5.3 Menu de gestão de potência (apenas para o instalador)228
5.4 Indicações de segurança229
5.5 Entalhe do plano de trabalho229
5.6 Encastre231
PT
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
201
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes
durante a utilização.
• Não toque nas resistências de
aquecimento durante a
utilização.
• Nunca tente apagar uma
chama/incêndio com água:
desligue o aparelho e cubra a
chama com uma tampa ou com
um cobertor à prova de fogo.
• O uso deste aparelho é permitido
a crianças a partir dos 8 anos de
idade e a pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis
pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos,
caso não estejam
permanentemente vigiadas.
• Não permita que crianças
menores de 8 anos se aproximem
do aparelho durante o
funcionamento.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
serem vigiadas.
• Preste a máxima atenção ao
aquecimento rápido das zonas
de cozedura. Evite que as
panelas cozinhem vazias: perigo
de sobreaquecimento.
• As gorduras e os óleos podem
pegar fogo se sobreaquecerem.
Não se afaste durante a
preparação de alimentos que
contêm óleos ou gorduras. No
caso de os óleos ou as gorduras
pegarem fogo, nunca apague
com água. Coloque a tampa
sobre a panela e desligue a zona
de cozedura em causa.
• Não utilize as funções Booster e
Double Booster para aquecer
alimentos gordurosos e óleo, pois
há risco de incêndio.
• O processo de cozedura deve
ser sempre vigiado. Um processo
de cozedura com duração breve
deve ser vigiado constantemente.
202
Advertências
• Durante a utilização não coloque
objetos metálicos, como talheres
ou loiças, sobre a superfície da
placa de cozinha porque podem
sobreaquecer.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios)
nas fendas.
• Não utilize ou conserve materiais
inflamáveis nas proximidades do
aparelho ou diretamente sob a
placa de cozinha.
• NÃO UTILIZE VAPORIZADORES
SPRAY JUNTO A ESTE
APARELHO ENQUANTO
ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
• Desligue o aparelho depois da
utilização.
• NÃO MODIFIQUE O
APARELHO.
• Antes de qualquer intervenção
sobre o aparelho (instalação,
manutenção, posicionamento ou
deslocação), sirva-se sempre de
equipamentos de proteção
individual.
• Antes de qualquer intervenção
sobre o aparelho, desative a
alimentação elétrica geral.
• Providencie para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas por
pessoal qualificado de acordo
com as normas vigentes.
• Nunca tente reparar o aparelho
sozinho ou sem a intervenção de
um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação
elétrica estiver danificado,
contacte de imediato o serviço
de assistência técnica para que
proceda à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou
corrosivos (por exemplo,
produtos em pó, removedores de
manchas e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize a placa como
superfície de apoio.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não deixe o aparelho
abandonado durante as
cozeduras que possam libertar
gorduras e óleos que
sobreaquecendo poderão entrar
em ignição. Preste a máxima
atenção.
PT
203
Advertências
• Perigo de incêndio: não conserve
objetos sobre as superfícies de
cozedura.
• NÃO UTILIZE, EM CASO
ALGUM, O APARELHO PARA
AQUECER O AMBIENTE.
• Os recipientes e os grelhadores
devem ser posicionados dentro
do perímetro da placa de
cozinha.
• Todos os recipientes devem ter
fundo plano e regular.
• Em caso de transbordamento ou
derrame, remova o líquido em
excesso da placa de cozinha.
• Não derrame sobre a placa de
cozinha substâncias ácidas como
o sumo de limão ou vinagre.
• Não derrame açúcar ou misturas
doces na placa durante a
cozedura.
• Não coloque sobre a placa
materiais ou substâncias que
possam derreter (papel, plástico
ou folhas de alumínio) durante a
cozedura.
• Apoie os recipientes diretamente
sobre a superfície em
vitrocerâmica.
• Não coloque panelas ou
frigideiras vazias sobre as zonas
de cozedura ligadas.
• Não utilize materiais ásperos,
abrasivos ou raspadores
metálicos afiados.
