Avertissements généraux de sécurité104
Fonction de l’appareil109
Ce manuel d’utilisation109
Responsabilité du fabricant109
Plaque d’identification109
Élimination109
Pour économiser l’énergie 110
Comment lire le manuel d’utilisation110
DESCRIPTION110
Description générale110
Panneau de commandes111
Autres parties111
Accessoires112
Accessoires en option (vendus séparément)113
Avantages de la cuisson à la vapeur113
UTILISATION114
Opérations préliminaires114
Utilisation des accessoires114
Programmateur analogique115
Première utilisation115
Utilisation du four116
Utilisation de la sonde de température (sur certains
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour
préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute
information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
modèles uniquement)125
Conseils pour la cuisson127
Mini-guide aux accessoires129
Découvrez les recettes129
Indications pour les organismes de contrôle129
Fonctions spéciales129
Fonctions secondaires134
Réglages135
NETTOYAGE ET ENTRETIEN138
Nettoyage de l’appareil138
Nettoyage de la porte138
Nettoyage de la cavité de cuisson140
Fonctions spéciales de nettoyage141
Vapor Clean (sur certains modèles uniquement)
141
Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)142
Détartrage144
Nettoyage du réservoir et du circuit hydraulique
148
Entretien extraordinaire149
INSTALLATION150
Branchement électrique150
Positionnement151
AVERTISSEMENTS
Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
les enfants en bas âge ne
doivent pas y avoir accès.
• ATTENTION : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
très chaudes durant l’utilisation :
ne touchez pas les éléments
chauds durant l’utilisation.
• Protégez vos mains avec des
104 - AVERTISSEMENTS914779559/B
gants thermiques durant la
manutention des aliments à
l’intérieur de la cavité de
cuisson.
• N’essayez jamais d’éteindre
une flamme/incendie avec de
l’eau : mettez l’appareil hors
tension et couvrez la flamme
avec un couvercle ou une
couverture ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8
ans et des personnes ayant des
capacités physiques,
f
sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de
connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de
personnes responsables de
leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins
de 8 ans s’ils ne font pas l’objet
d’une surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans s’approcher de
l’appareil durant son
fonctionnement.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais
être effectuées par des enfants
sans surveillance.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un
processus de cuisson à court
terme doit être continuellement
surveillé.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson,
car des graisses et des huiles,
en surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites attention.
• Ne versez pas d’eau
directement sur les lèchefrites
très chaudes.
• Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée.
• En cas d’intervention sur les
aliments ou à la fin de la
cuisson, ouvrez la porte de 5
cm pendant quelques
secondes, laissez sortir la
vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’UTILISEZ PAS OU NE
CONSERVEZ PAS DE
MATÉRIAUX INFLAMMABLES
À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ PAS DE
VAPORISATEURS À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL
LORSQU’IL EST EN
FONCTION.
• NE MODIFIEZ PAS CET
APPAREIL.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention
d’un technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
Dommages subis par l’appareil
• Sur les parties en verre,
n’utilisez pas de détergents
abrasifs agressifs ou corrosifs
(ex. : produits en poudre,
dégraissants et éponges
métalliques), de matériel
rugueux ou de grattoirs
AVERTISSEMENTS - 105914779559/B
métalliques tranchants, car ils
pourraient rayer la surface,
provoquant le broyage du
verre. Utilisez éventuellement
des outils en bois ou en
plastique.
• Ne vous asseyez pas sur
l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de
Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface et avec des
finitions métalliques (par ex.,
anodisations, nickelages,
chromages).
• Les grilles et les lèchefrites
doivent être insérées dans les
glissières latérales jusqu’à
l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de
sécurité empêchent l’extraction
des grilles et des lèchefrites et
doivent être tournés vers le bas
et vers l’arrière de la cavité de
cuisson.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité de l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures,
les fentes d’aération et
d’évacuation de la chaleur.
• Danger d’incendie : ne laissez
aucun objet à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• N’UTILISEZ JAMAIS
L’APPAREIL EN GUISE DE
CHAUFFAGE AMBIANT.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• N’introduisez ni boîtes ni
récipients fermés à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
• Sortez du four toutes les
lèchefrites et les grilles non
utilisées pendant la cuisson.
• Ne couvrez pas le fond de la
cavité de cuisson avec des
feuilles d’aluminium.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites sur le fond de la
cavité de cuisson. Utilisez
éventuellement la grille pour
lèchefrite.
• Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de
manière à ce qu’il n’interfère
pas avec la circulation d’air
chaud à l’intérieur de la cavité
de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni
de lèchefrites directement sur la
vitre interne du four quand la
porte est ouverte.
• N’utilisez pas la porte ouverte
comme levier pour faire entrer
l’appareil dans le meuble.
• N’exercez pas de pressions
excessives sur la porte ouverte.
• N’utilisez pas la poignée pour
soulever ou déplacer cet
106 - AVERTISSEMENTS914779559/B
f
appareil.
Pour appareils pyrolytiques
• Durant la pyrolyse, les surfaces
pourraient atteindre des
températures plus élevées que
la normale. Les enfants ne
doivent pas y avoir accès.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éliminez de l’intérieur de la
cavité de cuisson les résidus
consistants d’aliments ou les
débordements datant des
cuissons précédentes.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
enlevez tous les accessoires
présents à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Avant de démarrer la pyrolyse,
éteignez les fourneaux ou les
plaques électriques du plan de
cuisson éventuellement installé
au-dessus du four.
Installation et entretien
• CET APPAREIL NE DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉ SUR DES
BATEAUX OU DES
CARAVANES.
• N’installez pas l’appareil sur
un piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe
possible l’appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
décorative ou un panneau.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans
le respect des normes en
vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est
obligatoire selon les modalités
prévues par les normes de
sécurité de l’installation
électrique.
• Utilisez des câbles résistant à
une température d’au moins
90 °C.
• Le couple de serrage des vis
des conducteurs d’alimentation
du bornier doit être égal à 1,52 Nm.
• Pour éviter tout danger, si le
câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation,
entretien, positionnement ou
déplacement), munissez-vous
de équipements de protection
individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• ATTENTION : Assurez-vous
que l’appareil est hors tension
avant de remplacer la lampe
pour éviter de s’électrocuter.
• Assurez-vous qu’après
AVERTISSEMENTS - 107914779559/B
l’installation, il est possible de
débrancher l’appareil, avec
une prise accessible ou un
interrupteur en cas de
branchement fixe.
• Sur la ligne d’alimentation,
prévoyez un dispositif qui
assure la déconnexion du
réseau omnipolaire, avec une
distance d’ouverture des
contacts permettant une
déconnexion complète dans
les conditions de la catégorie
de surtension III, conformément
aux normes d’installation.
• Cet appareil peut être utilisé
jusqu’à une altitude de
2 000 m au-dessus du niveau
de la mer.
Pour cet appareil
• ATTENTION : Avant de
remplacer la lampe, assurezvous que l’appareil est éteint
afin d’éviter les chocs
électriques.
• Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
• N’installez pas / n’utilisez pas
l’appareil en plein air.
• (sur certains modèles
uniquement) Utilisez
uniquement la sonde de
température fournie ou
recommandée par le fabricant.
• Pour la cuisson avec la fonction
Direct Steam, faire attention à
ne pas dépasser la capacité
maximale du bac (250 ml).
Sonde de température (si
présente)
• Ne touchez ni la tige ni la
pointe de la sonde de
température après son
utilisation.
• Protégez vos mains avec des
gants thermiques lorsque vous
utilisez la sonde de
température
• Ne rayez pas et
n’endommagez pas les
surfaces émaillées ou
chromées avec la pointe ou la
fiche jack de la sonde de
température.
• N’introduisez pas la sonde de
température dans les ouvertures
et les fentes de l’appareil.
• Lorsque vous n’utilisez pas la
sonde de température,
assurez-vous que le couvercle
de protection est fermé.
• Ne tirez pas sur le câble pour
retirer la sonde de température
de la prise ou de l’aliment.
• Veillez à ce que la sonde de
température ou son câble ne
s’encastre pas dans la porte.
• Évitez le contact de la sonde
de température ou de son
câble avec les éléments
chauffants à l’intérieur de la
cavité de cuisson.
• Aucune partie de la sonde de
108 - AVERTISSEMENTS914779559/B
f
température ne doit entrer en
contact avec les parois de la
cavité de cuisson, les éléments
chauffants, les grilles ou les
lèchefrites pendant qu’elles
sont encore chaudes.
• La sonde de température ne
doit pas être conservée à
l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez pas la sonde de
température au cours de la
pyrolyse.
Fonction de l’appareil
Cet appareil est destiné à la
cuisson d’aliments dans le milieu
domestique. Toute autre
utilisation est impropre. En outre,
il ne peut pas être utilisé :
• dans la zone cuisine par les
employés dans les magasins,
dans les bureaux, dans les
milieux de travail ;
• dans les fermes / gîtes ruraux ;
• par les clients des hôtels, des
motels et des résidences ;
• dans les bed & breakfast.
Ce manuel d’utilisation
• Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
• Les explications fournies dans ce manuel
comprennent des images qui décrivent
l’affichage habituel à l’écran. Néanmoins, il
ne faut pas oublier que l’appareil pourrait
disposer d’une version actualisée du
système ; ainsi, ce qui s’affiche à l’écran
pourrait différer des illustrations fournies
dans ce manuel.
Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages subis par les personnes et les
biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle
prévue ;
• le non-respect des prescriptions du manuel
d’instructions ;
• l’altération même d’une seule partie de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
d’origine.
Plaque d’identification
La plaque d'identification contient les données
techniques, le numéro de série et le marquage.
N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Élimination
Cet appareil, conforme à la directive
européenne DEEE (2012/19/UE), doit
être éliminé séparément des autres
déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances
dont la quantité est jugée dangereuse pour la
santé et l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation électrique
et retirez-le.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des
déchets électriques et électroniques, ou
remettez-le au revendeur au moment de
l’achat d’un appareil équivalent, à raison
d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux
AVERTISSEMENTS - 109914779559/B
centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
Pour économiser l’énergie
• Ne préchauffez l’appareil que si la recette
l’exige. La phase de préchauffage peut être
exclue dans toutes les fonctions (voir
chapitre « Phase de préchauffage ») à
l’exception des fonctions PIZZA (le
préchauffage ne peut pas être exclu) et
ECO (préchauffage absent).
• Dans toutes les fonctions (y compris la
fonction ECO), évitez d'ouvrir la porte
pendant la cuisson.
