Advertências gerais de segurança229
Para este aparelho235
Finalidade do aparelho236
Este manual de utilização236
Responsabilidade do fabricante236
Chapa de identificação236
Eliminação236
Para poupar energia 237
Como ler o manual de uso237
DESCRIÇÃO237
Descrição geral237
Painel de comandos238
Outras partes238
Acessórios239
Acessórios opcionais (adquiríveis separadamente)
239
Micro-ondas240
UTILIZAÇÃO240
Operações preliminares240
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para manter
inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido. Para mais
informações sobre o produto: www.smeg.com
Materiais adequados para micro-ondas240
Utilização dos acessórios241
Programador digital242
Primeira utilização242
Utilização do forno243
Conselhos para a cozedura249
Descubra as receitas250
Funções especiais250
Funções secundárias254
Definições255
LIMPEZA E MANUTENÇÃO258
Limpeza do aparelho258
Limpeza do compartimento de cozedura258
Funções especiais de limpeza260
Vapor Clean (apenas em alguns modelos)260
Manutenção extraordinária261
INSTALAÇÃO262
Ligação elétrica262
Posicionamento263
ADVERTÊNCIAS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA QUALQUER USO FUTURO
Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
utilização.
• Proteger as mãos com luvas
térmicas durante a
movimentação dos alimentos
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis ficam
muito quentes durante a
utilização: as crianças
pequenas devem ser mantidas
afastadas.
• ATENÇÃO: Este aparelho e as
suas partes acessíveis ficam
muito quentes durante a
utilização: não tocar os
no interior do compartimento
de cozedura.
• Nunca tentar apagar uma
chama/incêndio com água:
desligar o aparelho e cobrir a
chama com uma tampa ou
com um cobertor ignífugo.
• O uso deste aparelho é
permitido às crianças a partir
dos 8 anos de idade e às
elementos quentes durante a
ADVERTÊNCIAS - 229914779557/B
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas
por pessoas adultas e
responsáveis pela sua
segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos,
caso não estejam
permanentemente vigiadas.
• Não permitir que crianças
menores de 8 anos se
aproximem do aparelho
durante o funcionamento.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
serem vigiadas.
• O processo de cozedura deve
ser sempre vigiado. Um
processo de cozedura com
duração breve deve ser
vigiado constantemente.
• Não deixar o aparelho
abandonado durante as
cozeduras que possam libertar
gorduras e óleos que
sobreaquecendo poderão
pegar fogo. Prestar a máxima
atenção.
• Não deitar água diretamente
nos tabuleiros muito quentes.
• Manter a porta fechada
durante a cozedura.
• Em caso de intervenção sobre
nos alimentos ou no final da
cozedura, abrir a porta 5
centímetros durante alguns
segundos, deixar sair o vapor
e, em seguida, abrir
completamente a porta.
• Não introduzir objetos
metálicos afiados (talheres ou
utensílios) nas fendas.
• Desligar o aparelho depois da
utilização.
•NÃO UTILIZAR NEM
CONSERVAR MATERIAIS
INFLAMÁVEIS NAS
PROXIMIDADES DO
APARELHO.
•NÃO UTILIZAR
VAPORIZADORES SPRAY
NAS PROXIMIDADES DESTE
APARELHO ENQUANTO
ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
•NÃO MODIFICAR O
APARELHO.
• Providenciar para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas
por pessoal qualificado de
acordo com as normas
vigentes.
• Nunca tentar reparar o
aparelho sozinho ou sem a
intervenção de um técnico
qualificado.
• Nunca puxar pelo cabo para
extrair a ficha.
Para aparelhos micro-ondas
• ATENÇÃO: Se a porta ou o
230 - ADVERTÊNCIAS914779557/B
p
vedante da porta estiverem
danificados, o aparelho não
deve ser usado até que tenha
sido reparado por pessoal
competente.
• ATENÇÃO: É perigoso para
todos, exceto para o pessoal
responsável, realizar qualquer
operação de manutenção ou
de reparação que implique a
remoção de qualquer tampa
de proteção contra a
exposição à energia das
micro-ondas.
• ATENÇÃO: Os líquidos e
outros alimentos não devem ser
aquecidos em recipientes
selados uma vez que poderão
explodir.
• Quando for utilizada uma
função combinada, as crianças
apenas devem utilizar o
aparelho sob a supervisão de
um adulto devido às elevadas
temperaturas geradas
• Manter sob controlo visual o
aparelho durante a cozedura
de alimentos em recipientes de
plástico ou de papel.
Utilização imprópria
Perigo de explosão
Utilização imprópria
Perigo de explosão
• Durante a utilização do microondas para ferver ou aquecer
líquidos pode verificar-se um
atraso no processo de
ebulição, a temperatura de
ebulição é atingida sem a
formação das habituais bolhas.
• O atraso no processo de
ebulição pode gerar uma
explosão no interior do forno
ou durante a fase de extração
do recipiente podem verificarse fugas repentinas de líquido
a ferver.
• Para evitar estes perigos é
necessário adicionar sempre a
vareta de fervura fornecida (ou
uma colher de plástico
termorresistente) dentro do
recipiente durante a fase de
aquecimento.
• Utilizar as micro-ondas apenas
para a preparação de
alimentos destinados ao
consumo. Outros tipos de
aplicações são estritamente
proibidas (por exemplo, secar
roupa, aquecer pantufas,
esponjas, panos molhados ou
similares, desidratar alimentos)
podem provocar riscos de
lesão ou incêndio.
• O aquecimento de bebidas no
micro-ondas pode provocar
uma ebulição eruptiva
ADVERTÊNCIAS - 231914779557/B
retardada, pelo que é
necessário prestar atenção
quando se manuseia o
recipiente.
• Limpar o aparelho
constantemente e remover
eventuais resíduos de
alimentos.
• A falta de limpeza do
compartimento de cozedura
favorece o deterioramento da
superfície, que poderá
influenciar negativamente a
duração do aparelho e
eventualmente provocar uma
situação perigosa.
• Não secar os alimentos
através das micro-ondas.
• Não utilizar o micro-ondas
para aquecer ou fritar óleos.
• Não utilizar o aparelho para
aquecer alimentos ou bebidas
que contenham álcool.
• Não aquecer ovos com casca
e os ovos inteiros cozidos,
podem explodir, mesmo
depois do processo de
aquecimento.
• Não aquecer alimentos
contidos em embalagens
alimentares.
• Não utilizar as funções
combinadas para aquecer ou
ferver líquidos.
• Os alimentos para recémnascidos não devem ser
aquecidos em recipientes
fechados. Retirar a tampa ou a
tetina (no caso de biberões).
Concluída a cozedura,
verificar sempre a temperatura
do preparado, esta não deve
estar alta. Mexer ou agitar o
conteúdo para tornar
homogénea a temperatura
entre as partes para evitar
queimaduras.
• Antes de proceder à cozedura
de alimentos com pele ou
casca dura (por exemplo,
batatas, maçãs, etc.) é
necessário furar a casca.
• Não utilizar as funções microondas quando o
compartimento está vazio.
• Utilizar louças e utensílios
adequados para o uso com
micro-ondas.
• Não utilizar recipientes de
alumínio para cozinhar os
alimentos.
• Não utilizar recipientes
metálicos para cozinhar
alimentos e bebidas.
• Não utilizar louças com
decorações metálicas
(banhadas a ouro, prata).
• Em caso de presença de fumo,
desligue ou desconecte o
aparelho da tomada de
corrente e mantenha a porta
fechada para extinguir
eventuais chamas.
• Este aparelho está em
conforme com as normas e as
diretivas atualmente em vigor
em matéria de segurança e
compatibilidade
232 - ADVERTÊNCIAS914779557/B
p
eletromagnética. Recomendase, contudo, aos portadores de
pacemaker que mantenham
uma distância mínima de 2030 cm entre o micro-ondas em
funcionamento e o pacemaker.
Consultar o fabricante do
pacemaker para obter mais
informações.
• O aparelho funciona na banda
ISM de 2,4 GHz.
• Em conformidade com as
disposições relativas à
compatibilidade
eletromagnética, o aparelho
pertence ao grupo 2 e à classe
B (EN 55011).
Utilização imprópria
Riscos de danos no aparelho
• Durante a utilização das microondas, os alimentos devem ser
colocados num recipiente
adequado apoiado na grelha
inserida na primeira prateleira.