• Nas partes em aço ou tratadas
na superfície com acabamentos
metálicos (por exemplo,
anodizações, niquelagens,
cromagens) não utilize produtos
para a limpeza que contenham
cloro, amoníaco ou lixívia.
Instalação
• ESTE APARELHO NÃO DEVE
SER INSTALADO EM BARCOS
OU RULOTES.
• Coloque o aparelho no móvel
com a ajuda de uma segunda
pessoa.
• Verifique que o material do móvel
seja resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha
das aberturas necessárias.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho
não deve ser instalado atrás de
uma porta decorativa ou de um
painel.
• A ligação elétrica deverá ser
realizada por pessoal técnico
qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades
previstas pelas normas de
segurança da instalação elétrica.
204
Advertências
• Utilize cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos
parafusos dos condutores de
alimentação da placa de bornes
deve ser igual a 1,5-2 Nm.
• A instalação e a eventual
substituição do cabo de ligação
à eletricidade devem ser
realizadas exclusivamente por
pessoal técnico qualificado.
Para este aparelho
• Em caso de rachas, fissuras ou se
a superfície de cozedura em
vitrocerâmica ficar quebrada,
desligue imediatamente o
aparelho. Desligue a
alimentação elétrica e contacte o
Serviço de Assistência Técnica.
• Evite que objetos sólidos e
pesados caiam desastradamente
sobre a superfície de cozedura.
• Não utilize a placa de cozinha
se um eventual forno instalado
sob a mesma estiver em processo
de pirólise.
• Não toque ou limpe a superfície
da placa de cozinha durante o
funcionamento ou quando as
lâmpadas indicadoras de calor
residual estiverem acesas.
• Ative o bloqueio de teclas na
presença de crianças ou animais
domésticos que consigam ter
acesso à placa de cozinha.
• Após a utilização, as zonas de
cozedura permanecem muito
quentes durante um certo período
de tempo após o desligamento.
Não toque nas superfícies da
placa de cozinha.
• Após a utilização, desligue as
placas. Nunca confie apenas no
detetor de panelas.
• Preste a máxima atenção às
crianças porque é difícil que
possam ver a indicação de calor
residual. Após a utilização, as
zonas de cozedura permanecem
muito quentes durante um certo
período de tempo, mesmo se
desligadas. Evite que as crianças
toquem na placa.
• A superfície em vitrocerâmica é
muito resistente aos choques,
contudo evite que objetos sólidos
e duros caiam na superfície de
cozedura, porque podem
provocar quebras se afiados.
• A superfície em vitrocerâmica não
deve ser usada como superfície
de apoio.
• Se presentes, remova da tampa
os eventuais líquidos derramados
antes de a abrir.
PT
205
Advertências
• Antes de fechar a tampa, deixe
arrefecer a placa de cozinha.
• Os portadores de pacemaker ou
outros dispositivos semelhantes
devem assegurar-se de que o
funcionamento dos seus
equipamentos não seja
prejudicado pelo campo indutivo,
cuja gama de frequência está
compreendida entre 20 e 50 kHz.
• Com respeito pelas disposições
respeitantes à compatibilidade
eletromagnética, a placa de
cozinha por indução
eletromagnética pertence ao
grupo 2 e à classe B (EN 55011).
1.2 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à
cozedura de alimentos em
ambiente doméstico. Qualquer
outra utilização é imprópria.
1.3 Responsabilidade do
fabricante
• O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos
em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente
da prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça
do aparelho;
• utilização de peças de reposição
não originais.
1.4 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os
dados técnicos, o número de série e
a marcação. A chapa de
identificação nunca deverá ser
removida.
• O aparelho não foi concebido
para funcionar com
temporizadores externos ou com
sistemas de comando à distância.
206
1.5 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve
conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo
de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de
utilização.
