5.3 Menu sterowania mocą (solo per l’installatore)290
5.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa291
5.5 Wycięcie blatu291
5.6 Zabudowa293
PL
TŁUMACZENIEM INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki
którym możliwe będzie zachowanie estetyki i funkcjonalności zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne są na stronie www.smeg.com
263
Page 2
Ostrzeżenia
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Obrażenia osób
• Urządzenie i jego dostępne
elementy stają się bardzo gorące
podczas użytkowania.
• Podczas użytkowania nie należy
dotykać elementów grzejnych.
• Nie należy nigdy próbować
gasić płomienia lub pożaru
wodą: wyłączyć urządzenie i
nakryć płomień pokrywą lub
ognioodporną narzutą.
• Urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach
psychofizycznych lub
nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy
pozostające pod kontrolą osób
dorosłych odpowiedzialnych za
ich bezpieczeństwo.
• Urządzenie nie służy do zabawy.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie
powinny przebywać w pobliżu
urządzenia bez stałej opieki
osoby dorosłej.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8
roku życia na zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• Czynności związane z
czyszczeniem i konserwacją nie
powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
• Pamiętać, że strefy grzewcze
nagrzewają się bardzo szybko.
Nie podgrzewać pustych
garnków: niebezpieczeństwo
przegrzania.
• W przypadku podgrzania tłuszcz
i olej mogą się zapalić. Podczas
przygotowywania posiłków z
użyciem oleju lub tłuszczu zaleca
się pozostanie w kuchni. Jeżeli
tłuszcz lub olej zapalą się nie
gasić ognia wodą. Przykryć
garnek pokrywką i wyłączyć
strefę grzewczą.
• Nie używać funkcji Booster i
Double Booster do
podgrzewania żywności tłustej
lub olejów – ryzyko pożaru.
• Należy stale nadzorować proces
gotowania. Proces krótkiego
pieczenia należy stale
nadzorować.
264
Page 3
Ostrzeżenia
• Podczas użytkowania nie kłaść
metalowych przedmiotów, jak
naczynia lub sztućce, na
powierzchni grzewczej
ponieważ mogłyby się nagrzać.
• Nie należy wkładać ostro
zakończonych metalowych
przedmiotów (sztućce lub
przyrządy) do szczelin.
• Nie stosować lub przechowywać
łatwopalnych materiałów w
pobliżu urządzenia lub
bezpośrednio pod płytą
kuchenną.
• W POBLIŻU
FUNKCJONUJĄCEGO
URZĄDZENIA NIE WOLNO
UŻYWAĆ PUSZEK SPRAY.
• Po zakończeniu użytkowania
wyłączyć urządzenie.
• NIE DOKONYWAĆ ZMIAN
NA URZĄDZENIU.
• Przed jakąkolwiek interwencją na
urządzeniu (montaż,
konserwacja, ustawienie lub
przesunięcie) zawsze wyposażyć
się w odpowiednie środki
ochrony indywidualnej.
• Przed każdą czynnością na
urządzeniu odłączyć główne
zasilanie elektryczne.
• Montaż i naprawy powinny być
wykonywane przez
wykwalifikowany personel,
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nigdy nie próbować naprawiać
urządzenia samodzielnie lub bez
pomocy wykwalifikowanego
technika.
• Jeśli przewód zasilania
elektrycznego jest uszkodzony,
należy natychmiast skontaktować
się z serwisem technicznym, który
dokona jego wymiany.
Uszkodzenie urządzenia
• Nie stosować ściernych ani
agresywnych detergentów (np.
produktów w proszku,
odplamiaczy i metalowych
gąbek) na częściach szklanych.
• Ewentualnie używać
drewnianych lub plastikowych
narzędzi.
• Nie siadać na urządzeniu.
• Nie stosować jako blatu.
• Nie zatykać otworów, szczelin
wentylacyjnych i
odprowadzających ciepło.
• Nie stosować strumieni pary do
czyszczenia urządzenia.
• Nie pozostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania
potraw, które mogą wydzielać
tłuszcz lub olej. Podgrzany tłuszcz
i olej mogą się zapalić.
Zachować maksymalną
ostrożność.
PL
265
Page 4
Ostrzeżenia
• Niebezpieczeństwo pożaru: nie
zostawiać przedmiotów na
powierzchniach gotowania.
• W ŻADNYM RAZIE NIE
UŻYWAĆ URZĄDZENIA DO
OGRZEWANIA
POMIESZCZEŃ.
• Garnki i patelnie grillowe należy
umieścić wewnątrz obwodu płyty
kuchennej.
• Dno wszystkich garnków musi być
płaskie i gładkie.
• W przypadku przelania lub
wylania usunąć płyn z płyty
kuchennej.
• Nie wylewać na płytę kwaśnych
substancji takich jak sok z cytryny
lub ocet.
• Nie wysypywać cukru lub
słodkich mieszanek na płytę
podczas jej użytkowania.
• Podczas gotowania nie kłaść na
płycie materiałów lub substancji,
które mogłyby się rozpuścić lub
zapalić (papier, plastik lub folia
aluminiowa).
• Kłaść naczynia bezpośrednio na
powierzchni witroceramicznej.
• Nie kłaść pustych garnków i
patelni na włączonych strefach
grzewczych.
• Nie stosować materiałów
chropowatych, ściernych ani
ostrych metalowych skrobaków.
• Nie stosować produktów
czyszczących zawierających
chlor, amoniak lub wybielacze na
częściach stalowych lub
wykończonych powłoką
metalową (np. anodowane,
niklowane, chromowane).
Montaż
• NINIEJSZEGO URZĄDZENIA
NIE MOŻNA MONTOWAĆ
NA ŁODZIACH I W
PRZYCZEPACH
KEMPINGOWYCH.
• Z pomocą drugiej osoby umieścić
urządzenie w meblu.
• Sprawdzić, czy materiał z
którego wykonany jest mebel jest
odporny na wysoką temperaturę.
• Sprawdzić, czy mebel posiada
wymagane otwory.
• Aby uniknąć przegrzania
urządzenia, nie wolno go
instalować za ozdobnymi
drzwiczkami lub panelem.
• Podłączenie elektryczne powinno
być wykonane przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi
instalacji elektrycznych.
266
Page 5
Ostrzeżenia
• Używać przewodów odpornych
na temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenia śrub
przewodów zasilających
listwy zaciskowej powinien
wynosić 1,5 - 2 Nm.
• Instalacja i ewentualna wymiana
kabla elektrycznego może być
wykonana wyłącznie przez
wykwalifikowany personel
techniczny.
Informacje na temat omawianego
urządzenia
• Jeżeli pojawią się rysy, pęknięcia
lub powierzchnia płyty
witroceramicznej całkowicie
pęknie, należy natychmiast
wyłączyć urządzenie. Odłączyć
zasilanie elektryczne i
skontaktować się z Serwisem
Technicznym.