• Sauf indication contraire sur l’emballage,
décongelez les aliments surgelés avant de
les introduire dans la cavité de cuisson.
• En cas de cuissons multiples, on conseille de
cuire les aliments l’un après l’autre pour
exploiter la chaleur déjà présente dans la
cavité de cuisson.
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment la cavité de cuisson.
Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de
lecture suivantes :
Avertissement/Attention
Informations/Recommandations
DESCRIPTION
Description générale
1 Panneau des commandes
2 Joint
3 Prise pour sonde de température (sur
certains modèles uniquement)
110 - DESCRIPTION914779559/B
4 Lampe
5 Porte
6 Turbine
7 Tirroir de chargement
f
Niveau de la glissière
Panneau de commandes
1 Manette de fonctions
Cette manette permet de :
• allumer/étendre l’appareil ;
• sélectionner une fonction.
Tournez la manette des fonctions sur 0
pour terminer instantanément une
éventuelle cuisson.
2 Programmateur analogique
Il affiche l’heure courante, la fonction, la
puissance et la température de cuisson
sélectionnées et le temps de cuisson éventuel.
3 Manette température
Cette manette permet de sélectionner :
• la température de cuisson ;
• la durée d’une fonction ;
• des cuissons programmées ;
•l’heure courante ;
• lancer ou arrêter temporairement une
fonction.
Autres parties
Niveaux de positionnement
L’appareil dispose de niveaux permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut.
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit l’appareil et se met en
marche pendant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage de la cavité de cuisson
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• lorsqu’on sélectionne une fonction
quelconque, à l’exception des fonctions
- - - (selon les
modèles).
Il est impossible d’éteindre l’éclairage
interne lorsque la porte est ouverte.
DESCRIPTION - 111914779559/B
Accessoires
• Certains modèles ne sont pas équipés de
ces accessoires.
• Les accessoires susceptibles d’entrer au
contact des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois en
vigueur.
• Vous pouvez demander les accessoires
d’origine fournis ou en option aux centres
d’assistance agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Entonnoir
Utile pour charger l'eau à l'intérieur du réservoir.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des
aliments en train de cuire.
Lèchefrite percée
cuissons sans vapeur), riz, légumes et céréales.
Elle est en outre indispensable pour récupérer
les liquides provenant de la cuisson à la vapeur
ou de la décongélation des aliments contenus
dans la lèchefrite percée.
Lèchefrite profonde
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux...
Grille pour lèchefrite
À poser au-dessus d’une lèchefrite, utile pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Couvercle de protection (sur certains
modèles uniquement)
Utile pour fermer et protéger la prise de la
Utile pour cuire le poisson et les légumes à la
vapeur.
Lèchefrite en acier
Utile pour la cuisson de gâteaux (dont la durée
de cuisson est inférieure à 25 minutes ou des
112 - DESCRIPTION914779559/B
sonde de température, quand celle-ci n’est pas
utilisée.
Sonde de température (sur certains modèles
uniquement)
La sonde de température permet une cuisson en
f
fonction de la température mesurée au centre
de l’aliment.
Accessoires en option (vendus
séparément)
Carafe
Utile pour contenir les liquides lors des
opérations de remplissage et de vidange du
réservoir.
PPR2 ou STONE (Pierre réfractaire)
Accessoire idéal pour la cuisson d’aliments de
boulangerie (pizza, pain, fougasses…), mais il
est possible de l’utiliser aussi pour des
préparations plus délicates comme les biscuits.
BBQ (Gril barbecue téflon)
Accessoire double utilisation : le côté strié est
conseillé pour griller la viande (filets, steak
haché…), tandis que la surface lisse peut être
utilisée pour la cuisson de légumes, fruits,
poisson…
AIRFRY (Grille pour friture sans huile)
Accessoire conseillé pour la friture à air
d’aliments précédemment panés, précuits et/ou
surgelés (pommes de terre frites, croquettes de
pommes de terre ou de viande, petites
mozzarellas panées…).
Avantages de la cuisson à la vapeur
Le système de cuisson à la vapeur cuit
beaucoup plus doucement et rapidement tous
les types d’aliment et convient particulièrement
pour :
• Faire braiser et faire mijoter
• Faire cuire des sauces
• Faire gratiner
•Rôtir
• Cuisson à basse température
• Régénération
• Cuissons multi-mode
Variations de température et niveau de vapeur
permettent d’atteindre le résultat culinaire
souhaité.
Le supplément de vapeur permet d’utiliser moins
de graisses pour une cuisine plus saine et plus
naturelle. En outre, elle minimise la perte de
poids et de volume des aliments pendant la
cuisson.
La cuisson à la vapeur est particulièrement
indiquée pour la viande : elle la rend très
tendre, la maintient brillante et la rend plus
succulente.
Elle est aussi conseillée pour la cuisson de pâtes
au levain et de produits de boulangerie.
L'humidité permet à la pâte de lever et de se
développer en cours de cuisson, avant de faire
une belle croûte. Le résultat est une pâte plus
légère et plus digestible, ceci est visible au
niveau de ses alvéoles plus développées.
De plus, elle est indiquée pour décongeler
rapidement, pour réchauffer les aliments sans
les durcir ou les sécher et pour dessaler
naturellement les aliments conservés dans le sel.
Il est déconseillé pour les cuissons à court terme
ou pour les aliments qui libèrent beaucoup
d’humidité durant la cuisson.
DESCRIPTION - 113914779559/B
Récipients pour la cuisson
• Pour les cuissons au four, vous pouvez
également utiliser vos récipients personnels,
à condition qu’ils résistent aux hautes
températures.
• Pour les cuissons à la vapeur, on conseille
d’utiliser des récipients en métal. Le métal
favorise une meilleure distribution de la
chaleur aux aliments.
UTILISATION
• Il est normal que les récipients en métal se
déforment durant les cuissons à haute
température, mais ils reprennent leur forme
originale lorsqu’ils refroidissent.
• Les plats épais en céramique peuvent exiger
plus de chaleur que la normale. Il pourrait
être nécessaire de prévoir des cuissons plus
longues.
Opérations préliminaires
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
• Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil et des accessoires.
• Retirez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et les clayettes.
• Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir le chapitre « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN »).
Premier chauffage
1. Réglez une cuisson d’au moins une heure
(voir le paragraphe « Utilisation du four »).
2. Chauffez la cavité de cuisson à vide à la
température maximale pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Pendant le chauffage de l’appareil
• aérez la pièce ;
• ne restez pas dans la pièce.
Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées
dans les glissières latérales jusqu’au point
d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l’extraction
accidentelle de la grille doivent être orientés
vers le bas et vers la partie postérieure de la
cavité de cuisson.
Introduisez à fond les grilles et les
lèchefrites délicatement dans la cavité
de cuisson.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur
de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les
graisses séparément des aliments en train de
cuire.
114 - UTILISATION914779559/B
f
Configuration pour cuissons à la vapeur
Si vous souhaitez utiliser la lèchefrite percée
pour les cuissons à la vapeur, celle-ci doit être
insérée sur l’étagère souhaitée en prenant soin
de mettre la lèchefrite en acier sur l’étagère en
dessous. On peut ainsi recueillir les liquides
séparément des aliments en train de cuire.
Programmateur analogique
L’afficheur indique les paramètres et les valeurs
relatifs à l’opération sélectionnée. Pour l’utiliser,
il suffit de tourner les manettes fonctions et
température et/ou d’appuyer sur les touches
présentes dans la partie basse de l’afficheur,
selon les opérations que l’appareil doit
effectuer.
Première utilisation
Il est impossible d’allumer le four si
l’heure n’est pas sélectionnée.
Lors de la première utilisation, ou après une
longue coupure de courant, l’affichage de
l’appareil affiche et la touche
clignote. Pour commencer une cuisson,
sélectionnez l’heure courante.
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur la touche .
2. Tournez la manette température pour
sélectionner le format heure à visualiser
( ou ).
Quand on sélectionne la version
l’afficheur indique les
messages (matin) ou
(après-midi).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
et passer au réglage de l’heure.
4. Tournez la manette température pour régler
l’heure.
5. Appuyez sur la touche pour régler
l’heure courante et passer à la sélection des
minutes.
6. Tournez la manette température pour
sélectionner les minutes de l’heure courante.
7. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Il pourrait s’avérer nécessaire de
modifier l’heure courante, par exemple
en raison de l’heure d’été/hiver.
Quand l’heure courante est visible,
l’afficheur passe en visualisation de
faible luminosité 2 minutes après la
dernière intervention sur les manettes.
Pour annuler l’opération, tournez la
manette fonctions ou gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.
UTILISATION - 115914779559/B
Modification de l’heure
1. Dans le menu principal, gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.
2. Procédez à la modification de l’heure telle
que décrite aux point 2 du chapitre
précédent.
Utilisation du four
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Cuisson à la vapeur
Si une fonction de cuisson vient d’être
effectuée à des températures
supérieures à 100°C, il est nécessaire
d’attendre le refroidissement de la
cavité de cuisson pour pouvoir effectuer
une cuisson à la vapeur.
1. Tournez la manette sur la fonction cuisson à
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
4. Versez l’eau (à l’aide d’une bouteille ou
d’un verre doseur) jusqu’à ce que le voyant
de niveau maximum s’allume (le
réservoir contient une quantité d’eau égale
à environ 800 ml).
la vapeur
clignote.
Chargement du réservoir
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
116 - UTILISATION914779559/B
+ . Le voyant
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
f
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
3. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 1 heure »).
En cas d’excès d’eau dans le réservoir, l’eau en
excès coulera à l’intérieur de la cavité de
cuisson :
• dans ce cas, séchez avec un chiffon ou une
éponge avant de procéder à la cuisson.
• Il est conseillé de vider le réservoir de
200 ml à l’aide de la fonction de vidage du
réservoir.
6. Fermez la porte.
le message et la touche
clignotent pour indiquer que la fonction peut
être activée.
Configuration de la cuisson à la vapeur
1. Tournez la manette température pour régler
la température de cuisson (de 30°C à
100°C, par exemple « 90°C »).
2. Appuyez sur la touche de l’écran. Le
voyant clignote.
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours est interrompue.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’allumage du
voyant et l’augmentation progressive du
niveau de préchauffage .
En cas de cuisson à la vapeur, le
préchauffage ne peut pas être exclu.
Au terme du préchauffage :
• le voyant s’éteint ;
• un signal sonore intervient ;
• la cuisson démarre automatiquement.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
ou bien
• Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité
de cuisson, appuyez sur la touche
pour démarrer la cuisson.
4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par
l’allumage de la lampe interne.
