РУССКИЙУстановкаСтраница 93Руководство по эксплуатацииСтраница95
105
104
7
Page 4
52 mm
483 mm
840 mm
0
+2
490 mm
860 mm
0
-2
510 mm
+1
832 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
30 mm
12
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
2
Min. 5 mm
Page 5
3
4
=
=
=
=
5
3
Page 6
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
-Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.
-El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
-La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
-La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
-El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el
mueble, a la red eléctrica.
-Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar
con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
-No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
-No tirar del cable de alimentación del aparato.
-Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
-El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún
otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por
un mal uso del aparato.
-El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los niños entre 0 y 3 años y entre 3 y 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén
bajo vigilancia constante.
-Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico
si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
-Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
-No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él.
-El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
-No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas,
tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.
-Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
-Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica (solamente para
electrodomésticos con superficie de cristal).
-El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia por separado.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca
lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría
provocar lesiones graves.
ES40
Page 7
-Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
NOOK
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta
ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de cocción.
-No utilice limpiadores a vapor.
-No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya
que pueden calentarse.
-
Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes (solamente para placas
de inducción).
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la
normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
•Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
•Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
•Si es posible, tape las ollas durante la cocción (excepto cuando use el modo de autoebullición).
•Cocine las verduras, patatas, etc. con poca agua para reducir el tiempo de cocción.
•Utilice una olla a presión para ahorrar aún más energía y tiempo (no deben utilizarse ollas a presión con la función de autoebullición).
•Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
AMBIENTE DECLARACIÓN DE DISEÑO ECO
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014 y de conformidad con la Norma europea EN 60350-2.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de
“SISTEMA POR INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.
-Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.
-No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podrían causar daños materiales.
ES41
Page 8
Ø
18 cm
Ø
14 cm18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (Dual zone)30 cm
XLM
ESPAÑOL Instalación Página 2
mín. 5 mm
mín. 20 mm
mín. 5 mm
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
IMPORTANTE: Consulte la sección relativa a la “Función Autoebullición” para obtener información sobre los diámetros correctos de las bases de las sartenes para las
zonas de cocción cuando se utilice la función de autoebullición.
INSTALACIÓN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el trans porte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente .
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
ADVERTENCIA
•No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o humedad que podrían dañarlos.
•La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.
•Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no debe
estar obstruida.
•Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción; quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín.
-Instalar un panel separador debajo de la
placa de cocción.
-La parte inferior del producto no debe
quedar accesible después de la
instalación.
-En caso de instalar un horno abajo, no
interponer el panel separador.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
-El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de inc umplimiento de las normas mencionadas en
este capítulo.
-La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo.
-Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identific ación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión
de la vivienda.
-No utilice prolongadores.
-Desconecte el aparato de la red eléctrica.
-La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la
normativa de seguridad e instalación.
ES42
Page 9
ESPAÑOL Instalación Página 2
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~220-240 V ~
Australia y Reino Unido
220-240 V ~
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~
(Bélgica solamente)
380-415 V 2N ~
(Holanda solamente)
Conexión al bloque de terminales
La placa se sirve con dos cables de suministro eléctrico de 5 x 2,5 mm2, cuyas instrucciones encontrará en la bolsa del cable de suministro.
Conecte los cables a las dos regletas de la parte inferior del producto.
IMPORTANTE: sólo para la conexión 400 V 3N~ utilizar un solo cable de alimentación (conexión a la regleta del módulo electrónico principal) además del cableado 3 x 1,5 mm
para conectar la regleta principal con la regleta del módulo elect rónico auxiliar. Para la conexión eléctrica consultar las instrucciones adjuntas al cableado 3 x 1,5 mm
400 V 3N ~230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
3 x 1.5 mm
2
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
2
.
2
CablesNúmero x tamaño
220-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
2
2
2
2
CBA
Conecte el conductor de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo .
Dicho conductor debe ser más largo que los otros.
1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
2. Pele unos 70 mm de envolvente del cable de alimentación eléctrica.
3. Pele unos 10 mm de envolvente de los conductores. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica
el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta.
4. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
5. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo que se ha quitado.
Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos.
Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través de un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
ES43
Page 10
ESPAÑOL Instalación Página 2
Para seleccionar y activar las zonas de cocción
Para seleccionar la función Multizona
Para ajustar el
cuentaminutos
Para activar la
función de
mantenimiento
Pantalla táctil de deslizamientoPara bloquear el panel de controlPara seleccionar una de las funciones automáticas
Encender/Apagar la
placa
Para apagar la zona de
cocción única
Indica que una de las funciones automáticas está activa
Temporizador zona de cocción
Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel de potencia
Teclado deslizante (regulación de potencia)
Para apagar la zona de
cocción única
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción del panel de mandos
El panel está dotado de teclas táctiles: para utilizarlas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).
OFFOFFOFF
OFFOFF
Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica
Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).
Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente.
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tecla 2 segundos; el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro de los círculos
que identifican las zonas de cocción.
Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.
i
Activación y regulación de las zonas de cocción
OFFOFFOFF
OFF
Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida.
Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número 5, que corresponde al nivel de potencia intermedio.
Si no s e activa n inguna zon a de cocci ón en un pl azo de 10 se gundos, l a placa se a paga auto máticamen te. Si la o lla no es c ompatible con la placa, si e stá
mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al lado). Si en 60 segundos no se detecta ninguna
olla, la placa se apaga.
Para modificar el nivel de potencia mover el dedo horizontalmente sobre el teclado: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado entre
un mínimo de 1 y un máximo de 9. Con el teclado es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (“P” en pantalla). Es posible utilizar el nivel de potencia
“BOOST” durante un máximo de 10 minutos. Luego el aparato establece automáticamente el nivel 9.
Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modificar la potencia de la zona seleccionada, reconoc ible por la presencia de
un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suficiente pulsar la tecla circular correspondiente.
ES44
Page 11
ESPAÑOL Instalación Página 2
i
Desactivación de las zonas de cocción
Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar e l mando
OFF del teclado deslizante.
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”.
“H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un ind icad or po r cada zona de co cció n, el c ual s eñal a las zonas que aún están a temperatura
elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Selección del temporizador
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 90 minutos.
Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel de
potencia) y programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.
Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea).
Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza).
Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señali zan la activación. Se bloquean todas las funciones del
panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la pl aca
volverán a activarse.
IMPORTANTE: el agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el
bloqueo de las teclas.
Pausa
Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (menos la temporización). Pulsar la
tecla : en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicación parpadeante. Para reanudar la cocción, pulsar nuevame nte la tecla .
Descripción de las funciones automáticas
La placa de cocción está dotada de algunas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de ca da zona aparecen
los iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una función automática, aparece un indicador luminoso junto al ico no, y e n la pa nta lla
de la zona elegida aparece la letra “A”.
Función Autoebullición
La función de autoebullición selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para que hierva el agua e indica el punto de ebullición.
Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende.
Durante el calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona.
Para garantizar un correcto funcionamiento de la función de autoebullición, le
recomendamos:
-utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);
-no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición;
-no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla;
-no utilizar ollas a presión;
-llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad (mínimo 1 litro), nunca hasta
el borde (ver tabla al lado).
Para obtener mejores prestaciones:
-no coloque la tapa en la cazuela que esté utilizando con la función de
autoebullición;
-no active la función de autoebullición si la zona ya está caliente (puede verse
la letra “H” en la pantalla).
Cuando el agua llega al punto de ebullición, la placa emite una señal acústica. Esta señal suena tres veces a intervalos regulares. Después de la segunda señal, un
cuentaminutos se activa automáticamente para controlar el tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, la placa selecciona de forma automática un ajuste de
potencia menor para mantener la cocción a fuego lento. A partir de este momento puede añadir los ingredientes que desee, ajustar el temporizador y cambiar el ajuste
de potencia. Cambiar el nivel de potencia o seleccionar la función “mantener” anula la función de autoebullición.
La función se desactiva cuando se selecciona la función “mantener”.
i
-La placa controla la función de autoebullición y los niveles de ebullición rápida de forma autónoma, por lo que, en algunos casos, tal vez no se pueda
activar la ebullición rápida cuando se está usando la función de autoebullición.
-La calidad de las sartenes y ollas puede afectar al rendimiento de la función de autoebullición.
Diámetro de la
zona de cocción
18 cm17-19 cm5 litros
Diámetro de la base de
la cazuela para utilizar
la función de
autoebullición
Cantidad máxima de
agua en la olla
ES45
Page 12
ESPAÑOL Instalación Página 2
Función Simmering
Una vez llevado a ebullición el alimento, seleccionando la función simmering, automáticamente se establece un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición
mínima. Para desactivar la función pulsar OFF e n el teclado.
Función Melting
La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla
: aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Multizona
Esta función puede utilizarse para combinar la s dos zonas y usarlas juntas como una única zona de cocción. Es perfecta para sar tenes ovaladas, rectangulares y alargadas
(con una base de dimensiones máximas de 40 x 18 cm). Tras encender la placa, puls e la tecla ; las pantallas de las dos zonas de cocción mues tran el nivel “5”
y se iluminan ambos puntos junto a los números de nivel, indicando que se ha seleccionado una única zona. Para cambiar el nivel de potencia, mueva el dedo por la
pantalla táctil de deslizamiento; a medida que pase el dedo por la pantalla táctil de deslizamiento, el número que hay dentro del círculo aumentará/ disminuirá entre
un máximo de 9 y un mínimo de 1. Para desactivar la función Multizona, pulse la tecla; las zonas volverán a funcionar de manera individualizada. Para apagar la zona
de cocción, pulse OFF.
El nivel de potencia de ebullición rápida y la función autoebullición no pueden utilizarse en las mismas zonas en las que ya se esté usando la función Multizona. Si el
temporizador se ajusta, se mostrará junto a la imagen de placa térmica en la parte superior.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
•Después de cada uso, esperar que la placa se enfríe y limpiarla para eliminar incrustaciones, manchas y restos de comida.
•El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
•La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.
