DEUTSCHInstallationSeite 7BedienungsanleitungSeite 8
ENGLISHInstallationPage 16Instructions for usePage 17
FRANÇAISInstallationPage 26Mode d’emploiPage 27
NEDERLANDSInstallatiePagina 36GebruiksaanwijzingPagina 37
ESPAÑOLInstalaciónPágina 46Instrucciones de usoPágina 47
PORTUGUÊSInstalaçãoPágina 56Instruções de utilizaçãoPágina 57
ITALIANOInstallazionePagina 66Istruzioni per l’usoPagina 67
SVENSKA MonteringSidan 76Bruksanvisning Sidan 77
DANSKInstallationSide 86BrugervejledningSide 87
POLSKIInstalacjaStrona 96Instrukcja obsługiStrona 97
РУССКИЙУстановкаСтр. 106 Руководство по эксплуатацииСтр. 107
Page 2
52 mm
483 mm
840 mm
0
+2
490 mm
860 mm
0
-2
510 mm
+1
832 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
30 mm
12
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
2
Min. 5 mm
Page 3
3
4
=
=
=
=
5
3
Page 4
NORSK Montering Side 2 Bruksanvisning Side
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG
Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid må leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerheten og som advarer om mulig risiko for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsmeldingene er merket med faresymbolet og følgende ord:
FARE
ADVARSEL
Alle sikkerhetsmeldingene vil beskrive den mulige risikoen de henviser til og viser hvordan man reduserer faren for
personskader, materielle skader og elektrisk støt som følge av feil bruk av apparatet. Følg disse instruksene nøye:
-Bruk beskyttende hansker for å foreta all utpakking og installasjon.
-Apparatet må alltid frakobles strømnettet før installasjon.
-Installasjon og vedlikehold skal utføres av en autorisert elektriker i samsvar med produsentens instrukser og
gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri å reparere eller skifte ut noen del av apparatet dersom det
ikke uttrykkelig oppfordres til dette i bruksanvisningen.
-Det er påbudt å jorde apparatet.
-Strømledningen må være lang nok til at det innebygde apparatet kan tilkobles stikkontakten.
-For at installasjonen skal være i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter, må det monteres en flerpolet
bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm.
-Unngå bruk av doble stikkontakter og skjøteledninger.
-Ikke dra i apparatets strømledning.
-De elektriske komponentene må ikke være tilgjengelige etter installasjonen.
-Apparatet er kun beregnet på mattilberedning i privat husholdning. Annen bruk er ikke tillatt (f.eks.
oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk eller feil innstilling av bryterne.
-Apparatet og tilgjengelige deler kan bli svært varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører
varmeelementene. Meget små (0–3 år) og små barn (3–8) skal holdes på avstand så sant de ikke er under
konstant oppsyn.
-Barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
manglende erfaring og kunnskap kan kun bruke dette apparatet under tilsyn eller hvis de har fått opplæring i
trygg bruk av apparatet og forstår farene det innebærer.
-Berør aldri varmeelementene på apparatet under eller rett etter bruk. Pass på at ikke varme deler på apparatet
kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale.
-Plasser aldri brennbart materiale på eller i nærheten av apparatet.
-Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vær alltid tilstede og pass på ved tilberedning av fett- eller oljeholdig mat.
-På kokesonene må det aldri legges metallgjenstander som kjøkkenredskap (kniver, gafler, skjeer osv.), lokk eller
annet, da disse kan bli svært varme.
-Under apparatet skal det plasseres et skillepanel (følger ikke med).
-Dersom overflaten har sprekker, må du slå av apparatet for å unngå fare for elektrisk støt (kun for apparater
med glassoverflate).
-Apparatet er ikke beregnet på å settes igang ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.
Viser til en farlig situasjon som vil føre til alvorlige skader dersom den ikke
unngås.
Viser til en farlig situasjon som kan føre til alvorlige skader dersom den ikke
unngås.
NO85
Page 5
-Steking med fett eller olje uten tilsyn på platetoppen kan være farlig og forårsake brann. Du må ALDRI forsøke å slukke
en brann med vann, men slå av apparatet og dekke flammene med f.eks. et lokk eller et brannteppe.
Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
-Ikke bruk damprengjøringsapparater.
-Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke plasseres på platetoppen da de kan bli svært varme.
-Etter bruk må du slå av kokesonen med bryteren og ikke stole på grytedetektoren (kun for
induksjonsapparater).
NO86
Page 6
BESKYTTE MILJØET
NEIOK
Ø
18 cm
Ø
14 cm18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (Dual zone)30 cm
XLM
Kassering av innpakningsmateriale
Innpakningsmaterialene er 100 % gjenvinnbare og er merket med symbolet (). Deler av emballasjen må ikke kastes i nat uren, men avfallsbehandles i følge lokale
renovasjonsforskrifter.
Kassering
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EF om avfallsbehandling av elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
Ved å sørge for at dette apparatet avfallsbehandles på riktig måte, er du med på å forhindre mulige negative påvirkninger på miljøet og helsen.
Symbolet på apparatet eller den vedlagte dokumentasjonen angir at dette produkt ikke må behandles som husholdningsavfall, men skal leveres til en
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektriske og elektroniske deler.
Energisparing
For best mulig resultat er det hensiktsmessig å følge følgende rådene:
•Bruk gryter og panner med bunn som samsvarer med målene til kokesonen.
•Bruk bare kjeler og kasseroller med flat bunn.
•Behold kjelelokkene på under tilberedning hvis mulig (unntatt for bruk i autokokemodus).
•Kok grønnsaker, poteter osv i så lite vann som mulig for å redusere koketiden.
•Bruk en trykkoker for å spare enda mer energi og tid (ikke bruk trykkokere med autokokefunksjonen).
•Plasser kjelen midt på kokesonen som er avmerket på platetoppen.
SAMSVARSERKLÆRING
-Dette apparatet har blitt utformet, produsert og markedsført i overensstemmelse med sikkerhetskravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EF (erstatter 73/23/
EØF som endret) og beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EF.
FØR BRUK
VIKTIG: Kokesonene vil ikke komme på dersom kjelene ikke er av riktig størrelse. Bruk bare kjeler som er merket smed symbolet INDUKSJONSSYSTEM
(symbolet på motsatt side). Plasser kjelen på den riktige kokesonen før du slår på platetoppen.
KOKEREDSKAP DU ALLEREDE EIER
Bruk en magnet til å kontrollere om kjelen egner seg for induksjonsplatetoppen: kjeler og panner egner seg ikke for bruk om de ikke er magnetisk påviselige.
-Sørg for at kjelene har en glatt bunn for ellers kan de ripe opp platetoppen. Kontroller kokeredskapene.
-Plasser aldri varme kjeler eller panner på overflaten til platetoppens kontrollpanel. Det kan føre til skader.
ANBEFALTE KJELEBUNNSBREDDER
VIKTIG: se avsnittet om «Autokokingsfunksjon» for korrekt pannebunndiametre for kokesoner med autokokingsfunksjon.
NO87
Page 7
MONTERING
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Etter produktet er utpakket, må det kontrolleres for skade som kan ha oppstått under transport. Blir det funnet et problem, må forhandleren eller fabrikkens
kundetjeneste kontaktes.
FORBEREDE INNREDNINGEN FOR TILPASNING
ADVARSEL
•Monter ikke platetoppen over en oppvaskmaskin eller vaskemaskin for at ikke de elektroniske kretsene kan komme i kontakt med damp eller fuktighet som
kan skade dem.
•Avstanden mellom undersiden av apparatet og skillepanelet må samsvare med målene som gis på tegningen.
•For at apparatet skal fungere korrekt, er det viktig å sørge for fritt rom mellom kjøkkenbenken og den øvre overflaten på seksjonen.
•Utfør alle utskjæringene før platetoppen plasseres og fjern omhyggelig alle spon og all sagflis.
-Det skal plasseres en skilleplate under
platetoppen.
-Undersiden av apparatet må ikke være
tilgjengelig etter monteringen.
-Når det monteres en innebygget ovn, må
ikke skillepanelet monteres.
ELEKTRISK TILKOBLING
ADVARSEL
-Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader på personer, dyr eller eiendom som skyldes manglende overholdelse av instruksene som gis
i dette kapittelet.