Advertências
1.6 Eliminação
Este aparelho, conforme a
diretiva europeia REEE
(2012/19/UE), deve ser
eliminado separadamente dos
outros resíduos no final da sua vida
útil. Este aparelho não contém
substâncias em quantidades tais que
possam ser consideradas perigosas
para a saúde e para o ambiente, em
conformidade com as diretivas
europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação
elétrica e retire o cabo
juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica
geral.
• Retire o cabo de alimentação
elétrica da instalação elétrica.
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva
dos resíduos elétricos e
eletrónicos, ou devolva o
aparelho ao revendedor no
momento da compra de um
aparelho equivalente, na razão
de um para um.
Informa-se que para a embalagem
do aparelho foram utilizados
materiais não poluentes e
recicláveis.
• Entregue os materiais de
embalagem aos centros
apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
PT
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da
mesma.
• Não permita que as crianças
brinquem com os sacos de
plástico da embalagem.
207
Advertências
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes
convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
208
Descrição
2 Descrição
2.1 Descrição geral
60 cm
SX = Zonas de cozedura esquerdas
CNT = Zonas de cozedura centrais
DX = Zonas de cozedura direitas
Tabela das potências máximas absorvidas (expressas em Watt)
PT
Dimensões
H x L (mm)
Zona única180 x 2402100 W2500 W3000 W
Multizone360 x 2403000 W3700 W-
* as potências são indicativas e podem variar dependendo do recipiente utilizado ou dos valores definidos.
Nível 9BoosterDouble Booster
209
2.2 Painel de comandos
Área das zonas de cozedura
Descrição
Lista das teclas
Barra de deslocação: aumenta ou diminui
o nível de potência de uma zona de
cozedura.
Tecla da função Warming: ativa a
manutenção do calor.
Lista dos ícones
Barra gráfica e ícone numérico:
representam o nível de potência
selecionado para uma zona de cozedura.
Ícone função Warming: mostra a
ativação da manutenção do calor.
Ícone chave: mostra a ativação do
bloqueio de comandos.
Ícone relógio: indica a temporização
de uma zona de cozedura.
/ Ícone função Multizone:
mostra a ativação da função
Multizone.
Área dos comandos principais
Tecla On/Off: liga ou desliga a
placa de cozinha.
Tecla Pausa: ativa a suspensão das
funções do aparelho.
Tecla Grill: ativa a função Grill.
/ Teclas de aumento e
diminuição do valor.
Ícone do temporizador contador de
minutos.
Display do
temporizador.
210
Descrição
Vantagens da cozedura por indução
O aparelho dispõe de um
gerador por indução para cada
zona de cozedura. Cada gerador
sob a superfície de cozedura em
vitrocerâmica origina um campo
eletromagnético que induz uma
corrente térmica para a base da
panela. Na zona de cozedura
por indução o calor não é então
transmitido, mas criado
diretamente no interior do
recipiente pelas correntes
indutivas.
• Poupança energética graças à
transmissão direta da energia à panela
(são necessários recipientes
apropriados em material magnetizável)
em relação à cozedura elétrica
tradicional.
• Maior segurança graças à transmissão
de energia apenas ao recipiente
colocado na placa de cozinha.
• Elevado rendimento na transmissão de
energia da zona de cozedura por
indução à base da panela.
• Rápida velocidade de aquecimento.
• Perigo reduzido de queimaduras, uma
vez que, sendo a superfície aquecida
apenas na base da panela, os alimentos
que vazam não se pegam.
Gestão de potência
A placa possui um módulo de gestão de
potência que otimiza/limita os consumos.
Se os níveis de potência máximos definidos
ultrapassarem o limite máximo permitido, a
placa eletrónica irá gerir automaticamente
a potência distribuída pelas placas.
O módulo procura manter os níveis
máximos de potência distribuída. No
display são mostrados os níveis definidos
pela gestão automática.
A prioridade é dada pela última
zona definida.
O módulo de gestão de potência
não influencia o consumo elétrico
total do aparelho.
PT
211
Utilização
3 Utilização
3.1 Advertências
Temperatura elevada
Perigo de queimaduras
• Proteja as mãos com luvas térmicas
durante a utilização.