La cuisson est signalée par la diminution
progressive du temps sur l’afficheur numérique
UTILISATION - 117914779559/B
et par la diminution progressive de la barre à
segments .
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, un signal sonore
intervient et l’afficheur indique le message
.
1. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour
quitter cette fonction.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les aliments de la cavité de cuisson.
4. Fermez la porte.
Vidage du réservoir
Avant d’effectuer le vidage du réservoir,
attendez que le four ait refroidi en
laissant la porte ouverte. Pour être
certains que l’eau qui reste dans le
réservoir ne soit pas trop chaude,
attendez au moins 40 minutes.
Après avoir effectué la cuisson :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
L’appareil propose la fonction vidange du
réservoir
.
5. Appuyez de nouveau sur la touche
pour démarrer la fonction.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
6. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
7. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour
quitter cette fonction.
Il est conseillé d’effectuer le vidage au
terme de chaque cuisson, pour éviter
qu’un reste d’eau non utilisée soit
encore présent à l’intérieur du réservoir.
Après une longue période d’inactivité, il
est conseillé d’effectuer un cycle de
chargement et vidage du réservoir afin
4. Appuyez sur la touche pour confirmer
cette fonction.
de rincer le circuit de la vapeur.
8. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
Attention : l’eau pourrait être très
chaude.
L’eau vidée ne peut pas être utilisée
pour d’autres cuissons.
118 - UTILISATION914779559/B
f
La cuisson Sous Vide
SOUS VIDE
Fonction à vapeur pour la cuisson
parfaite d’aliments sous vide. Elle exalte
le goût des aliments et en préserve
l’aspect ainsi que les substances
nutritives.
L’aliment à l’intérieur du sachet peut être
positionné sur la lèchefrite perforée ou
sur la grille placée sur la première ou la
deuxième plaque.
La cuisson sous vide réalisée dans un four à
vapeur est la meilleure méthode pour obtenir
des aliments cuits sans en altérer les propriétés
nutritives et les qualités. En outre, il s’agit d’un
type de cuisson des aliments extrêmement sain
et naturel.
• La technique de cuisson Sous Vide permet le
transfert efficace de la chaleur aux aliments,
en excluant une perte du goût due à
l’oxydation et à l’évaporation de substances
nutritives et de l’humidité durant la cuisson.
• La cuisson Sous Vide améliore également le
contrôle de la cuisson des aliments par
rapport aux méthodes traditionnelles, en
assurant un rendement uniforme des
cuissons.
• Elle permet également de réaliser des
cuissons à des températures inférieures à
celles des cuissons traditionnelles.
Pour la cuisson sous vide, il faut :
• être en possession d’une machine pour le
vide à cloche, permettant de réaliser un
emballage sous vide meilleur et plus sûr
pour les aliments solides et liquides.
• Vérifier que la zone du sachet à sceller est
propre et dépourvue de résidus d’aliments.
• Emballer hermétiquement l’aliment dans un
sachet à usage alimentaire résistant aux
températures de cuisson.
• Réaliser un vide dans le sachet d’au moins
99,8 % pour éviter le risque que des bulles
d’air ne séjournent à l’intérieur
compromettant ainsi la cuisson.
• Si on possède un tiroir sous vide Smeg,
utiliser le niveau maximum du vide (niveau
3).
Au terme de la cuisson, il est conseillé d’extraire
le produit du sachet pour terminer la cuisson à
la poêle ou au grill.
Précautions :
• Utilisez de préférence des matières
premières fraîches, de qualité et bien
conservées jusqu’au moment de la cuisson.
• Pour améliorer le résultat de cuisson, des
assaisonnements peuvent être ajoutés à
l’intérieur du sachet.
• Nettoyez bien les aliments en éliminant les
os ou les arêtes qui risquent de percer le
sachet et de compromettre la cuisson.
• Ne laissez pas les aliments cuire trop
longtemps à la température ambiante, car le
sachet risque de gonfler pendant la cuisson
et de perdre tous les avantages du vide.
• Les aliments à mettre sous vide pour la
cuisson Sous Vide ou pour leur conservation
doivent être à la température du
réfrigérateur (de 3 °C à 7 °C) ; ils ne
doivent jamais être chauds.
• Conservez les produits sous vide (cuits puis
réfrigérés) à une température constante ne
dépassant pas 3 °C au réfrigérateur.
• Pour une cuisson uniforme, ne remplissez
pas trop les sachets et placez les aliments
de la meilleure façon possible sur une seule
couche.
• En cas de plusieurs cuissons simultanées,
placez les sachets sur le même niveau sans
les superposer.
• Ne réutilisez pas les sachets après la
cuisson.
Pour sélectionner la cuisson Sous Vide :
1. Tournez la manette sur la fonction
+ .
2. Pour les réglages, consultez la procédure
décrite à partir du paragraphe « Cuisson à
la vapeur ».
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Les pâtes et le riz : lorsque la température
de 100°C est atteinte, le temps de cuisson
sera le même que celui sur un plan de
cuisson. Mettez les pâtes ou le riz sur une
lèchefrite en métal et recouvrez d’environ 1
cm d’eau. Pour des résultats optimaux
durant la cuisson du riz, posez un couvercle
sur le récipient ou couvrez avec une feuille
d’aluminium. Cette procédure permettra au
riz d’absorber toute l’eau pour être servi
directement à table.
• Les œufs : vous pouvez les cuisiner durs,
brouillés ou pochés en utilisant la fonction
vapeur à 100°C. Pour obtenir des œufs
UTILISATION - 119914779559/B
+
durs parfaits, posez-les sur la lèchefrite
percée et cuisinez-les pendant 4-6 minutes
pour obtenir des œufs moelleux et pendant
8-10 minutes pour obtenir des œufs durs.
Pour cuisiner des œufs brouillés, posez les
œufs battus sur la lèchefrite en métal avec
du lait, du beurre et le condiment souhaité.
Couvrez le tout avec une feuille
d’aluminium. Toutes les deux minutes,
mélangez les œufs avec une fourchette.
Pour les œufs pochés versez de l’eau
bouillante sur la lèchefrite en ajoutant une
goutte de vinaigre et cuisez à la vapeur
pendant environ 4-5 minutes.
• Les légumes : ils sont parfaits lorsqu’ils sont
cuits à la vapeur. Ils préservent leur couleur,
leur saveur et leur contenu nutritionnel. Pour
les légumes denses comme les pommes de
terre, les navets et le panais, cuisez à 100°
C aussi longtemps que vous l’auriez fait sur
le plan de cuisson. Pour les brocolis et les
carottes, cuisez pendant 6 minutes pour
obtenir un résultat croquant ou pendant 10
minutes pour une finition moelleuse.
• Le poisson : délicat de nature, il est
excellent cuit à la vapeur. Cuisez les
poissons gras comme le saumon ou la truite
à 100° C pendant 5 minutes environ.
Cuisez le poisson blanc comme le merlu ou
l’églefin à 80° C pendant 5 minutes
environ. En cas de cuissons multiples, tous
les poissons doivent être cuits dans la
lèchefrite percée située sur la plaque
inférieure de la cavité de cuisson pour éviter
que les liquides du poisson ne gouttent sur
d’autres aliments.
• Viande : les casseroles et les curry sont
parfaits pour la cuisson à la vapeur.
Préparez la casserole pour une cuisson
normale au four. Posez-la sur la lèchefrite en
métal ; couvrez avec un couvercle ou une
feuille d’aluminium et, suivant le morceau de
viande, cuisez pendant une durée de 45
minutes à 3 heures.
• Les potages : la cuisson à la vapeur permet
une grande saveur avec un contrôle
minimum car les liquides ne débordent pas.
Pour un potage de légumes ayant la bonne
consistance, cuisez d’abord les légumes à
la vapeur, puis ajoutez le bouillon et cuisez
à la vapeur à 100°C. La fonction vapeur
est également idéale pour faire des
réserves.
• Les soupes : elles sont simples et rapides à
préparer. Mettez la soupe sur une lèchefrite
en métal, couvrez avec un couvercle ou une
feuille d’aluminium et cuisez à la vapeur à
100°C pendant une durée égale à celle
d’une cuisson au four à micro-ondes. Pour
une finition crémeuse, mélangez à micuisson.
• Les aliments réchauffés : la fonction vapeur
ne dessèche pas les aliments et peut en
améliorer le taux d’humidité. On cuit un
repas préparé précédemment, recouvert
d’une feuille d’aluminium, en 10-12 minutes
environ. Les plats prêts à consommer exigent
environ le double du temps indiqué sur
l’emballage.
• La décongélation : vous pouvez utiliser la
fonction vapeur pour décongeler les
aliments. Les temps varient, mais la
décongélation à la vapeur met environ la
moitié du temps nécessaire pour les aliments
recouverts que l’on laisse décongeler dans
un coin de la cuisine.
• Pour peler les tomates et les poivrons :
cette opération est très simple lorsqu’on
utilise la fonction vapeur. Réalisez une petite
croix au couteau sur la peau des tomates et
cuisez à la vapeur pendant 1 minute. Les
poivrons ont une peau plus dure ; il faudra
attendre jusqu’à 4 minutes pour la ramollir.
•
Le chocolat : vous pouvez faire fondre du
chocolat avec la fonction vapeur. Mettez le
chocolat sur la lèchefrite en métal,
recouvrez d’une feuille d’aluminium et
cuisez à la vapeur pendant 1 minute. Il y a
très peu de risque de brûler le chocolat.
• Serviettes chaudes : utiles pour le soin du
visage, avant de se raser ou à la fin des
repas, leur préparation est très simple grâce
à la fonction vapeur. Humidifiez une
serviette avec de l’eau, enroulez-la et
réchauffez-la à la vapeur pendant 1 minute.
1. Tournez la manette sur la fonction avec
vapeur que vous souhaitez utiliser (par
exemple
+ ). Le voyant
clignote.
120 - UTILISATION914779559/B
f
2. Procédez au remplissage du réservoir
comme indiqué plus haut.
Sélection d’une cuisson combinée avec
vapeur
1. Tournez la manette température pour régler
la température de cuisson (de 100 °C à
250 °C, par exemple « 190 °C »).
2. Appuyez sur la touche de l’écran. Le
voyant clignote.
3. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 1 heure »).
4. Appuyez sur la touche de l’écran. Le
voyant clignote.
5. Tournez la manette température pour régler
le pourcentage de vapeur de cuisson (de
20% à 70%) (par exemple « 40% »).
6. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours est interrompue.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’allumage du
voyant et l’augmentation progressive du
niveau de préchauffage .
Il est possible de sauter la phase de
préchauffage en gardant enfoncée
quelques secondes la touche .