• NÃO UTILIZAR
RECIPIENTES/ACESSÓRIOS
(tabuleiros, tabuleiros de vidro,
etc.), APOIADOS
DIRETAMENTE NO FUNDO
DO COMPARTIMENTO DE
COZEDURA.
com a eventual porta do móvel
aberta.
Danos no aparelho
• Nas partes de vidro não
utilizar detergentes abrasivos
agressivos ou corrosivos (ex.
produtos em pó, tira-nódoas e
esponjas metálicas), materiais
ásperos ou raspadores de
metal afiados, pois eles podem
arranhar a superfície,
provocando o estilhaçamento
do vidro. Utilizar eventualmente
utensílios de madeira ou
plástico.
• Não se sentar no aparelho.
• Nas partes de aço ou tratadas
na superfície com
acabamentos metálicos (por
exemplo, anodizações,
niquelagens, cromagens) não
utilizar produtos para a
limpeza que contenham cloro,
amoníaco ou lixívia.
• As grelhas e os tabuleiros
devem ser inseridos nas guias
laterais até ao bloqueio
completo. Os bloqueios
mecânicos de segurança que
impedem a sua extração
devem ser virados para baixo
e para a parte traseira do
compartimento de cozedura.
• Se o aparelho estiver instalado
num móvel deve ser acionado
ADVERTÊNCIAS - 233914779557/B
• Não utilizar jatos de vapor
para limpar o aparelho.
• Não vaporizar produtos spray
nas proximidades do aparelho.
• Não obstruir as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Perigo de incêndio: não deixar
objetos dentro do
compartimento de cozedura.
• NÃO UTILIZAR, EM CASO
ALGUM, O APARELHO PARA
AQUECER O AMBIENTE.
• Não utilizar louças ou
recipientes de plástico para a
cozedura dos alimentos.
• Não introduzir no
compartimento de cozedura
latas de conservas ou
recipientes fechados.
• Retirar do compartimento de
cozedura todos os tabuleiros e
as grelhas não utilizados
durante a cozedura.
• Não cobrir o fundo do
compartimento de cozedura
com folhas de papel de
alumínio.
• Não colocar panelas ou
tabuleiros diretamente sobre o
fundo do compartimento de
cozedura. Utilize
eventualmente a grelha para
tabuleiro.
• Caso se utilize papel para
forno, colocá-lo numa posição
que não interfira na circulação
do ar quente no interior do
compartimento de cozedura.
• Não utilizar a porta aberta
para colocar panelas ou
tabuleiros diretamente sobre o
vidro interior.
• Não utilizar a porta aberta
como alavanca para
posicionar o aparelho no
móvel.
• Não exercer pressões
excessivas na porta aberta.
• Não utilizar o puxador para
levantar ou deslocar este
aparelho.
Para aparelhos pirolíticos
• Durante a pirólise, as
superfícies poderão atingir
temperaturas mais elevadas do
que o habitual. Manter as
crianças afastadas.
• Antes de iniciar a pirólise,
remover do interior do
compartimento de cozedura
resíduos consistentes de
alimentos ou derrames
derivados de cozeduras
anteriores.
• Antes de iniciar a pirólise,
retirar todos os acessórios do
interior do compartimento de
cozedura.
• Antes de iniciar a pirólise,
desligar os queimadores ou
placas elétricas da placa de
cozedura eventualmente
instalada por cima do forno.
Instalação e manutenção
• ESTE APARELHO NÃO DEVE
234 - ADVERTÊNCIAS914779557/B
p
SER INSTALADO EM
BARCOS OU RULOTES.
• O aparelho não deve ser
instalado sobre um pedestal.
• Posicionar o aparelho no
móvel com a ajuda de uma
segunda pessoa.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho
não deve ser instalado atrás de
uma porta decorativa ou de um
painel.
• Providenciar para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas
por pessoal qualificado de
acordo com as normas
vigentes.
• A ligação elétrica deve ser
executada por pessoal técnico
habilitado.
• É obrigatória a ligação à terra
de acordo com as
modalidades previstas pelas
normas de segurança da
instalação elétrica.
• Utilizar cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos,
90 °C.
• O binário de aperto dos
parafusos dos condutores de
alimentação da placa de
bornes deve ser igual a 1,5 -2
Nm.
• Para evitar qualquer perigo, se
o cabo da alimentação
elétrica estiver danificado,
contactar de imediato o
serviço de assistência técnica
para que proceda à sua
substituição.
• Antes de qualquer intervenção
no aparelho (instalação,
manutenção, posicionamento
ou deslocação), utilizar sempre
equipamentos de proteção
individual.
• Antes de cada intervenção no
aparelho, desativar a
alimentação elétrica geral.
• ATENÇÃO: Certificar-se de
que o aparelho esteja
desligado antes de substituir a
lampada para evitar a
possibilidade de choques
elétricos.
• Permitir a desligação do
aparelho depois da instalação,
através da ficha acessível ou
do interruptor em caso de
ligação fixa.
• Prever, na linha de
alimentação, um dispositivo
que assegure a desativação
da rede omnipolar, com uma
distância de abertura dos
contactos que permita a
desligação completa nas
condições da categoria de
sobretensão III, em
conformidade com as regras
de instalação.
• Este aparelho pode ser
utilizado até uma altura
máxima de 2000 metros acima
do nível do mar.
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada,
ADVERTÊNCIAS - 235914779557/B
assegure-se de que o
aparelho está desligado.
• Não se apoie ou sente sobre
a porta aberta.
• Verifique que não fiquem
objetos presos nas portas.
• Não instalar/utilizar o
aparelho ao ar livre.
• (só nalguns modelos) Utilize
apenas a sonda de
temperatura fornecida ou
recomendada pelo
fabricante.
Finalidade do aparelho
Este aparelho destina-se à
cozedura de alimentos em
ambiente doméstico. Qualquer
outra utilização é imprópria.
Também não pode ser utilizado:
• na zona de cozinha pelos
empregados em lojas,
escritórios e outros ambientes
laborais;
• em quintas/turismo rural;
• pelos clientes de hotéis, motéis
e ambientes residenciais;
• nas pensões (bed and
breakfast).
Este manual de utilização
• Este manual de utilização é parte integrante
do aparelho e deve ser conservado íntegro
e ficar sempre ao alcance do utilizador
durante todo o ciclo de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho ler atentamente
este manual de utilização.
• As explicações neste manual incluem
imagens que descrevem aquilo que
aparece habitualmente no ecrã. No
entanto, é necessário perceber que o
aparelho pode dispor de uma versão
atualizada do sistema e, por isso, o que se
visualiza no ecrã pode ser diferente do que
é apresentado no manual.
Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina quaisquer
responsabilidades por eventuais ferimentos em
pessoas ou danos em bens, provocados por:
• utilização do aparelho diferente da
prevista;
• inobservância das prescrições do manual
de utilização;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• utilização de peças de reposição não
originais.
Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados
técnicos, o número de série e a marcação. A
chapa de identificação nunca deve ser
removida.
Eliminação
Este aparelho, em conformidade com a
diretiva europeia REEE (2012/19/UE),
deve ser eliminado separadamente dos
outros resíduos no final da sua vida útil.
Este aparelho não contém substâncias em
quantidades tais que possam ser consideradas
perigosas para a saúde e para o ambiente, em
conformidade com as diretivas europeias em
vigor.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
• Retirar o cabo de alimentação elétrica da
instalação elétrica.
Para eliminar o aparelho:
• Cortar o cabo de alimentação elétrica e
removê-lo.
• Entregar o aparelho nos centros
adequados de recolha seletiva dos
resíduos elétricos e eletrónicos, ou devolvêlo ao revendedor no momento da compra
de um aparelho equivalente, na razão de
um para um.
Informa-se que para a embalagem do
aparelho foram utilizados materiais não
poluentes e recicláveis.
• Entregar os materiais de embalagem nos
236 - ADVERTÊNCIAS914779557/B
p
centros apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixar sem vigilância a embalagem
ou partes da mesma.
• Não permitir que as crianças brinquem
com os sacos de plástico da embalagem.
Para poupar energia
• Preaqueça o aparelho apenas se exigido
pela receita. A fase de pré-aquecimento
pode ser excluída em todas as funções
(veja o capítulo «Fase de préaquecimento») com a exclusão da função
PIZZA (o pré-aquecimento não pode ser
excluído) e da função ECO (préaquecimento não presente).
• Em todas as funções (incluindo a função
ECO) evite a abertura da porta durante a
cozedura.
