Le agradecemos por haber escogido un pequeño electrodoméstico de la edición especial
Smeg – Dolce&Gabbana, Sicily is my love.
Smeg y Dolce&Gabbana unen sus espíritus artísticos, dando vida a una colección única,
original «Made in Italy», realizada por Smeg con la inconfundible expresividad creativa
de Dolce&Gabbana.
Deseamos que disfrute al máximo de todas las funciones de su electrodoméstico, le
enviamos nuestros saludos más cordiales.
SMEG S.p.A.
Índice
1 Advertencias136
1.1 Introducción136
1.2 Este manual de uso136
1.3 Destino de uso136
1.4 Advertencias generales de seguridad137
1.5 Responsabilidad del fabricante139
1.6 Placa de identificación139
1.7 Eliminación139
2 Descripción140
2.1 Descripción del producto140
2.2 Descripción de las partes141
2.3 Accesorios suministrados142
3 Uso144
3.1 Antes del primer uso144
3.2 Modo de uso de la amasadora144
3.3 Modo de uso del escudo vertedor149
3.4 Funciones150
3.5 Sugerencias para el ajuste de la velocidad151
4 Limpieza y mantenimiento155
4.1 Advertencias155
4.2 Limpieza ordinaria diaria155
4.3 Qué hacer si…156
ITES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las
cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
135
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Introducción
Información importante para el usuario:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, la seguridad y la
eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de sus
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y de los accesorios,
consejos para las distintas
preparaciones.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1.2 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
1.3 Destino de uso
• El aparato está destinado
exclusivamente a un uso de tipo
doméstico.
• No utilice el aparato para otros usos no
previstos.
• Utilice el aparato en ambientes cerrados
y al abrigo de los agentes atmosféricos.
• El aparato puede utilizarse para
mezclar, montar y amasar ingredientes
sólidos y líquidos para diferentes
preparaciones. En combinación con los
accesorios opcionales es capaz de
estirar y cortar la pasta en varios
formatos.
• El aparato no ha sido concebido para
funcionar con temporizadores externos
o con sistemas de mando a distancia.
• Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia en
el uso de aparatos eléctricos, sin la
supervisión o instrucción por parte de
personas adultas y responsables de su
seguridad.
136
Advertencias
1.4 Advertencias generales de
seguridad
Siga todas las advertencias de seguridad
para un uso seguro del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente el presente manual de uso.
• Apague el aparato inmediatamente
después de su uso.
• No deje el aparato sin vigilar mientras
esté en funcionamiento.
• Desconecte el aparato de la toma de
corriente antes de llevar a cabo todas
las operaciones de limpieza y al
finalizar cada uso.
• No sumerja el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe en agua o en
cualquier otro líquido.
• No utilice el aparato si el cable de
alimentación o el enchufe están
dañados o si el aparato se ha caído al
suelo o si se ha dañado de cualquier
modo.
• El cable se ha dejado expresamente
corto para evitar accidentes. No utilice
un cable alargador.
• Evite que el cable de alimentación entre
en contacto con aristas cortantes.
• No tire del cable para quitar el enchufe
de la toma de corriente.
• No ponga el aparato sobre o cerca de
hornillos de gas o eléctricos encendidos,
dentro de un horno o próximo a fuentes
de calor.
• No intente nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un técnico
cualificado.
ITES
• En caso de avería haga que lo repare
exclusivamente un técnico cualificado.
• No aporte modificaciones al aparato.
• No intente nunca apagar una llama/
incendio con agua: apague el aparato,
quite el enchufe de la toma de corriente
y cubra la llama con una tapa o con una
cubierta ignífuga.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
137
Advertencias
Para este aparato
• Desconecte el aparato de la toma de
corriente antes de cambiar los
accesorios o de acercarse a partes en
movimiento.
• No introduzca, quite y sustituya los
utensilios con el bloqueo de seguridad
desactivado (cabezal del motor
bajado).
• Durante el funcionamiento evite el
contacto con las partes en movimiento.
Mantenga las manos, los cabellos, la
ropa, las espátulas y otros objetos lejos
de los utensilios y de los accesorios para
evitar lesiones personales o daños al
aparato.
• No quite los utensilios mientras el
aparato esté en funcionamiento.
