Avertissements généraux de sécurité104
Fonction de l’appareil109
Ce manuel d’utilisation109
Responsabilité du fabricant109
Plaque d’identification109
Élimination109
Pour économiser l’énergie 110
Comment lire le manuel d’utilisation110
DESCRIPTION110
Description générale110
Panneau de commandes111
Autres parties111
Accessoires112
Accessoires en option (vendus séparément)113
Avantages de la cuisson à la vapeur113
UTILISATION114
Opérations préliminaires114
Utilisation des accessoires114
Programmateur analogique115
Première utilisation115
Utilisation du four116
Utilisation de la sonde de température (sur certains
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
modèles uniquement)125
Conseils pour la cuisson127
Mini-guide aux accessoires129
Découvrez les recettes129
Indications pour les organismes de contrôle129
Fonctions spéciales129
Fonctions secondaires134
Réglages135
NETTOYAGE ET ENTRETIEN138
Nettoyage de l’appareil138
Nettoyage de la porte138
Nettoyage de la cavité de cuisson140
Fonctions spéciales de nettoyage141
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement)
141
Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)142
Détartrage144
Nettoyage du réservoir et du circuit hydraulique
148
Entretien extraordinaire149
INSTALLATION150
Branchement électrique150
Positionnement151
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
104 - AVERTISSEMENTS914779559/B
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
f
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de
leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre,
n’utilisez pas de détergents
abrasifs agressifs ou corrosifs
(ex. : produits en poudre,
dégraissants et éponges
métalliques), de matériel
rugueux ou de grattoirs
AVERTISSEMENTS - 105914779559/B
métalliques tranchants, car ils
pourraient rayer la surface,
provoquant le broyage du
verre. Utilisez éventuellement
des outils en bois ou en
plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
des grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson. Utilisez
éventuellement la grille pour
lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
106 - AVERTISSEMENTS914779559/B
f
appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces
pourraient atteindre des
températures plus élevées que
la normale. Les enfants ne
doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éliminez de l’intérieur de la
cavité de cuisson les résidus
consistants d’aliments ou les
débordements datant des
cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
enlevez tous les accessoires
présents à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éteignez les fourneaux ou les
plaques électriques du plan de
cuisson éventuellement installé
au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,52 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous
que l’appareil est hors tension
avant de remplacer la lampe
pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
AVERTISSEMENTS - 107914779559/B
l’installation, il est possible de
débrancher l’appareil, avec
une prise accessible ou un
interrupteur en cas de
branchement fixe.
• Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une
distance d’ouverture des
contacts permettant une
déconnexion complète dans
les conditions de la catégorie
de surtension III, conformément
aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Pour cet appareil
• ATTENTION : Avant de
remplacer la lampe, assurezvous que l’appareil est éteint
afin d’éviter les chocs
électriques.
• Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles
uniquement) Utilisez
uniquement la sonde de
température fournie ou
recommandée par le fabricant.
• Pour la cuisson avec la fonction
Direct Steam, faire attention à
ne pas dépasser la capacité
maximale du bac (250 ml).
Sonde de température (si
présente)
• Ne touchez ni la tige ni la
pointe de la sonde de
température après son
utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques lorsque vous
utilisez la sonde de
température
• Ne rayez pas et
n’endommagez pas les
surfaces émaillées ou
chromées avec la pointe ou la
fiche jack de la sonde de
température.
• N’introduisez pas la sonde de
température dans les ouvertures
et les fentes de l’appareil.
• Lorsque vous n’utilisez pas la
sonde de température,
assurez-vous que le couvercle
de protection est fermé.
• Ne tirez pas sur le câble pour
retirer la sonde de température
de la prise ou de l’aliment.
• Veillez à ce que la sonde de
température ou son câble ne
s’encastre pas dans la porte.
• Évitez le contact de la sonde
de température ou de son
câble avec les éléments
chauffants à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Aucune partie de la sonde de
108 - AVERTISSEMENTS914779559/B
f
température ne doit entrer en
contact avec les parois de la
cavité de cuisson, les éléments
chauffants, les grilles ou les
lèchefrites pendant qu’elles
sont encore chaudes.
• La sonde de température ne
doit pas être conservée à
l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez pas la sonde de
température au cours de la
pyrolyse.
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux
AVERTISSEMENTS - 109914779559/B
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette
l’exige. La phase de préchauffage peut être
exclue dans toutes les fonctions (voir
chapitre « Phase de préchauffage ») à
l’exception des fonctions PIZZA (le
préchauffage ne peut pas être exclu) et
ECO (préchauffage absent).