• Não toque ou limpe a superfície da
placa de cozinha durante o
funcionamento ou quando as lâmpadas
indicadoras de calor residual estiverem
acesas.
• Não coloque panelas ou frigideiras
vazias sobre as zonas de cozedura
ligadas.
• Não permita que crianças menores de
8 anos se aproximem do aparelho
durante o funcionamento.
• Ative o bloqueio de teclas na presença
de crianças ou animais domésticos que
consigam ter acesso à placa de
cozinha.
• Após a utilização, as zonas de
cozedura permanecem muito quentes
durante um certo período de tempo
após o desligamento. Não toque nas
superfícies da placa de cozinha.
Temperatura elevada
Perigo de incêndio ou explosão
• Não utilize ou deixe materiais
inflamáveis nas proximidades do
aparelho ou diretamente sob a placa
de cozinha.
• Não utilize latas de conservas,
recipientes fechados, loiças e
recipientes de plástico para a
cozedura.
• Não deixe o aparelho abandonado
durante as cozeduras que possam
libertar gorduras ou óleos.
• Se se formarem rachaduras, fissuras ou
na impossibilidade de desligamento do
aparelho, retire a ficha da tomada e
contacte a Assistência técnica.
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize a placa de cozinha se um
eventual forno instalado sob a mesma
estiver em processo de pirólise.
• Não coloque panelas com fundo não
perfeitamente plano e regular.
• Evite que objetos sólidos e pesados
caiam desastradamente sobre a
superfície de cozedura.
• Não utilize a placa como superfície de
apoio.
212
Utilização
3.2 Operações preliminares
A fim de remover uma eventual humidade
acumulada durante o processo de
fabricação, para um funcionamento
correto dos circuitos eletrónicos e do painel
de comandos:
1. Remova as películas protetoras das
superfícies externas do aparelho e dos
acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (à
exceção da chapa com os dados
técnicos).
3.3 Utilização da placa
Durante a primeira ligação à
rede elétrica, ou após uma
interrupção e posterior
restabelecimento da corrente
elétrica, é executado um controlo
automático que acende algumas
lâmpadas indicadoras por poucos
segundos.
Todos os comandos e controlos do
aparelho encontram-se no painel frontal. O
uso da placa de cozinha por indução
ocorre por meio de teclas de sensor TouchControl. Toque levemente num símbolo da
superfície em vitrocerâmica. Cada toque
correto é confirmado por um sinal acústico.
Diâmetro mínimo da panela
Verifique se as panelas/tachos têm um
diâmetro mínimo igual ao mostrado na
tabela a seguir, para ambas as
configurações.
Configuração
Placa simples9 -11
Multizone21- 23
Tenha em consideração o seguinte:
• Não ultrapasse as linhas verticais com
as panelas/tachos.
• Não cubra o painel de comandos.
• Não se aproxime das bordas de vidro.
• Uma eventual placa de grelhar deve
ter dimensões máximas de 36 x 24 cm
e, em todo caso, não poderá ser maior
do que as zonas marcadas na placa
de cozinha (veja «Tabela das
potências máximas absorvidas
(expressas em Watt)»)
Recipientes utilizáveis para a cozedura
por indução
Os recipientes para a cozedura por
indução devem ser de metal, possuir
propriedades magnéticas e um fundo de
dimensões suficientes.
Recipientes adequados:
• Recipientes de aço esmaltado com
fundo espesso.
• Recipientes em ferro fundido com fundo
esmaltado.
• Recipientes em aço inoxidável
multicamadas, aço ferrítico inoxidável e
alumínio com fundo especial.
Recipientes não adequados:
• Recipientes em cobre, aço inoxidável,
alumínio, vidro refratário, madeira,
cerâmica e terracota.
Ø
mínimo (cm)
PT
213
Utilização
Para verificar se a panela é adequada
basta aproximar um íman ao fundo: se este
for atraído a panela é adequada para a
cozedura por indução.
