.
DESCRIPTION - 113914779559/B
Récipients pour la cuisson
• Pour les cuissons au four, vous pouvez également utiliser vos récipients personnels, à condition qu’ils résistent aux hautes températures.
• Pour les cuissons à la vapeur, on conseille d’utiliser des récipients en métal. Le métal favorise une meilleure distribution de la chaleur aux aliments.
UTILISATION
• Il est normal que les récipients en métal se déforment durant les cuissons à haute température, mais ils reprennent leur forme originale lorsqu’ils refroidissent.
• Les plats épais en céramique peuvent exiger plus de chaleur que la normale. Il pourrait être nécessaire de prévoir des cuissons plus longues.
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure (voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.
114 - UTILISATION 914779559/B
f
Configuration pour cuissons à la vapeur
Si vous souhaitez utiliser la lèchefrite percée pour les cuissons à la vapeur, celle-ci doit être insérée sur l’étagère souhaitée en prenant soin de mettre la lèchefrite en acier sur l’étagère en dessous. On peut ainsi recueillir les liquides séparément des aliments en train de cuire.
Programmateur analogique
L’afficheur indique les paramètres et les valeurs relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser, il suffit de tourner les manettes fonctions et température et/ou d’appuyer sur les touches présentes dans la partie basse de l’afficheur, selon les opérations que l’appareil doit effectuer.
Première utilisation
Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée.
Lors de la première utilisation, ou après une longue coupure de courant, l’affichage de
l’appareil affiche et la touche clignote. Pour commencer une cuisson,
sélectionnez l’heure courante.
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur la touche .
2. Tournez la manette température pour sélectionner le format heure à visualiser
( ou ).
Quand on sélectionne la version
l’afficheur indique les
messages (matin) ou (après-midi).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer et passer au réglage de l’heure.
4. Tournez la manette température pour régler l’heure.
5. Appuyez sur la touche pour régler l’heure courante et passer à la sélection des
minutes.
6. Tournez la manette température pour sélectionner les minutes de l’heure courante.
7. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure courante, par exemple en raison de l’heure d’été/hiver.
Quand l’heure courante est visible, l’afficheur passe en visualisation de faible luminosité 2 minutes après la dernière intervention sur les manettes.
Pour annuler l’opération, tournez la manette fonctions ou gardez enfoncée pendant quelques secondes la touche
.
UTILISATION - 115914779559/B
Modification de l’heure
1. Dans le menu principal, gardez enfoncée pendant quelques secondes la touche
.
2. Procédez à la modification de l’heure telle que décrite aux point 2 du chapitre précédent.
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de sécurité.
Cuisson à la vapeur
Si une fonction de cuisson vient d’être effectuée à des températures supérieures à 100°C, il est nécessaire d’attendre le refroidissement de la cavité de cuisson pour pouvoir effectuer une cuisson à la vapeur.
1. Tournez la manette sur la fonction cuisson à
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de chargement.
4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant
de niveau maximum s’allume (le réservoir contient une quantité d’eau égale
à environ 800 ml).
la vapeur
clignote.
Chargement du réservoir
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de chargement de son logement.
116 - UTILISATION 914779559/B
+ . Le voyant
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau du robinet contenant une grande quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni d’autres liquides.
f
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le tiroir de chargement dans son logement.
3. Tournez la manette température pour régler la durée de cuisson (d’1 minute à 13 heures) (par exemple « 1 heure »).
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en excès coulera à l’intérieur de la cavité de cuisson :
• dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une éponge avant de procéder à la cuisson.
• Il est conseillé de vider le réservoir de 200 ml à l’aide de la fonction de vidage du réservoir.
6. Fermez la porte.
le message et la touche clignotent pour indiquer que la fonction peut
être activée.
Configuration de la cuisson à la vapeur
1. Tournez la manette température pour régler la température de cuisson (de 30°C à 100°C, par exemple « 90°C »).
2. Appuyez sur la touche de l’écran. Le voyant clignote.
4. Appuyez sur la touche pour démarrer la fonction.
Quand la porte est ouverte, la fonction en cours est interrompue. La fonction reprend automatiquement lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre plus rapidement la température de cuisson.
Cette phase est signalée par l’allumage du voyant et l’augmentation progressive du niveau de préchauffage .
En cas de cuisson à la vapeur, le préchauffage ne peut pas être exclu.
Au terme du préchauffage :
• le voyant s’éteint ;
• un signal sonore intervient ;
• la cuisson démarre automatiquement.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
ou bien
• Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité de cuisson, appuyez sur la touche
pour démarrer la cuisson.
4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par l’allumage de la lampe interne.
La cuisson est signalée par la diminution progressive du temps sur l’afficheur numérique
UTILISATION - 117914779559/B
et par la diminution progressive de la barre à segments .
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, un signal sonore intervient et l’afficheur indique le message
.
1. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour quitter cette fonction.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les aliments de la cavité de cuisson.
4. Fermez la porte.
Vidage du réservoir
Avant d’effectuer le vidage du réservoir, attendez que le four ait refroidi en laissant la porte ouverte. Pour être certains que l’eau qui reste dans le réservoir ne soit pas trop chaude, attendez au moins 40 minutes.