Au terme du préchauffage :
• le voyant s’éteint ;
• un signal sonore intervient ;
• le message et la touche
clignotent pour indiquer que les
aliments peuvent être introduits dans la
cavité de cuisson.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
ou bien
• Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité
de cuisson, appuyez sur la touche
pour démarrer la cuisson.
4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par
l’allumage de la lampe interne.
La cuisson est signalée par la diminution
progressive du temps sur l’afficheur numérique
et par la diminution progressive de la barre à
segments .
Fin de la cuisson
Au terme de la cuisson, un signal sonore
intervient et l’afficheur indique le message
.
UTILISATION - 121914779559/B
1. Ramenez la manette fonctions sur 0 pour
quitter cette fonction.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les aliments de la cavité de cuisson.
4. Fermez la porte.
5. Procédez au remplissage du réservoir
comme indiqué plus haut.
Liste des fonctions de cuisson combinées
VAPE UR V ENT ILÉ E
Cuisson intense et homogène. L’ajout
de vapeur permet de mieux préserver
les propriétés organoleptiques des
aliments. Cette fonction est idéale pour
les rôtis de veau, le canard rôti et la
cuisson de poissons entiers.
VAPEUR THERMO-VENTILÉE
L’ajout de vapeur à la cuisson thermoventilée permet de mieux préserver les
propriétés organoleptiques des
aliments. Idéal pour la préparation des
rôtis, du poulet et des produits de
boulangerie tels que les gâteaux levés
et le pain.
Cuisson traditionnelle
On peut interrompre une cuisson à tout
moment en tournant la manette
fonctions sur 0.
1. Tournez la manette fonctions vers la droite
ou vers la gauche pour sélectionner la
fonction souhaitée (par exemple, « FOUR
VENTILÉ »).
La touche et le message
commencent à clignoter.
2 Tournez la manette température vers la
droite ou vers la gauche pour sélectionner
la température souhaitée (par exemple,
« 200° C »).
3. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Quand la porte est ouverte, la fonction
en cours est interrompue.
La fonction reprend automatiquement
lorsque la porte est refermée.
Phase de préchauffage
La cuisson est précédée d’une phase de
préchauffage qui permet à l’appareil
d’atteindre plus rapidement la température de
cuisson.
Cette phase est signalée par l’allumage du
voyant et l’augmentation progressive du
niveau de préchauffage .
Il est possible de sauter la phase de
préchauffage en gardant enfoncée
quelques secondes la touche .
Au terme du préchauffage :
• le voyant s’éteint ;
• un signal sonore intervient ;
• le message et la touche
clignotent pour indiquer que les
aliments peuvent être introduits dans la
cavité de cuisson.
Phase de cuisson
1. Ouvrez la porte.
2. Introduisez l’aliment à cuire à l’intérieur de
la cavité de cuisson.
3. Fermez la porte.
ou bien
• Si l’aliment est déjà à l’intérieur de la cavité
de cuisson, appuyez sur la touche
122 - UTILISATION914779559/B
f
pour démarrer la cuisson.
4. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par
l’allumage de la lampe interne.
Fin de la cuisson
5. Pour terminer la cuisson, tournez la manette
fonctions sur la position 0 pour quitter cette
fonction.
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée la
fonction qui permet de commencer une
cuisson et de la terminer après le temps
sélectionné par l’utilisateur.
1. Après avoir sélectionné une fonction et une
température de cuisson, appuyez sur la
touche .
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
2. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 25 minutes »).
Au terme de la cuisson, un signal sonore
intervient et l’afficheur indique le message
.
7. Ramenez la manette des fonctions sur 0.
Pour annuler une cuisson temporisée
1. Appuyez pendant quelques secondes sur la
touche .
2. Tournez la manette température dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la remise à zéro de la durée de
cuisson.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Cuisson programmée
La cuisson programmée est la fonction
qui permet de terminer une cuisson
temporisée à l’heure définie par
l’utilisateur, suivie de l’arrêt automatique
de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, on ne peut
pas sélectionner uniquement l’horaire
de fin de cuisson sans sa durée.
1. Après avoir sélectionné une fonction et une
température de cuisson, appuyez sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
la durée de la cuisson.
Tenez compte du fait qu’il faut ajouter à
la durée de cuisson quelques minutes
utiles pour le préchauffage du four.
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Au terme du préchauffage :
5. Introduisez les aliments dans la cavité de
cuisson.
6. Appuyez sur la touche pour démarrer
la cuisson.
La cuisson temporisée est signalée par la
diminution progressive du temps sur l’afficheur
numérique et par la diminution progressive de la
barre à segments .
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
2. Tournez la manette température pour régler
la durée de cuisson (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 25 minutes »).
3. Appuyez sur la touche .
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
UTILISATION - 123914779559/B
4. Tournez la manette température pour régler
l’heure de fin de cuisson (par exemple,
« 13:15 »).
5. Appuyez sur la touche pour confirmer
l’heure de fin de cuisson.
6. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
L’appareil attend l’horaire de démarrage
sélectionnée.
On a déjà comptabilisé dans l’heure de
fin de cuisson les minutes nécessaires
pour le préchauffage.
Au terme de la cuisson, un signal sonore
intervient et l’afficheur indique le message
.
7. Ramenez la manette des fonctions sur 0.
Pour annuler une cuisson programmée
1. Appuyez pendant quelques secondes sur la
touche . Sur l’afficheur, le voyant
clignote.
2. Appuyez brièvement sur la touche . Sur
l’afficheur, le voyant clignote.
3. Tournez la manette température dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à la remise à zéro de la durée de
cuisson.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
De cette manière, on annule
uniquement la cuisson programmée. La
cuisson temporisée commence tout de
suite avec la phase de préchauffage.
Pour interrompre toute cuisson, remettez
toujours la manette des fonctions sur la
position 0.
Minuteur durant une cuisson
Le minuteur n’interrompt pas la cuisson
mais signale à l’utilisateur que les
minutes sélectionnées se sont écoulées.
1. Appuyez sur la touche . Sur l’afficheur,
le voyant clignote.
1. Appuyez sur la touche . Sur l’afficheur
apparaissent les chiffres
et le
voyant clignote.
2. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la durée du minuteur (de
1 minute à 13 heures).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Au terme du minuteur, un signal sonore est
émis et l’afficheur indique le voyant
clignotant.
5. Appuyez sur la touche pour sortir de
la fonction.
Liste des fonctions de cuisson traditionnelles
Certains modèles ne sont pas équipés
de toutes les fonctions.
STATIQUE
Cuisson traditionnelle indiquée pour la
préparation d’un met à la fois. Idéale
pour cuire des rôtis, des viandes
grasses, du pain et des gâteaux fourrés.
VENTILÉ
Cuisson intense et homogène. Idéale
pour des biscuits, des gâteaux et pour
des cuissons sur plusieurs niveaux.
THERMO-VENTILÉ
La chaleur se répartit rapidement et
uniformément. Convient à tous les plats,
idéal pour cuisiner sur plusieurs niveaux
sans mélanger les odeurs et les saveurs.
GRIL
Permet d’obtenir d’excellents plats
grillés ou gratinés. Utilisé en fin de
cuisson, il ajoute une touche dorée
uniforme aux plats.
124 - UTILISATION914779559/B
f
BASE
La chaleur provient du fond de la cavité
seulement. Idéal pour la cuisson de
tartes sucrées et salées, de gâteaux et
de pizzas.
ECO
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour la cuisson sur un seul
niveau, en consommant peu d’énergie.
Elle est conseillée pour tous les types
d’aliments sauf ceux qui peuvent
générer beaucoup d’humidité (par
exemple, les légumes).
Pour obtenir le maximum d’économies
d’énergie et réduire les temps de
cuisson, il est recommandé d’enfourner
les aliments sans préchauffer la cavité
de cuisson.
Avec la fonction ÉCO évitez l’ouverture
de la porte pendant la cuisson.
Avec la fonction ECO, les temps de
cuisson (et éventuellement du
préchauffage) sont plus longs et
peuvent dépendre de la quantité
d’aliments insérés dans la cavité de
cuisson.
La fonction ECO est une fonction de
cuisson délicate, conseillée pour des
cuissons ne nécessitant pas une
température supérieure à 210°C. Pour
des cuissons à des températures plus
élevées, il est recommandé de choisir
une autre fonction.
Application correcte de la sonde
1. Positionnez l’aliment sur une lèchefrite.
2. Insérez la pointe de la sonde à l’intérieur de
l’aliment à l’extérieur du four.
3. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que
la sonde de température soit insérée dans la
partie la plus épaisse de l’aliment,
transversalement et au moins pour les 3/4
de sa longueur, mais qu’elle ne touche pas
la lèchefrite située en-dessous et qu’elle ne
sorte pas de l’aliment lui-même.
Pour une mesure précise de la
température au cœur de l’aliment, la
pointe de la sonde ne doit pas entrer en
contact avec les os ou les parties
grasses.
La température minimum conseillée à
l’intérieur du four pour les cuissons avec
la sonde est 120 °C, sauf en cas de
cuisson à basse température.
Utilisation de la sonde de
température (sur certains modèles
uniquement)
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
La sonde de température permet de cuire avec
précision des rôtis, des carrés et différents
morceaux de viande de tailles différentes. La
sonde de température permet de cuire les
aliments à la perfection grâce au contrôle
ponctuel de la température au cœur de
l’aliment. La température au cœur de la viande
est mesurée grâce à une sonde spéciale
contenue dans la pointe de l’instrument.
UTILISATION - 125914779559/B
Réglage de la cuisson au moyen de la sonde
de température
Attention : les parties accessibles
deviennent très chaudes durant
l’utilisation. Protégez vos mains avec
des gants thermiques lorsque vous
branchez la sonde de température et
vous manipulez les aliments à l’intérieur
de la cavité de cuisson.
L’intervalle de température
sélectionnable va d’un minimum de
50°C à un maximum de 90 °C.
Si la température du four est
sélectionnée sur une valeur trop basse,
l’appareil règle automatiquement la
température minimale nécessaire pour
atteindre la Température cible
sélectionnée.
Pour un meilleur rendement, on
conseille de toujours sélectionner une
température de cuisson supérieure à la
température cible.
Si pendant une cuisson avec sonde,
pour quelque raison que ce soit, vous
aviez besoin de déconnecter la sonde
sans intervenir sur les manettes ou sur
l’afficheur, la fonction continue comme
une cuisson normale.
utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de
protection.
Sur l’afficheur, le voyant s’allume.
6. Fermez la porte.
7. Appuyez sur la touche sur l’afficheur
pour modifier la température cible.