Se não dispuser de um íman pode colocarse no recipiente uma pequena quantidade
de água, pousá-lo numa zona de
cozedura e pôr a placa em funcionamento.
Se no display for mostrado o símbolo ,
significa que a panela não é adequada.
Utilize exclusivamente recipientes
com o fundo perfeitamente plano
adequados para as placas por
indução. A utilização de panelas
com fundo irregular pode
comprometer a eficiência do
sistema de aquecimento até a
impedir a deteção da panela
sobre a placa.
Preste atenção para não
posicionar as panelas/tachos
sobre os comandos frontais do
aparelho.
Limitação da duração da cozedura
A placa de cozinha dispõe de um
dispositivo automático que limita a duração
do funcionamento.
Se não alterar as definições da zona de
cozedura, a duração do funcionamento
máximo de cada zona individual depende
do nível de potência selecionado.
Quando o dispositivo para a limitação da
duração do funcionamento é ativado, a
zona de cozedura desliga-se, é emitido um
breve sinal e, se estiver quente, é exibido o
símbolo no display.
Nível de potência
definido
18 ½
26 ½
35 ½
44 ½
53 ½
63
72 ½
82
91 ½
Duração máxima da
cozedura em horas
Proteção contra sobreaquecimento
Ao utilizar a placa de cozinha a toda a
potência durante um longo período, as
partes eletrónicas podem ter dificuldade
em arrefecer se a temperatura ambiente for
elevada.
Se a temperatura dos componentes
eletrónicos internos ultrapassar o limite de
segurança, o aparelho será desligado
automaticamente e será exibido «E2» (veja
«Avisos de erro»).
214
Utilização
Conselhos para poupar energia
• O diâmetro da base da panela não
deve sair da largura da zona de
cozedura impressa com serigrafia.
• As panelas não devem ser posicionadas
fora do perímetro da placa e por cima
dos comandos frontais.
• Ao comprar uma panela verifique se o
diâmetro indicado se refere ao fundo ou
à parte superior do recipiente, visto que
este último é quase sempre maior que o
do fundo.
• Quando se preparam pratos com
tempos de cozedura longos, pode
poupar-se tempo e energia utilizando
uma panela de pressão, a qual permite,
além disso, conservar as vitaminas
contidas nos alimentos.
• Assegure-se de que a panela de
pressão contenha líquido suficiente, visto
que o sobreaquecimento provocado
pela sua ausência poderá danificar a
panela e a zona de cozedura.
• Se possível, tape sempre as panelas
com uma tampa adequada.
• Escolha a panela adequada à
quantidade de alimento a cozinhar.
Uma panela grande mas semivazia
implica um dispêndio de energia.
Se a placa de cozinha e o forno
forem utilizados ao mesmo tempo,
em certas condições poderá ser
ultrapassado o limite máximo de
potência utilizável pela própria
instalação elétrica.
Níveis de potência
A potência da zona de cozedura pode ser
regulada para vários níveis. No quadro,
pode encontrar as indicações relativas aos
diversos tipos de cozedura.
Nível de
potência
0Posição OFF
1 - 2
3 - 4Cozedura
5 - 6
7 - 8Assar, fritar com farinha
9Assar
P/
*consulte as funções Booster e Double Booster
Cozedura de grandes quantidades
Adequado para:
Cozedura de quantidades
reduzidas de alimento (potência
mínima)
de alimento, assar peças maiores
Assar/Dourar, cozer (potência
máxima)*
Ligação/desligamento da placa
Para ativar a placa é necessário manter
premida a tecla On/Off durante,
pelo menos, 1 segundo; repita esta última
operação para a desativar.
A placa desativar-se-á
automaticamente dentro de alguns
segundos se não for selecionado
qualquer valor de potência.
PT
215
Utilização
Ligação automática da zona de
cozedura
A placa é dotada de um sistema
de deteção automática dos
recipientes.
Após ter ligado a placa:
1. Coloque um recipiente (adequado para
a cozedura por indução e não vazio)
sobre a zona de cozedura que se
pretende utilizar.