•Utilizar un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indic aciones del fabricante).
-No utilizar nunca limpiadoras de vapor.
-Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén
apagados.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
•Conecte la placa a la red de suministro eléctrico y asegúrese de que hay tensión en la red.
•Secar bien la superficie de la placa después de limpiarla.
•Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible apagarla, desconectarla de la red eléctrica.
•Si al encender la placa en la pantalla se visualizan códigos alfanuméricos, seguir las instrucciones de la tabla.
CÓDIGO DE ERRORDESCRIPCIÓNCAUSAS POSIBLESELIMINAR ERROR
La placa de cocción se apaga y a los 10
segundos emite una señal acústica cada 30
segundos.
C81, C82, C83La zona de los mandos se apaga porque
F42 o F43El voltaje de conexión de la placa es
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F60, F61, F62, F63, F64
La zona de los mandos está presionada. Hay agua o utensilios de cocina sobre la
zona de los mandos.
La temperatura interior de los circuitos
la temperatura es excesiva.
incorrecto.
Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error.
F58,
electrónicos es excesiva.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Limpie la zona de los mandos.
Espere a que la placa se enfríe a ntes
de utilizarla.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
ES46
Page 13
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potenciaTipo de cocciónNivel
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Alta potencia
Mediana
potencia
Baja potencia
OFF
FunciónDescripción de la función
BoostCalentar rápidamente
8-9Fre ír - hervirIdeal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, her vir rápidamente
7-8Dorar - sofreír - hervir - asar Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10minutos)
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
Potencia
cero
Simmering
Melting
Autoebullición
Multizona
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Cocinar - estofar - sofreír -
Cocinar - dejar hervir -
espesar - mantecar
Derretir - descongelar -
mantener caliente - mantecar
1
Superficie de apoyo
Selecciona un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos prolongados.
Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción controlado
(ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde o que el fondo se queme, problemas frecuentes con este
tipo de preparaciones.
Utilizar esta función después de llevar a ebullición el alimento.
Selecciona un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto (chocolate,
mantequilla, etc.).
Lleva el agua a ebullición y luego reduce la potencia a un valor que garantiza el mantenimiento de la ebullición hasta cuando
se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Desde ese momento es
posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado), o conservas caseras o accesorios
a esterilizar.
Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando toda el
área disponible.
Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs, salchichas).
Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente acompañados por
salsas o caldos.
asar
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar
rápidamente líquidos de cocción
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20minutos), precalentar
accesorios
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la
pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento
(ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne, pescado)
con líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de
pequeñas dimensiones
Ideal para mantener calientes pequeñas porciones de alimentos recién cocidos o fuentes para
servir, y para mantecar arroz
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
cocción, señalizado con H)
ES47
Page 14
TABLA DE COCCIÓN
Categorías
de alimentos
Pasta, arroz
Verd uras,
legumbres
Carnes
Pesc ado
Huevos
Salsas
Postr es,
cremas
Platos o tipos
de cocción
Pasta frescaCalentamiento de aguaBooster - 9
Pasta secaCalentamiento de aguaBooster - 9
Arroz hervidoCalentamiento de aguaBooster - 9
ArrozSofreí do y tostado7-8Co cción4-5
HervidasCalentamiento de aguaBooster - 9Hervido6-7
FritasCalentamiento de aceite9Fritura8-9
SalteadasCalentamiento del accesorio7-8Cocción6-7
EstofadasCalentamiento del accesorio7-8Cocción3-4
SofreídasCalentamiento del accesorio7-8Dorado del sofrito7-8
Asado
A la parrillaPrecalentamiento de la olla7-8Asado a ambos lados7-8
DoradoDorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla)7-8Cocción4-5
Guiso/estofadoDorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla)7-8Cocción3-4
A la parrillaPrecalentamiento de la olla7-8Cocción7-8
Guiso/estofadoDorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla)7-8Cocción3-4
FritoCalentamiento de aceite o materia grasa8-9Fritura7-8
Tor t il l as
Omelette
Pasados por
agua/duros
CrepesCalentamiento de la sartén con mantequilla6Cocción6-7
TomateDorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla)6-7Cocción3-4
Salsa de carne
picada
Besamel
Crema pasteleraHervir leche4-5
FlanesHervir leche4-5
Arroz con lecheCalentar leche5-6Cocción2-3
Dorado de carne con aceite (potencia 6 si es con
Calentamiento de la sartén con mantequilla o
Calentamiento de la sartén con mantequilla o
Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 6-7Cocción3-4
Preparación de la base (disolver mantequilla y
Primera fasePotenciasSegunda fasePotencias
mantequilla)
materia grasa
materia grasa
Calentamiento de aguaBooster - 9Cocción5-6
Nivel de potencia y evolución de la cocción
7-8Cocción3-4
harina)
5-6Llevar a ligera ebullición3-4
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
6Cocción6-7
6Cocción5-6
Mantener una ligera
ebullición
Mantener una ligera
ebullición
7-8
7-8
5-6
4-5
2-3
400011166711
FRNL ESGBDE
ITRUPTAE
PLDKSE
ES48
09/17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.