-Strømledningen må være lang nok for å tillate at platetoppen kan tas ut av benkeplaten.
-Sørg for at spenningen som er angitt på typeskiltet på undersiden av apparatet er den samme som nettspenningen i huset.
-Bruk ikke skjøteledninger.
-Koble apparatet fra nettstrømmen.
-Monteringen må utføres av kvalifisert personell som kjenner de aktuelle sikkerhets- og
monteringsforskriftene.
Tilkopling til klemmeblokken
Komfyrtoppen er allerede utstyrt med to strømforsyningskabler 5 x 2,5 mm2 instruksjonene er vedlagt i kabelposen.
Koble ledningene til de to kontaktene i rekkeklemmen på undersiden av apparatet.
VIKTIG Kun for 400 V 3N koblinger~ bruk bare én strømledning (koble den til rekkeklemmen på elektriske hovedmodulen) i tillegg til 3 x 1,5 mm
forbinder hovedrekkeklemmen til rekkeklemmen på den elektriske utstyrsmodulen. Følg anvisningen som er vedlagt med 3 x 1,5 mm
400 V 3N ~230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
3 x 1.5 mm
2
2
ledningen under tilkoblingen.
2
ledning som
Bruk en H05RR-F-ledning i samsvar med spesifikasjonen i tabellen nedenfor under tilkoblingen.
NO88
Page 8
LedningerAntall x størrelse
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~220-240 V ~
AU og UK
220-240 V ~
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~ (kun Belgia)
380-415 V 2N ~
(kun Nederland)
For å velge og aktivere kokesonene
Komfyrtopp PÅ/AV
For å stille inn
minuttelleren
For å aktivere
holdefunksjonen
GlideberøringsskjermFor å låse kontrollpaneletFor å velge en av de automatiske funksjonene
For å velge Multi-zone-funksjonen
220-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
2
2
2
2
CBA
Koble den gule/grønne jordlederen til klemmen med symbolet .
Den ovennevnte lederen skal være lengre enn de andre.
1. Fjern lokket på klemmebrettet (A) ved å løsne skruen og sett lokket i hengslet (B) på klemmebrettet.
2. fjern ca. 70 mm av mantelen på nettledningen
3. Fjern ca. 10 mm isolasjon av ledningstrådene. Før strømledningene inn i kabelklemmen og koble ledningene til rekkeklemmen som anvist i koplingsskjemaet
som er plassert nær klemmen.
4. Fest strømledningen med kabelklemmen.
5. Lukk dekslet (C) og skru den fast i rekkeklemmen med skruen som ble tatt ut tidligere.
Hver gang strømmen er tilkoblet platetoppen vil den automatisk gjennomgå en kontroll i noen sekunder.
Koble apparatet til nettspenningen via en flerpolet bryter med en minsteavstand på 3 mm mellom bryterkontaktene.
BRUKSANVISNING
Beskrivelse av betjeningspanelet
Panelet har berøringsbetjening: Ved bruk av en funksjon trykkes tilsvarende symbol (lett berøring er tilstrekkelig).
Første gangs bruk / etter et strømbrudd
Når platetoppen kobles til strømnettet, vil betjeningspanelet være blokkert (indikatorlampen over tasten vil lyse).
For å frigjøre betjeningspanelet, trykker man på tasten i 3 sekunder. Indikatorlampen vil slukke og platetoppen vil nå kunne brukes som normalt.
Slå platetoppen på/av
Platetoppen slås på ved å trykke og holde på tasten i ca. 2 sekunder. Indikatorlampen over tasten slås på, og strekpunkter kommer til syne innenfor sirklene som
angir kokesonene.
Den slås av ved å trykke på den samme tasten til platetoppen slås av. Alle kokesonene er deaktivert
i
Platetoppen slår seg automatisk av dersom ingen funksjon er valgt innen 10 sekunder etter den er slått på.
NO89
Page 9
Aktivere og justere kokesoner
Viser at en av de automatiske funksjonene er aktivert
Timer for kokesone
Tast for valg av sone og display for valgt kokesone/effektnivå
Skyvetast (regulering av effekt)
Når platetoppen er slått på, plasseres kokeredskapet på den valgte kokesonen.