2. O display correspondente à zona com o
seu recipiente acende-se
automaticamente mostrando .
Regulação da zona de cozedura
Depois de colocar um recipiente e verificar
se a zona foi ativada:
1. Coloque um dedo à esquerda da barra
de deslocação da zona de cozedura a
utilizar.
2. Desloque o dedo para a direita ou para
a esquerda na barra de deslocação até
selecionar a potência de a ou
habilitar a função Booster (veja «Função
Booster»).
O display da zona utilizada indica o valor
da potência definida.
Desligamento da zona de cozedura
1. Desloque o dedo para a esquerda até
ao fim da barra de deslocação da zona
de cozedura a desligar.
O display da zona selecionada mostra o
valor .
Agora o valor da potência indicado é
de .
216
Para desligar todas as zonas de
cozedura em simultâneo, mantenha
premida a tecla On/Off
durante, pelo menos, 2 segundos.
Utilização
Seleção rápida
Através desta função é possível
definir rapidamente a potência
das placas desejada.
Após ter ligado a placa e posicionado um
recipiente:
1. Coloque um dedo sobre a potência
pretendida da barra de deslocação.
2. A zona de cozedura liga diretamente no
nível de potência selecionado.
Função Booster
Utilização não correta
Perigo de queimaduras
• Não utilize as funções Booster e
Double Booster para aquecer gorduras
e óleo, pois há risco de se incendiarem.
Através desta função é possível
utilizar a potência máxima
distribuída da zona de cozedura,
útil para ferver grandes
quantidades de água.
Depois de ter ligado a placa e
selecionado uma zona de cozedura:
1. Coloque um dedo à esquerda da barra
de deslocação.
O display da zona de cozedura utilizada
liga-se: o valor da potência indicado é
de .
2. Desloque o dedo para a direita na barra
de deslocação até selecionar a função
Booster.
O display da zona de cozedura utilizada
PT
indica o valor de .
É possível ativar a função Booster de forma
rápida.
• Após ter ligado a placa e selecionado a
zona, coloque um dedo no ponto mais à
direita da barra de deslocação da zona
de cozedura a utilizar.
217
Utilização
3. Ao lado dos ícones numéricos,
A função Booster permanece ativa
no máximo durante 10 minutos,
decorridos os quais o nível de
potência baixa automaticamente
para o nível 9.
Função Double Booster
A função Double Booster permite obter
mais potência em relação à função
Booster.
Após ativar a função Booster para uma
zona de cozedura, pressione novamente a
extremidade direita da barra de
deslocação; serão exibidos em sequência
os símbolos , e .
Função Multizone
Através desta função é possível
regular ao mesmo tempo duas
zonas de cozeduras (anterior e
posterior) para a utilização das
panelas como tachos para peixe
ou recipientes alongados.
Esta função gere automaticamente
uma justa repartição da potência
em ambas as placas interessadas.
Após ter ligado a placa:
1. Posicione dois recipientes pequenos ou
um de forma alongada sobre as zonas
ligadas verticalmente.
2. Os ícones numéricos relativos às zonas
de cozedura em questão mostram o
aparecem os símbolos e a
piscar. Estes símbolos indicam que a
função Multizone pode ser ativada.
Após ter posicionado os
recipientes (ao acender ou com a
placa já acesa) se pretender
utilizar as duas zonas de
cozedura separadamente, deverá
aguardar 5 segundos até que os
símbolos da função Multizone
desapareçam
Para ativar a função Multizone:
1. Toque nas barras de deslocação das
zonas em questão ao mesmo tempo; os
símbolos e voltam a ficar
fixos.
2. Depois de ativada a função, apenas o
ícone numérico esquerdo permanece
ativo.
3. Utilize a barra de deslocação da zona
da esquerda para definir o nível de
potência pretendido para as duas
zonas.
É possível ativar a função
Multizone apenas entre zonas
de cozeduras ligadas
verticalmente (F e R).
símbolo .
