ENGLISHInstallationPage 15Instructions for usePage 17
FRANÇAISInstallationPage 24Mode d’emploiPage 26
NEDERLANDSInstallatiePagina 33GebruiksaanwijzingPagina 35
ESPAÑOLInstalaciónPágina 42Instrucciones de usoPágina 44
PORTUGUÊSInstalaçãoPágina 51Instruções de utilizaçãoPágina 53
ITALIANOInstallazionePagina 60Istruzioni per l’usoPagina 62
SVENSKA MonteringSidan 69Bruksanvisning Sidan 71
DANSKInstallationSide 78BrugervejledningSide 80
РУССКИЙУстановкаСтр. 87Руководство по эксплуатацииСтр 89
POLSKIInstalacjaStrona 96Instrukcja obsługiStrona 98
2
Page 3
A
52 mm
580
650
700 mm
483 mm
510 mm
553 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
Max. 8 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Min. 50 mm
2
Page 4
Min. 10 cm
X 4
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
12
3
Min. 5 mm
3
Page 5
NORSKInstallasjonSide2BruksanvisningSide
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG
Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid må leses og følges.
Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerheten og som advarer om mulig risiko for brukeren og andre.
Alle sikkerhetsmeldingene er merket med faresymbolet og følgende ord:
FARE
ADVARSEL
Alle sikkerhetsmeldingene vil beskrive den mulige risikoen de henviser til og viser hvordan man reduserer faren for
personskader, materielle skader og elektrisk støt som følge av feil bruk av apparatet. Følg disse instruksene nøye:
-Bruk beskyttende hansker for å foreta all utpakking og installasjon.
-Apparatet må alltid frakobles strømnettet før installasjon.
-Installasjon og vedlikehold skal utføres av en autorisert elektriker i samsvar med produsentens instrukser og
gjeldende lokale sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri å reparere eller skifte ut noen del av apparatet dersom det
ikke uttrykkelig oppfordres til dette i bruksanvisningen.
-Det er påbudt å jorde apparatet.
-Strømledningen må være lang nok til at det innebygde apparatet kan tilkobles stikkontakten.
-For at installasjonen skal være i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter, må det monteres en flerpolet
bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm.
-Unngå bruk av doble stikkontakter og skjøteledninger.
-Ikke dra i apparatets strømledning.
-De elektriske komponentene må ikke være tilgjengelige etter installasjonen.
-Apparatet er kun beregnet på mattilberedning i privat husholdning. Annen bruk er ikke tillatt
(f.eks. oppvarming av rom). Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for feil bruk eller feil innstilling av
bryterne.
-Apparatet og tilgjengelige deler kan bli svært varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører
varmeelementene. Meget små (0–3 år) og små barn (3–8) skal holdes på avstand så sant de ikke er under
konstant oppsyn.
-Barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
manglende erfaring og kunnskap kan kun bruke dette apparatet under tilsyn eller hvis de har fått opplæring i
trygg bruk av apparatet og forstår farene det innebærer.
-Berør aldri varmeelementene på apparatet under eller rett etter bruk. Pass på at ikke varme deler på apparatet
kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale.
-Plasser aldri brennbart materiale på eller i nærheten av apparatet.
-Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vær alltid tilstede og pass på ved tilberedning av fett- eller oljeholdig mat.
-På kokesonene må det aldri legges metallgjenstander som kjøkkenredskap (kniver, gafler, skjeer osv.), lokk eller
annet, da disse kan bli svært varme.
-Under apparatet skal det plasseres et skillepanel (følger ikke med).
-Dersom overflaten har sprekker, må du slå av apparatet for å unngå fare for elektrisk støt (kun for apparater
med glassoverflate).
Viser til en farlig situasjon som vil føre til alvorlige skader dersom den ikke
unngås.
Viser til en farlig situasjon som kan føre til alvorlige skader dersom den ikke
unngås.
NO5
Page 6
-Apparatet er ikke beregnet på å settes igang ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem.