Slå på kokesonen ved å trykke på tilsvarende rund tast: tallet 5 vises innenfor sirkelen og angir det mellomliggende strømnivået.
Platetoppen slår seg automatisk av dersom ingen funksjon er valgt innen 10 sekunder etter den er slått på. Hvis det brukes en kokeredskap som ikke
egner seg, om den er feilplassert eller ikke av riktig størrelse for størrelsen på induksjonsplatetoppen, vises meldingen «no pot» på displayet (se figuren
til venstre). Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil platetoppen koble seg ut.
For å endre effektnivået, skyver du fingeren horisontalt på skyvetasten: tallverdien innenfor sirkelen blir større/lavere ettersom du lar fingeren gli opp/ned på
skyvetasten, fra 1 som er den laveste innstillingen, til maksimalt 9. Skyvetasten kan kan brukes til å aktivere effektforsterkeren ved å trykke på «BOOST» («P» på
displayet). Effektnivået for «BOOST» kan brukes i opp til 10 minutter hvoretter apparatet stiller effekten tilbake til 9-nivået.
Dersom flere kokesoner er slått på, kan man ved hjelp av skyvetasten endre effekten på den valgte sonen, som identifiseres ved hjelp av et lysende
punkt nede til høyre for effektindikatoren. Velg kokesone ved ganske enkelt å trykke på tilhørende sirkulære tast.
Slå av kokesoner
Velg kokesonen som skal slås av ved å trykke på tilhørende sirkulære tast (punktet nederst til høyre for effektnivået vil vises på displayet). Trykk på tasten OFF på
skyvetasten.
Kokesonen vil deaktiveres, og dersom området er varmt, vil bokstaven «H» vises i sirkelen.
«H» indikerer restvarme. Platetoppen har en slik indikator for hver kokesone som angir hvilke soner som fortsatt er varme. Når kokesonen kjøler av,
slukker displayet.
Valg av timer
Timeren er en tidsbryter som gjør det mulig å innstille en tilberedningsvarighet på opp til 90 minutter.
Velg kokesonen som skal brukes med timeren (et punkt nederst til høyre for effektnivået vil vises på displayet), still inn ønsket koketid med tastene + og - på
timerfunksjonen: tiden vises i minutter ved siden av displayet for den valgte sonen.
Noen få sekunder etter det siste trykket, begynner timeren nedtellingen (punktet ved den kokesonen du har valgt, begynner å blinke).
Når tiden er ute, aktiveres et lydsignal og kokesonen vil automatisk slå seg av.
Blokkering av betjeningspanelet
Denne funksjonen låser betjeningsfunksjonene til platetoppen for å hindre utilsiktet aktivering (f.eks. når platetoppen gjøres ren).
Trykk på tasten i tre sekunder: det lyder en pipelyd og en indikatorlampe tennes over låssymbolet for å tilkjennegi at låsefunksjonen er aktivert. Betjeningspanel
er låst med unntak for deaktiveringsfunksjonen. For å deaktivere betjeningslåsen ved å gå frem i motsatt rekkefølge. Den lysende prikken slukker og platetoppen
fungerer igjen.
VIKTIG: Ved nærvær av spilt vann eller væske fra kokereds kapene eller en hvilken som helst redskap som hviler på tasten under symbolet kan aktivere eller deaktivere
låsefunksjonen for betjeningspanelet helt tilfeldig.
Pause
Denne funksjonen gjør det mulig å blokkere bruken av platetoppen midlertidig, for så å gjenoppta funksjonen samtidig som innstillingene opprettholdes (bortsett fra
innstilt timerinnstilling). Trykk på tasten : blinker på displayet istedenfor effektnivåene. For å gjenoppta tilberedningen må man trykke om igjen på knappen
.
Beskrivelse av automatiske funksjoner
Platetoppen er utstyrt med noen automatiske funksjoner knyttet til kokesonene. Ved siden av velgertasten for hver av sonene vises symbolene for de
funksjonene som er tilgjengelige. Hver gang en automatisk funksjon blir valgt, vises en lysende indikator ved siden av symbolet og på displayet for den
valgte sonene vises bokstaven «A».