• Uważać, aby twarde i ciężkie
przedmioty nie upadły na
powierzchnię płyty kuchennej.
• Nie używać płyty kuchennej,
jeżeli w zamontowanym pod nią
piekarniku trwa proces pirolizy.
• Nie dotykać i nie czyścić
powierzchni płyty kuchennej
podczas funkcjonowania lub,
gdy są włączone lampki
sygnalizujące ciepło szczątkowe.
• W przypadku obecności dzieci
lub zwierząt domowych, które
dostają do płyty kuchennej
uaktywnić blokadę przycisków.
• Po użyciu, wyłączyć strefy
grzewcze, które pozostają
jeszcze bardzo gorące nawet,
jeżeli są wyłączone. Nie dotykać
powierzchni płyty kuchennej.
• Po użyciu wyłączyć płyty. Nigdy
nie należy polegać wyłącznie na
czujniku obecności garnka.
• Zwrócić maksymalną uwagę na
bezpieczeństwo dzieci,
ponieważ mogą nie zauważyć
wskazania o gorących jeszcze
powierzchniach. Po użyciu, przez
jakiś czas strefy grzewcze
pozostają jeszcze bardzo
gorące nawet, jeżeli są
wyłączone. Uważać, aby dzieci
ich nie dotykały.
• Powierzchnia witroceramiczna
jest bardzo wytrzymała na
uderzenia. Należy jednak unikać
upadku przedmiotów na
powierzchnię grzewczą,
ponieważ jeżeli są ostre mogłyby
spowodować jej pęknięcie.
• Nie wolno stosować
witroceramicznej powierzchni
grzewczej jako blatu.
• Jeżeli obecny, przed otwarciem
usunąć z pokrywy ewentualny
płyn, który się wylał.
PL
267
Page 6
Ostrzeżenia
• Przed zamknięciem pokrywy,
poczekać na całkowite
ostudzenie płyty kuchennej.
• Osoby posiadające rozrusznik
serca lub inne podobne
urządzenia powinny się upewnić,
czy ich funkcjonowanie nie
zostanie zakłócone przez pole
indukcyjne, którego częstotliwość
zawiera się w przedziale od 20
do 50 kHz.
• Zgodnie z przepisami
dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej, płyta
indukcyjna należy do grupy 2 i
klasy B (EN 55011).
1.2 Przeznaczenie urządzenia
• Urządzenie jest przeznaczone
do pieczenia potraw w
warunkach domowych. Każde
inne użycie jest nieprawidłowe.
1.3 Odpowiedzialność
producenta
• Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody
osobowe lub rzeczowe powstałe
w wyniku:
• użycia urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem;
• nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w instrukcji
użytkowania;
• naruszenia chociaż jednej części
urządzenia;
• używania nieoryginalnych części
zamiennych.
1.4 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera
dane techniczne, numer seryjny i
oznaczenie. Nie wolno zdejmować
tabliczki znamionowej.
• Urządzenie nie zostało
zaprojektowane do działania z
zewnętrznymi programatorami
czasowymi lub z systemami
zdalnego sterowania.
268
1.5 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja stanowi
integralną część urządzenia i musi
być przechowywana w całości oraz
w zasięgu ręki użytkownika przez
cały okres eksploatacji.
• Przed użyciem urządzenia należy
uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi.
Page 7
Ostrzeżenia
1.6 Utylizacja
Niniejsze urządzenie jest
zgodne z dyrektywą europejską
WEEE (2012/19/UE),
dlatego po zakończeniu jego
eksploatacji nie należy go wyrzucać
wraz z innymi odpadami.
Urządzenie nie zawiera substancji w
ilości niebezpiecznej dla zdrowia i
środowiska, zgodnie z
obowiązującymi dyrektywami
europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia
należy:
• Odłączyć przewód zasilania
elektrycznego i usunąć go razem
z wtyczką.
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem
• Odłączyć główne zasilanie
elektryczne.
• Odłączyć kabel zasilający od
instalacji elektrycznej.
• Powierzyć urządzenie
odpowiednim centrom
selektywnej zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych
lub oddać sprzedawcy w
momencie zakupu podobnego
urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało
wykonane z materiałów, które nie
zanieczyszczają środowiska i
nadają się do recyklingu.
• Materiały z opakowania należy
oddać do odpowiednich
punktów selektywnej zbiórki
odpadów.
Opakowania z tworzyw
sztucznych
Niebezpieczeństwo
uduszenia się
• Nie pozostawiać opakowania i
jego elementów bez nadzoru.
• Dzieci nie powinny bawić się
plastikowymi torebkami z
opakowania.
PL
269
Page 8
Ostrzeżenia
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące
symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia
Ogólne informacje dotyczące
instrukcji, bezpieczeństwa i
końcowej utylizacji.
Opis
Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie
Informacje o użytkowaniu
urządzenia i akcesoriów, porady
dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja
Informacje dotyczące
prawidłowego czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
Montaż
Informacje dla wykwalifikowanego
technika: montaż, uruchomienie i
próba techniczna.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Informacja
Porada
1. Sekwencja instrukcji obsługi.
• Pojedyncza instrukcja obsługi.
270
Page 9
2 Opis
2.1 Opis ogólny
Opis
90 cm
SX = Lewe strefy grzewcze
CNT = Środkowe strefy grzewcze
DX = Prawe strefy grzewcze
Tabela mocy maksymalnej (w Watach)
Wymiary
Wys. x dł. (mm)
Pojedyncza strefa180 x 2402100 W2500 W3000 W
Multizone360 x 2403000 W3700 W-
* wartości mocy są przybliżone i mogą się zmieniać w zależności od stosowanego
naczynia lub ustawionych wartości.
Poziom 9BoosterDouble Booster
PL
271
Page 10
2.2 Panel sterowania
Obszar stref grzewczych
Opis
Wykaz przycisków
Pasek przesuwny: zwiększa lub zmniejsza
poziom mocy danej strefy grzewczej.
Przycisk funkcji Warming: uruchamia
podtrzymywanie ciepła.
Wykaz ikon
Pasek graficzny i ikona numeryczna:
informują o wybranym poziomie mocy dla
danej strefy grzewczej.
Ikona funkcji Warming: informuje o
włączeniu funkcji podtrzymywania
ciepła.
Ikona z kluczykiem: informuje o
włączeniu blokady elementów
sterowania.
Ikona z zegarem: informuje o
włączeniu minutnika dla danej strefy
grzewczej.
Obszar głównych elementów sterowania
Przycisk wł./wył.: włącza lub
wyłącza płytę kuchenną.
Przycisk pauzy: uruchamia
zawieszenie aktywnych funkcji
urządzenia.
Przycisk funkcji Grill: uruchamia
funkcję Grill.
/ Przyciski zmniejszania i
zwiększania wartości.
Ikony minutnika.
/ Ikony funkcji Multizone:
informują o włączeniu funkcji
Multizone.
272
Wyświetlacz
minutnika.