NEIOK
-Steking med fett eller olje uten tilsyn på platetoppen kan være farlig og forårsake brann. Du må ALDRI forsøke å slukke
en brann med vann, men slå av apparatet og dekke flammene med f.eks. et lokk eller et brannteppe.
Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
-Ikke bruk damprengjøringsapparater.
-Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke plasseres på platetoppen da de kan bli svært varme.
-Etter bruk må du slå av kokesonen med bryteren og ikke stole på grytedetektoren (kun for
induksjonsapparater).
BESKYTTE MILJØET
Håndtering av emballasjen
Emballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er merket med resirkuleringssymbolet (). Det er svært viktig at emballasjematerialet avhendes ifølge
gjeldende miljøforskrifter.
Avfallsbehandling av apparatet
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment).
Ved å sørge for at apparatet blir avfallsbehandlet på korrekt måte, bidrar du til å forebygge negative konsekvenser for mennesker og miljø.
Symbolet på produktet, eller på de medfølgende dokumentene, indikerer at dette apparatet ikke skal behandles som usortert restavfall, men at det må bringes til
en mottaksstasjon for elektrisk og elektronisk avfall.
Energisparingstips
Slik oppnår du best mulige resultater:
•Bruk gryter og panner som har en diameter som tilsvarer kokesonene.
•Bruk kun gryter og panner som er helt flate i bunnen.
•La om mulig alltid lokket ligge på ved koking.
•Hvis du bruker trykkoker, kan du spare enda mer tid og strøm.
•Pass på at du plasserer pannen eller gryten midt på kokesonen som er markert på platetoppen.
SAMSVARSERKLÆRING
-Dette apparatet har blitt utformet, produsert og markedsført i overensstemmelse med sikkerhetskravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EF
(erstatter 73/23/EØF som endret) og beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EF.
-Dette apparatet tilfredsstiller kravene som stilles til miljøvennlig utforming i EU-forordning nr. 66/2014, i samsvar med europeisk standard EN 60350-2.
FØR BRUK
VIKTIG: Dersom grytene ikke er av riktig størrelse, slår ikke kokesonene seg på. Bruk kun kokeredskap med symbolet «INDUKSJONSSYSTEM» (Figur
på siden). Før platetoppen slås på, skal kokeredskapet plasseres på riktig kokesone.
KOKEREDSKAP DU ALLEREDE EIER
Bruk en magnet for å kontrollere om kokeredskapet er egnet til induksjonsplatetoppen: Grytene er ikke egnet dersom de ikke er magnetiske.
-Pass på at ikke grytene og pannene er ru i bunnen, da det ellers kan oppstå riper på platetoppen. Kontroller kokeredskapene.
-Plasser aldri varme gryter eller panner oppå betjeningspanelet på platetoppen. Det kan føre til skader.
NO6
Page 7
ANBEFALT DIAMETER PÅ GRYTER OG PANNER
Ø
28 cm
X
Ø
17 cm min. 28 cm maks.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm min. 21 cm maks.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm min. 18 cm maks.
Ø
10 cm min. 14,5 cm maks.
Ø
12 cm
Multizone
39 cm
23 cm
Maks.Min.
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
INSTALLASJON
Etter at du har pakket ut apparatet, må du kontrollere at det i kke har lidd noen skade under transporten. I motsatt fall kontaktes forhandleren eller serviceavdelingen.
For innbyggingsmål og installasjonsinstruksjoner se bildene på side 2.
KLARGJØRING AV KJØKKENSEKSJONEN
ADVARSEL
•Avstanden mellom undersiden av apparatet og skilleplaten skal være som vist i figuren.
•For at apparatet skal fungere korrekt, er det viktig å sørge for fritt rom mellom kjøkkenbenken og den øvre overflaten på seksjonen (min 5 mm).
•Dersom det installeres en ovn under, må man påse at ovnen er utstyrt med et avkjølingssystem.
•Ikke installer platetoppen over oppvaskmaskinen eller vaskemaskinen for å unngå at de elektroniske kretsene kommer i kontakt med damp og fuktighet og blir skadet.