8. Tournez la manette de la température pour
régler la température cible (par exemple
«80°C»).
Avec le four froid :
1. Sélectionnez une fonction de cuisson (par
exemple « VENTILÉ »).
2. Tournez la manette de la température pour
régler la température de cuisson (par
exemple « 190 °C »).
3. Ouvrez la porte de l’appareil.
4. Introduisez la lèchefrite avec l’aliment à
cuire dans les guides correspondants.
5. Introduisez la fiche de la sonde de
température dans la prise latérale en
126 - UTILISATION914779559/B
9. Appuyez sur la touche pour confirmer
la température cible sélectionnée.
f
10.Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
L’appareil commence la phase de
préchauffage.
Il est possible de sauter la phase de
préchauffage en gardant enfoncée
quelques secondes la touche .
Avec cuisson en cours :
1. Sélectionnez une fonction de cuisson (par
7. Fermez la porte.
8. Appuyez sur la touche sur l’afficheur
pour modifier la température cible.
9. Tournez la manette de la température pour
régler la température cible (par exemple
«80°C»).
10.Appuyez sur la touche pour confirmer
la température cible sélectionnée.
11.Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
exemple « VENTILÉ »).
2. Tournez la manette de la température pour
régler la température de cuisson (par
exemple « 190 °C »).
3. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
L’appareil commence la phase de
préchauffage.
Au terme du préchauffage :
4. Ouvrez la porte de l’appareil.
5. Introduisez la lèchefrite avec l’aliment à
cuire dans les guides correspondants.
6. Introduisez la fiche de la sonde de
température dans la prise latérale en
utilisant la sonde pour ouvrir le couvercle de
protection.
Sur l’afficheur, le voyant s’allume.
Fin de la cuisson au moyen de la sonde de
température
La cuisson est terminée quand la Température
instantanée atteint la Température cible
sélectionnée par l’utilisateur.
Les éléments chauffants sont désactivés, un
signal sonore intervient et l’afficheur indique le
message
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez la sonde de l’aliment et de la prise.
3. Retirez l’aliment de la cavité de cuisson.
4. Assurez-vous que le couvercle de protection
soit bien fermé.
5. Fermez la porte.
.
Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir
une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas
possible de réduire les temps de cuisson (les
aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l’épaisseur, de la qualité des aliments et des
goûts du consommateur.
• Retournez les aliments pour les faire dorer
UTILISATION - 127914779559/B
des deux côtés.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant
la cuisson des rôtis ou appuyez simplement
avec une cuillère sur la viande. Il est prêt
lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire,
poursuivrez la cuisson pendant quelques
minutes.
Conseils pour la cuisson au Gril
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou préchauffé
si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• En fonction Gril ventilé (si présente), il est
recommandé de préchauffer la cavité de
cuisson avant de griller.
• Il est recommandé de disposer les aliments
au centre de la grille.
• Dans la fonction Gril, il est conseillé de
sélectionner la température sur la valeur la
plus élevée pour optimiser la cuisson.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en
métal : ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la
fin de la cuisson, piquez un cure-dent au
sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas
au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant éventuellement
un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la cuisson sur deux étagères :
• Nous conseillons de se munir de 2 grilles
(vous pouvez les demander aux centres
d’assistance agréés).
• Pour faciliter la circulation de l’air, places les
moules/casseroles au centre des grilles et
assurez-vous que leur largeur/diamètre ne
dépasse pas les 30 cm.
• Placer les grilles en laissant un niveau vide
entre une et l’autre.
• Selon les aliments et l’augmentation de la
charge à l’intérieur de la cavité, la cuisson
sur deux niveaux pourrait nécessiter
quelques minutes supplémentaires de
cuisson par rapport à un seul niveau.
• Les fonctions indiquées pour la cuisson sur
deux étagères sont THERMO-VENTILÉE et
SOLE THERMO-VENTILÉE.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
• Pour les produits de boulangerie (pain,
fouace, etc.) et les gâteaux surgelés, où la
vapeur est utile pendant les premières
minutes de cuisson, il est conseillé de régler
une fonction vapeur pendant les 510 premières minutes, puis de passer à la
fonction ventilé et de terminer la cuisson.
• Pour réchauffer à la vapeur, enfournez à
four froid.
Conseils pour la décongélation et le levage
• Positionnez les aliments congelés sans
emballage, dans un récipient sans
couvercle sur le premier niveau de la cavité
de cuisson.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille
positionnée au deuxième niveau et une
lèchefrite au premier niveau. De cette
manière, les aliments ne sont pas au contact
du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates d’une
feuille d’aluminium.
• Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la cavité
de cuisson.
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant
que le temps normalement nécessaire ne se
soit écoulé. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes grâce à la
chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du
four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la
porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
Conseils pour l’utilisation de la sonde (si elle
est présente)
La sonde peut également être utilisée en cours
de cuisson :
1. Insérez la sonde de température dans les
aliments à cuire et branchez-la sur la prise
appropriée.
2. Appuyez sur la touche et vérifiez la
température des aliments par l’intermédiaire
de la valeur indiquée dans la Température instantanée.
128 - UTILISATION914779559/B
f
Mini-guide aux accessoires
Il est conseillé d’utiliser la grille comme plan d’appui pour la cuisson des moules/casseroles
pour four.
En l’absence de grille pour plaque de cuisson, le gril peut être utilisé comme base pour
grillades avec la lèchefrite profonde placée sur une étagère en dessous pour recueillir les jus.
Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, placer deux grilles en laissant un niveau vide entre une
Grille
et l’autre et utiliser la fonction THERMO-VENTILÉ
.
Utilise la lèchefrite pour les préparations de pâtisserie, pour les produits de boulangerie de
basse épaisseur et pour les cuissons sans ajout de liquides.
ou BASE THERMO-VENTILÉE
Lèchefrite
Lèchefrite
profonde
Grille pour
lèchefrite
Il est conseillé d’utiliser la fonction STATIQUE
Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite profonde pour la cuisson sur un seul niveau.
Placer la lèchefrite profonde sur l'étagère centrale lors de l’utilisation des fonctions ventilées.
Quand on utilise la fonction STATIQUE
souhaitée.
Placer la lèchefrite sur la dernière étagère avec la grille pour plaque de cuisson pour
effectuer les cuissons en mode GRILL .
Il est conseillé d'utiliser la grille pour plaque de cuisson comme base pour recueillir les jus des
grillades.
Découvrez les recettes
Pour consulter les recettes élaborées pour les
différentes catégories d'aliments et avoir plus
d'informations sur les suggestions de cuisson, il
est conseillé de visiter la page dédiée sur le site
www.smeg.com, accessible en utilisant le code
QR figurant sur la notice fournie avec le produit..
Indications pour les organismes de
contrôle
Mode convection forcée
la fonction ECO permettant de définir la classe
d'efficacité énergétique est conforme aux
spécifications de la norme européenne EN
60350-1.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
Mode convection naturelle
Pour exécuter la fonction STATIQUE il faut
sauter la phase de préchauffage (voir le
sur l’étagère souhaitée.
, placer la lèchefrite profonde sur l’étagère
paragraphe « Phase de préchauffage » du
chapitre UTILISATION.
Voir le paragraphe « Pour économiser l'énergie
» du chapitre AVERTISSEMENTS.
Fonctions spéciales
• De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
L’appareil propose la fonction vidange du
réservoir (pour cette procédure, voir le
chapitre « Utilisation du four »).
Pour faire défiler les fonctions
disponibles, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction
spéciale souhaitée.
UTILISATION - 129914779559/B
Pour sortir de la fonction sélectionnée
(pas encore démarrée), gardez
enfoncée la touche .
DÉCONGÉLATION
Cette fonction permet de décongeler
les aliments suivant un temps
sélectionnable.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
Si la température interne est supérieure
à celle prévue, la fonction n’est pas
activée et à chaque pression de la
touche l’appareil émet un signal
sonore.
Laissez refroidir l’appareil avant
d’activer la fonction.
2. Ouvrez la porte.
3. Introduisez les aliments à décongeler à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
4. Fermez la porte.
5. Appuyez sur la touche pour confirmer.
6. Tournez la manette température pour régler
la durée de décongélation (d’1 minute à
13 heures) (par exemple « 01:30 »).
9. Ci-après, un tableau de référence avec les
temps de décongélation par typologie
d’aliment.
TypesPoids (kg)Temps
Viandes0.51h 45m
Poisson0.40h 40m
Pain0.320m
Desserts1.00h 45m
LEVAGE
Cette fonction est particulièrement
adaptée pour le levage des pâtes.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
Si la température interne est supérieure
à celle prévue, la fonction n’est pas
activée et à chaque pression de la
touche l’appareil émet un signal
sonore.
Laissez refroidir l’appareil avant
d’activer la fonction.
2. Ouvrez la porte.
3. Placez l’aliment à lever sur le second
niveau.
4. Fermez la porte.
5. Appuyez sur la touche pour confirmer.
7. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Au terme, l’afficheur indique
clignotant et un signal sonore se déclenche.
Tournez la manette température pour
modifier la valeur de la température (de
25 °C à 40 °C).
8. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
6. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
130 - UTILISATION914779559/B
f
7. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
Pour un bon levage, placez un récipient
contenant de l’eau sur le fond de la
cavité de cuisson.
SHABAT
L’appareil aura des comportements
particuliers avec cette fonction :
• La cuisson peut continuer pendant un temps
indéfini, il n’est possible de régler aucune
durée de cuisson.
• Aucun type de préchauffage ne sera
effectué.
• La température de cuisson sélectionnable
varie entre 60-150 °C.
• Lampe du four désactivée, une intervention
quelconque comme l’ouverture de la porte
(si présente) ou l’activation manuelle par
l’intermédiaire de la manette n’active pas la
lampe.
• Turbine interne désactivée.
• Lumière des manettes et indications sonores
désactivées.
Après l’activation de la fonction
Shabat, aucun paramètre ne pourra
être modifié. Aucune action sur les
manettes et/ou sur les touches de
l’afficheur n’aura d’effet ; seule la
manette des fonctions reste active pour
pouvoir revenir au menu principal.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
3. Tournez la manette température pour
sélectionner la température souhaitée (par
exemple « 90 °C »).
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
5. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
TURBO
Permet une cuisson rapide sur plusieurs
niveaux à la fois, sans mélanger les
odeurs. Idéale pour les gros volumes
d’aliments exigeant des cuissons
intenses.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
jusqu’à sélectionner la fonction .
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
UTILISATION - 131914779559/B
3. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la température souhaitée (de
50 °C à 250°C).