218
Utilização
Quanto está ativada a função
Multizone, não é possível ativar a
função Double Booster nas zonas
em questão.
Se for utilizada uma panela de grandes
dimensões, oval ou oblonga, certifique-se
de que é colocada no centro da zona de
cozedura.
Exemplo de posicionamento das panelas correto
Exemplo de posicionamento das panelas NÃO correto
Para desativar a função Multizone:
1. Toque nas barras de deslocação das
zonas em questão ao mesmo tempo.
2. Os símbolos e desaparecem
e a função é desativada.
Quadro guia para a cozedura
No quadro seguinte são indicados os
valores de potência que podem ser
definidos e em correspondência com todos
está indicado o tipo de alimentos a
preparar. Os valores podem variar
conforme a qualidade do alimento e do
gosto do consumidor.
Nível de
potência
1 - 2
3 - 4
5 - 7
8-9
P
Adequado para:
Aquecer refeições, manter em
ebulição uma pequena
quantidade de água, bater
molhos, gemas de ovos ou
manteiga.
Cozedura de refeições
sólidas e líquidas, manter
água em ebulição,
descongelar congelados,
omeletas de 2-3 ovos,
comida, fruta e verdura,
cozeduras várias.
A cozedura de carne, peixe e
verduras a vapor, refeições
com mais ou menos água,
preparação de geleias, etc.
Assados de carne ou peixe,
bifes, fígado, alourar carne e
peixe, ovos, etc.
Fritar batatas, etc., em óleo,
ferver a água rapidamente.
PT
Exemplos de posicionamento da placa de grelhar
219
Utilização
Calor residual
Utilização não correta
Perigo de queimaduras
• Tenha muito cuidado com as crianças,
porque dificilmente podem ver a
indicação de calor residual. Após a
utilização as zonas de cozedura
permanecem muito quentes durante um
certo período de tempo, mesmo se
desligadas. Evite que as crianças
coloquem as mãos sobre as zonas de
cozedura.
Após o desligamento da zona de
cozedura, se a zona ainda estiver quente
será exibido no display o símbolo .
Quando a temperatura descer abaixo
dos 65°C, o símbolo não será mais
visualizado.
3.4 Funções especiais
Para desativar a função Warming numa zona,
basta pressionar de novo o botão
relativo à zona em questão.
Função Pausa
Com esta função é possível
suspender o funcionamento de
todas as zonas de cozedura.
Para ativar a função Pausa:
1. Ative pelo menos uma zona de
cozedura.
2. Pressione a tecla de pausa . Nos
display de todas as zonas de cozedura
aparecerá o símbolo .
A função de pausa pode ser
mantida por até 10 minutos; depois
disso, o aparelho desliga-se.
Para desativar a função Pausa:
Função Warming
Com esta função é possível
manter quentes os alimentos já
cozinhados, ou manter a água em
ebulição.
Para ativar a função Warming, após ter
ligado a placa:
1. Posicione um recipiente sobre uma zona
de cozedura.
2. Pressione o botão para ativar a
função; o display da zona de cozedura
selecionada mostra o símbolo e o
símbolo aparecerá ao lado da
barra gráfica.
220
1. Pressione a tecla . Aparece uma
animação da barra gráfica da zona
posterior direita.
2. Passe o dedo ao longo da barra de
deslocação, da esquerda para a direita.
3. Agora a função de pausa está
desativada e as funcionalidades
definidas anteriormente são
restabelecidas.
Durante a função Pausa
permanecem ativos a limitação da
duração da cozedura, os
símbolos de calor residual e a
função de bloqueio de comandos.
Utilização
No caso de interrupção e
posterior restabelecimento da
corrente elétrica, a função de
pausa será desativada.
Função Grill
Esta função permite ativar
automaticamente a função
Multizone apenas para as zonas
direitas; útil para grelhar com uma
placa de grelhar ou cozinhar com
recipientes alongados.
Para ativar a função Grill:
1. Posicione uma placa de grelhar ou um
recipiente alongado nas zonas da
direita.