Page 11
Opis
Zalety gotowania na płycie indukcyjnej
Urządzenie jest wyposażone w
oddzielną cewkę indukcyjną do
każdej strefy grzewczej. Każda
cewka znajdująca się pod
powierzchnią witroceramiczną
emituje pole elektromagnetyczne,
które wytwarza ciepło na dnie
naczynia. Ciepło nie jest
przenoszone na indukcyjną strefę
grzewczą, ale dzięki prądom
wirowym wytwarza się
bezpośrednio wewnątrz naczynia.
• Oszczędność energii większa niż w
tradycyjnych płytach elektrycznych
dzięki bezpośredniemu przeniesieniu
energii do garnka (można stosować
wyłącznie specjalne naczynia z
materiałów przyciągających magnes).
• Większe bezpieczeństwo dzięki
przekazaniu energii wyłącznie do
naczynia znajdującego się na płycie.
• Duża wydajność przesyłania energii ze
strefy indukcyjnej do dna garnka.
• Bardzo szybkie nagrzewanie.
• Ograniczone ryzyko poparzenia,
ponieważ powierzchnia grzewcza jest
nagrzewana tylko pod dnem garnka;
ewentualnie rozlana żywność nie
przykleja się do płyty.
Zarządzanie mocą
Płyta jest wyposażona w moduł
zarządzania mocą, który optymalizuje/
ogranicza zużycie. Jeżeli ustawione
poziomy mocy przekroczą maksymalną
dozwoloną granicę, karta elektroniczna
automatycznie dostosuje moc wytarzaną
przez pola.
Moduł utrzymuje maksymalne poziomy
możliwej do wytworzenia mocy. Na
wyświetlaczu pokazują się poziomy
ustawione przez automatyczne
zarządzanie.
Pierwszeństwo zależy od ostatniej
ustawionej strefy.
Moduł zarządzania mocą nie
wpływa na całkowity pobór
elektryczny urządzenia.
PL
273
Page 12
Użytkowanie
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia
Wysoka temperatura
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Podczas użytkowania chronić dłonie za
pomocą rękawic termicznych.
• Nie dotykać i nie czyścić powierzchni
płyty kuchennej podczas
funkcjonowania lub, gdy są włączone
lampki sygnalizujące ciepło
szczątkowe.
• Nie kłaść pustych garnków i patelni na
włączonych strefach grzewczych.
• Nie pozwolić dzieciom poniżej 8 roku
życia na zbliżanie się do
funkcjonującego urządzenia.
• W przypadku obecności dzieci lub
zwierząt domowych, które dostają do
płyty kuchennej uaktywnić blokadę
przycisków.
• Po użyciu, wyłączyć strefy grzewcze,
które pozostają jeszcze bardzo gorące
nawet, jeżeli są wyłączone. Nie
dotykać powierzchni płyty kuchennej.
Wysoka temperatura
Niebezpieczeństwo pożaru lub
wybuchu
• Nie stosować lub pozostawiać
łatwopalnych materiałów w pobliżu
urządzenia lub bezpośrednio pod płytą
kuchenną.
• Do gotowania nie stosować puszek,
zamkniętych pojemników, naczyń i
pojemników z tworzywa sztucznego.
• Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru
podczas przyrządzania potraw, które
mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
• Jeżeli pojawią się rysy, pęknięcia lub
wyłączenie urządzenia będzie
niemożliwe, odłączyć zasilanie
elektryczne i skontaktować się z
Serwisem Technicznym.
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Nie używać płyty kuchennej, jeżeli w
zamontowanym pod nią piekarniku trwa
proces pirolizy.
• Nie kłaść garnków, których dno nie jest
idealnie płaskie i regularne.
• Uważać, aby twarde i ciężkie
przedmioty nie upadły na powierzchnię
płyty kuchennej.
• Nie stosować jako blatu.
274
Page 13
Użytkowanie
3.2 Czynności wstępne
Aby usunąć ewentualną wilgoć
nagromadzoną podczas produkcji, dla
zapewnienia prawidłowego
funkcjonowania obwodów elektrycznych i
klawiatury sterowniczej:
1. Usunąć folię ochronną z zewnętrznych
powierzchni urządzenia oraz z
akcesoriów.
2. Usunąć ewentualne etykiety (z wyjątkiem
tabliczki z danymi technicznymi).
3.3 Użytkowanie płyty
Podczas pierwszego podłączenia
do sieci elektrycznej lub po
przerwie w dostawie energii i
przywróceniu jej wykonywana jest
automatyczna kontrola, w ramach
której na kilka chwil zaświecają się
niektóre kontrolki.
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne
urządzenia znajdują się na przednim
panelu. Płyta indukcyjna jest używana za
pomocą przycisków sensorowych TouchControl. Delikatnie dotknąć symbolu na
powierzchni witroceramicznej. Każde
poprawne dotknięcie jest potwierdzane
sygnałem dźwiękowym.
Minimalna średnica garnka
W przypadku obu konfiguracji należy się
upewnić, że garnki posiadają minimalną
średnicę zgodną z podaną w poniższej
tabeli.
Konfiguracja
Płyta pojedyncza9 -11
Multizone21 - 23
Należy uwzględnić poniższe zalecenia:
• Nie wykraczać garnkami poza linie
pionowe.
• Nie zakrywać panelu elementów
sterowania.
• Nie zbliżać się do krawędzi szyby.
• Maksymalne wymiary ewentualnej
patelni grillowej nie mogą
przekraczać 36 x 24 cm i, w żadnym
wypadku, nie może być ona większa od
strefy oznaczonej na płycie (patrz „Zalety
gotowania na płycie indukcyjnej“).
Naczynia, których można używać
Naczynia stosowane do gotowania
indukcyjnego muszą być metalowe,
posiadać właściwości magnetyczne i dno
o odpowiedniej średnicy.
Odpowiednie naczynia:
• Naczynia z emaliowanej stali o grubym
dnie.
• Naczynia z żeliwa z emaliowanym
dnem.
• Naczynia z wielowarstwowej stali
nierdzewnej, stali ferromagnetycznej
nierdzewnej i aluminium o specjalnym
dnie.
Nieodpowiednie naczynia:
• Naczynia z miedzi, stali nierdzewnej,
aluminium, szkła ogniotrwałego,
drewna, ceramiki i terakoty.
Ø
minimum (cm)
PL
275
Page 14
Użytkowanie
Najprostszym sposobem sprawdzenia, czy
dany garnek nadaje się do gotowania
indukcyjnego jest przystawienie do jego
dna magnesu. Jeżeli przyciąga magnes to
znaczy, że jest odpowiedni.
Jeżeli nie posiada się magnesu, można
wlać do naczynia niewielką ilość wody,
umieścić go na strefie grzewczej i włączyć
płytę.
Jeżeli zostanie wyświetlony symbol to
oznacza to, że garnek jest nieodpowiedni.