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Comme pour les fonctions normales de
cuisson, il est possible de sauter le
préchauffage et de régler une cuisson
temporisée et programmée.
5. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
et introduisez l’aliment à cuire dans la cavité
de cuisson.
6. Fermez la porte.
7. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par
l’allumage de la lampe interne.
8. Au terme de la cuisson, tournez la manette
fonctions sur la position 0 pour quitter cette
fonction.
PIZZA
Fonction spécifique pour la cuisson des
pizzas. Idéal non seulement pour les
pizzas, mais aussi pour les biscuits et les
gâteaux.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Dans cette fonction, il n’est pas possible
de sauter la phase de préchauffage.
4. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
et introduisez l’aliment à cuire dans la cavité
de cuisson.
5. Fermez la porte.
6. Contrôlez l’état de cuisson des aliments par
l’allumage de la lampe interne.
7. Au terme de la cuisson, tournez la manette
fonctions sur la position 0 pour quitter cette
fonction.
STONE
Utile pour obtenir des cuissons sur
pierre. À utiliser avec l’accessoire PPR2
ou STONE vendu séparément.
Consultez les instructions et les conseils
d’utilisation décrits dans les documents
de l’accessoire.
1. Ouvrez la porte.
2. Insérez l’accessoire PPR2 ou STONE dans
la cavité de cuisson (consultez le manuel
spécifique de l’accessoire).
3. Fermez la porte.
132 - UTILISATION914779559/B
f
4. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
5. Appuyez sur la touche pour confirmer.
6. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la température souhaitée (de
50 °C à 280°C).
1. Ouvrez la porte.
2. Insérez l’accessoire BBQ dans la cavité de
cuisson.
3. Fermez la porte.
4. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
5. Appuyez sur la touche pour confirmer.
7. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Comme pour les fonctions normales de
cuisson, il est possible de sauter le
préchauffage et de régler une cuisson
temporisée et programmée.
8. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
et placez le plat à cuire sur l’accessoire.
9. Fermez la porte.
10.Au terme de la cuisson, tournez la manette
fonctions sur la position 0 pour quitter cette
fonction.
BBQ (Barbecue)
Utile pour obtenir des cuissons
barbecue. À utiliser avec l’accessoire
BBQ vendu séparément.
Consultez les instructions et les conseils
d’utilisation décrits dans les documents
de l’accessoire.
6. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la température souhaitée (de
50 °C à 250°C).
7. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Comme pour les fonctions normales de
cuisson, il est possible de sauter le
préchauffage et de régler une cuisson
temporisée et programmée.
8. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
et placez le plat à cuire sur l’accessoire.
9. Fermez la porte.
10.Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
AIRFRY
Utile pour obtenir des cuissons frites
sans huile. À utiliser avec l’accessoire
AIRFRY vendu séparément.
UTILISATION - 133914779559/B
Consultez les instructions et les conseils
d’utilisation décrits dans les documents
de l’accessoire.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
Minuteur
Le minuteur avertit l’utilisateur
uniquement lorsque les minutes
sélectionnées se sont écoulées.
1. Dans le menu principal, appuyez sur la
touche . Sur l’afficheur apparaissent les
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la température souhaitée (de
50 °C à 250°C).
4. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
Comme pour les fonctions normales de
cuisson, il est possible de sauter le
préchauffage et de régler une cuisson
temporisée et programmée.
5. Au terme du préchauffage, ouvrez la porte
et insérez l’accessoire AIRFRY avec le plat à
cuire à l’intérieur de la cavité de cuisson.
6. Fermez la porte.
7. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
Fonctions secondaires
Les touches situées dans la partie inférieure de
l’afficheur ont des fonctions secondaires :
chiffres
2. Tournez la manette de la température pour
sélectionner la durée du minuteur (de
1 minute à 13 heures).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Au terme du minuteur, un signal sonore est
émis et l’afficheur indique le voyant
clignotant.
5. Appuyez sur la touche pour sortir de
la fonction.
HEURE
1. Dans le menu principal, gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.
et le voyant clignote.
134 - UTILISATION914779559/B
f
2. Tournez la manette température pour
sélectionner le format heure à visualiser
( ou ).
Quand on sélectionne la version
l’afficheur indique les
messages (matin) ou
(après-midi).
3. Appuyez sur la touche pour confirmer
et passer au réglage de l’heure.
4. Tournez la manette température pour régler
l’heure.
5. Appuyez sur la touche pour régler
l’heure courante et passer à la sélection des
minutes.
6. Tournez la manette température pour
sélectionner les minutes de l’heure courante.
7. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour annuler l’opération, tournez la
manette fonctions ou gardez enfoncée
pendant quelques secondes la touche
.
Verrouillage des commandes (sécurité des
enfants)
En activant ce mode, les commandes se
bloquent automatiquement au bout de
2 minutes de fonctionnement sans
l’intervention de l’utilisateur.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de verrouillage des
commandes.
2. Tournez la manette température pour activer
la fonction de verrouillage des commandes.
Réglages
• Dans le menu principal, appuyez sur la
touche .
Pour sortir du menu des réglages,
gardez enfoncée pendant quelques
secondes la touche .
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
Le verrouillage des commandes est
indiqué par le voyant
Si l’on touche ou si l’on modifie les
positions des manettes, l’afficheur
indique le message pendant
deux secondes.
Pour désactiver le verrouillage
momentanément :
UTILISATION - 135914779559/B
1. pendant une cuisson, tournez la manette
température ou appuyez sur une touche de
l’afficheur.
2. Quand l’afficheur indique « Loch On »,
appuyez pendant quelques secondes sur la
touche .
Deux minutes après la dernière sélection, le
blocage redevient actif.
Show room (seulement pour les exposants)
En activant ce mode, l’appareil
désactive tous les éléments chauffants
tout en maintenant le panneau de
commandes actif.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de show room.
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
La show room activée est signalée par
le voyant allumé sur l’afficheur.
Pour utiliser l’appareil normalement,
réglez cette fonction sur OFF.
Dureté de l’eau
Ce mode permet de sélectionner la
valeur de dureté de l’eau pour
optimiser le processus de détartrage.
L’appareil sort de l’usine préréglé sur un
indice de dureté de l’eau moyen (3).
1. Après être entré dans le menu des réglages,
tournez la manette température jusqu’à
sélectionner la fonction dureté de l’eau.
2. Tournez la manette température pour régler
la dureté de l’eau (valeurs de 1 à 5) (par
exemple « 1 »).
2. Tournez la manette température pour activer
la fonction de show room.
136 - UTILISATION914779559/B
f
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
Si l’eau du réseau de distribution est
trop calcaire, il est conseillé d’utiliser de
l’eau adoucie.
Demandez au gérant du réseau de
distribution les informations relatives au
degré de dureté de l’eau.
Selon le degré de dureté de l’eau (
le nombre d’heures après lequel il est
nécessaire d’effectuer le détartrage est le
Ce mode permet à l’appareil,
au terme d’une cuisson dont on a
programmé la durée (si celle-ci n’est
pas interrompue manuellement), de
garder au chaud (à basse température)
l’aliment que l’on vient de cuire et de
maintenir ses caractéristiques
organoleptiques inaltérées lors de la
cuisson.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de maintien au
chaud.
°dH ou °dF),
2. Tournez la manette température pour activer
la fonction de maintien au chaud.
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
Pour utiliser l’appareil normalement,
réglez cette fonction sur OFF.
Luminosité de l’afficheur
Cette modalité permet de choisir le
niveau de luminosité de l’afficheur.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de luminosité de
l’afficheur.
2. Tournez la manette température à droite ou
à gauche pour sélectionner la luminosité
souhaitée, de la valeur 1 (basse luminosité)
à la valeur 5 (haute luminosité).
3. Appuyez sur la touche pour passer au
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
La fonction luminosité de l’afficheur est
réglée à l’usine sur élevée.
UTILISATION - 137914779559/B
Son
À chaque pression des symboles sur
l’afficheur l’appareil émet un son. Ce
réglage permet de le désactiver.
1. Après être entré dans le menu des réglages,
appuyez sur la touche jusqu’à
sélectionner la fonction de son.
2. Tournez la manette température pour
3. Appuyez sur la touche pour passer au
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
désactiver le son associé à l’effleurement
des symboles sur l’afficheur.
réglage suivant ou bien appuyez sur la
touche pour confirmer.
Nettoyage de l’appareil
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez soigneusement
et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés,
non abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l’appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage de la porte
Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, il est conseillé
d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous des
charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec les
deux mains, soulevez-la vers le haut en
138 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779559/B
f
formant un angle d’environ 30° et extrayezla.
3. Décrochez les axes avant en suivant le
mouvement indiqué par les flèches 2.
4. Ensuite, extrayez la vitre interne du profil
antérieur.
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet effet
sur le four en vous assurant que les rainures
A sont complètement posées contre les
fentes.
4. Abaissez la porte puis, après l’avoir
positionnée, sortez les pivots des trous des
charnières.
Nettoyage des vitres de la porte
Il est conseillé de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant
de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez
avec une éponge humide et un détergent
normal.
Démontage des vitres internes
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui
composent la porte peuvent être démontées.
1. Verrouillez la porte avec les axes prévus.
2. Décrochez les axes arrière de la vitre
interne en la tirant délicatement par l’arrière
vers le haut, en suivant le mouvement
indiqué par les flèches 1.
5. Retirez le groupe de la vitre intermédiaire
vers le bas de la porte, puis soulevez-le vers
le haut.
Note : Dans certains modèles, le groupe de la
vitre intermédiaire se compose de deux vitres.
Pendant cette phase, il peut arriver que les
éléments supérieurs en caoutchouc sortent de
leurs sièges.
6. Insérez les éléments avant en caoutchouc
dans leurs sièges. Les pieds des éléments en
caoutchouc doivent être dirigés vers la vitre
extérieure
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 139914779559/B
7. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment.
8. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En
cas de crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
9. Réinsérez le groupe de la vitre intermédiaire
et repositionnez la vitre interne.
10.Assurez-vous de bien encastrer les 4 axes
de la vitre interne dans leurs sièges sur la
porte.
Nettoyage de la cavité de cuisson
Pour une bonne conservation de la cavité de
cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après
l’avoir laissée refroidir.
Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à
l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas
endommager l’émail.
Sortez toutes les parties amovibles, avant tout
nettoyage.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est
conseillé de démonter :
• la porte ;
• les glissières de support pour grilles et
lèchefrites ;
•le joint du four.
En cas d’utilisation de produits de
nettoyage spécifiques, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à la
température maximale pendant environ
15/20 minutes, afin d’éliminer les
éventuels résidus.