Après avoir effectué la cuisson :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le troisième plan en partant du bas. Poussez-la contre la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
3. De la position 0, tournez la manette de fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
L’appareil propose la fonction vidange du réservoir
.
5. Appuyez de nouveau sur la touche pour démarrer la fonction.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage, placé sur le côté droit de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.
6. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore intervient et l’afficheur montre le message
.
7. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour quitter cette fonction.
Il est conseillé d’effectuer le vidage au terme de chaque cuisson, pour éviter qu’un reste d’eau non utilisée soit encore présent à l’intérieur du réservoir.
Après une longue période d’inactivité, il est conseillé d’effectuer un cycle de chargement et vidage du réservoir afin
4. Appuyez sur la touche pour confirmer cette fonction.
de rincer le circuit de la vapeur.
8. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite profonde.
Attention : l’eau pourrait être très chaude.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée pour d’autres cuissons.
118 - UTILISATION 914779559/B
f
La cuisson Sous Vide
SOUS VIDE
Fonction à vapeur pour la cuisson parfaite d’aliments sous vide. Elle exalte le goût des aliments et en préserve l’aspect ainsi que les substances nutritives.
L’aliment à l’intérieur du sachet peut être positionné sur la lèchefrite perforée ou sur la grille placée sur la première ou la deuxième plaque.
La cuisson sous vide réalisée dans un four à vapeur est la meilleure méthode pour obtenir des aliments cuits sans en altérer les propriétés nutritives et les qualités. En outre, il s’agit d’un type de cuisson des aliments extrêmement sain et naturel.
• La technique de cuisson Sous Vide permet le transfert efficace de la chaleur aux aliments, en excluant une perte du goût due à l’oxydation et à l’évaporation de substances nutritives et de l’humidité durant la cuisson.
• La cuisson Sous Vide améliore également le contrôle de la cuisson des aliments par rapport aux méthodes traditionnelles, en assurant un rendement uniforme des cuissons.
• Elle permet également de réaliser des cuissons à des températures inférieures à celles des cuissons traditionnelles.
Pour la cuisson sous vide, il faut :
• être en possession d’une machine pour le vide à cloche, permettant de réaliser un emballage sous vide meilleur et plus sûr pour les aliments solides et liquides.
• Vérifier que la zone du sachet à sceller est propre et dépourvue de résidus d’aliments.
• Emballer hermétiquement l’aliment dans un sachet à usage alimentaire résistant aux températures de cuisson.
• Réaliser un vide dans le sachet d’au moins 99,8 % pour éviter le risque que des bulles d’air ne séjournent à l’intérieur compromettant ainsi la cuisson.
• Si on possède un tiroir sous vide Smeg, utiliser le niveau maximum du vide (niveau
3).
Au terme de la cuisson, il est conseillé d’extraire le produit du sachet pour terminer la cuisson à la poêle ou au grill.
Précautions :
• Utilisez de préférence des matières
premières fraîches, de qualité et bien conservées jusqu’au moment de la cuisson.
• Pour améliorer le résultat de cuisson, des assaisonnements peuvent être ajoutés à l’intérieur du sachet.
• Nettoyez bien les aliments en éliminant les os ou les arêtes qui risquent de percer le sachet et de compromettre la cuisson.
• Ne laissez pas les aliments cuire trop longtemps à la température ambiante, car le sachet risque de gonfler pendant la cuisson et de perdre tous les avantages du vide.
• Les aliments à mettre sous vide pour la cuisson Sous Vide ou pour leur conservation doivent être à la température du réfrigérateur (de 3 °C à 7 °C) ; ils ne doivent jamais être chauds.
• Conservez les produits sous vide (cuits puis réfrigérés) à une température constante ne dépassant pas 3 °C au réfrigérateur.
• Pour une cuisson uniforme, ne remplissez pas trop les sachets et placez les aliments de la meilleure façon possible sur une seule couche.
• En cas de plusieurs cuissons simultanées, placez les sachets sur le même niveau sans les superposer.
• Ne réutilisez pas les sachets après la cuisson.
Pour sélectionner la cuisson Sous Vide :
1. Tournez la manette sur la fonction
+ .
2. Pour les réglages, consultez la procédure décrite à partir du paragraphe « Cuisson à la vapeur ».
Conseils pour la cuisson à la vapeur
Les pâtes et le riz : lorsque la température de 100°C est atteinte, le temps de cuisson sera le même que celui sur un plan de cuisson. Mettez les pâtes ou le riz sur une lèchefrite en métal et recouvrez d’environ 1 cm d’eau. Pour des résultats optimaux durant la cuisson du riz, posez un couvercle sur le récipient ou couvrez avec une feuille d’aluminium. Cette procédure permettra au riz d’absorber toute l’eau pour être servi directement à table.
Les œufs : vous pouvez les cuisiner durs, brouillés ou pochés en utilisant la fonction vapeur à 100°C. Pour obtenir des œufs
UTILISATION - 119914779559/B
+
Loading...
+ 37 hidden pages