Stosować wyłącznie naczynia o
idealnie płaskim dnie,
odpowiednie do używania na
płytach indukcyjnych. Używanie
garnków o nieregularnym dnie
może niekorzystnie wpłynąć na
skuteczność systemu grzewczego,
a nawet uniemożliwić odczytanie
garnka na płycie.
Uważać, aby nie ustawiać
garnków nad przednimi
elementami sterowania
urządzenia.
Ograniczenie czasu gotowania
Płyta grzewcza posiada automatyczne
urządzenie ograniczające czas trwania
pracy.
Jeżeli nie zmieni się ustawień strefy
grzewczej, maksymalny czas
funkcjonowania każdej strefy będzie
zależny od poziomu wybranej mocy.
Gdy uaktywni się urządzenie ograniczające
czas pracy, strefa grzewcza wyłączy się,
nastąpi emisja krótkiego sygnału i, jeżeli
strefa będzie gorąca, na ekranie wyświetli
się symbol .
Ustawiony poziom mocy
18 ½
26 ½
35 ½
44 ½
53 ½
63
72 ½
82
91 ½
Maksymalny czas
gotowania w godzinach
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Używając płyty kuchennej z pełną mocą
przez długi okres czasu oraz, w przypadku
wysokiej temperatury otoczenia mogą się
pojawić trudności w chłodzeniu systemu
elektronicznego.
Jeśli temperatura wewnętrznych elementów
elektronicznych przewyższa wartość
progową bezpieczeństwa, urządzenie
zostanie wyłączone automatycznie i
wyświetli się napis „E2” (patrz „Komunikaty
o błędzie“).
276
Page 15
Użytkowanie
Porady dotyczące oszczędności energii
• Średnica dna garnka nie może
wykraczać poza oznaczoną strefę
grzewczą.
• Garnki nie mogą być umieszczone
poza obwodem płyty i na elementach
sterowniczych.
• Podczas zakupu garnka sprawdzić, czy
wskazana średnica odnosi się do dna,
czy do jego górnej części, która
zazwyczaj jest zawsze większa od
średnicy dna.
• Podczas przygotowywania dań, które
wymagają długiego gotowania można
oszczędzić czas i energię stosując
garnek ciśnieniowy, który pozwala
zachować większą ilości witamin i
minerałów w przyrządzanym posiłku.
• Upewnić się, że garnek ciśnieniowy
zawiera wystarczającą ilość płynu,
ponieważ przegrzanie wynikające z
jego braku mogłoby uszkodzić zarówno
garnek jak i strefę grzewczą.
• Jeżeli możliwezawsze przykryć garnek
odpowiednią dla niego pokrywką.
• Wybrać garnek odpowiedni do ilości
przyrządzanego produktu. Duży i na pół
pusty garnek wiąże się z niepotrzebną
utratą energii.
Jeżeli równocześnie używa się
płyty kuchennej i piekarnika, w
niektórych warunkach można
przekroczyć maksymalny limit
mocy instalacji elektrycznej.
Poziomy mocy
Na strefie grzewczej można ustawić moc
na kilku poziomach. W tabeli wskazano
informacje dotyczące różnych rodzajów
przyrządzania posiłków.
Poziomy mocyOdpowiedni do:
0Pozycja WYŁ
1 - 2
3 - 4Gotowania
5 - 6
7 - 8Pieczenia, podsmażania z mąką
9Pieczenia
P /
* patrz funkcja Booster i Double Booster
Gotowania niewielkich ilości
(moc minimalna)
Gotowania dużych ilości, pieczenia
dużych kawałków
Pieczenia/podsmażania,
gotowania (moc maksymalna)*
Włączenie/wyłączenie płyty
W celu uruchomienia płyty należy nacisnąć
i przytrzymać przycisk wł./wył. przez
co najmniej 1 sekundę; aby ją wyłączyć,
należy czynność tę powtórzyć.
Jeżeli w ciągu kilku sekund nie
zostanie wybrana żadna wartość
mocy, nastąpi automatyczne
wyłączenie płyty.
PL
277
Page 16
Użytkowanie
Automatyczne włączenie strefy grzewczej
Płyta posiada system
automatycznego rozpoznawania
naczyń.
Po włączeniu płyty:
1. Ustawić naczynie (odpowiednie do
gotowania indukcyjnego i napełnione)
na strefie grzewczej, której zamierza się
użyć.
2. Wyświetlacz strefy, na której znajduje
się naczynie, zaświeca się
automatycznie i widoczne jest
wskazanie .
Regulacja strefy grzewczej
Po umieszczeniu naczynia i upewnieniu się,
że strefa została uaktywniona:
1. Umieścić palec po lewej stronie paska
przesuwnego strefy grzewczej, której
zamierza się użyć.
2. Przesunąć palec po pasku przesuwnym w
prawo lub w lewo, aż do wybrania
poziomu mocy w zakresie od do
lub uruchomić funkcję Booster
(patrz „Funkcja Booster“).
Wyświetlacz używanej strefy wskazuje
ustawioną wartość mocy.
Wyłączenie strefy grzewczej
1. Przesunąć palec w lewo, aż do końca
paska przesuwnego strefy grzewczej,
którą zamierza się wyłączyć.
Na wyświetlaczu wybranej strefy
widoczna jest wartość .
Teraz wskazywana wartość mocy
wynosi .
278
W celu wyłączenia wszystkich stref
grzewczych, przytrzymać
jednocześnie przez przynajmniej
2 sekundy przycisk wł./wył. .
Page 17
Użytkowanie
Szybkie wybieranie
Za pomocą tej funkcji można
szybko ustawić płyty na żądanej
mocy.
Po włączeniu płyty i umieszczeniu na niej
naczynia:
1. Umieścić palec na żądanej mocy na
pasku przesuwnym.
2. Strefa grzewcza jest uruchamiana
bezpośrednio na wybranym poziomie
mocy.
Funkcja Booster
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Nie używać funkcji Booster i Double
Booster w celu podgrzewania żywności
tłustej lub olejów, ponieważ mogą się
one zapalić.
Po włączeniu płyty i wybraniu strefy
grzewczej:
1. Umieścić palec na lewej stronie paska
przesuwnego.
Wyświetlacz używanej strefy włączy się:
wartość wskazanej mocy jest równa .
2. Przesunąć palec w prawo na pasku
postępu, aż do wybrania funkcji Booster.
Wyświetlacz używanej strefy grzewczej
wskazuje wartość równą .
Funkcję Booster można uaktywnić w szybki
sposób.
• Po włączeniu płyty i wybraniu strefy
umieścić palec całkowicie na prawej
stronie paska przesuwnego strefy
grzewczej, której zamierza się użyć.
PL
Za pomocą tej funkcji można
korzystać z maksymalnej
generowanej mocy strefy
grzewczej, co pozwala na
doprowadzanie do wrzenia
dużych ilości wody.
279
Page 18
Użytkowanie
3. Obok ikon numerycznych pojawiają się
Funkcja Booster pozostaje aktywna
przez maksymalnie 10 minut, po
upływie których poziom mocy
automatycznie obniża się do
poziomu 9.
