Cher client,
Merci beaucoup d’avoir acheté un produit Smeg.
En choisissant l’un de nos produits, vous avez sélectionné un appareil qui combine le style iconique à la conception technique et à l’attention aux détails.
Cet appareil se coordonne parfaitement aux autres produits Smeg, ou fonctionne également très bien à titre d’appareil autonome de votre cuisine.
Nous espérons que vous aimerez utiliser votre nouvel appareil!
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez visiter le site www.smeg.com ou www.smegusa.com (seulement pour les États-Unis, Canada et l’Amérique du Sud).
SMPR01 |
SMSC01 |
Accessoire laminoir à pâtes |
Accessoire Spaghetti |
SMFC01 |
SMTC01 |
Accessoire fettuccine |
Accessoire tagliolini |
SMPC01
Accessoire laminoir à pâtes et accessoires pour couper les pâtes (fettuccine et tagliolini)
Le constructeur se réserve le droit d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une valeur indicative.
Sommaire
1 |
Instructions |
47 |
|
|
1.1 |
Introduction |
47 |
|
1.2 |
Ce manuel d'utilisation |
47 |
|
1.3 |
Utilisation prévue |
47 |
|
1.4 |
Responsabilité du fabricant |
48 |
|
1.5 |
Élimination |
48 |
2 |
Description |
49 |
|
|
2.1 |
Description du produit |
49 |
|
2.2 |
Accessoires fournis |
50 |
3 |
Utilisation |
51 |
|
|
3.1 |
Avant la première utilisation |
51 |
|
3.2 |
Montage du laminoir et des accessoires pour couper les pâtes |
51 |
|
3.3 |
Mode emploi du laminoir |
53 |
|
3.4 |
Mode d’emploi des accessoires pour les pâtes longues |
55 |
4 |
Nettoyage et entretien |
56 |
|
|
4.1 |
Instructions |
56 |
|
4.2 |
Entretien |
56 |
|
4.3 |
Nettoyage des surfaces |
56 |
|
4.4 |
Nettoyage ordinaire quotidien |
56 |
|
4.5 |
Taches d’aliments ou résidus |
56 |
|
4.6 |
Lubrification des engrenages |
56 |
|
4.7 |
Entretien extraordinaire |
57 |
5 |
Recettes |
58 |
<![endif]>FR
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter, causant des dommages matériels, des blessures ou un décès.
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes dans ce manuel et sur l'appareil.
Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et toujours respecter les messages de sécurité.
43
Consignes de sécurité importantes
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent causer des blessures ou entraîner la mort.
COMPRENDRE LES MOTS INDICATEURS
Un mot indicateur – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité. DANGER indique les dangers les plus sérieux. Il signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les consignes. AVERTISSEMENT signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si les consignes ne sont pas suivies.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures mineures ou majeures si elle n'est pas évitée.
|
• |
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un milieu |
|
|
domestique. |
|
• |
Utiliser seulement cet appareil pour sa fonction prévue. Le |
|
|
fabriquant ne peut être tenu responsable de dommages |
AVERTISSEMENT |
|
causés par une mauvaise utilisation de cet appareil. |
|
• Cet appareil se conforme aux règles de sécurité en vigueur. |
|
|
|
Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des |
|
|
blessures corporelles et des dommages matériels. |
|
• |
Lire attentivement toutes les instructions avant d'installer ou |
|
|
d'utiliser l'appareil pour la première fois. |
|
• |
Conserver ces consignes dans un endroit sécuritaire et les |
|
|
transmettre à tout futur utilisateur. |
|
|
|
Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels, de la manière d'éviter les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les consignes ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Respecter toutes les lois et ordonnances en vigueur.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, et empêcher les dommages causés au bien, les blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils.
À NOTER : Cet appareil n'est PAS conçu pour être utilisé dans les maisons mobiles ou des véhicules récréatifs (VR).
NE PAS installer cet appareil à l'extérieur.
44
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de blessures ou de dommages en utilisant l'appareil, quelques précautions de bases doivent être suivies, incluant :
Suivre toutes les instructions de sécurité afin de pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité.
•Avant d’utiliser les accessoires, lire attentivement ce manuel d'utilisation ainsi que le manuel d'utilisation fourni avec le batteur sur socle.
•Pour se protéger d'une décharge électrique, ne pas plonger l'appareil, le cordon d'alimentation ou le bouchon dans l'eau ou aucun autre liquide.
•Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le bouchon est endommagé ou si l'appareil fonctionne mal, ou si l'appareil est échappé ou endommagé. Retourner l'appareil au service autorisé le plus proche pour l'examen, la réparation ou l'ajustement.
•Ne pas utiliser les accessoires si le câble d'alimentation ou la fiche du batteur sur socle sont endommagés, ou bien si celuici est échappé ou détérioré.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou les personnes qualifiées pour éviter tout risque de danger.
•Le câble est court pour empêcher les accidents. Ne pas utiliser une extension électrique.
•Ne pas laisser le cordon pendre sur le rebord de la table ou du comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
•Ne pas placer l'appareil au-dessus ou près des brûleurs de la plaque chauffante ou des boucles électriques, dans un four ou près d'autres sources de chaleur.
•Éteindre l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé.
•Ne pas laisser l'appareil sans surveillance tandis qu'il fonctionne.
•Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont endommagés.
•Ne pas laisser les accessoires sans surveillance lorsqu'ils sont en fonction.
•Ne pas modifier les accessoires.