• Se não estiver indicado o contrário na
embalagem, descongele os alimentos
congelados antes de os introduzir no
compartimento de cozedura.
• No caso de múltiplas cozeduras,
aconselha-se a cozer os alimentos um após
o outro para melhor aproveitar o
compartimento de cozedura já aquecido.
• De preferência, utilize formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• Retire do compartimento da cozedura
todos os tabuleiros e as grelhas não
utilizados durante a cozedura.
• Pare a cozedura alguns minutos antes do
tempo normalmente necessário. A
cozedura prosseguirá durante os restantes
minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduza ao mínimo as aberturas da porta,
de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o compartimento de cozedura
sempre limpo.
Como ler o manual de uso
Este manual de uso utiliza as seguintes
convenções de leitura:
Advertência/Atenção
Informação/Sugestão
DESCRIÇÃO
Descrição geral
1 Painel de comandos
2 Guarnição
3 Lâmpada
4 Porta
5 Ventoinha
Prateleira da armação
DESCRIÇÃO - 237914779557/B
Painel de comandos
1 Botão de funções
Através deste botão é possível:
• ligar/desligar o aparelho;
• selecionar uma função.
Rodar o botão de funções para a
posição 0 para terminar
instantaneamente uma eventual
cozedura.
2 Programador digital
Mostra a hora atual, a função, a potência e a
temperatura de cozedura selecionadas e o
eventual tempo atribuído.
3 Botão de temperatura
Através deste botão é possível configurar:
• a temperatura de cozedura;
• a duração de uma função;
• cozeduras programadas;
•a hora atual;
• acionar ou interromper temporariamente
uma função.
Outras partes
Prateleiras de posicionamento
O aparelho dispõe de prateleiras para o
posicionamento dos tabuleiros e das grelhas a
várias alturas. As alturas de introdução devem
ser entendidas de baixo para cima.
Ventoinha de refrigeração
A ventoinha refrigera o aparelho e entra em
funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento da ventoinha provoca um
fluxo normal de ar que sai por cima da porta e
que pode continuar por mais algum tempo
mesmo depois de desligar o aparelho.
Iluminação do compartimento de cozedura
A iluminação interna do aparelho entra em
funcionamento:
• quando se abre a porta;
• quando é selecionada uma função
qualquer, exceto as funções -
- - (conforme os
modelos).
Quando a porta está aberta, não é
possível desligar a iluminação interna.
238 - DESCRIÇÃO914779557/B
p
Acessórios
• Em alguns modelos nem todos os
acessórios estão presentes.
• Os acessórios que possam entrar em
contacto com os alimentos são construídos
com materiais que respeitam as disposições
das leis em vigor.
• Os acessórios originais fornecidos ou
opcionais podem ser pedidos nos centros
de assistência autorizados. Utilizar apenas
acessórios originais do fabricante.
Vareta de fervura
Grelha para tabuleiro
Deve ser apoiada sobre o tabuleiro de vidro,
útil para a cozedura de alimentos cuja gordura
possa pingar.
Tabuleiro fundo
Para utilizar num recipiente durante o
aquecimento de líquidos, necessária para
evitar o atraso do processo de ebulição.
Grelha rebaixada
Útil para colocar recipientes com alimentos a
serem cozidos.
Tabuleiro de vidro
Útil para qualquer tipo de cozedura e para a
recolha das gorduras provenientes de
alimentos posicionados na grelha superior.
Para apoiar sobre a grelha rebaixada, é
particularmente indicada para as cozeduras
com micro-ondas.
Útil para recolher as gorduras provenientes dos
alimentos colocados na grelha sobrejacente e
para a cozedura de bolos, pizzas, biscoitos...
Acessórios opcionais (adquiríveis
separadamente)
PPR2 oU STONE (Pedra refratária)
Acessório ideal para a cozedura de alimentos
para a panificação (pizza, pão, focaccia ...),
mas também pode ser usado para
preparações mais delicadas como os biscoitos,
por ex.
BBQ (Placa revestida com teflon para
barbecue)
Acessório de dupla utilização: o lado canelado
é recomendado para grelhar carnes (filetes,
hambúrgueres ...), enquanto a superfície lisa
pode ser usada para cozinhar legumes, frutas,
peixes
DESCRIÇÃO - 239914779557/B
AIRFRY (Grelha para fritos sem óleo)
Acessório aconselhado para os fritos a ar de
alimentos previamente panados, pré-cozidos
e/ou ultracongelados (batatas fritas, croquetes
de batatas ou de carne, mozarelas
pequeninas...).
Micro-ondas
O aparelho está equipado com um gerador de
micro-ondas chamado magnetrão. As micro-
UTILIZAÇÃO
ondas geradas são emitidas no compartimento
de cozedura de modo uniforme para alcançar
os alimentos e aquecê-los.
O processo de aquecimento é realizado
através do atrito das moléculas contidas no
interior dos alimentos (principalmente as de
água), com consequente geração de calor.
O calor gerado diretamente dentro dos
alimentos permite descongelar, aquecer ou
cozinhar num curto espaço de tempo em
comparação com uma cozedura convencional.
A utilização de recipientes adequados para a
cozedura no micro-ondas facilita que as
mesmas atinjam os alimentos de um modo
uniforme.
Operações preliminares
Ver Advertências gerais de segurança.
• Remover as eventuais películas protetoras
no exterior ou no interior do aparelho e dos
acessórios.
• Remover as eventuais etiquetas (com
exceção da placa com os dados técnicos)
dos acessórios e das prateleiras.
• Remover e lavar todos os acessórios do
aparelho (ver capítulo “LIMPEZA E
MANUTENÇÃO”).
Primeiro aquecimento
1. Predefinir uma cozedura de pelo menos
uma hora (ver parágrafo “Uso do forno”).
2. Aquecer o compartimento de cozedura
vazio à temperatura máxima para remover
eventuais resíduos de fabrico.
Durante o aquecimento do aparelho
• Arejar o local;
• não ficar na área.
Materiais adequados para microondas
Em geral, os materiais utilizados para a
cozedura em micro-ondas devem permitir que
sejam atravessados para que as micro-ondas
atinjam os alimentos.
A seguir apresentamos uma tabela dos
materiais a utilizar e a não utilizar:
MATERIAIS A UTILIZAR:
- Vidro (remover sempre as tampas)*
•Pyrex
•Copos
•Frascos
- Porcelana
- Barro
- Plástico (se apropriados para micro-ondas)*
•Recipientes
• Películas de plástico (não devem entrar em
contacto com os alimentos)
*apenas se forem termorresistentes.
MATERIAIS A NÃO UTILIZAR:
- Metal (podem gerar arcos ou faíscas).
• Folhas de alumínio
• Tabuleiros de alumínio
•Pratos
• Utensílios de metal
• Arames para fecho de sacos de
congelação
- Madeira
- Copos de cristal
- Papel (perigo de incêndio)
- Recipientes de esferovite (perigo de
contaminação dos alimentos)
A louça não deve ter decorações
metálicas.
240 - UTILIZAÇÃO914779557/B
p
Não utilizar tabuleiros acessórios de
metal nas funções micro-ondas ou
micro-ondas combinado.
Teste das louças
Apenas para este teste é possível
utilizar a função de micro-ondas sem
introduzir alimentos.
Para verificar se as louças são adequadas para
utilização com micro-ondas é possível efetuar
um teste simples:
1. Retire todos os acessórios do
compartimento do forno.
2. Posicionar a louça a testar na grelha
inserida na primeira prateleira.
3. Selecionar a função micro-ondas na
potência máxima (por exemplo, 1000W).
4. Programe uma duração de cozedura de
30 segundos.
5. Inicie a cozedura.
Louças não apropriadas
Riscos de danos no aparelho
• Interrompa imediatamente o teste se notar
faíscas ou um estalido emitido a partir das
louças. Neste caso, as louças não são
apropriadas para cozinhar no microondas.
Concluído o teste a louça deve estar fria ou
morna. Caso esteja quente, deve ser
considerada não apropriada para cozinhar no
microondas.
Utilização dos acessórios
Grelhas e tabuleiros
As grelhas e os tabuleiros devem ser inseridos
nas guias laterais até ao ponto de paragem.
• Os bloqueios mecânicos de segurança que
impedem a extração da grelha devem estar
virados para baixo e para a parte posterior
do compartimento de cozedura.
Introduza delicadamente no
compartimento de cozedura as grelhas
e os tabuleiros até à sua retenção.