•Ved installasjon i flukt med kjøkkenbenken, kontakt serviceavdelingen for montering av skruesettet 4801 211 00112.
•Bruk et skrujern ( ikke vedlagt ) på fjærene under apparatet for å fjerne platetoppen.
-Det skal plasseres en skilleplate
under platetoppen.
-Undersiden av apparatet må ikke
være tilgjengelig etter
installasjon.
-Dersom det skal installeres en
ovn under platetoppen, skal det
ikke monteres en skilleplate.
NO7
Page 8
ELEKTRISK TILKOBLING
L1=R SORT L2=S BRUN =E GUL-GRØNN
N1=N BLÅ N2=N GRÅ med blå film
ADVARSEL
-Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skade på personer eller dyr og for skade på eiendom som følge av at forskriftene i dette
kapitlet ikke har blitt fulgt.
-Strømkabelen må være lang nok til at komfyrtoppen kan fjernes fra benkeplaten.
-Pass på at spenningen som er angitt på typeplaten, som befinner seg på bunnen av apparatet, er den samme som spenningen i hjemmet.
Koble til rekkeklemme
For den elektriske tilkoblingen finnes det en strømledning (5x2,5 mm) i forsyningen. Følg instruksjonen nedenfor for å koble til rekkeklemmen:
-Koble skapet fra strømnettet.
-Installasjon må foretas av kvalifisert personale som kjenner de gjeldende sikkerhets- og
installasjonsforskriftene.
Fjern shunter fra rekkeklemmen
Før strømledningen kobles til, fjerner du de to shuntene som på bildet
•Sikre strømkabelen med kabelklemmen.
•Fjern tilkoblingspunktdekselet (A) ved å skru ut skruen og sette dekselet innn i tilkoblingspunktets hengsel (B).
•Lukk dekselet (C) og skru på terminalen med skruen som ble fjernet.
Tilkobling til rekkeklemmen
Tilkobling til veggsiden
For 220-240V 1N bruker du den medfølgende parede
ledningen.
For 380-415V 3N eller 380-415V 2N, skiller du ledningene med saksen som vist i bildet nedenfor, og kobler
dem sammen.
NO8
Page 9
BRUKSANVISNING
Kontrollpanellås
Kokesonekontroller og tilsvarende display
På/Av
«Flexicook-modell» (når tilgjengelig)
Hurtigtilgang
Glider
Knapp for effekthåndtering/
tidsur/låsefunksjon
Indikatordisplay for varmeinnstilling
Indikator for valgt kokesone
Plassering av kokesone
Skyvetast-funksjon
Øke effektnivået
Redusere effektnivået
Beskrivelse av betjeningspanelet
Betjeningspanel
Slå platetoppen på/av
Slå på platetoppen ved trykke i cirka 2 sekunder på tasten til displayene for kokesonene tennes. For å slå av displayene igjen, trykker man om igjen på samme tast
Alle kokesonene vil kobles ut.
Dersom platetoppen har vært i bruk, lyser restvarmeindikatoren «H» til kokesonene er avkjølt.
Dersom du ikke velger en funksjon innen 10 sekunder etter at du har slått på platetoppen, deaktiveres den automatisk.
Slå på og regulere kokesonene
Når du har slått på platetoppen, aktiverer du ønsket kokesone ved å trykke på tilhørende runde tast og plassere gryten på valgt sone. Takket være skyvetast-kontrollen
er det mulig å velge ønsket effekt, som går fra et minimumsnivå på 0 til maks. 9 eller booster «P» på noen modeller.
For å øke effektnivået må du dra fingeren over skyvetasten fl ere ganger fra venstre mot høyre, for å øke må du dra den i motsatt retning. Eller du kan bruke tastene for
hurtigtilgang «+» og «-».
Slå av kokesonene
Trykk på tilhørende tast i mer enn 3 sek. for å slå av kokesonen.
Kokesonen slår seg av, og dersom den fremdeles er varm, viser displayet for kokesonen bokstaven «H».