Funkcja Double Booster
Funkcja Double Booster pozwala na
uzyskanie dodatkowej mocy w stosunku do
funkcji Booster.
Po uaktywnieniu funkcji Booster dla danej
strefy grzewczej nacisnąć ponownie prawą
końcówkę paska przesuwnego; będą
wyświetlane kolejno symbole , i .
Funkcja Multizone
Za pomocą tej funkcji można
jednocześnie sterować dwoma
strefami gotowania (przednią i
tylną) do użytkowania naczyń
takich jak brytfanki lub naczynia
podłużne.
Ta funkcja automatycznie dzieli na
równo moc pomiędzy dwoma
płytami.
Po włączeniu płyty:
1. Umieścić dwa niewielkie naczynia lub
jedno podłużne na strefach
połączonych w pionie.
2. Ikony numeryczne dla
poszczególnych stref grzewczych
migające symbole i .
Symbole te oznaczają, że funkcja
Multizone może zostać włączona.
Po ustawieniu naczyń (przy
włączaniu lub kiedy płyta jest już
włączona), jeśli zamierza się
skorzystać z dwóch stref
gotowania osobno, należy
poczekać 5 sekund, dopóki
symbole funkcji Multizone nie
znikną.
Aby włączyć funkcję Multizone, należy:
1. Dotknąć równocześnie pasków
przesuwnych poszczególnych stref;
symbole i będą ponownie
świecić światłem stałym.
2. Po uaktywnieniu funkcji pozostaje
aktywna tylko lewa ikona numeryczna.
3. Nacisnąć na pasek przesuwny lewej
strefy, aby ustawić żądany poziom mocy
dla obu stref.
Można uaktywnić funkcję
Multizone wyłącznie pomiędzy
strefami grzewczymi połączonymi
pionowo (F i R).
wyświetlają symbol .
280
Page 19
Użytkowanie
Gdy funkcja Multizone jest
aktywna, na poszczególnych
strefach nie można uaktywnić
funkcji Double Booster.
W przypadku używania garnka o dużych
wymiarach, owalnego lub podłużnego,
upewnić się o umieszczeniu go na środku
strefy grzewczej.
Przykład prawidłowego ustawienia garnków
Przykład NIEPRAWIDŁOWEGO ustawienia
garnków
Aby wyłączyć funkcję Multizone, należy:
1. Dotknąć równocześnie pasków
przesuwnych poszczególnych stref.
2. Symbole i znikają i funkcja ta
jest wyłączona.
Tabela gotowania
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe
do ustawienia wartości mocy oraz
odpowiadający im rodzaj potrawy do
przygotowania. Wartości mogą się
zmieniać w zależności od ilości produktu
oraz indywidualnego smaku.
Poziomy mocyOdpowiedni do:
Podgrzewanie posiłków,
1 - 2
3 - 4
5 - 7
8-9
P
podtrzymywanie wrzenia
niewielkich ilości wody, sosy
na bazie żółtka lub masła.
Gotowanie płynów i stałych
pokarmów, podtrzymywanie
wrzenia wody, rozmrażanie
mrożonek, jajecznica z 2-3
jajek, potrawy na bazie
owoców i warzyw, inne
potrawy.
Przyrządzanie mięsa, ryb i
warzyw w sosie, potrawy z
wodą lub z małą ilością
wody, przygotowywanie
dżemów itp.
Pieczenie z mięsa i ryb, steki,
wątróbka, podsmażanie
mięsa i ryb, jajka itp.
Smażenie na głębokim oleju
frytek itp., szybkie
zagotowanie wody.
PL
Przykłady umieszczenia patelni grillowej
281
Page 20
Użytkowanie
Ciepło szczątkowe
Niedozwolone użycie
Niebezpieczeństwo poparzeń
• Zwrócić szczególną uwagę na
bezpieczeństwo dzieci, ponieważ
mogą nie zauważyć wskazania o
gorących jeszcze powierzchniach. Po
użyciu, przez jakiś czas strefy grzewcze
pozostają jeszcze bardzo gorące
nawet, jeżeli są wyłączone. Nie
pozwolić, aby dzieci dotykały takich
stref.
Po wyłączeniu strefy grzewczej, jeżeli jest
ona jeszcze gorąca, na wyświetlaczu
pojawi się symbol . Gdy temperatura
zejdzie poniżej 65°C symbol zniknie.
3.4 Funkcje specjalne
Funkcja Warming
Za pomocą tej funkcji można
utrzymywać temperaturę
ugotowanych wcześniej potraw
lub dłużej gotować wrząca wodę.
Aby uaktywnić funkcję Warming, po
włączeniu płyty, należy:
1. Umieścić naczynie na danej strefie
grzewczej.
2. Nacisnąć przycisk w celu
uaktywnienia tej funkcji. Na
wyświetlaczu wybranej strefy grzewczej
widnieje symbol , a symbol
pojawi się obok paska graficznego.
Aby wyłączyć funkcję Warming w danej
strefie, wystarczy nacisnąć ponownie
przycisk właściwy dla takiej strefy.
Funkcja Pauza
Za pomocą tej funkcji można
zawiesić działanie wszystkich stref
grzewczych.
Aby włączyć funkcję Pauza, należy:
1. Uruchomić przynajmniej jedną strefę
grzewczą.
2. Nacisnąć przycisk pauzy . Na
wyświetlaczach wszystkich stref
grzewczych pojawi się symbol .
Funkcja Pauza może być
utrzymywana maksymalnie przez
10 minut, po upływie których
urządzenie wyłącza się.
Aby wyłączyć funkcję Pauza, należy:
1. Wcisnąć przycisk . Pojawia się
animacja paska graficznego tylnej
prawej strefy grzewczej.
2. Przesunąć palec po pasku przesuwnym,
od lewej do prawej.
3. Teraz funkcja Pauza jest nieaktywna, a
funkcje ustawione wcześniej są
przywracane.
Podczas funkcji Pauza pozostają
aktywne: czas trwania gotowania,
symbole wciąż gorącej płyty i
funkcja blokowania elementów
sterowania.
282
Page 21
Użytkowanie
W razie przerwy w zasilaniu
energii elektrycznej i późniejszego
przywrócenia jej funkcja Pauza
zostanie wyłączona.
Funkcja Grill
Funkcja ta pozwala na
automatyczne włączanie funkcji
Multizone tylko w przypadku
prawych stref; służy do grillowania
przy użyciu patelni grillowej lub
gotowania w dłuższych
naczyniach.
Aby włączyć funkcję Grill, należy:
1. Umieścić patelnię grillową lub dłuższe
naczynie na strefach grzewczych po
prawej stronie.
2. Wcisnąć przycisk . Dioda nad nim
miga.
Na wyświetlaczu strefy przedniej pojawi
się symbol , a na wyświetlaczu
strefy tylnej symbol . Pasek przesuwny
ustawi się automatycznie na poziomie 8
(etap nagrzewania).