• Dans toutes les fonctions (y compris la
fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte
pendant la cuisson.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant de
les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de
cuire les aliments l’un après l’autre pour
exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes
2 Joint
3 Prise pour sonde de température (sur
certains modèles uniquement)
110 - DESCRIPTION914779559/B
4 Lampe
5 Porte
6 Turbine
7 Tirroir de chargement
f
Niveau de la glissière
Panneau de commandes
1 Manette de fonctions
Cette manette permet de :
• allumer/étendre l’appareil ;
• sélectionner une fonction.
Tournez la manette des fonctions sur 0
pour terminer instantanément une
éventuelle cuisson.
2 Programmateur analogique
Il affiche l’heure courante, la fonction, la
puissance et la température de cuisson
sélectionnées et le temps de cuisson éventuel.
3 Manette température
Cette manette permet de sélectionner :
• la température de cuisson ;
• la durée d’une fonction ;
• des cuissons programmées ;
•l’heure courante ;
• lancer ou arrêter temporairement une
fonction.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut.
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en
marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• lorsqu’on sélectionne une fonction
quelconque, à l’exception des fonctions
- - - (selon les
modèles).
Il est impossible d’éteindre l’éclairage
interne lorsque la porte est ouverte.
DESCRIPTION - 111914779559/B
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires
d’origine fournis ou en option aux centres
d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Entonnoir
Utile pour charger l'eau à l'intérieur du réservoir.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des
aliments en train de cuire.
Lèchefrite percée
cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales.
Elle est en outre indispensable pour récupérer
les liquides provenant de la cuisson à la vapeur
ou de la décongélation des aliments contenus
dans la lèchefrite percée.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux...
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Couvercle de protection (sur certains
modèles uniquement)
Utile pour fermer et protéger la prise de la
Utile pour cuire le poisson et les légumes à la
vapeur.
Lèchefrite en acier
Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée
de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des
112 - DESCRIPTION914779559/B
sonde de température, quand celle-ci n’est pas
utilisée.
Sonde de température (sur certains modèles
uniquement)
La sonde de température permet une cuisson en
f
fonction de la température mesurée au centre
de l’aliment.
Accessoires en option (vendus
séparément)
Carafe
Utile pour contenir les liquides lors des
opérations de remplissage et de vidange du
réservoir.
PPR2 ou STONE (Pierre réfractaire)
Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de
boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il
est possible de l’utiliser aussi pour des
préparations plus délicates comme les biscuits.
BBQ (Gril barbecue téflon)
Accessoire double utilisation : le côté strié est
conseillé pour griller la viande (filets, steak
haché…), tandis que la surface lisse peut être
utilisée pour la cuisson de légumes, fruits,
poisson…
AIRFRY (Grille pour friture sans huile)
Accessoire conseillé pour la friture à air
d’aliments précédemment panés, précuits et/ou
surgelés (pommes de terre frites, croquettes de
pommes de terre ou de viande, petites
mozzarellas panées…).
Avantages de la cuisson à la vapeur
Le système de cuisson à la vapeur cuit
beaucoup plus doucement et rapidement tous
les types d’aliment et convient particulièrement
pour :
• Faire braiser et faire mijoter
• Faire cuire des sauces
• Faire gratiner
•Rôtir
• Cuisson à basse température
• Régénération
• Cuissons multi-mode
Variations de température et niveau de vapeur
permettent d’atteindre le résultat culinaire
souhaité.
Le supplément de vapeur permet d’utiliser moins
de graisses pour une cuisine plus saine et plus
naturelle. En outre, elle minimise la perte de
poids et de volume des aliments pendant la
cuisson.
La cuisson à la vapeur est particulièrement
indiquée pour la viande : elle la rend très
tendre, la maintient brillante et la rend plus
succulente.
Elle est aussi conseillée pour la cuisson de pâtes
au levain et de produits de boulangerie.
L'humidité permet à la pâte de lever et de se
développer en cours de cuisson, avant de faire
une belle croûte. Le résultat est une pâte plus
légère et plus digestible, ceci est visible au
niveau de ses alvéoles plus développées.
De plus, elle est indiquée pour décongeler
rapidement, pour réchauffer les aliments sans
les durcir ou les sécher et pour dessaler
naturellement les aliments conservés dans le sel.
Il est déconseillé pour les cuissons à court terme
ou pour les aliments qui libèrent beaucoup
d’humidité durant la cuisson.
DESCRIPTION - 113914779559/B
Récipients pour la cuisson
• Pour les cuissons au four, vous pouvez
également utiliser vos récipients personnels,
à condition qu’ils résistent aux hautes
températures.
• Pour les cuissons à la vapeur, on conseille
d’utiliser des récipients en métal. Le métal
favorise une meilleure distribution de la
chaleur aux aliments.