Limpe os tabuleiros antes de os utilizar
pela primeira vez para remover
eventuais resíduos de fabricação.
Grelhas e tabuleiros de vidro
O tabuleiro de vidro deve ser posicionado na
grelha rebaixada.
A grelha para o tabuleiro deve ser inserida no
interior do tabuleiro de vidro. Deste modo é
possível recolher a gordura separadamente do
alimento em cozedura.
Vareta de fervura
Utilização imprópria
Perigo de explosão/queimadura
• Para evitar o perigo de uma explosão no
interior do aparelho ou a saída repentina
do líquido em fervura, é necessário
adicionar sempre a haste de fervura
introduzida no líquido que se está a
aquecer.
Temperatura elevada
Riscos de danos ao acessório
• Utilizar apenas a haste de fervura nas
funções Micro-ondas. A haste não deve
ser utilizada nas funções combinadas ou
tradicionais.
Durante a utilização de micro-ondas para
UTILIZAÇÃO - 241914779557/B
aquecer ou reaquecer os líquidos, pode
verificar-se um atraso no processo de ebulição.
Para evitar este fenómeno é necessário
introduzir a haste de fervura fornecida (ou uma
colher de plástico termorresistente) no
recipiente durante a fase de aquecimento.
Programador digital
atual.
Configuração da hora
1. Pressionar o botão .
2. Rodar o botão da temperatura para
selecionar o formato do horário a visualizar
( ou ).
Quando se seleciona a versão
no ecrã aparecem as
indicações (antes do meio dia)
ou (depois do meio dia).
3. Pressionar o símbolo para confirmar e
passar à regulação da hora.
4. Rodar o botão da temperatura para regular
a hora atual.
5. Pressionar o botão para definir a hora
O ecrã mostra os parâmetros e os valores
relativos à operação selecionada no momento.
Para o utilizar é suficiente rodar os botões de
funções e temperatura e/ou pressionar os
botões presentes na parte baixa do ecrã,
conforme as operações que desejam fazer
executar ao aparelho.
Primeira utilização
Se a hora não estiver programada, o
forno não ligará.
Na primeira utilização, ou após uma
interrupção prolongada de corrente, o
aparelho mostra no ecrã a indicação
e o botão intermitentes. Para poder iniciar
qualquer cozedura, é necessário definir a hora
242 - UTILIZAÇÃO914779557/B
atual e passar para a seleção dos minutos.
6. Rodar o botão da temperatura para regular
os minutos da hora atual.
7. Pressionar o botão para confirmar.
Poderá ser necessário modificar a hora
atual, por exemplo na mudança da
hora de Verão para a hora de Inverno.
Quando está visível a hora atual, 2
minutos após a última intervenção nos
botões, o ecrã passa para a baixa
luminosidade.
Para anular a operação, rodar o botão
das funções ou manter premido por
alguns segundos o botão .
p
Modificação das horas
1. No menu principal, manter premido por
alguns segundos o botão .
2. Proceder com a modificação das horas
como descrito a partir do ponto 2 do
capítulo anterior.
Utilização do forno
2. Coloque os alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
4. Da posição 0, rodar o botão de funções
para a direita de uma posição para
selecionar a função MICRO-ONDAS
.
Ver Advertências gerais de segurança.
Cozinhar no microondas
Ao penetrarem diretamente nos
alimentos, as micro-ondas permitem
cozinhar em tempos muito breves e
com uma notável poupança de
energia. Adequadas para cozinhar
sem gorduras, são também indicadas
para descongelar e para aquecer os
alimentos, mantendo inalterados tanto
o seu aspeto original como o seu
aroma.
Durante a utilização das micro-ondas,
os alimentos devem ser colocados num
recipiente adequado apoiado na
grelha inserida na primeira prateleira.
NÃO UTILIZAR RECIPIENTES/
ACESSÓRIOS (tabuleiros, tabuleiros
de vidro, etc.), APOIADOS
DIRETAMENTE NO FUNDO DO
COMPARTIMENTO DE COZEDURA.
1. Abrir a porta.
O botão e a indicação
começam a piscar.
5. Rodar o botão da temperatura para
modificar o valor de potência de 100W
para 600W d HI (por exemplo “500
watt”).
Para uma referência sobre a potência das
micro-ondas, ver o parágrafo Potências das
micro-ondas.
6. Pressionar o botão .
No ecrã o indicador luminoso pisca.
7. Rodar o botão da temperatura para
estabelecer a duração da cozedura (de 5
UTILIZAÇÃO - 243914779557/B
segundos até 1 hora e meia) (por exemplo
“5 minutos”).
Cozedura combinada
A cozedura combinada permite
combinar uma cozedura tradicional
junto com as micro-ondas. Estas
funções estão marcadas pelo
acendimento do icon da função microondas e do símbolo de uma função
tradicional.
1. A partir da posição 0, rodar o botão das
funções até selecionar uma função
combinada (por exemplo MICRO-ONDAS
Pressionar o botão para confirmar a
duração da cozedura.
Pressionar o botão para acionar a
função.
8. Controlar o estado de cozedura dos
alimentos através do acendimento da
lâmpada interna.
Quando se abre a porta, a função em
curso é interrompida.
A função retoma automaticamente o
seu curso quando se fecha a porta.
É possível interromper uma cozedura
em qualquer altura rodando o botão
das funções para a posição 0.
Terminada a cozedura intervém um sinal sonoro
e no ecrã é visualizada a indicação .
9. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
Potências do micro-ondas
Em seguida, são indicadas as potências
selecionáveis:
Potência (W)Utilidades
100
Descongelar alimentos200
300
400
500
600Aquecer e cozinhar alimentos
HIAquecer líquidos
Cozeduras delicadas
+ VENTILADO + ).
O botão e a indicação
começam a piscar.
2. Rodar o botão da temperatura para a
direita ou para a esquerda para definir a
temperatura desejada (por exemplo
“200°C”).
3. Pressionar o botão .
244 - UTILIZAÇÃO914779557/B
p
4. Rodar o botão da temperatura para
modificar o valor de potência de 100W
para 400W (por exemplo “300 watt”).
5. Pressionar o botão para confirmar a
potência das micro-ondas.
6. Pressionar o botão .
No ecrã o indicador luminoso pisca.
7. Rodar o botão da temperatura para
estabelecer a duração da cozedura (de 1
minuto até 13 horas) (por exemplo “15
minutos”).
8. Pressionar o botão para confirmar a
duração da cozedura.
temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é sinalizada pelo acendimento do
indicador luminoso e pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura .
É possível saltar a fase de préaquecimento mantendo pressionado
por uns segundos o botão .
Terminado o pré-aquecimento:
• A luz indicadora acende-se.
• Será emitido um sinal sonoro.
• a escrita e o botão
piscam para indicar que os alimentos
podem ser introduzidos no compartimento
de cozedura.
Fase de cozedura
1. Abrir a porta
2. Colocar os alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
ou
• Se os alimentos já estiverem no
compartimento de cozedura, pressiona o
botão para iniciar a cozedura.
4. Controlar o estado de cozedura dos
alimentos através do acendimento da
lâmpada interna.
Fim da cozedura
Terminada a cozedura intervém um sinal sonoro
e no ecrã é visualizada a indicação .
5. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
Lista das funções de cozedura combinadas
9. Pressionar novamente o botão para
acionar a função.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é antecedida por uma fase de préaquecimento que permite ao aparelho atingir a
MICRO-ONDAS + VENTILADO
O funcionamento da ventoinha,
associado à cozedura tradicional,
assegura também cozeduras
homogéneas para receitas complexas.
A ação das micro-ondas permite, por
seu lado, cozinhar em tempos muito
reduzidos a parte interna dos
alimentos.
UTILIZAÇÃO - 245914779557/B
MICRO-ONDAS + TERMO-VENTILADO
Para uma cozedura combinada com
calor ventilado que coze os alimentos
num curto espaço de tempo graças à
rotação de ar quente e às micro-ondas.
MICRO-ONDAS + GRILL
A utilização do grill determina um
dourado perfeito da superfície do
alimento. A ação das micro-ondas
permite, por seu lado, cozinhar em
tempos muito reduzidos a parte interna
dos alimentos.
Cozedura tradicional
É possível interromper uma cozedura
em qualquer altura rodando o botão
das funções para a posição 0.