Blokada sterowania
Aby włączyć tę funkcję,
przynajmniej jedna strefa
grzewcza musi być aktywna.
Funkcja ta blokuje wszystkie przyciski z
wyjątkiem przycisku , a przydatna jest
podczas czyszczenia i wówczas, kiedy
chcemy uniknąć przypadkowych naciśnięć.
Aby włączyć blokadę elementów
sterowania, należy:
• Nacisnąć wspólnie przyciski i
na co najmniej jedną sekundę.
W przypadku każdej strefy grzewczej
wyświetlany jest symbol .
Aby wyłączyć blokadę elementów
sterowania, należy:
• Nacisnąć ponownie przyciski i
na co najmniej jedną sekundę.
3.5 Funkcje dodatkowe
Szybkie podgrzewanie
Funkcja ta nie jest dostępna w
przypadku funkcji Booster, Double
booster i Warming.
PL
Po dwóch minutach działania poziom
obniży się do poziomu 6. Dioda nad
przyciskiem Grill świeci światłem stałym.
Nacisnąć na pasek przesuwny, aby w
dowolnym momencie zmienić poziom
mocy.
Aby wyłączyć funkcję Grill, należy
nacisnąć przycisk .
Funkcja szybkiego podgrzewania
pozwala na podgrzanie do maksimum
danej strefy grzewczej przez ograniczony
czas, aby następnie kontynuować
gotowanie na ustawionym poziomie mocy.
Po wybraniu strefy grzewczej:
• Przytrzymać wciśnięty przez co
najmniej 3 sekundy dany poziom mocy
(od 1 do 9).
• Na wyświetlaczu strefy grzewczej
widnieje symbol na przemian z
wybranym poziomem mocy.
283
Page 22
Użytkowanie
• Po upływie czasu podgrzewania strefa
grzewcza powraca do wcześniej
wybranego poziomu mocy.
Funkcję tę można wyłączyć poprzez
wybranie innego poziomu mocy lub
wyłączenie urządzenia.
Minutnik
• Dzięki tej funkcji można
zaprogramować minutnik, który
wyemituje sygnał po upływie
ustawionego czasu.
• Maksymalnie można ustawić 1
godzinę i 59 minut.
Po włączeniu płyty, bez aktywacji żadnej
strefy grzewczej, należy:
1. Nacisnąć wspólnie przyciski i ;
między nimi pojawi się ikona .
2. Na wyświetlaczu minutnika widoczne
jest wskazanie .
Zmienianie wartości i wyłączanie
minutnika
Aby zmienić wartości lub wyłączyć minutnik
podczas odliczania, należy:
1. Nacisnąć przycisk wł./wył. , aby
włączyć płytę (gdyby była w trybie
czuwania).
2. Jednocześnie nacisnąć przyciski
i .
3. Użyć przycisków i , aby
zmienić odliczanie lub wyzerować
minutnik.
Schemat zwiększania i zmniejszania
wartości minutnika (po każdym dotknięciu)
-+
od 0 do 5 minut
od 5 do 9 minut
od 9 minut wzwyż
10 s1 minuta
30 s1 minuta
1 minuta1 minuta
3. Użyć przycisków i , aby
wybrać żądany czas; przytrzymać
naciśnięte przyciski, aby szybko
przewijać wartości.
4. Po kilku chwilach minutnik zacznie
odliczanie.
5. Po upływie tego czasu będą emitowane
sygnały akustyczne; nacisnąć przycisk lub +, aby je wyłączyć.
Użycie minutnika nie wpływa na
funkcjonowanie stref grzewczych,
ostrzega wyłącznie użytkownika o
upływie ustalonego czasu.
284
Schemat zwiększania i zmniejszania
wartości minutnika (szybkie zmienianie
wartości)
-+
od 0 do 10 minut
od 10 min do 1
godziny
od 1 godziny do 1
godziny i 59 minut
1 minuta1 minuta
5 minut5 minut
5 minut5 minut
Po wybraniu czasu
wynoszącego 10 minut lub
więcej pod wyświetlaczem
minutnika pojawi się ikona .
Page 23
Użytkowanie
Gotowanie na czas
• Za pomocą tej funkcji można
zaprogramować automatyczne
wyłączenie każdej strefy po
upływie określonego czasu.
• Maksymalnie można ustawić 1
godzinę i 59 minut.
Aby uaktywnić funkcję gotowania na czas,
po włączeniu płyty, należy:
1. Umieścić naczynie na danej strefie
grzewczej i wybrać jeden z poziomów
mocy.
2. Nacisnąć jednocześnie przyciski
i ; obok ikony numerycznej danej
strefy pojawi się ikona .
3. Użyć przycisków i , aby
wybrać żądany czas; przytrzymać
naciśnięte przyciski, aby szybko
przewijać wartości.
4. Gotowanie na czas włączy się kilka
sekund po ostatnim wyborze.
5. Po upływie tego czasu będą emitowane
sygnały akustyczne; nacisnąć przyciski lub +, aby je wyłączyć.
• Można jednocześnie uaktywnić
funkcję na kilku strefach
grzewczych.
• W przypadku włączenia
minutnika dla innej strefy
grzewczej ikona zegara dla
strefy ustawionej wcześniej
zostaje delikatnie
przyciemniona.
Zmiana lub dezaktywacja gotowania na
czas
Aby zmienić wartości lub wyzerować
minutnik, wystarczy postępować zgodnie z
podanymi wcześniej instrukcjami.
W przypadku ustawienia kilku
minutników należy nacisnąć
jednocześnie przyciski i , aby
poruszać się po minutnikach każdej strefy
grzewczej i zmieniać pojedynczo ich
wartości. Każdy wybrany minutnik jest
wskazywany poprzez świecącą jaśniej
ikonę , podczas gdy pozostałe
ikony są częściowo przyciemnione.
Podczas gotowania z ustawionym
jednym lub kilkoma minutnikami
można ustawić niezależny minutnik.
Funkcja Recall
Funkcja ta pozwala na
przywrócenie niektórych
uruchomionych operacji po
przypadkowym wyłączeniu
urządzenia.
W razie przypadkowego wyłączenia
urządzenia wykonać w ciągu 6 sekund
poniższe czynności:
1. Włączyć urządzenie.
• Dioda nad przyciskiem zaczyna
migać.
2. Następnie od razu nacisnąć przycisk
pauzy , aby przywrócić aktywne
wcześniej funkcje.
PL
285
Page 24
Użytkowanie
Funkcja Recall pozwala na przywrócenie
tylko następujących funkcji:
1 Aktywność i poziomy mocy stref
grzewczych.
2 Gotowanie na czas.
3 Funkcja Multizone.
4 Szybkie podgrzewanie.
5 Funkcje Booster.
6 Blokada elementów sterowania.
Wszystkie pozostałe,
niewymienione, funkcje nie
zostaną przywrócone.
3.6 Komunikaty o błędzie
W razie nieprawidłowego działania lub
nietypowego zachowania urządzenia na
wyświetlaczach poszczególnych stref
grzewczych wyświetlany jest kod błędu.