• Verifique que el bol esté colocado y
bloqueado correctamente en su
alojamiento antes de comenzar a utilizar
el aparato con los utensilios.
• No desbloquee o quite el bol mientras
el aparato está en funcionamiento.
• No supere la capacidad máxima del
bol.
• Deje enfriar el aparato antes de llevar a
cabo su limpieza.
• No utilice utensilios y accesorios
diferentes a los previstos y suministrados
por el fabricante. El uso de
componentes, utensilios y accesorios no
originales podría causar lesiones
personales o daños al aparato.
• No apoye objetos sobre el aparato.
• No utilice detergentes agresivos u
objetos cortantes para lavar o quitar
posibles restos del bol, de los utensilios y
de los accesorios.
• Vigile a los niños asegurándose de que
no jueguen con el aparato.
138
Advertencias
1.5 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños sufridos por personas o cosas
ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de la lectura del manual
de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales;
• incumplimiento de las advertencias de
seguridad.
1.6 Placa de identificación
La placa de identificación muestra los datos
técnicos, el número de matrícula y el
marcado. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.7 Eliminación
Este aparato debe desecharse
separadamente de los otros
residuos (Directiva 2012/19/EU).
El producto no contiene sustancias en
cantidades tales como para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medioambiente, en conformidad con las
directivas europeas actuales.
• ¡Los equipos eléctricos antiguos no
deben ser eliminados junto a las
residuos domésticos! Respetando la
legislación vigente, los aparatos
electrónicos que llegan al final de su
vida útil deben ser entregados en un
centro de recogida diferenciada de los
residuos eléctricos y electrónicos. De
esta manera se pueden reciclar
materiales valiosos de los aparatos en
desuso y proteger el medioambiente.
Para más información contacte con las
autoridades locales correspondientes o
con los encargados de los centros de
recogida selectiva.
Se precisa que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregue los materiales del embalaje en
los centros específicos de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
ITES
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
139
2 Descripción
11
12
2
8
10
1
3
3
4
9
13
14
4
5
6
7
2.1 Descripción del producto
Descripción
Modelo SMF02 - SMF03 - SMF13 - Amasadora
1 Cabezal del motor
2 Cuerpo
3 Interruptor y selector de las velocidades
4 Botón de desbloqueo elevación/bajada
del cabezal
5 Conexión inferior para los utensilios
suministrados
6 Conexión frontal para los accesorios
opcionales
7 Protección de la conexión frontal
*De serie solo en determinados modelos. Disponible también como accesorio opcional.
**El diseño y el material del bol pueden variar según el modelo de amasadora.
8 Alojamiento del bol
9 Bol**
10 Escudo antisalpicaduras vertedor*
11 Gancho amasador
12 Batidor plano
13 Batidor de varillas
14 Batidor con bordes flexibles*
140
Descripción
2.2 Descripción de las partes
Cabezal del motor (1)
Parte superior del aparato responsable del
movimiento de los utensilios y de los
accesorios.
Interruptor y selector de las velocidades (3)
Palanca de selección de las velocidades.
La posición ‘0’ de la palanca corresponde
a la posición OFF (aparato apagado).
Para poner en marcha el aparato ponga la
palanca en una de las 10 velocidades
disponibles (posiciones 1-10) según el tipo
de elaboración a efectuar.
Véase ”3.5 Sugerencias para el ajuste de
la velocidad” para más detalles y
sugerencias.
Botón de desbloqueo elevación/bajada
del cabezal (4)
Botón que permite el desbloqueo del
cabezal del motor para el posicionamiento
en una de las dos configuraciones posibles
(posición elevada o bajada).
Conexión frontal para los accesorios
opcionales (6)
Conexión para la introducción de los
accesorios opcionales.
Dispone de una protección que se puede
quitar.
Alojamiento del bol (8)
Alojamiento provisto de ranuras que
permiten introducir el bol y mantenerlo en
posición bloqueada.
Bol** (9)
Bol con una capacidad de 4,8 litros.
Ideal para contener grandes y pequeñas
cantidades de ingredientes.
Dispone de una manija que simplifica su
inserción y remoción.
ITES
Conexión inferior para los utensilios
suministrados (5)
Conexión para la introducción del utensilio.
Permite mantener bien firme el utensilio
durante el movimiento planetario.
**El diseño y el material del bol pueden variar según el modelo de amasadora.
141
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.