UTILISATION
• Il est normal que les récipients en métal se
déforment durant les cuissons à haute
température, mais ils reprennent leur forme
originale lorsqu’ils refroidissent.
• Les plats épais en céramique peuvent exiger
plus de chaleur que la normale. Il pourrait
être nécessaire de prévoir des cuissons plus
longues.
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
(voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être orientés
vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité
de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur
de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les
graisses séparément des aliments en train de
cuire.
114 - UTILISATION914779559/B
f
Configuration pour cuissons à la vapeur
Si vous souhaitez utiliser la lèchefrite percée
pour les cuissons à la vapeur, celle-ci doit être
insérée sur l’étagère souhaitée en prenant soin
de mettre la lèchefrite en acier sur l’étagère en
dessous. On peut ainsi recueillir les liquides
séparément des aliments en train de cuire.
Programmateur analogique
L’afficheur indique les paramètres et les valeurs
relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser,
il suffit de tourner les manettes fonctions et
température et/ou d’appuyer sur les touches
présentes dans la partie basse de l’afficheur,
selon les opérations que l’appareil doit
effectuer.
Première utilisation
Il est impossible d’allumer le four si
l’heure n’est pas sélectionnée.
Lors de la première utilisation, ou après une
longue coupure de courant, l’affichage de
l’appareil affiche et la touche
clignote. Pour commencer une cuisson,
sélectionnez l’heure courante.
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur la touche .
2. Tournez la manette température pour
sélectionner le format heure à visualiser
( ou ).
Quand on sélectionne la version
l’afficheur indique les
messages (matin) ou
(après-midi).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
et passer au réglage de l’heure.
4. Tournez la manette température pour régler
l’heure.
5. Appuyez sur la touche pour régler
l’heure courante et passer à la sélection des
minutes.
6. Tournez la manette température pour
sélectionner les minutes de l’heure courante.
7. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure courante, par exemple
en raison de l’heure d’été/hiver.
Quand l’heure courante est visible,
l’afficheur passe en visualisation de
faible luminosité 2 minutes après la
dernière intervention sur les manettes.
Pour annuler l’opération, tournez la
manette fonctions ou gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.
UTILISATION - 115914779559/B
Modification de l’heure
1. Dans le menu principal, gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.
2. Procédez à la modification de l’heure telle
que décrite aux point 2 du chapitre
précédent.
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Cuisson à la vapeur
Si une fonction de cuisson vient d’être
effectuée à des températures
supérieures à 100°C, il est nécessaire
d’attendre le refroidissement de la
cavité de cuisson pour pouvoir effectuer
une cuisson à la vapeur.
1. Tournez la manette sur la fonction cuisson à
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou
d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant
de niveau maximum s’allume (le
réservoir contient une quantité d’eau égale
à environ 800 ml).
la vapeur
clignote.
Chargement du réservoir
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
116 - UTILISATION914779559/B
+ . Le voyant
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
f
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
3. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 1 heure »).
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en
excès coulera à l’intérieur de la cavité de
cuisson :
• dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une
éponge avant de procéder à la cuisson.
• Il est conseillé de vider le réservoir de
200 ml à l’aide de la fonction de vidage du
réservoir.
6. Fermez la porte.
le message et la touche
clignotent pour indiquer que la fonction peut
être activée.
Configuration de la cuisson à la vapeur
1. Tournez la manette température pour régler
la température de cuisson (de 30°C à
100°C, par exemple « 90°C »).
2. Appuyez sur la touche de l’écran. Le
voyant clignote.
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours est interrompue.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’allumage du
voyant et l’augmentation progressive du
niveau de préchauffage .
En cas de cuisson à la vapeur, le
préchauffage ne peut pas être exclu.
Au terme du préchauffage :
• le voyant s’éteint ;
• un signal sonore intervient ;
• la cuisson démarre automatiquement.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
ou bien
• Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité
de cuisson, appuyez sur la touche
pour démarrer la cuisson.
4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par
l’allumage de la lampe interne.
La cuisson est signalée par la diminution
progressive du temps sur l’afficheur numérique
UTILISATION - 117914779559/B
et par la diminution progressive de la barre à
segments .
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, un signal sonore
intervient et l’afficheur indique le message
.
1. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour
quitter cette fonction.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les aliments de la cavité de cuisson.
4. Fermez la porte.
Vidage du réservoir
Avant d’effectuer le vidage du réservoir,
attendez que le four ait refroidi en
laissant la porte ouverte. Pour être
certains que l’eau qui reste dans le
réservoir ne soit pas trop chaude,
attendez au moins 40 minutes.
Après avoir effectué la cuisson :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
L’appareil propose la fonction vidange du
réservoir
.
5. Appuyez de nouveau sur la touche
pour démarrer la fonction.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
6. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
7. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour
quitter cette fonction.