Kody błędów zaczynają się zawsze od „E..”
lub „Er..”, po których widnieje cyfra.
Poniżej wymieniono kody błędów, którymi
można zarządzać bez konieczności
interwencji Serwisu Technicznego.
• E2: Wyłączyć i pozostawić urządzenie
do ochłodzenia się.
• E3: Sprawdzić, czy naczynia nadają się
do gotowania z wykorzystaniem indukcji
i czy nie są puste.
• Ikona , której towarzyszy sygnał
akustyczny, świadczy o dłuższej
aktywacji danej komendy. Wyłączyć i
włączyć ponownie urządzenie, aby
wyeliminować komunikat o błędzie.
286
Jeśli te kody błędów pojawiają się
często lub pojawiają się kody inne
niż wymienione, należy się
skontaktować z serwisem
technicznym.
Page 25
Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia
Niedozwolone użycie
Ryzyko uszkodzenia
powierzchni
• Nie stosować strumieni pary do
czyszczenia urządzenia.
• Nie wysypywać cukru lub słodkich
mieszanek na płytę podczas jej
użytkowania.
• Podczas użytkowania płyty, nie kłaść na
niej materiałów i substancji, które
mogłyby się rozpuścić (plastik lub
aluminiowa folia).
• Utrzymywać w czystości przyciski
sensorowe i nie kłaść na nich żadnych
przedmiotów.
• Nie stosować produktów czyszczących
zawierających chlor, amoniak lub
wybielacze na częściach stalowych lub
wykończonych powłoką metalową (np.
anodowane, niklowane, chromowane).
• Nie stosować ściernych ani
agresywnych detergentów (np.
produktów w proszku, odplamiaczy i
metalowych gąbek) na częściach
szklanych. Ewentualnie używać
drewnianych lub plastikowych narzędzi.
4.3 Cotygodniowe czyszczenie płyty
Raz w tygodniu wyczyścić płytę kuchenną
zwyczajnym środkiem do czyszczenia
szklanych powierzchni. Zawsze
przestrzegać zaleceń producenta. Sylikon
zawarty w takich produktach wytwarza
nieprzemakalną warstwę ochronną,
oporną na brud. Wszystkie plamy
pozostają na warstwie ochronnej i można
je łatwo usunąć. Następnie wytrzeć
powierzchnię czystą szmatką. Uważać,
aby na płycie kuchennej nie pozostawić
resztek detergentu, ponieważ podczas
ogrzewania mogą agresywnie działać i
niekorzystnie wpłynąć na jej strukturę.
4.4 Plamy z żywności lub resztki
Ewentualne jasne ślady pozostawione
przez garnki o aluminiowym dnie można
usunąć nasączoną octem szmatką.
Jeżeli po zakończeniu gotowania na
powierzchni pozostaną przypalone plamy,
należy je usunąć, umyć wodą i wytrzeć
czystą szmatką.
Ziarnka piasku, które wysypały się na
płytę przy czyszczeniu sałaty lub
ziemniaków mogą ją porysować podczas
przesuwania garnków.
Należy je więc natychmiast usunąć z
powierzchni.
PL
4.2 Czyszczenie powierzchni
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym
stanie, należy po każdym użyciu i
ostygnięciu regularnie je czyścić.
287
Page 26
Czyszczenie i konserwacja
Zmiany chromatyczne nie wpływają na
skuteczność i stabilność szkła. Nie dotyczy
to zmiany materiału płyty kuchennej, ale
chodzi tu o zwyczajnie nieusunięte
pozostałości, które uległy przypaleniu.
Mogą się pojawić błyszczące strefy
spowodowane tarciem dna garnków,
zwłaszcza aluminiowych oraz
stosowaniem nieodpowiednich
detergentów. Trudno je usunąć za pomocą
zwyczajnych produktów czyszczących.
Może się okazać konieczne kilkakrotne
powtórzenie czyszczenia. Zastosowanie
ściernych detergentów lub tarcie dnem
garnków może z czasem zetrzeć
dekorację płyty i przyczynić się do
powstania plam.
4.5 Co robić, jeżeli...
Płyta nie działa:
• Sprawdzić, czy płyta kuchenna jest
podłączona oraz, czy wyłącznik
główny jest włączony.
• Sprawdzić, czy nie zaistniała przerwa w
dostawie prądu.
• Sprawdzić, czy nie został wybity
bezpiecznik. W takim przypadku
wymienić bezpiecznik.
• Sprawdzić, czy nie wyzwolił się
wyłącznik instalacyjny domowej
instalacji elektrycznej. W takim
przypadku uaktywnić wyłącznik.
Gotowanie nie jest zadowalające:
• Sprawdzić, czy temperatura gotowania
nie jest zbyt niska lub zbyt wysoka.
Z płyty wydziela się dym:
• Po zakończeniu gotowania poczekać
na ostygnięcie płyty i wyczyścić ją.
• Sprawdzić, czy żywność nie wydostała
się na płytę i ewentualnie użyć
większego garnka.
Bezpieczniki lub wyłącznik instalacyjny
domowej instalacji ciągle się wybijają:
• Skontaktować się z Serwisem
Technicznym lub elektrykiem.
Na płycie kuchennej pojawiły się rysy lub
pęknięcia:
• Natychmiast wyłączyć urządzenie,
odłączyć zasilanie elektryczne i
skontaktować się z Serwisem
Technicznym.
288
Page 27
Montaż
5 Montaż
5.1 Podłączenie elektryczne
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
• Podłączenie elektryczne powinno być
wykonane przez wykwalifikowany
personel techniczny.
• Zastosować środki ochrony
indywidualnej.
• Należy obowiązkowo wykonać
uziemienie, zgodnie z normami
bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji
elektrycznych.
• Odłączyć główne zasilanie elektryczne
• Nigdy nie ciągnąć za przewód, aby
wyjąć wtyczkę.
• Używać przewodów odpornych na
temperaturę co najmniej 90 °C.
• Moment dokręcenia śrub przewodów
zasilających listwy zaciskowej powinien
wynosić 1,5 - 2 Nm.
Modele 90 cm:
• 380 – 415 V 3N~
Kabel pięciożyłowy 5 x 2,5 mm².
• 220-240 V 3~ / 380-415 V 2N~
Kabel czterożyłowy4 x 4 mm².
• 220-240 V 1N~
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci
elektrycznej odpowiada danym
przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane
techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest
umieszczona na urządzeniu, w widocznym
miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki
znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za
pomocą przewodu dłuższego niż
pozostałe o przynajmniej 20 mm.
Urządzenie to, w zależności od modeli,
można podłączać na jeden z
następujących sposobów:
Kabel pięciożyłowy5 x 4 mm².
PL
W przypadku każdego
podłączenia należy stosować
zawsze dołączony na
wyposażeniu mostek.