Séchage
La cuisson des aliments génère de l’humidité à
l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un
phénomène normal qui ne compromet pas le
fonctionnement correct de l’appareil.
À la fin de chaque cuisson :
1. laissez refroidir l’appareil ;
2. éliminez la saleté à l’intérieur de la cavité de
cuisson ;
3. séchez la cavité de cuisson avec un chiffon
doux ;
4. laissez la porte ouverte le temps nécessaire
pour le séchage complet de la cavité de
cuisson.
Nettoyage de la sonde
Il faut nettoyer la sonde de température après
chaque utilisation, une fois qu’elle a refroidi.
Nettoyez la pointe de la sonde de température
(partie métallique) avec de l’eau, un produit
vaisselle neutre et une éponge douce. Nettoyez
le reste avec un chiffon doux imbibé d’eau.
Évitez le lavage au lave-vaisselle pour ne pas
endommager les composants électriques de la
fiche.
Séchez soigneusement après le nettoyage.
Démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières de support pour
grilles et lèchefrites facilite ultérieurement le
nettoyage des parties latérales.
Pour démonter les glissières de support pour
grilles et lèchefrites :
• Tirez la glissière vers l’intérieur de la cavité
de cuisson pour la dégager de
l’encastrement A, puis extrayez-la des
140 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779559/B
f
logements situés à l’arrière B.
• Au terme du nettoyage, répétez les
opérations décrites ci-dessus pour
repositionner les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
Fonctions spéciales de nettoyage
• De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
Vapor Clean (sur certains modèles
uniquement)
Voir Avertissements généraux de
sécurité.
La fonction Vapor Clean est un
processus de nettoyage assisté qui
facilite l’élimination de la saleté. Ce
procédé permet de nettoyer l’intérieur
du four avec une facilité extrême. Les
résidus de crasse sont ramollis par la
chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui
facilite leur élimination.
Ne vaporisez pas sur le déflecteur s'il
est revêtu d'un matériau autonettoyant.
•Fermez la porte.
• Durant le cycle de nettoyage assisté, lavez
séparément les panneaux autonettoyants (si
présent) démontés précédemment avec de
l’eau tiède et un peu de détergent.
Réglage de la fonction Vapor Clean
Si la température interne est supérieure
à celle prévue, la fonction n’est pas
activée et à chaque pression de la
touche l’appareil émet un signal
sonore.
Laissez refroidir l’appareil avant
d’activer la fonction.
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
Opérations préliminaires
Avant de démarrer le Vapo r Cl ean :
• Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
• Si présente, enlevez la sonde de
température.
• S’ils sont présents, démontez les panneaux
autonettoyants.
• Versez environ 120 cc d’eau sur la sole de
la cavité de cuisson. Veillez à ne pas sortir
de la cavité.
• Avec un pulvérisateur, vaporisez une
solution d’eau et de détergent pour vaisselle
à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez
le jet vers les parois latérales, vers le haut, le
bas et le déflecteur.
On conseille d’effectuer un maximum
de 20 nébulisations.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
L’utilisateur ne peut pas modifier les
paramètres de durée et de température.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 141914779559/B
Au terme, l’afficheur indique
clignotant et un signal sonore se déclenche.
4. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
Fonction Vapor Clean programmée
L’heure de début de la fonction Vapor Clean
peut être programmée comme les autres
fonctions de cuisson.
1. Après avoir sélectionné la fonction Vapor
Clean, appuyez sur la touche .
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
2. Tournez la manette température pour
confirmer l’heure de fin de fonction.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’appareil reste en attente d’arriver à l’heure de
départ fixée pour démarrer la fonction Vapor
Clean.
Fin de la fonction Vapor Clean
1. Tournez la manette des fonctions sur 0 pour
quitter la fonction.
2. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté
légère avec un chiffon en microfibre.
3. Éliminez les incrustations les plus résistantes
avec une éponge anti-rayures à filaments en
laiton.
4. En cas de résidus de graisse on peut utiliser
des produits pour le nettoyage des fours.
5. Éliminez l’eau résiduelle présente à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
6. Repositionnez les panneaux autonettoyants
(si présents) et les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
Pour plus d’hygiène et pour éviter que les
aliments ne prennent des odeurs désagréables :
• On conseille de sécher la cavité de cuisson
au moyen d’une fonction ventilée à 160°C
pendant environ 10 minutes.
• En présence de panneaux autonettoyants,
on conseille de sécher la cavité de cuisson
avec un cycle simultané de catalyse.
On conseille d’utiliser des gants en
caoutchouc pour effectuer ces
opérations.
Pyrolyse (sur certains modèles
uniquement)
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
La Pyrolyse est un procédé de
nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté. Ce
procédé permet de nettoyer l’intérieur
de la cavité de cuisson avec une facilité
extrême.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
• Nettoyez la vitre interne en suivant les
indications usuelles de nettoyage.
• Éliminez de l’intérieur de la cavité de
cuisson les résidus consistants d’aliments ou
les débordements datant des cuissons
précédentes.
• Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
• En cas d’incrustations obstinées vaporisez
sur la vitre un produit pour le nettoyage des
fours (lisez les avertissements figurant sur le
produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez
et séchez la vitre avec du papier de cuisine
ou un chiffon en microfibre.
• Si elle est présente, retirez la sonde de
température.
• Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
•Fermez la porte.
Sélection de la Pyrolyse
1. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
On conseille d’enlever la porte pour
faciliter le nettoyage manuel des parties
difficiles à atteindre.
142 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779559/B
f
1. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’afficheur indique la durée de la Pyrolyse
(configurée en usine sur 2:30).
2. Tournez la manette température pour
configurer la durée de la pyrolyse d’un
minimum de 2:30 à un maximum de 3:30.
Durée conseillée de la pyrolyse :
• Peu sale : 2:30
• Moyennement sale : 3:00
• Très sale : 03:30
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Si la sonde de température (si présente)
est branchée sur la prise prévue, il sera
impossible de démarrer la pyrolyse.
4. Environ deux minutes après le début de la
Pyrolyse, le voyant s’allume pour
indiquer que la porte est bloquée par un
dispositif qui empêche toute tentative
d’ouverture.
Il est impossible de sélectionner une
fonction lorsque le verrouillage de la
porte est activé.
Au terme, l’afficheur indique
clignotant et un signal sonore se déclenche.
5. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
La porte reste bloquée jusqu’à ce que
la température à l’intérieur de la cavité
de cuisson revienne au niveau de
sécurité.
Durant la Pyrolyse les turbines
produisent un bruit plus intense dû à
l’augmentation de la vitesse de rotation.
Ce fonctionnement, conçu pour
favoriser la dissipation de la chaleur, est
tout à fait normal. À la fin de la Pyrolyse,
la ventilation continue automatiquement
pendant un temps suffisant pour éviter la
surchauffe des parois des meubles et
de l’avant du four.
Au cours de la première Pyrolyse des
odeurs désagréables peuvent se
dégager : elles sont dues à
l’évaporation normale des substances
huileuses de fabrication. Ce
phénomène est parfaitement normal et il
disparaît après la première Pyrolyse.
Si le résultat de la Pyrolyse n’est pas
satisfaisant à la durée minimale, il est
recommandé de sélectionner un temps
supérieur pour les cycles de nettoyage
successifs.
Pyrolyse programmée
L’heure de début de la Pyrolyse peut être
programmée, comme les autres fonctions de
cuisson.
1. Après avoir sélectionné la fonction Pyrolyse,
appuyez sur la touche .
Sur l’afficheur, le voyant clignote.
1. Tournez la manette température pour
confirmer l’heure de fin de fonction.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’appareil reste en attente d’arriver à l’heure de
départ fixée pour démarrer la fonction Pyrolyse.
Il est impossible de sélectionner une
fonction lorsque le verrouillage de la
porte est activé. Pour éteindre
l’appareil, tournez la manette des
fonctions sur 0.
Terme de la pyrolyse
1. Tournez la manette fonctions sur la position
0 pour quitter cette fonction.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 143914779559/B
2. Ouvrez la porte et et récupérez les résidus à
l’intérieur de la cavité de cuisson avec un
chiffon humide en microfibre.
On conseille d’utiliser des gants en
caoutchouc pour effectuer ces
opérations.
On conseille d’enlever la porte pour
faciliter le nettoyage manuel des parties
difficiles à atteindre.
Détartrage
La présence de calcaire due à un
manque de détartrage, peut
compromettre à la longue le
fonctionnement correct de l’appareil.
Régulièrement, la demande de réalisation de la
procédure de détartrage de la chaudière
s’affichera à l’écran.
3. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’appareil propose la fonction vidange du
réservoir
5. Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
.
Nous conseillons de procéder au
détartrage chaque fois que l’afficheur le
signale pour maintenir la chaudière
dans des conditions optimales de
fonctionnement.
La procédure de détartrage peut être
annulée jusqu’à trois fois consécutives
en appuyant sur la touche ou en
tournant le bouton de sélection des
fonctions.
Ensuite, l’appareil ne permet aucune
autre fonction tant que vous n’avez pas
effectué une procédure de détartrage
Opérations préliminaires
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
144 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779559/B
6. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
7. Videz l’eau (ou le détergent) contenue dans
la lèchefrite profonde.
Appuyez sur la touche pour poursuivre
f
avec cette fonction. Le voyant clignote.
À partir de ce moment, il ne sera plus
possible d’annuler le processus de
détartrage.
Chargement du réservoir
1. Dans une carafe, faites fondre 100 g
d’acide citrique dans 650 ml d’eau.
N’utilisez pas d’acide lactique ou
d’autres détartrants.
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
s’allume (le réservoir contient une quantité
d’eau égale à environ 800 ml).
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
4. Versez la solution de détartrage jusqu’à ce
que le voyant de niveau maximum
En cas d’excès d’eau dans le réservoir,
l’eau en excès coulera à l’intérieur de
la cavité de cuisson. Dans ce cas,
séchez avec un chiffon ou une éponge
avant de procéder.
Fonction de détartrage de la chaudière
1. Fermez la porte.
2. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 145914779559/B
3. Le détartrage commence. Les éléments
chauffants s’activent pendant les
10 premières minutes du processus.
En cas d’ouverture de la porte, la
fonction s’arrête et elle reprend
automatiquement à la fermeture de
cette dernière.
4. Après 10 minutes, les éléments chauffants se
désactivent tandis que le détartrage
continue pendant 50 minutes.
Après avoir terminé le processus de détartrage,
l’appareil émet un signal sonore et sur l’écran
apparaît le message . Le voyant
Rinçage
Une fois terminé le vidage du détartrant, il faut
rincer le circuit hydraulique avec de l’eau
propre.