1. Rodar o botão das funções para a direita
ou para a esquerda para selecionar a
função desejada (por exemplo
“VENTILADO “)
O botão e a indicação
começam a piscar.
2 Rodar o botão da temperatura para a
direita ou para a esquerda para definir a
temperatura desejada (por exemplo
“200°C”).
3. Pressionar o botão para acionar a
função.
Quando se abre a porta, a função em
curso é interrompida.
A função retoma automaticamente o
seu curso quando se fecha a porta.
Fase de pré-aquecimento
A cozedura é antecedida por uma fase de pré-
aquecimento que permite ao aparelho atingir a
temperatura de cozedura mais rapidamente.
Esta fase é sinalizada pelo acendimento do
indicador luminoso e pelo aumento
progressivo do nível de alcance da
temperatura .
É possível saltar a fase de préaquecimento mantendo pressionado
por uns segundos o botão .
Terminado o pré-aquecimento:
• A luz indicadora acende-se.
• Será emitido um sinal sonoro.
• a escrita e o botão
piscam para indicar que os alimentos
podem ser introduzidos no compartimento
de cozedura.
Fase de cozedura
1. Abrir a porta
2. Colocar os alimentos no interior do
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
ou
• Se os alimentos já estiverem no
compartimento de cozedura, pressiona o
botão para iniciar a cozedura.
4. Controlar o estado de cozedura dos
alimentos através do acendimento da
lâmpada interna.
Fim da cozedura
5. Para terminar a cozedura, voltar a colocar
o botão das funções no 0 para sair da
função.
Cozedura temporizada
Por cozedura temporizada entende-se
a função que permite iniciar uma
cozedura e terminá-la ao fim de um
certo período de tempo definido pelo
utilizador.
1. Depois de ter selecionado uma função e
uma temperatura da cozedura, pressionar o
botão .
No ecrã o indicador luminoso pisca.
2. Rodar o botão da temperatura para
estabelecer a duração da cozedura (de 1
246 - UTILIZAÇÃO914779557/B
p
minuto até 13 horas) (por exemplo “25
minutos”).
3. Pressionar o botão para confirmar a
duração da cozedura.
Ter em consideração que à duração
da cozedura são adicionados alguns
minutos úteis para o pré-aquecimento
do forno.
4. Pressionar o botão para acionar a
função.
Terminado o pré-aquecimento:
5. Introduzir os alimentos no compartimento
de cozedura.
6. Pressionar o botão para iniciar a
cozedura.
A cozedura a tempo é assinalada pelo
progressivo diminuir do tempo no ecrã
numérico e pela progressiva diminuição da
barra de segmentos .
Terminada a cozedura intervém um sinal sonoro
e no ecrã é visualizada a indicação .
7. Voltar a colocar o botão de funções no 0.
Para cancelar uma cozedura temporizada
1. Pressionar por alguns segundos o botão
.
2. Rodar o botão da temperatura no sentido
anti-horário até colocar a zero a duração
da cozedura.
Cozedura programada
Por cozedura programada entende-se
a função que permite terminar uma
cozedura temporizada a uma hora
estabelecida pelo utilizador, com a
consequente desligação automática
do aparelho.
Por razões de segurança, não é
possível definir apenas a hora de fim
da cozedura sem ter programado a
sua duração.
1. Depois de ter selecionado uma função e
uma temperatura da cozedura, pressionar o
botão .
No ecrã o indicador luminoso pisca.
2. Rodar o botão da temperatura para
estabelecer a duração da cozedura (de 1
minuto até 13 horas) (por exemplo “25
minutos”).
3. Pressionar o botão .
No ecrã o indicador luminoso pisca.
4. Rodar o botão da temperatura para definir
o horário de fim de cozedura (por exemplo
“13:15”).
3. Pressionar o botão para confirmar.
5. Pressionar o botão para confirmar o
início do fim da cozedura.
UTILIZAÇÃO - 247914779557/B
6. Pressionar o botão para acionar a
função.
O aparelho fica à espera da hora de início
programada.
No horário de fim da cozedura, já
estão calculados os minutos
necessários para o pré-aquecimento.
Terminada a cozedura intervém um sinal sonoro
e no ecrã é visualizada a indicação .
7. Voltar a colocar o botão de funções no 0.
Para cancelar uma cozedura programada
1. Pressionar por alguns segundos o botão
. No ecrã o indicador luminoso
pisca.
2. Pressionar novamente o botão . No
ecrã o indicador luminoso pisca.
3. Rodar o botão da temperatura no sentido
anti-horário até colocar a zero a duração
da cozedura.
4. Pressionar o botão para confirmar.
Deste modo, é anulada apenas a
cozedura programada. A cozedura
temporizada inicia logo com a fase de
pré-aquecimento.
Parav interromper cada cozedura,
coloque sempre o botão de funções na
posição 0.
Temporizador contador de minutos durante
uma cozedura
O temporizador contador de minutos
não interrompe a cozedura, mas avisa
o utilizador quando decorreram os
minutos definidos.
3. Pressionar o botão para confirmar.
4. Terminado o contador de minutos intervém
um sinal sonoro e no ecrã o indicador
luminoso pisca.
5. Pressionar o botão para sair da
função.
Lista das funções de cozedura tradicionais
Em alguns modelos nem todas as
funções estão presentes.
ESTÁTICO
Cozedura tradicional adequada à
preparação de um prato de cada vez.
Ideal para cozinhar assados, carnes
gordas, pão, quiches e bolas salgadas.
VENTILADO
Cozedura intensa e homogénea. Ideal
para biscoitos, bolos e cozeduras em
diferentes níveis.
TERMO-VENTILADO
O calor é distribuído de modo rápido e
uniforme. Adequada para todos os
alimentos, ideal para cozer em vários
níveis sem misturar cheiros e sabores.
GRILL
Permite obter ótimos resultados de
grelhados e de gratinados. Utilizado
no fim da cozedura confere uma
douradura uniforme aos cozinhados.
BASE
O calor provém só de baixo da
cavidade. Ideal para bolos doces e
salgados, tartes e pizzas.
1. Pressionar o botão . No ecrã o
indicador luminoso pisca.
1. Pressionar o botão . No ecrã
aparecem os dígitos
e o
indicador luminoso a piscarem.
2. Rodar o botão de temperatura para
programar a duração do contador de
minutos (de 1 minuto até 13 horas).
248 - UTILIZAÇÃO914779557/B
p
ECO
Esta função é especialmente indicada
para a cozedura numa única prateleira
de baixos consumos de energia.
É aconselhada para todos os tipos de
alimentos exceto os que podem gerar
muita humidade (por exemplo as
hortaliças).
Para obter a máxima poupança de
energia e reduzir os tempos, é
aconselhável enfornar os alimentos sem
aquecer previamente o compartimento
de cozedura.
Na função ECO evitar a abertura da
porta durante a cozedura.
Na função ECO os tempos de
cozedura (e de um eventual préaquecimento) são mais prolongados e
podem depender da quantidade dos
alimentos inseridos no compartimento
de cozedura.
A função ECO é uma função de
cozedura delicada e é aconselhada
para cozeduras que não requerem
temperaturas superiores a 210°C; Para
cozeduras a temperaturas mais
elevadas recomendamos escolher
outra função.
Conselhos para a cozedura
Conselhos gerais
• Utilize uma função ventilada para obter
uma cozedura uniforme em diversas
prateleiras.
• Aumentar as temperaturas não abrevia os
tempos de cozedura (os alimentos poderão
ficar muito cozidos no exterior e pouco
cozidos no interior).
Conselhos para a cozedura de carne
• Os tempos de cozedura variam em função
da espessura, da qualidade do alimento e
do gosto do consumidor.
• Utilize um termómetro para carnes durante
os assados ou simplesmente carregue com
uma colher no assado. Se este estiver duro
está pronto, caso contrário, deve-se ainda
deixar assar durante alguns minutos.
Conselhos para as cozeduras com Grill e
Grill ventilado
• As carnes podem ser grelhadas tanto com o
forno frio, como com o forno pré-aquecido
caso se pretenda mudar o efeito da
cozedura.
• Na função de Grill ventilado, recomendase o pré-aquecimento do compartimento de
cozedura antes do grelhado.
• Recomenda-se a disposição dos alimentos
no centro da grelha.
• Na função Grill, aconselha-se definir a
temperatura para o valor mais alto para
otimizar a cozedura.
Conselhos para a cozedura de bolos e
biscoitos
• De preferência, utilizar formas escuras de
metal: ajudam a absorver melhor o calor.