Blokkering av betjeningspanelet
Denne funksjonen sperrer brytere, slik at platetoppen ikke kan slås på ved en feiltakelse. For å aktivere blokkeringen av betjeningspanelet, slår du på platetoppen og
trykker i 3 sekunder på tasten Timer: Et lydsignal og en indikatorlampe under hengelåssymbolet viser at funksjonen er aktivert. A lle funksjonene på betjeningspanelet
er blokkert, bortsett fra Av-funksjonen. For å deaktivere blokkeringen av betjeningspanelet, gjentar du framgangsmåten for aktivering. Det lysende punktet vil
forsvinne og platetoppen kan igjen brukes.
Vann, væsker som er kokt over eller hvilken som helst gjenstand på tasten under symbolet, kan forårsake utilsiktet aktivering eller deaktivering av blokkeringen av
betjeningspanelet.
NO9
Page 10
Tidsinnstilling (Timer)
Timeren kan brukes til å stille inn en tilberedningstid på maks. 99 minutter (1 time og 39 minutter) for alle kokesonene.
Velg den kokesonen du vil bruke tidsur-funksjonen med, trykk på tidsurknappen og et lydsignal varsler om at funksjonen er aktivert (se figur). Displayet
viser «00» og indikatorlampen tennes. Man kan redusere eller øke tidsinnstillingen ved å holde inne tastene «+» og «-» på skyvetast-funksjonen. Når
innstilt tid er utløpt, høres det et lydsignal og kokesonen slår seg av automatisk. Trykk på tasten Timer i minst 3 sekunder for å deaktivere tidsuret.
Gjenta punktene over for å stille inn tidsuret på en annen kokesone. Tidsur-displayet viser alltid tidsinnstillingen for valgt sone eller den korteste
tidsinnstillingen.
For å endre eller deaktivere tidsuret, trykker du på valgknappen for kokesonen der tidsuret er i bruk.
Meldinger på betjeningspanelet
RestvarmeiIndikator.
Platetoppen er utstyrt med en restvarmeindikator for hver av kokesonene. Denne indikatoren viser hvilken av kokesonene som fortsatt er svært varme.
Dersom displayet viser , er kokesonen fortsa tt varm. I så fall er det for eksempel mulig å holde mat varm på den eller smelte smør
Når kokesonen er avkjølt, vil displayet slukke.
Indikator for feil eller ingen gryte.
Dersom ikke kokeredskapet passer til induksjonsplatetoppen din, er feil plassert eller ikke er av passende størrelse, vil indikasjonen «kokeredskap
fraværende» vises på displayet (se illustrasjonen ved siden av). Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil platetoppen koble
seg ut.
Hurtigkok-funksjon (Booster)
Med denne funksjonen som kun finnes på noen kokesoner kan man utnytte platetoppens effekt maksimalt (for eksempel for å koke opp vann hurtig). Trykk på tasten
«+» til displayet viser «P» for å aktivere funksjonen. Etter 10 minutters bruk med booster-funksjonen, stiller apparatet sonen automatisk inn på nivå 9.
«Power management» (hvis tilgjengelig)
Takket være funksjonen «Power management» kan brukeren stille inn den maksimale effekten som platetoppen kan oppnå, alt etter egne behov.
Denne reguleringen kan utføres når som helst og opprettholdes til neste endring.
Når du stiller inn maksimal ønsket effekt, regulerer platetoppen automatisk fordelingen på de ulike kokesonene, og garanterer at denne terskelen ikke overskrides.
Dette gir deg fordelen av å kunne styre alle sonene samtidig uten overbelastningsproblemer.
4 maks.effektnivåer er tilgjengelige, og vises på displayet: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW anses som platetoppens maks. effekt)
Når du kjøper platetoppen er den innstilt på maksimal effekt.
Det er mulig å velge ønsket effektnivå i de første 60 sekundene etter at apparatet er koblet til strømuttaket, ved å følge trinnene nedenfor.