Auto-boiling (autokoking)-funksjon
Autokokefunksjonen velger automatisk det ideelle strømnivået for å koke opp vann og signaliserer kokepunktet.
Etter å ha plassert en gryte med vann på kokesonen, slår man på platetoppen og velger den aktuelle kokesonen. Trykk på tasten : på displayet vises «A», den
lysende indikatoren vil tennes. Under oppvarmingsfasen vises en animasjon i området ved siden av sonen.
NO90
Page 10
For å sikre at autokokefunksjonen fungerer korrekt, anbefaler vi at du:
i
-Bruk kun vann (med omgivelsestemperatur).
-Ikke tilsett salt, ingredienser eller krydder før vannet koker.
-Ikke varier sonens effektnivå, og ikke fjern eller flytt på gryten.
-ikke benytt trykkokere.
-Fyll gryten opptil minst 1/3 av kapasiteten (min. 1 liter) og aldri helt til
kanten (se tabellen ved siden av).
For å oppnå best resultat gis følgende råd:
-ikke legg lokk på kjelen som brukes med autokokefunksjonen;
-ikke aktiver Auto-boiling-funksjonen hvis sonen allerede er varm (bokstaven
«H» på displayet).
Når vannet når kokepunktet, kommer komfyrtoppen med et lydsignal. Dette signalet lyder tre ganger ved jevne mellomrom. Etter det andre signalet, aktiveres en
minuttpasser automatisk for å holde rede på koketiden. Etter det tredje signalet velger komfyrtoppen automatisk en lavere strøminnstilling for at vannet skal fortsette
å småkoke. Fra nå av kan du tilføre de ingrediensene du vil, stille inn varseluret og endre strøminnstillingen. Hvis strøminnstillingen endres, eller «hold»-funksjonen
velges, overstyres autokokefunksjonen.
Funksjonen deaktiveres når «hold»-funksjonen velges.
i
-Komfyrtoppen styrer autokokefunksjonen og Booster-nivåene av seg selv. Derfor kan det hende i enkelte tilfeller at det ikke er mulig å aktivere
boosteren når autokokefunksjonen allerede er i bruk
-Kokekarenes kvalitet kan påvirke autokokefunksjonens ytelse.
Diameter på
kokesone n
18 cm17-19 cm5 liter
Pannebunndiameter
for bruk sammen med
autokokefu nksjonen
Maks. vannmengde i
kokeredskapet
Tre kkemo dus
Velg trekkemodus når maten koker: platetoppen velger automatisk et effektnivå som er tilstrekkelig til å holde matens temperatur vedlike mens den småkoker eller
trekker seg. Denne modusen deaktiveres ganske enkelt ved å trykke på OFF på skyvetasten.
Smeltemodus
Smeltemodus holder holder temperaturen i kokesonen på et lavt og jevnt nivå. Etter å ha plassert kokeredskapet på kokesonen, slår man på platetoppen og velger den
aktuelle kokesonen. Trykk på tasten : på displayet vises «A», den lysende indikatoren vil tennes. For å koble ut funksjonen trykker man på tasten OFF på skyvetasten.
Multizone
Denne funksjonen kan brukes til å kombinere to soner og håndtere dem som én enkel kokesone. Den er perfekt for ovale, rektangulære og avlange panner
(med maksimal bunndimensjon 40x18 cm). Etter at du har slått på komfyrtoppen, trykker du på tasten : nivå «5» vises på displayene på de to kokesonene.
Begge de lysende prikkene ved siden av nivånummeret lyser. Dette indikerer at en enkelt sone er valgt. Flytt fingeren langs glideberøringsskjermen for å endre
strømnivået: tallet inne i sirkelen øker/minsker ettersom fingeren glir opp/ned berøringsskjermen, fra minimumsinnstilling 1 til maks. 9. For å deaktivere Multizonefunksjonen, trykker du på tasten: sonene går tilbake til individuell funksjon. Trykk OFF for å slå av kokesonen.
Booster-effektnivået og Auto-boiling-funksjonen kan ikke brukes på de samme sonene når Multizone-funksjonen er i bruk. Hvis tidsgiveren er stilt inn, vises den ved
siden av kokeplatevisningen øverst.