• A temperatura e a duração da cozedura
dependem da qualidade e da consistência
da massa.
• Para verificar se o bolo está cozido no
interior: no fim da cozedura, espete um
palito no ponto mais alto do mesmo. Se a
massa não se agarrar ao palito, o bolo está
cozido.
• Se o bolo baixar quando for desenfornado,
na próxima cozedura diminua a
temperatura definida em cerca de 10°C
selecionando eventualmente um tempo mais
longo de cozedura.
Conselhos para a descongelação e a
fermentação
• Coloque os alimentos congelados sem a
embalagem num recipiente sem tampa na
primeira prateleira do compartimento de
cozedura.
• Evite a sobreposição dos alimentos.
• Para descongelar a carne utilizar uma
grelha colocada na segunda prateleira e
um tabuleiro colocado na primeira
prateleira. Deste modo, os alimentos não
ficam em contacto com o líquido da
descongelação.
• As partes mais delicadas podem ser
cobertas com papel de alumínio.
• Para uma boa fermentação, coloque um
recipiente com água no fundo do
compartimento de cozedura.
Para poupar energia
• Parar a cozedura alguns minutos antes do
tempo normalmente necessário. A
cozedura prosseguirá durante os restantes
minutos com o calor acumulado no interior.
• Reduzir ao mínimo as aberturas da porta,
UTILIZAÇÃO - 249914779557/B
de forma a evitar dispersões de calor.
• Mantenha o interior do aparelho
permanentemente limpo.
Descubra as receitas
Para consultar as receitas elaboradas para
várias categorias de alimentos e obter mais
informações sobre sugestões de cozedura,
recomendamos que visite a página dedicada
no site www.smeg.com, acessível através do
QR code presente no folheto fornecido com o
produto.
Funções especiais
• Da posição 0, rodar o botão de funções
para a esquerda de uma posição. O botão
pisca.
O aparelho propõe a função de
descongelação
Para percorrer as funções disponíveis,
pressionar o botão até selecionar
a função especial desejada.
Para sair da função selecionada (ainda
não iniciada), manter premido o botão
.
DESCONGELAÇÃO
Esta função permite descongelar os
alimentos com base num tempo
selecionável.
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
Se a temperatura interna for superior à
prevista, a função não é ativada e a
cada pressão do botão o
aparelho emite um aviso sonoro.
Deixar o aparelho arrefecer antes de
ativar a função.
2. Abrir a porta.
3. Introduzir os alimentos a descongelar no
compartimento de cozedura.
4. Fechar a porta.
.
5. Pressionar o botão para confirmar.
6. Rodar o botão da temperatura para inserir
a duração da descongelação (de 1 minuto
até 30 minutos) (por exemplo “15’:00”).
7. Pressionar o botão para acionar a
função.
No final, no ecrã é visualizada a indicação
intermitente acompanhada por um
sinal acústico.
8. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
9. Mostramos a seguir uma tabela de
referência com os tempos de
descongelação por tipos de alimentos.
TiposPeso (kg)Tempo
Carnes0,40h 23m
Peixe0,50h 10m
Pão0,30h 15m
Bolos1,00h 02m
LEVEDAÇÃO
Esta função é particularmente indicada
para a levedação das massas.
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
Se a temperatura interna for superior à
prevista, a função não é ativada e a
cada pressão do botão o
aparelho emite um aviso sonoro.
Deixar o aparelho arrefecer antes de
ativar a função.
2. Abrir a porta.
250 - UTILIZAÇÃO914779557/B
p
3. Posicionar a massa a levedar no segundo
nível.
4. Fechar a porta.
5. Pressionar o botão para confirmar.
desativados.
Após ter ativado a função Sabbath não
será possível modificar nenhum
parâmetro. Qualquer ação nos botões
e/ou nos botões do ecrã, não produz
qualquer efeito; ficará ativo somente o
botão de funções para poder voltar ao
menu principal.
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
Rodar o botão de temperatura para
modificar o valor da temperatura (de
25°C para 40°C)
6. Pressionar o botão para acionar a
função.
7. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
Para uma boa levedação, posicionar
um recipiente com água no fundo do
compartimento de cozedura.
SABBATH
O dispositivo nesta função seguirá
alguns comportamentos específicos:
• A cozedura pode continuar durante um
tempo indefinido, não é possível programar
qualquer duração de cozedura.
• Não será efetuado qualquer tipo de préaquecimento.
• A temperatura de cozedura selecionável
varia entre 60--150 °C.
• Lâmpada do forno desligada, qualquer
intervenção, como abrir a porta (quando
presente) ou a ativação manual através do
botão não acende a lâmpada.
• Ventoinha interior desligada.
• Luz dos botões e indicações sonoras
2. Pressionar o botão para confirmar.
3. Rodar o botão da Temperatura para definir
a temperatura da cozedura (por exemplo
“90°C”).
4. Pressionar o botão para acionar a
função.
5. Rodar o botão de funções para a posição
0 para sair da função.
TURBO
Permite a rápida cozedura em
diferentes níveis sem misturar os
aromas. Ideal para alimentos de
grande volume ou que necessitam de
cozeduras intensas.
UTILIZAÇÃO - 251914779557/B
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
2. Pressionar o botão para confirmar.
3. Rodar o botão da temperatura para definir
a temperatura da cozedura (de 50°C a
250°C).
PIZZA
Função específica para cozer a pizza.
Ideal não só para pizzas, mas também
para biscoitos e bolos.
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
2. Pressionar o botão para confirmar.
4. Pressionar o botão para acionar a
função.
Como para as normais funções de
cozedura, é possível saltar o préaquecimento e definir uma cozedura
temporizada e programada.
5. Terminado o pré-aquecimento, abrir a porta
e introduzir os alimentos para serem
cozinhados, no vão de cozedura.
6. Fechar a porta.
7. Controlar o estado de cozedura dos
alimentos através do acendimento da
lâmpada interna.
8. Terminada a cozedura, rodar o botão das
funções para a posição 0 para sair da
função.
252 - UTILIZAÇÃO914779557/B
3. Pressionar o botão para acionar a
função.
Nesta função não é possível saltar a
fase de pré-aquecimento.
4. Terminado o pré-aquecimento, abrir a porta
e introduzir os alimentos para serem
cozinhados, no vão de cozedura.
5. Fechar a porta.
6. Controlar o estado de cozedura dos
alimentos através do acendimento da
lâmpada interna.
7. Terminada a cozedura, rodar o botão das
funções para a posição 0 para sair da
função.
p
STONE
Útil para obter cozeduras sobre pedra.
A utilizar com o acessório PPR2 ou
STONE vendido separadamente.
Consultar as instruções e conselhos de
utilização descritos na documentação
do acessório.
1. Abrir a porta.
2. Inserir o acessório PPR2 ou STONE no
compartimento de cozedura (consultar o
manual específico do acessório).
3. Fechar a porta.
4. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
8. Terminado o pré-aquecimento, abrir a
porta e colocar no acessório os alimentos a
serem cozinhados.
9. Fechar a porta.
10.Terminada a cozedura, rodar o botão das
funções para a posição 0 para sair da
função.
BBQ (Grelhador)
Útil para obter cozeduras de
churrasco. A utilizar com o acessório
BBQ vendido separadamente.
Consultar as instruções e conselhos de
utilização descritos na documentação
do acessório.
1. Abrir a porta.
2. Introduzir o acessório BBQ no
compartimento de cozedura.
3. Fechar a porta.
4. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
5. Pressionar o botão para confirmar.
6. Rodar o botão da temperatura para definir
a temperatura da cozedura (de 50°C a
250°C).
7. Pressionar o botão para acionar a
função.
Como para as normais funções de
cozedura, é possível saltar o préaquecimento e definir uma cozedura
temporizada e programada.
5. Pressionar o botão para confirmar.
6. Rodar o botão da temperatura para definir
a temperatura da cozedura (de 50°C a
250°C).
UTILIZAÇÃO - 253914779557/B
7. Pressionar o botão para acionar a
função.
Como para as normais funções de
cozedura, é possível saltar o préaquecimento e definir uma cozedura
temporizada e programada.
4. Pressionar o botão para acionar a
função.
Como para as normais funções de
cozedura, é possível saltar o préaquecimento e definir uma cozedura
temporizada e programada.
8. Terminado o pré-aquecimento, abrir a
porta e colocar no acessório os alimentos a
serem cozinhados.