Utilisez de l’eau fraîche du robinet, peu
calcaire, de l’eau adoucie ou de l’eau
minérale plate.
N’utilisez ni de l’eau distillée, ni l’eau
du robinet contenant une grande
quantité de chlorure (> 40 mg/l) ni
d’autres liquides.
L’afficheur indique la demande de remplissage
du réservoir avec de l’eau.
s’allume pour indiquer la demande de
vidage de la solution de détartrage.
Vidage du réservoir
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour démarrer la fonction.
La solution détartrante commence à couler dans
la lèchefrite profonde par le tuyau de vidage,
placé sur le côté droit de la paroi postérieure
de la cavité de cuisson.
4. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
5. Videz la solution détartrante contenue dans
la lèchefrite profonde.
Attention : la solution détartrante
pourrait être encore chaude.
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez la
bassine contre la paroi postérieure de la
cavité de cuisson.
3. Enlevez le tiroir de chargement de son
logement.
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. Versez un litre d’eau en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué.
Le débordement de l’eau à l’intérieur
de la cavité de cuisson n’est pas à
considérer comme un
dysfonctionnement, mais fait partie de
la procédure de rinçage.
6. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction et attendez une minute.
Quand c’est terminé, l’appareil émet un signal
sonore et l’afficheur indique la demande de
vidage du réservoir (Le voyant s’allume).
7. Appuyez de nouveau sur la touche
pour démarrer la fonction.
146 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779559/B
f
8. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
9. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
L’afficheur indique la nouvelle demande de
remplissage du réservoir avec de l’eau.
10 Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
11.Versez un litre d’eau dans l’entonnoir placé
dans le tiroir de chargement (en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué) jusqu’au
débordement sur le fond de la cavité.
12.Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction et attendez une minute.
Quand c’est terminé, l’appareil émet un signal
sonore et l’afficheur indique la demande de
7. Fermez la porte.
8. Appuyez sur la touche et configurez
une cuisson temporisée de 30 minutes.
9. Appuyez sur la touche pour confirmer.
10.Appuyez de nouveau sur la touche
pour démarrer la fonction.
11.Attendez quelques secondes.
12.Appuyez pendant quelques secondes sur la
touche pour sauter la phase de
préchauffage.
13.Attendez l’exécution de la fonction jusqu’à
la fin.
14.À la fin de la fonction, ramenez la manette
des fonctions et celle de la température sur
0.
Attention : attendez le refroidissement
de la cavité de cuisson.
vidage du réservoir (Le voyant s’allume).
13.Appuyez de nouveau sur la touche
pour effectuer le vidage de l’eau du
réservoir dans la lèchefrite profonde.
14.Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
15.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
16.Ramenez la manette des fonctions sur 0.
Assainissement
L’assainissement à la vapeur permet de
supprimer les dernières traces de détartrage du
circuit hydraulique.
1. Sélectionnez une fonction vapeur combinée
ou vapeur assistée (selon les modèles) à
l’aide de la manette des fonctions.
2. Ouvrez la porte.
3. Enlevez le tiroir de chargement de son
logement.
4. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
5. Versez 500 ml d’eau (en utilisant une
bouteille ou un pichet gradué).
6. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
15.Ouvrez la porte.
16.Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
17.De la position 0, tournez la manette de
fonctions à gauche d’un cran. La touche
clignote.
L’appareil propose la fonction vidange du
réservoir
18.Appuyez sur la touche pour confirmer.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
19.Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
20.Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
21.Séchez à l’aide d’un chiffon ou d’une
22.Fermez la porte.
Détartrage manuel
Si vous estimez qu’il est opportun d’avancer le
.
.
profonde.
éponge les éventuelles traces d’eau dans la
cavité de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 147914779559/B
détartrage, vous pouvez exécuter la fonction
manuellement :
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
2. Ouvrez la porte et enlevez le tiroir de
chargement de son logement.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Procédez à la procédure de détartrage, tel
qu’illustré dans les paragraphes précédents.
Nettoyage du réservoir et du circuit
hydraulique
Cette fonction permet de nettoyer le réservoir et
le circuit hydraulique de l’appareil.
Opérations préliminaires
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Après être entré dans le menu des fonctions
spéciales, appuyez sur la touche
jusqu’à sélectionner la fonction .
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Le voyant clignote.
3. Insérez l’entonnoir fourni dans le tiroir de
chargement.
4. Versez la solution de détartrage jusqu’à ce
que le voyant de niveau maximum
s’allume (le réservoir contient une quantité
d’eau égale à environ 800 ml).
Chargement du réservoir
1. Versez 750 ml d'eau propre dans une
carafe.
148 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN914779559/B
f
5. À la fin, enlevez l’entonnoir et replacez le
tiroir de chargement dans son logement.
En cas d’excès d’eau dans le réservoir,
l’eau en excès coulera à l’intérieur de
la cavité de cuisson. Dans ce cas,
séchez avec un chiffon ou une éponge
avant de procéder.
Fonction nettoyage du circuit hydraulique
1. Fermez la porte.
2. Appuyez sur la touche pour démarrer
la fonction.
3. Le nettoyage du circuit hydraulique
commence.
En cas d’ouverture de la porte, la
fonction s’arrête et elle reprend
automatiquement à la fermeture de
cette dernière.
Après avoir terminé le processus de nettoyage,
l’appareil émet un signal sonore. Le voyant
s’allume pour indiquer la demande de
vidage de l’eau.
Vidage du réservoir
1. Ouvrez la porte.
2. Positionnez la lèchefrite profonde sur le
troisième plan en partant du bas. Poussez-la
contre la paroi postérieure de la cavité de
cuisson.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour démarrer la fonction.
L’eau commence à couler dans la lèchefrite
profonde par le tuyau de vidage, placé sur le
côté droit de la paroi postérieure de la cavité
de cuisson.
4. Attendez la fin du vidage.
Une fois le vidage terminé, un signal sonore
intervient et l’afficheur montre le message
.
5. Videz l’eau contenue dans la lèchefrite
profonde.
Il est conseillé d’effectuer le processus
de nettoyage du réservoir et du circuit
hydraulique à deux reprises.
Il est également possible d’utiliser une
solution avec détergent à la place de
l’eau. Dans ce cas, il est conseillé
d’effectuer l’un après l’autre au moins
deux rinçages à l’eau, en suivant les
instructions de ce chapitre.
Entretien extraordinaire
Conseils pour l’entretien du joint
Le joint doit être souple et élastique.
• Pour maintenir le joint en parfait état de
propreté, utilisez une éponge non abrasive
et lavez-le à l’eau tiède.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
interne
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Utilisez des gants de protection.
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour grilles
et lèchefrites.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 149914779559/B
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au
moyen d’un ustensile (par exemple une
cuillère).
Veillez à ne pas rayer l’émail de la
paroi de la cavité de cuisson.
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Ne touchez pas directement l’ampoule
halogène avec les doigts, mettez un
gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule
identique (40W).
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester tourné vers
la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à
ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
INSTALLATION
Branchement électrique
Avertissements généraux de sécurité.
Informations générales
Assurez-vous que les caractéristiques du réseau
électrique sont appropriées aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le marquage
est placée dans une position bien visible sur
l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble plus
long que les autres câbles d’au moins 20 mm.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités
suivantes :
150 - INSTALLATION914779559/B
• 220-240 V~
Câble tripolaire 3 x 1,5 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à la
section du conducteur interne.
Les câbles d’alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité (conformément à
la norme EN 60335-2-6).
Branchement fixe
Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un
dispositif qui assure la déconnexion du réseau
omnipolaire, avec une distance d’ouverture des
f
contacts permettant une déconnexion complète
dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux normes
d’installation.
Pour le marché australien/néo-zélandais :
La déconnexion incorporée à la connexion fixe
doit être conforme à la norme AS/NZS 3000.
Branchement au moyen d’une prise et d’une
fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du même
type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs
ou des shunts car ils pourraient provoquer des
surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Coupez l’alimentation électrique générale.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le carter
arrière de l’appareil en dévissant les vis.
Positionnement
Voir les avertissements généraux de
sécurité.
Position du câble d’alimentation
Joint du panneau
Collez le joint fourni sur la partie arrière du
panneau pour éviter des infiltrations éventuelles
d’eau ou d’autres liquides.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles (four ou plaque
de cuisson éventuelle) suivent le parcours
optimal de manière à éviter tout contact
avec l’appareil.
Douilles de fixation
1. Enlevez les bouchons des douilles introduits
à l’avant de l’appareil.
2. Positionnez l’appareil dans l’emplacement.
3. Fixez l’appareil au meuble en utilisant les vis.
4. Couvrez les douilles avec les bouchons
démontés précédemment.
INSTALLATION - 151914779559/B
Dimensions hors tout de l’appareil (mm)
152 - INSTALLATION914779559/B
f
Encastrement en colonne (mm)
*Assurez-vous que la partie
supérieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 35-40 mm
de profondeur.
INSTALLATION - 153914779559/B
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
Encastrement sous les plans de travail (mm)
En cas d’installation de l’appareil sous
un plan de travail, il conviendra
d’installer une barre en bois pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
sur la partie arrière du panneau frontal
pour éviter d’éventuelles infiltrations
d’eau ou d’autres liquides.
*Assurez-vous que la partie
inférieure/arrière du meuble dispose
d’une ouverture d’environ 60 mm de
profondeur.
154 - INSTALLATION914779559/B
f
A min. 603 mm
B 560 - 564 mm
C 583 - 585 mm
D 9 - 11 mm
Emin. 5 mm
F 121 - 1105 mm
G min. 560 mm
H min. 594 mm
Découpe pour le câble d’alimentation (min.
co
6cm²)
jb Boîtier des branchements électriques
wb Barre en bois (recommandée)
Encastrement sous les plans de cuisson (mm)
(uniquement sur les modèles à pyrolyse)
En cas d’installation d’une plaque de cuisson
au-dessus du four, il faudra installer une paroi
de séparation en bois à une distance minimale
de 20 mm du côté supérieur du four pour éviter
les surchauffes durant le fonctionnement
simultané des deux appareils. On ne doit
pouvoir enlever la paroi de séparation qu’avec
des outils spécifiques.
INSTALLATION - 155914779559/B
Avec la paroi de séparation en bois, il
conviendra d’installer une barre en bois
en dessous du plan de travail pour
garantir l’utilisation du joint adhésif collé
dans la partie arrière du panneau
frontal pour éviter d’éventuelles
infiltrations d’eau ou d’autres liquides.
156 - INSTALLATION914779559/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.