RENGJØRING
ADVARSEL
VIKTIG: Bruk ikke gryteskrubb og/eller stålull. Bruk av slike kan ødelegge glasset.
•Rengjør platetoppen etter hver bruk (når den er nedkjølt) for å fjerne eventuelle belegg og flekker som følge av matrester.
•Sukker eller mat med høyt sukkerinnhold skader toppen og må fjernes umiddelbart.
•Salt, sukker og sand kan føre til riper i glassoverflaten.
•Bruk en myk klut, absorberbart papir eller en spesiell platetoppskrape (følg produsentens anvisninger).
-Bruk ikke damppistol.
-Pass på at kokesonene er avslått og at restvarmeindikatoren («H») ikke vises før du rengjør apparatet.
FEILSØKINGSLISTE
•Les og følg instruksene i avsnittet «Bruksanvisning».
•Koble platetoppen til strømnettet og forsikre deg om at det ikke er strømbrudd.
•Tørk av platetoppen grundig etter rengjøring.
•Hvis platetoppen ikke kan slås av etter den er brukt, må den frakoples ved å trekke støpselet ut av veggkontakten.
•Hvis displayet viser en kode når du slår på platetoppen, må du sjekke i tabellen under.
NO91
Page 11
FEILKODEBESKRIVELSEMULIGE ÅRSAKERLØSNING
Platetoppen slår seg av og etter 10 sekunder
hører du et lydsignal hvert 30. sekund.
C81, C82, C83Betjeningspanelet kobler seg ut pga.
F42 eller F43Strømforsyningen til platetoppen har
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F60, F61, F62, F63, F64
F58,
Konstant trykk på betjeningssonen.Vann eller kjøkkenredskap på
betjeningssonen.
Temperaturen på de innvendige
overdreven varme.
elektroniske komponentene er for høy.
Sensoren har registrert en avvikende
ikke korrekt spenning.
spenning.
Ring service og oppgi feilkoden.
Gjør betjeningssonen ren.
Vent til platetoppen er avkjølt før
du bruker den igjen.
Koble apparatet fra strømnettet og
få undersøkt strømtilførselen.
NO92
Page 12
EFFEKTTABELL
EffektnivåTilberedningstypeBruk av effektnivå
(må også baseres på erfaring og tilberedningsvaner)
Maks. effekt
Høy effekt
Middels effekt
Lav effekt
AV
FunksjonBeskrivelse av funksjon
BoostHurtig oppvarming
8-9Frityrsteke - kokeIdeell til bruning, starte tilberedning, steking av frysevarer, hurtig oppkoking
7-8Brune - brase - koke - grille Ideell for å brase, holde noe kokende, tilberede og grille (i et kort tidsrom, 5–10 minutter).
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
Null
effekt
Småkok
Smelting
Auto-boiling
Multizone
Brune - koke - gryteretter -
Koke - gryteretter - brase -
Koke - trekke - tykne - holde
Smelte - tine - holde varm -
1
StøtteoverflatePlatetopp i stand-by eller avslått (mulig gjenværende restvarme, indikert med H)
Finner et effektnivå egnet til småkoking av mat over lengre tid. Passer for å koke tomatsaus, ragoût, supper, minestrone,
vedlikeholde et begrenset kokenivå (ideell for å koke i vannbad som bain-marie). Man unngår at maten koker over eller
brenner seg, noe som ellers lett kan skje ved denne typen tilberedninger.
Bruk denne funksjonen når maten er kokt opp.
Finner et effektnivå som egner seg til langsom smelting av delikate produkter, uten at smaksegenskapene forringes
(sjokolade, smør osv).
Finner automatisk kokepunktet til vannet og reduserer effekten til en verdi som garanterer konstant koking inntil matvaren
blir lagt i. Når vannet når kokepunktet, lyder et signal som påminner brukeren om å legge i de ønskede ingrediensene (f.eks.
smakstilsetninger, pasta, ris, grønnsaker, kjøtt og fisk som skal kokes), men også hjemmelaget syltetøy og hermetiske
produkter eller utstyr som skal steriliseres,
Funksjon som kombinerer de to kokesonene og gjør det mulig å benytte kokeredskaper eller griller som er rektangulære eller
ovale, og derved utnytte hele området.