TrinnBetjeningspanelDisplay
1Trykk i cirka
2Trykk på
3
4Trykk på
3 sekunder
effektstyringstasten for å
bekrefte forrige trinn
Trykk for å velge et av de
/
tilgjengelige alternativene
for nivå
effektstyringstasten for å
bekrefte forrige trinn
Displayet viser
Lyset tennes sammen med lysene for de
individuelle kokesonene
Det valgte nivået blinker i cirka 2 sekunder på
displayet og et lydsignal høres, før toppen slår
seg av. Den er nå klar for bruk
Dersom det oppstår en feil under innstilling av effektnivået, vises symbolet midt på, samtidig som du hører et kontinuerlig lydsignal som varer i cirka 5 sekunder.
I dette tilfellet må du gjenta konfigureringsprosedyren fra begynnelsen. Dersom feilen gjentar seg, kontakt serviceavdelingen.
Dersom du prøver å øke effektnivået under vanlig bruk når maksimalt tilgjengelig effektnivå er nådd, blinker den kokesonen du bruker to ganger og gir fra seg et
lydvarsel.
Hvis det er nødvendig med en høyere effekt på denne kokesonen, må effektnivået reduseres manuelt på én eller flere aktive kokesoner.
NO10
Page 11
Multizone
Med denne funksjonen (på noen versjoner) kan du bruke kokesonen som to separate soner eller som en enkel ekstra stor sone.
Denne passer utmerket for ovale, rektangulære og avlange kokeredskaper (med maksimum bunnstørrelse på 38 x 23 cm) eller flere enn én standard panne samtidig.
For å aktivere fleksibel tilberedning, slå på platetoppen og trykk på de to valgknappene på sonene som vist på bildet nedenfor: Displayene til de to kokesonene viser
nivå «0». Begge prikkene ved siden av nivånummeret lyser og viser at fleksibel tilberedning er aktivert.
For å endre energinivå (fra 1 til maks 9 eller P) trykkes -/+ knappene, eller skyv fingeren di n horisontalt på skyvedelen. For å deaktivere Multizone-funksjonen trykkes
samtidig de 2 valgknappene for sonene. For å slå av sonene umiddelbart trykkes valgknappen for sonen i 3 sekunder.
i
Meldingen «intet kokekar» vil fremkomme på displayet til sonen som ikke er i stand til å oppdage noe kokekar (på grunn av manglende kokekar, feil
plassering eller manglende egnethet for induksjonsplate). Denne meldingen er aktiv i 60 sekunder: i løpet av denne tiden kan du sette eller skyve kjeler inne i
Multizone-området som du vil.
Etter 60 sekunder vil systemet stanse «søket» ett er kokekar i den sonen dersom ingen kokekar plasseres i sonen, symbolet forblir synlig på displayet for å minne om
at sonen er deaktivert.
For å aktivere Multizone-funksjonen igjen trykkes en av de 2 knappene .
Multizone-funksjonen er også i stand til å registrere når en kjele flyttes fra en sone til en annen innenfor Multizone-området som holder samme energinivå som sonen
hvor kjelen opprinnelig stod (se eksempelet i figuren nedenfor: hvis kjelen flyttes fra fremre plate til bakre plate, vises energinivået på displayet som tilsvarer sonen
hvor kjelen står).
Det er også mulig å benytte Multizone-området som to uavhengige kokesoner med hjelp av den korresponderende knappen for den enkle sonen. Plasser kokekaret
midt på den enkle sonen og juster energinivået ved å skyve på touch-skjermen.
i
Viktig: sørg for å plassere kokekarene midt på kokesonene slik at midten av den enkle kokesonen dekkes.
Ved bruk av store kokekare, ovale, rektangulære eller avlange kokeredskaper skal det påses at kokeredskapene plasseres sentralt på kokesonen.
Eksempler på god og dårlig plassering av kokekar:
NO11
Page 12
RENGJØRING
ADVARSEL
VIKTIG: Ikke bruk gryteskrubber eller stålull. Slike produkter kan over tid føre til skader på glassoverflaten.
•Det anbefales å rengjøre platetoppen hver gang den har vært i bruk og har fått avkjølt seg, slik at ikke matrestene brenner seg fast og blir vanskelige å fjerne.