•Ne jamais essayer de réparer les accessoires soi-même ou sans l'intervention d’un technicien qualifié.
•Éteignez l'appareil, puis débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour le débrancher, saisissez la fiche et retirezla de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
•En cas de défaillance, des réparations devraient être exécutées seulement par un technicien qualifié.
•Ne jamais essayer d'éteindre un feu ou une flamme avec l'eau : éteindre l'appareil, retirer le fil de la prise de courant et étouffer les flammes avec une couverture d'extinction ou tout autre moyen approprié.
•Ne pas modifier l'appareil.
•Garder l'appareil hors de la portée des enfants.
<![endif]>FR
45
Consignes de sécurité importantes
Pour l’appareil et les accessoires
•Débrancher l'appareil de la prise d'alimentation dès que vous avez terminé de l'utiliser et avant de le nettoyer.
•Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage.
•Retirer les fouets du batteur avant de le laver.
•Ne pas insérer, retirer ou remplacer les ustensiles avec le verrou de sécurité déclenché (la tête moteur abaissé).
•Ne pas toucher les parties en mouvement lorsque l'appareil fonctionne. Garder les mains, les cheveux, les vêtements, les spatules et tout autre objet loin des ustensiles du batteur et des accessoires pour éviter tout risque de blessures ou d'endommager l'appareil.
•Ne pas retirer les ustensiles lorsque l'appareil fonctionne. Éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher des pièces en mouvement lors de l'utilisation.
•S'assurer que le bol soit correctement positionné et verrouillé dans sa base avant de commencer à utiliser l'appareil avec ses ustensiles.
•Ne pas relâcher ou retirer le bol lorsque l'appareil fonctionne.
•Ne pas dépasser la capacité maximale du bol.
•Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
•L'utilisation de fixations non recommandées ou vendues par le fabricant peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
•Ne pas placer d'objet sur le dessus de l'appareil.
•Ne pas utiliser de détergent dur ou d'objet tranchant pour laver ou retirer les résidus du bol, les ustensiles ou les accessoires.
•Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
•Le batteur sur socle peut être utilisé pour mélanger, fouetter, battre et pétrir les ingrédients solides et liquides pour accélérer diverses préparations et recettes. Avec l'ajout d'accessoires facultatifs, l'appareil peut meuler, hacher, grincer, moudre, rouleau et couper des pâtes en différentes formes, etc.
•Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants.
•Ne pas utiliser plus d'une fixation en même temps.
•Mettre le batteur sur socle hors tension avant de monter ou de démonter les accessoires.
•Ne pas démonter les accessoires lorsque le batteur sur socle est en fonction. Assurez-vous que le sélecteur des vitesses soit sur 0 (OFF).
•Laissez refroidir les accessoires avant de procéder au nettoyage.
•Ne pas utiliser de détergents agressifs ou des racloirs tranchants pour laver et nettoyer les accessoires.
•Ne pas poser d’objets au-dessus des accessoires.
CONSERVER CES CONSIGNES
46
Consignes de sécurité importantes
1 Instructions
1.1 Introduction
Renseignements clés pour l'utilisateur :
Instructions
Renseignements généraux sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.
Description
Description des accessoires.
Utilisation
Renseignements sur l’utilisation des accessoires.
Nettoyage et entretien
Renseignements pour le nettoyage et l’entretien corrects des accessoires.
Recettes
Liste de recettes pour la préparation de différents types de pâtes.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1.2 Ce manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation est une partie intégrante de l'appareil et doit donc être gardé dans son entier et à la portée de l'utilisateur pendant toute la durée de vie de l'appareil.
1.3 Utilisation prévue |
<![if ! IE]> <![endif]>FR |
||
• Les accessoires sont exclusivement destinés à |
|||
|
|||
un usage de type domestique. |
|
||
|
|||
• Utiliser exclusivement les accessoires avec le |
|
||
batteur sur socle du producteur. |
|
||
• Utiliser les accessoires à l'intérieur et à l'abri |
|
||
des agents atmosphériques. |
|
||
• Le laminoir peut être utilisé pour étirer la pâte |
|
||
suivant l’épaisseur souhaitée. |
|
||
• Les accessoires pour les pâtes peuvent être |
|
||
utilisé pour couper les pâtes suivant différents |
|
||
formats (tagliatelle, tagliolini, fettuccine et |
|
||
spaghetti). |
|
||
• Ne pas utiliser les accessoires pour des |
|
||
usages non prévus. |
|
||
• L'utilisation de ces accessoires est interdite |
|
||
aux personnes (y compris les enfants) |
|
||
présentant des capacités physiques, |
|
||
sensorielles ou mentales réduites ou |
|
||
manquant d'expérience et de |
|
||
connaissances, à moins qu'elles ne soient |
|
||
suivies ou instruites par des personnes |
|
||
adultes et responsables pour leur |
|
||
sécurité. |
|
||
|
|
||
La Safe Drinking Water and Toxic |
|
|
|
Enforcement Act de la Californie |
|
|
|
exige que le Gouverneur de la |
|
|
|
Californie publie une liste de |
|
|
|
substances connues de l’État de la |
|
|
|
Californie pour causer le cancer, |
|
|
|
des malformations congénitales ou |
|
|
|
d’autres troubles reproductifs, et |
|
|
|
exige que les entreprises avertissent |
|
|
|
leurs clients de l’exposition |
|
|
|
potentielle à de telles substances. |
|
|
|
|
|
|
47