Til grilling av store eller mange matstykker (fisk, spidd, grønnsaker, biffer, pølser).
For tilberedning av retter som f.eks. rullestek og hel fisk, vanligvis i saus eller kraft, i kasserolle/fiskegryte/panne.
brase - grille
grille
varm
tilsette smør
Ideell for rask temperaturøkning i maten eller hurtig oppkoking av vann eller rask oppvarming av
kraft
Ideell for å brase, holde noe kokende, tilberede og grille (i middels lange tidsrom, 10–20
minutter), forhåndsoppvarme utstyr
Ideell for gryteretter, holde såvidt kokende, koke (over lengre tid). Holde pastaen varm
Ideell for lengre tilberedning (ris, sauser, stek, fisk) i væske (f. eks. vann, vin, buljong, melk),
holde pastaen varm
Ideell for lengre tilberedning (mindre mengder enn én liter: ris, sauser, stek, fisk) i væske (f. eks.
vann, vin, buljong, melk)
Ideell for mykgjøring av smør, forsiktig smelting av sjokolade, opptining av små matvarer
Ideell for å holde små matporsjoner som akkurat er blitt tilberedt varme eller holde tallerkner
varme eller tykne risotto
NO93
Page 13
TILBEREDNINGSTABELL
Matvarekategorier
Pasta, ris
Grønnsaker
Kjøtt
Fisk
Egg
Sauser
Desserter,
kremer
Retter eller tilbe-
redningstype
Fersk pastaOppvarming av vannBooster - 9
Tørr pastaOppvarming av vannBooster - 9
Kokt risOppvarming av vannBooster - 9
RisottoBruning og brasing7-8Tilberedning4-5
KokteOppvarming av vannBooster - 9Koking/trekking6-7
FrityrstekingOppvarming av oljen9Frityrsteking8-9
StekteOppvarming av kokeredskapet7-8Tilberedning6-7
GryteretetOppvarming av kokeredskapet7-8Tilberedning3-4
BrasingOppvarming av kokeredskapet7-8Brasingens varighet7-8
Stek
På grillpanneForhåndsoppvarme gryten7-8Grilling på begge sider7-8
Småsteking
Gryteretet
På grillpanneForhåndsoppvarme gryten7-8Tilberedning7-8
Gryteretet
FrityrstekingOppvarming av oljen eller fettet8-9Frityrsteking7-8
FleskepannekakerOppvarming av pannen med smør eller fett6Tilberedning6-7
OmeletterOppvarming av pannen med smør eller fett6Tilberedning5-6
CoqueOppvarming av vannBooster - 9Tilberedning5-6
PannekakerOppvarming av pannen med smør6Tilberedning6-7
Tom a t
Ragout
Hvit sausKlargjøring av basen (smelt smør og hvetemel)5-6Koke forsiktig opp3-4
EggekremKoke forsiktig opp melk4-5Holde såvidt kokende4-5
PuddingerKoke forsiktig opp melk4-5Holde såvidt kokende2-3
RisengrynsgrøtOppvarming av melk5-6Tilberedning2-3
Bruning av kjøtt med olje (hvis det benyttes smør,
Småsteking med olje (med smør benyttes
Småsteking med olje (med smør benyttes
Småsteking med olje (med smør benyttes
Småsteking med olje (med smør benyttes
Småsteking med olje (med smør benyttes
Første faseEffektAnnen faseEffekt
bruk effektinnstilling 6)
effektinnstilling 6)
effektinnstilling 6)
effektinnstilling 6)
effektinnstilling 6)
effektinnstilling 6)
Effektnivå og tilberedningsprosedyre
Koking av pasta og holde
kokende
Koking av pasta og holde
kokende
Koking av pasta og holde
kokende
7-8Tilberedning3-4
7-8Tilberedning4-5
7-8Tilberedning3-4
7-8Tilberedning3-4
6-7Tilberedning3-4
6-7Tilberedning3-4
7-8
7-8
5-6
NO94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.