•Sukker og matvarer med høyt sukkerinnhold skader platetoppen og må fjernes umiddelbar t.
•Salt, sukker og sand kan lage riper på glassoverflaten.
•Benytt en myk klut, tørkerull eller spesialprodukter for rengjøring av glasskeramiske platetopper (følg produsentens anvisninger).
-Ikke bruk damprengjøringsapparater.
-Pass på at kokesonene er avslått og at restvarmeindikatoren («H») ikke vises før du rengjør
apparatet.
FEILSØKINGSLISTE
•Les og følg instruksene i avsnittet «Bruksanvisning».
•Forsikre deg om at det ikke er strømbrudd.
•Tørk godt av overflaten på platetoppen etter rengjøring.
•Hvis displayet viser en kode når du slår på platetoppen, må du sjekke i tabellen under.
•Hvis du ikke er i stand til å slå av platetoppen etter bruk, må du øyeblikkelig avbryte strømtilførselen.
Induksjonsplatetopper kan lage vislelyder eller knitring under normal bruk: Disse lydene kommer fra grytene på grunn av bunnens karakteristikker (for eksempel de
ulike lagene med materiale som den er laget av, eller en bunn som ikke er helt flat). Disse lydene varierer alt etter hva slags kokeredskap du bruker og matmengden
og viser ikke til en feil.
I tillegg er induksjonsplatetoppen utstyrt med et innvendig kjølesystem for å holde de elektroniske komponentene på en kontrollert temperatur: Det er derfor du kan
høre lyden av viften under bruk og også noen minutter etter at platetoppen er slått av. Dette er helt normalt og nødvendig for korrekt funksjon på apparatet.
NO12
Page 13
EFFEKTTABELL
EffektnivåTilberedningstypeBruk av nivåene
(en indikasjon som hjelp i tillegg til erfaring og tilberedningsvaner)
Maks. effekt
Høy effekt
Middels effekt
Lav effekt
AV
BoostHurtig oppvarming
8–9Frityrste ke - koke
7–8Brune - brase - koke - grille
6–7
4–5
3–4
2–3
1–2
Null
effekt
Brune - koke - gryteretter -
Koke - gryteretter - b rase -
Koke - tre kke - tykne - h olde
Smelte - tine - holde varm -
1
brase - grille
grille
varm
tilsette smør
Støtteoverflate
Ideell for rask temperaturøkning i maten eller hurtig oppkoking av vann eller rask oppvarming av kraft
Ideell til bruning, starte tilberedning, steking av frysevarer, hurtig oppkoking
Ideell for brasering, fosskoking, steking og grilling (av kort varighet, 5–10 minutter)
Ideell for brasering, småkoking, steking og grilling (av middels varighet, 10–20 minutter), forvarming
av tilbehø r
Ideell for gryteretter, holde såvidt kokende, koke (over lengre tid). Blande saus og pasta
Ideell for lange tilberedninger (ris, sauser, steker, fisk) i væske (eks. vann, vin, buljong, melk), blande
saus og pasta
Ideell for lange tilberedninger (ris, sauser, steker, fisk) i væske (eks. vann, vin, buljong, melk)
Ideell for mykgjøring av smør, smelting av sjokolade, tining av små frossenvarer og holde mat som
nettopp er tilberedt varm (eks. sauser, supper, grønnsaksupper)
Ideell for å holde mat som nettopp er tilberedt varm, tilsette smør til risotto og holde ser veringsfat
varme (med tilbehør som egner seg for induksjon)
Platetopp i stand-by eller avslått (mulig gjenværende restvarme, indiker t med H)
MERK:
Ved korte tilberedninger som trenger perfekt varmefordeling (eks. pannekaker) på den doble kokesonen på 28 cm (noen versjoner) anbefaler vi bruk av et kokeredskap med
en diameter som ikke er større enn 24 cm. For delikate tilberedninger (smelte sjokolade eller smør) anbefaler vi bruk av de enkle kokesonene med minst diameter.
NO13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.