9. Fechar a porta.
10.Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
AIRFRY
Útil para obter cozeduras fritas sem
óleo. A utilizar com o acessório AIRFRY
vendido separadamente.
Consultar as instruções e conselhos de
utilização descritos na documentação
do acessório.
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
5. Terminado o pré-aquecimento, abrir a
porta e introduzir o acessório AIRFRY com
os alimentos a serem cozinhados no
compartimento de cozedura.
6. Fechar a porta.
7. Rodar o botão das funções para a posição
0 para sair da função.
Funções secundárias
Os botões situados na parte inferior do ecrã
têm algumas funções secundárias:
Temporizador contador de minutos
O temporizador contador de minutos
só avisa o utilizador depois de
terminarem os minutos definidos.
1. No menu principal pressionar o botão
. No display aparecem os dígitos
eo indicador luminoso pisca.
2. Pressionar o botão para confirmar.
3. Rodar o botão da temperatura para definir
a temperatura da cozedura (de 50°C a
250°C).
254 - UTILIZAÇÃO914779557/B
2. Rodar o botão de temperatura para
programar a duração do contador de
minutos (de 1 minuto até 13 horas).
3. Pressionar o botão para confirmar.
4. Terminado o contador de minutos intervém
um sinal sonoro e no ecrã o indicador
luminoso pisca.
5. Pressionar o botão para sair da
função.
p
HORÁRIO
1. No menu principal, manter premido por
alguns segundos o botão .
2. Rodar o botão da temperatura para
selecionar o formato do horário a visualizar
( ou ).
Quando se seleciona a versão
no ecrã aparecem as
indicações (antes do meio dia)
ou (depois do meio dia).
3. Pressionar o símbolo para confirmar e
passar à regulação da hora.
4. Rodar o botão da temperatura para regular
a hora atual.
5. Pressionar o botão para definir a hora
atual e passar para a seleção dos minutos.
6. Rodar o botão da temperatura para regular
os minutos da hora atual.
.
Para sair do menu definições, manter
premido por alguns segundos o botão
.
Bloqueio dos comandos (segurança das
crianças)
Este modo permite ao aparelho
bloquear automaticamente os
comandos após 2 minutos de
funcionamento normal sem qualquer
intervenção por parte do utilizador.
1. Depois de ter entrado no menu das
definições, pressionar o botão até
selecionar a função de bloqueio dos
comandos.
7. Pressionar o botão para confirmar.
Para anular a operação, rodar o botão
das funções ou manter premido por
alguns segundos o botão .
Definições
• No menu principal pressionar o botão
2. Rodar o botão da temperatura para ativar
a função de bloqueio dos comandos.
UTILIZAÇÃO - 255914779557/B
3. Pressionar o botão para passar para
a definição seguinte ou pressionar o botão
para confirmar.
No normal funcionamento o bloqueio
dos comandos é indicado pelo
acendimento do indicador luminoso
.
No caso de se tocar nos botões do
ecrã ou alterar as posições dos botões,
no ecrã aparece, durante dois
segundos, a indicação .
Para desativar o bloqueio temporariamente:
1. durante uma cozedura, rodar o botão da
temperatura ou pressionar um botão do
ecrã.
2. Quando o ecrã mostra a página “Loch
On”, pressionar por alguns segundos o
botão .
Dois minutos após a última definição o bloqueio
voltará a ficar ativo.
Show Room (apenas para expositores)
Este modo permite ao aparelho
desativar os elementos de
aquecimento, mas ao mesmo tempo
manter ativo o painel de comandos.
1. Depois de ter entrado no menu das
definições, pressionar o botão até
selecionar a função show room.
2. Rodar o botão da temperatura para ativar
a função show room.
3. Pressionar o botão para passar para
a definição seguinte ou pressionar o botão
para confirmar.
A Show Room ativa é assinalada no
ecrã pelo indicador luminoso
aceso.
Para utilizar normalmente o aparelho é
necessário definir para OFF esta
função.
Manter quente
Este modo permite ao aparelho,
ao concluir uma cozedura em que foi
definida uma duração (se esta não for
interrompida manualmente), manter
quente (a baixas temperaturas) os
alimentos acabados de cozinhar e
manter inalteradas as caraterísticas
organoléticas e de aroma durante a
cozedura.
256 - UTILIZAÇÃO914779557/B
p
1. Depois de ter entrado no menu das
definições, pressionar o botão até
selecionar a função manter quente.
2. Rodar o botão da temperatura para ativar
a função conservação do calor.
3. Pressionar o botão para passar para
a definição seguinte ou pressionar o botão
para confirmar.
Para utilizar normalmente o aparelho é
necessário definir para OFF esta
função.
selecionar a função de luminosidade do
ecrã.
2. Rodar o botão da temperatura para a
direita ou para a esquerda para selecionar
a luminosidade desejada, do valor 1 (baixa
luminosidade) até ao valor 5 (alta
luminosidade).
3. Pressionar o botão para passar para
a definição seguinte ou pressionar o botão
para confirmar.
A função de luminosidade do ecrã está
predefinida de fábrica para alta.
Tons
A cada pressão dos símbolos no ecrã
o aparelho emite um som. Através
desta definição é possível desativá-lo.
1. Depois de ter entrado no menu das
definições, pressionar o botão até
selecionar a função tons.
Luminosidade do ecrã
Esta modalidade permite selecionar o
nível de luminosidade do ecrã.
1. Depois de ter entrado no menu das
definições, pressionar o botão até
UTILIZAÇÃO - 257914779557/B
2. Rodar o botão da temperatura para
desativar o som associado ao toque dos
símbolos no ecrã.
3. Pressionar o botão para passar para
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
a definição seguinte ou pressionar o botão
para confirmar.
Limpeza do aparelho
Ver Advertências gerais de segurança.
Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das superfícies, é
necessário limpá-las regularmente no final de
cada utilização, após as ter deixado arrefecer.
Limpeza diária normal
Utilizar sempre e apenas produtos específicos
que não contenham abrasivos ou substâncias
ácidas à base de cloro.
Verter o produto num pano húmido e passar na
superfície, enxaguar cuidadosamente e secar
com um pano macio ou com um pano de
microfibra.
Manchas de alimentos ou resíduos
Evitar absolutamente a utilização de esfregões
de aço e raspadores cortantes para não
danificar as superfícies.
Utilizar produtos normais, não abrasivos,
servindo-se eventualmente de utensílios de
madeira ou de plástico. Enxaguar muito bem e
secar com um pano macio ou com um pano de
microfibra.
Evitar deixar secar no interior do aparelho
resíduos de alimentos à base de sacarina (por
ex. compota), pois podem danificar o esmalte
no interior do aparelho.
Limpeza do compartimento de cozedura
Para uma boa conservação do compartimento
de cozedura, é necessário limpá-lo
regularmente após o ter deixado arrefecer.
Evitar deixar secar no interior do compartimento
de cozedura resíduos de alimentos pois podem
danificar o esmalte.
Antes de cada limpeza extraia todas as partes
removíveis.
Para facilitar as operações de limpeza,
aconselha-se desmontar:
•a porta
• as armações de suporte das grelhas/dos
tabuleiros
• a guarnição do forno.
Em caso de utilização de produtos de
limpeza específicos, aconselha-se
fazer funcionar o aparelho à
temperatura máxima durante cerca de
15/20 minutos, a fim de eliminar
eventuais resíduos.
Secagem
A cozedura de alimentos gera humidade
dentro do compartimento de cozedura. Este é
um fenómeno totalmente normal que não
compromete o bom funcionamento do
aparelho.
No final de cada cozedura:
1. deixar o aparelho arrefecer;
2. remover a sujidade do compartimento de
cozedura;
3. secar o compartimento de cozedura com
um pano macio;
4. deixar a porta aberta o tempo necessário
para que o compartimento de cozedura
seque completamente.
Remoção das armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros
A remoção das armações de suporte das
258 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO914779557/B
p
grelhas/dos tabuleiros permite que seja ainda
mais fácil limpar as partes laterais.
A = alojamento anterior
B = perno posterior
Para remover a armação de suporte das
grelhas/dos tabuleiros:
1. Svitare il perno di fissaggio anteriore situato
sulla parete laterale vicino all’apertura del
vano cottura (è possibile aiutarsi con un
utensile, ad esempio una moneta).
forma a desprendê-la do alojamento
anterior A.
3. Retirar a armação do perno posterior B
situado no fundo da parede lateral.