289
Page 28
Montaż
Podłączenie stałe
Zgodnie z zasadami prawidłowego
wykonywania instalacji zastosować na linii
zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być
łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu
urządzenia.
Przeciągnąć kabel zasilający w
tylnej części mebla. Uważać, aby
.
nie zetknął się z dolną obudową
płyty kuchennej lub ewentualnie
znajdującym się pod nią
piekarnikiem.
Uważać podczas podłączania
dodatkowych urządzeń
elektrycznych. Kable
podłączeniowe nie mogą dotykać
gorących stref grzewczych.
Próba techniczna
Po dokonaniu montażu przeprowadzić
krótką próbę techniczną. W przypadku
niefunkcjonowania, po upewnieniu się o
prawidłowym wykonaniu instrukcji,
odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i
skonsultować się z Serwisem Technicznym.
5.3 Menu sterowania mocą (tylko dla
montażysty)
Menu sterowania mocą pozwala na
ustawienie maksymalnej mocy
generowanej przez urządzenie. Po
wyłączeniu urządzenia należy wykonać
poniższe czynności w ciągu 2 minut:
1. Nacisnąć przyciski i ,
przytrzymując je aż do usłyszenia
sygnału dźwiękowego.
2. Nacisnąć dwa paski przesuwne stref po
prawej stronie i na środku, aż do
usłyszenia kolejnego sygnału
akustycznego.
3. Na wyświetlaczu minutnika widoczne
jest wskazanie .
4. Użyć lewego paska przesuwnego w
celu zwiększenia lub zmniejszenia
żądanego poziomu mocy
(powiązanego z kolejnym numerem
wyświetlanym poprzez ikonę
numeryczną).
5.2 Instrukcje dla montażysty
• Nie zginać i nie przyciskać kabla
podłączeniowego do sieci elektrycznej.
• Urządzenie musi być zamontowane
zgodnie ze schematami montażowymi.
• Jeżeli po wykonaniu wszystkich prób
urządzenie funkcjonuje nieprawidłowo,
skontaktować się z najbliższym
Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
• Po prawidłowym zamontowaniu
urządzenia należy przeszkolić
użytkownika na temat prawidłowego
sposobu funkcjonowania.
290
5. Aby zapisać zmiany, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk .
6. Aby zignorować zmiany, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Page 29
Montaż
Tabela poziomów mocy
Mod. 90 cm
Poziom 0 (P0 -
domyślny)
Poziom 1(P1)
Poziom 2 (P2)
Poziom 3 (P3)
11050 W
6000 W
5000 W
4200 W
5.4 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wydzielanie ciepła podczas
działania urządzenia
Ryzyko pożaru
• Sprawdzić, czy materiał z którego
wykonany jest mebel jest odporny na
wysoką temperaturę.
• Sprawdzić, czy mebel posiada
wymagane otwory.
• W żadnym z rodzajów montażu nie
zatykać kratki wentylacyjnej znajdującej
się z przodu produktu.
Należy również zachować minimalne
odległości wycięć blatu na tylnej stronie,
jak wskazano na rysunkach montażowych.
5.5 Wycięcie blatu
Interwencja wymaga robót
budowlanych i/lub stolarskich i
dlatego może ją wykonać
wyłącznie kompetentny technik.
Płytę można zamontować na
różnych materiałach takich jak
mury, metal, lite drewno i drewno
pokryte tworzywem warstwowym
odpornych na wysoką
temperaturę (>90°C).
Wykonać otwór w blacie mebla o
wskazanych wymiarach (mm).
Wymiary zabudowy
Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw
sztucznych znajdujące się na meblach
przylegających do urządzenia powinny być
odporne na wysoką temperaturę (>90°C),
w przeciwnym wypadku z czasem mogą
ulec deformacji.
Minimalna odległość, jaką należy
zachować między okapem wyciągowym a
powierzchnią płyty musi być równa co
najmniej wartości wskazanej w instrukcji
montażu okapu.
LXY
900880490
ABCDE
min.
50
min.
460
min.
750
20÷60
PL
min.
50
291
Page 30
Montaż
Uszczelnienie płyty kuchennej
Aby uniknąć przedostania się płynów
między ramę płyty kuchennej a blat, przed
zamontowaniem, założyć na całym
obwodzie płyty uszczelkę znajdującą się w
wyposażeniu.
Nie przyklejać płyty kuchennej
sylikonem. Uniemożliwiłoby to jej
bezpieczne zdjęcie w razie
konieczności.
Zabudowa na równi z blatem
W przypadku takiego rodzaju płyt
konieczne jest wykonanie frezowania na
otworze, jeżeli zamierza się zainstalować
urządzenie na równi z blatem.
LXYGH
900880490904514
ABCDE
min.
50
min.
460
min.
750
20÷60
min.
50
Po umieszczeniu na szklanej powierzchni
uszczelnienia samoprzylepnego (A) i
ustawieniu oraz przymocowaniu płyty,
napełnić brzegi sylikonem (B), a następnie
usunąć jego nadmiar.
Jeżeli okaże się konieczne wyjęcie płyty
kuchennej, przed podniesieniem przeciąć
sylikon nożykiem (C).
292
Page 31
Montaż
5.6 Zabudowa
Na wnęce zabudowy piekarnika
Jeżeli płyta jest montowana nad
piekarnikiem, musi on posiadać
wentylator.
Odległość między płytą a meblami
kuchennymi lub innymi zabudowanymi
urządzeniami musi gwarantować
wystarczającą wentylację i
odprowadzanie powietrza. Gdy płyta jest
montowana nad piekarnikiem, należy
pozostawić wolne miejsce między jej dnem
a górną płaszczyzną urządzenia
znajdującego się pod spodem.
Na neutralnej wnęce lub szufladzie
Jeżeli pod płytą kuchenną znajdują się inne
meble (boczne ścianki, szuflady itp.),
zmywarka lub lodówką, aby uniknąć
przypadkowego kontaktu, należy
zamontować podwójne drewniane dno w
minimalnej odległości 20 mm od dolnej
powierzchni płyty. Podwójne dno może
być zdjęte tylko przy użyciu odpowiednich
narzędzi.
z otwarciem pod spodem
z otwarciem pod spodem i z tyłu
z otwarciem pod spodem
PL
z otwarciem z tyłu
Niezamontowanie podwójnego
drewnianego dna naraża
użytkownika na przypadkowy
kontakt z ostrymi lub gorącymi
powierzchniami.
293
Page 32
Montaż
Wentylacja
Poniżej przedstawiono dwa rodzaje
montażu zapewniające prawidłową
wentylację oraz nieprawidłowy montaż,
którego należy unikać.
Klipsy mocujące
Aby zapewnić idealne mocowanie i
wyśrodkowanie, należy użyć klipsów
znajdujących się w wyposażeniu:
1. Włożyć klipsy i zaczepić je poziomo,
delikatnie wciskając do wskazanego
rowka.
2. Następnie obrócić je do góry, aby
zaczepić ostatecznie.
Pozycja nacięcia na klipsy
294
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.