Il est conseillé d’effectuer le vidage au
terme de chaque cuisson, pour éviter
qu’un reste d’eau non utilisée soit
encore présent à l’intérieur du réservoir.
Après une longue période d’inactivité, il
est conseillé d’effectuer un cycle de
chargement et vidage du réservoir afin
4. Appuyez sur la touche pour confirmer
cette fonction.
de rincer le circuit de la vapeur.
8. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
Attention : l’eau pourrait être très
chaude.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée
pour d’autres cuissons.
118 - UTILISATION914779559/B
f
La cuisson Sous Vide
SOUS VIDE
Fonction à vapeur pour la cuisson
parfaite d’aliments sous vide. Elle exalte
le goût des aliments et en préserve
l’aspect ainsi que les substances
nutritives.
L’aliment à l’intérieur du sachet peut être
positionné sur la lèchefrite perforée ou
sur la grille placée sur la première ou la
deuxième plaque.
La cuisson sous vide réalisée dans un four à
vapeur est la meilleure méthode pour obtenir
des aliments cuits sans en altérer les propriétés
nutritives et les qualités. En outre, il s’agit d’un
type de cuisson des aliments extrêmement sain
et naturel.
• La technique de cuisson Sous Vide permet le
transfert efficace de la chaleur aux aliments,
en excluant une perte du goût due à
l’oxydation et à l’évaporation de substances
nutritives et de l’humidité durant la cuisson.
• La cuisson Sous Vide améliore également le
contrôle de la cuisson des aliments par
rapport aux méthodes traditionnelles, en
assurant un rendement uniforme des
cuissons.
• Elle permet également de réaliser des
cuissons à des températures inférieures à
celles des cuissons traditionnelles.
Pour la cuisson sous vide, il faut :
• être en possession d’une machine pour le
vide à cloche, permettant de réaliser un
emballage sous vide meilleur et plus sûr
pour les aliments solides et liquides.
• Vérifier que la zone du sachet à sceller est
propre et dépourvue de résidus d’aliments.
• Emballer hermétiquement l’aliment dans un
sachet à usage alimentaire résistant aux
températures de cuisson.
• Réaliser un vide dans le sachet d’au moins
99,8 % pour éviter le risque que des bulles
d’air ne séjournent à l’intérieur
compromettant ainsi la cuisson.
• Si on possède un tiroir sous vide Smeg,
utiliser le niveau maximum du vide (niveau
3).
Au terme de la cuisson, il est conseillé d’extraire
le produit du sachet pour terminer la cuisson à
la poêle ou au grill.
Précautions :
• Utilisez de préférence des matières
premières fraîches, de qualité et bien
conservées jusqu’au moment de la cuisson.
• Pour améliorer le résultat de cuisson, des
assaisonnements peuvent être ajoutés à
l’intérieur du sachet.
• Nettoyez bien les aliments en éliminant les
os ou les arêtes qui risquent de percer le
sachet et de compromettre la cuisson.
• Ne laissez pas les aliments cuire trop
longtemps à la température ambiante, car le
sachet risque de gonfler pendant la cuisson
et de perdre tous les avantages du vide.
• Les aliments à mettre sous vide pour la
cuisson Sous Vide ou pour leur conservation
doivent être à la température du
réfrigérateur (de 3 °C à 7 °C) ; ils ne
doivent jamais être chauds.
• Conservez les produits sous vide (cuits puis
réfrigérés) à une température constante ne
dépassant pas 3 °C au réfrigérateur.
• Pour une cuisson uniforme, ne remplissez
pas trop les sachets et placez les aliments
de la meilleure façon possible sur une seule
couche.
• En cas de plusieurs cuissons simultanées,
placez les sachets sur le même niveau sans
les superposer.
• Ne réutilisez pas les sachets après la
cuisson.
Pour sélectionner la cuisson Sous Vide :
1. Tournez la manette sur la fonction
+ .
2. Pour les réglages, consultez la procédure
décrite à partir du paragraphe « Cuisson à
la vapeur ».
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Les pâtes et le riz : lorsque la température
de 100°C est atteinte, le temps de cuisson
sera le même que celui sur un plan de
cuisson. Mettez les pâtes ou le riz sur une
lèchefrite en métal et recouvrez d’environ 1
cm d’eau. Pour des résultats optimaux
durant la cuisson du riz, posez un couvercle
sur le récipient ou couvrez avec une feuille
d’aluminium. Cette procédure permettra au
riz d’absorber toute l’eau pour être servi
directement à table.
• Les œufs : vous pouvez les cuisiner durs,
brouillés ou pochés en utilisant la fonction
vapeur à 100°C. Pour obtenir des œufs
UTILISATION - 119914779559/B
+
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.