2. Puxe com cuidado a armação para o
centro do compartimento de cozedura de
4. Repetir a operação para a armação
situada na outra parede lateral.
Para remontar as armações de suporte das
grelhas/tabuleiros:
LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 259914779557/B
1. Enfiar a parte posterior da armação na
sede por baixo do perno B situado no
fundo da parede lateral.
2. Reposicionar a parte anterior da armação
no alojamento A na parede lateral junto à
abertura do compartimento de cozedura.
3. Apertar o perno de fixação anterior (é
possível ajudar-se com um utensílio, por
exemplo uma moeda).
pisca.
Vapor Clean (apenas em alguns
modelos)
Veja Advertências gerais de segurança.
A função Vapor Clean é um
procedimento de limpeza assistida que
facilita a remoção da sujidade. Graças
a este procedimento é possível limpar o
interior do forno com extrema
facilidade. Os resíduos de sujidade são
amolecidos pelo calor e pelo vapor de
água facilitando a sua remoção.
Operações preliminares
Antes de acionar o Vapor Cl e a n:
• Retire todos os acessórios do interior do
compartimento de cozedura.
• Se presente, remova a sonda de
temperatura.
• Se presentes, remova os painéis
autolimpantes.
• Verta cerca de 120 cc de água no fundo
do compartimento de cozedura. Preste
atenção para que não saia da cavidade.
• Com um nebulizador de borrifar, nebulize
uma solução de água e detergente de loiça
no compartimento de cozedura. Dirija o
borrifo para as paredes laterais, para cima,
para baixo e para o defletor.
Aconselha-se efetuar no máximo 20
nebulizações.
Não pulverize sobre o defletor se este
for revestido com material
autolimpante.
• Feche a porta.
• Durante o ciclo de limpeza assistida, lave
separadamente os painéis com
autolimpeza (se presentes), anteriormente
removidos, com água morna e pouco
4. Repetir a operação para a armação
situada na outra parede lateral.
detergente.
Funções especiais de limpeza
• Da posição 0, rodar o botão de funções
para a esquerda de uma posição. O botão
260 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO914779557/B
p
Definição da função Vapor Clean
Se a temperatura interna for superior à
prevista, a função não é ativada e a
cada pressão do botão o
aparelho emite um aviso sonoro.
Deixar o aparelho arrefecer antes de
ativar a função.
1. Depois de ter entrado no menu das funções
especiais, pressionar o botão até
selecionar a função .
2. Pressionar o botão para confirmar.
3. Pressionar o botão para acionar a
função.
Os parâmetros de duração e
temperatura não são modificáveis pelo
utilizador.
No final, no ecrã é visualizada a indicação
intermitente acompanhada por um
sinal acústico.
4. Rodar o botão de funções para a posição
0 para sair da função.
Vapor Clean programada
A hora de início da função Vapor Clean pode
ser programada como as outras funções de
cozedura.
1. Uma vez selecionada a função Vapor
Clean, pressionar o botão .
No ecrã o Indicador luminoso pisca.
2. Pressionar o botão de temperatura para
confirmar a hora de fim da função.
3. Pressionar o botão para confirmar.
O aparelho fica à espera de atingir a hora de
início programada para acionar a função
Vapor Clean.
Fim da função Vapor Clean
1. Rode o botão de funções até à posição 0
para sair da função.
2. Abra a porta e remova a sujidade menos
persistente com um pano de microfibra.
3. Nas incrustações mais resistentes utilize
uma esponja antirrisco com filamento de
latão.
4. Em caso de resíduos de gordura, é possível
utilizar produtos específicos para a limpeza
dos fornos.
5. Retire a água residual do interior do
compartimento de cozedura.
6. Se presentes, remova os painéis com
autolimpeza e as armações de suporte das
grelhas/dos tabuleiros.
Para uma melhor higiene e para evitar que os
alimentos ganhem um cheiro desagradável:
• aconselha-se efetuar uma secagem do
compartimento de cozedura com uma
função ventilada a 160°C durante cerca
de 10 minutos.
• Em caso de presença dos painéis
autolimpantes, aconselha-se efetuar uma
secagem do compartimento de cozedura
simultaneamente ao ciclo de catálise.
Aconselha-se o uso de luvas de
borracha durante estas operações.
Para facilitar a limpeza manual das
partes mais difíceis de alcançar,
aconselha-se retirar a porta.
Manutenção extraordinária
Conselhos para a manutenção do vedante
O vedante deve ser macio e elástico.
• Para manter limpo o vedante, utilize uma
esponja não abrasiva e lave com água
LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 261914779557/B
morna.
INSTALAÇÃO
Ligação elétrica
Ver Advertências gerais de segurança.
Informações gerais
Verificar se as caraterísticas da rede elétrica
são adequadas aos dados indicados na
chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marcação está
colocada de forma visível no aparelho.
A chapa nunca deve ser removida.
Efetuar a ligação à terra com um cabo mais
comprido do que os outros, pelo menos, de 20
mm.
O aparelho pode funcionar nos seguintes
modos:
• 220-240 V~
Cabo de 3 polos 3 x 1,5 mm².
Os valores indicados referem-se à
secção do condutor interno.
Os cabos de alimentação são
dimensionados tendo em conta o fator
de contemporaneidade (em
conformidade com a norma EN
60335-2-6).
Ligação com ficha e tomada
Verificar que a ficha e a tomada sejam do
mesmo tipo.
Evitar a utilização de reduções, adaptadores
ou derivadores porque poderiam provocar
aquecimentos ou queimaduras.
Substituição do cabo
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligar a alimentação elétrica geral.
1. Desapertar os parafusos da proteção
traseira e retirar o cárter para aceder à
placa de bornes.
2. Substituir o cabo.
3. Certificar-se de que os cabos (forno ou
eventual placa de cozinha) sejam
encaminhados de forma correta, de modo
a evitar qualquer contato com o aparelho.
Ligação fixa
Prever, na linha de alimentação, um dispositivo
que assegure a desativação da rede
omnipolar, com uma distância de abertura dos
contactos que permita a desligação completa
nas condições da categoria de sobretensão III,
em conformidade com as regras de instalação.
Para o mercado Australiano/Neozelandês:
A desconexão incorporada na ligação fixa
deve estar conforme as normativas AS/NZS
3000.
262 - INSTALAÇÃO914779557/B
p
Posicionamento
Ver Advertências gerais de segurança.
Posição do cabo de alimentação
Guarnição do painel frontal
Colocar a guarnição fornecida na parte
posterior do painel frontal para evitar eventuais
infiltrações de água ou outros líquidos.
Dimensões totais do aparelho (mm)
Casquilhos de fixação
1. Retire as tampas da virola introduzidas na
parte frontal do aparelho.
2. Colocar o aparelho no encaixe.
3. Fixar o aparelho no móvel com os
parafusos.
4. Cobrir os casquilhos com as tampas
anteriormente retiradas.
INSTALAÇÃO - 263914779557/B
Encaixe em coluna (mm)
*Certificar-se de que a parte
superior/posterior do móvel tenha uma
abertura de cerca de 35-40 mm de
profundidade.
264 - INSTALAÇÃO914779557/B
p
A mín. 603 mm
B 560 - 564 mm.
C 583 - 585 mm.
D 9 - 11 mm.
Emín. 5 mm
F 121 - 1105 mm.
G mín. 560 mm
H mín. 594 mm
Recorte para o cabo de alimentação (mín. 6
co
2
cm
)
jb Caixa das conexões elétricas
INSTALAÇÃO - 265914779557/B
Encaixe sob bancadas (mm)
Se tencionar encaixar o aparelho por
baixo de uma bancada, deverá ser
instalada uma barra de madeira por
debaixo da bancada para garantir a
utilização do vedante adesivo colado
na parte traseira do painel frontal, a fim
de evitar eventuais infiltrações de água
ou outros líquidos.
*Certificar-se de que a parte
superior/posterior do móvel tenha uma
abertura de cerca de 60 mm de
profundidade.
266 - INSTALAÇÃO914779557/B
p
A mín. 603 mm
B 560 - 564 mm.
C 583 - 585 mm.
D 9 - 11 mm.
E mín. 5 mm
F 121 - 1105 mm.
G mín. 560 mm
H mín. 594 mm
Recorte para o cabo de alimentação (mín. 6
co
2
cm
)
jb Caixa das conexões elétricas
wb Barra de madeira (recomendada)
INSTALAÇÃO - 267914779557/B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.