2. Pressione a tecla . O led sobre a
mesma pisca.
No display da zona dianteira aparecerá o
símbolo , enquanto no da zona
Bloqueio de comandos
Para ativar esta função, é
necessário que pelo menos uma
zona de cozedura esteja ativa.
Esta função bloqueia todas as teclas,
exceto a tecla , e é útil durante as
operações de limpeza e para evitar
interações acidentais.
Para ativar o bloqueio de comandos:
• Pressione as teclas e em
simultâneo por no mínimo um segundo.
Para cada zona de cozedura é exibido o
símbolo .
Para desativar o bloqueio de comandos:
• Pressione novamente as teclas e
por no mínimo um segundo.
3.5 Funções acessórias
Aquecimento rápido
PT
traseira aparecerá o símbolo . A
barra de deslocação será definida
automaticamente no nível 8 (fase de préaquecimento).
Após dois minutos de funcionamento, o
nível baixará para o nível 6. O led sobre a
tecla Grill torna-se fixo.
Utilize a barra de deslocação para alterar
o nível de potência a qualquer momento.
Para desativar a função Grill, pressione a
tecla .
Esta função não está disponível
para as funções Booster, Double
booster e Warming.
A função de aquecimento rápido permite
aquecer ao máximo uma zona de
cozedura por um tempo limitado, para
depois continuar a cozedura com o nível
de potência definido.
Depois de ter selecionado uma zona de
cozedura:
• Mantenha premido um nível de
potência (de 1 a 9) durante pelo menos
3 segundos.
• O display da zona de cozedura mostra
o símbolo alternado com o nível de
potência selecionado.
221
Utilização
• Decorrido o tempo de aquecimento, a
zona de cozedura regressa ao nível de
potência anteriormente selecionado.
Esta função pode ser desativada
selecionando um nível de potência
diferente ou desligando o aparelho.
Temporizador
• Com esta função é possível
programar um temporizador
que emite um sinal acústico no
final do tempo desejado.
• É possível programar até um
máximo de 1 hora e 59 minutos.
Depois de ter ativado a placa sem ter
ativado qualquer zona de cozedura:
1. Pressione simultaneamente as
teclas e ; entre essas,
aparecerá o ícone .
2. O display do temporizador
exibe .
Alteração e desativação do
temporizador contador de minutos
Para alterar ou desativar o temporizador
durante a contagem decrescente:
1. Pressione a tecla On/Off para
ativar a placa (se estiver em stand-by).
2. Pressione ao mesmo tempo as teclas
e .
3. Utilize as teclas e para alterar
a contagem decrescente ou para
redefinir o temporizador.
Esquema de aumento e diminuição do
temporizador contador de minutos
(toque por toque)
-+
de 0 a 5 minutos
de 5 a 9 minutos
de 9 minutos em
diante
10 seg.1 minuto
30 seg.1 minuto
1 minuto1 minuto
3. Aja sobre as teclas e para
selecionar o tempo pretendido;
mantenha as teclas pressionadas para
um avanço rápido.
4. Após alguns instantes, o temporizador
iniciará a contagem decrescente.
5. Quando o tempo expirar, serão emitidos
avisos sonoros; pressione a tecla - ou +
para desativar a campainha.
A utilização do temporizador não
interrompe o funcionamento das
zonas de cozedura, mas apenas
avisa o utilizador quando são
transcorridos os minutos definidos.
222
Esquema de aumento e diminuição do
temporizador contador de minutos
(avanço rápido)
-+
de 0 a 10 minutos
de 10 min a 1 hora
de 1 hora a 1 hora
e 59 minutos
1 minuto1 minuto
5 minutos5 minutos
5 minutos5 minutos
Ao selecionar um tempo igual ou
superior a 10 minutos, aparecerá
o ícone sob o display do
temporizador.
Utilização
Cozedura temporizada
• Com esta função é possível
programar o desligamento
automático de cada zona de
cozedura no final de um
período de tempo.
• É possível programar até um
máximo de 1 hora e 59 minutos.
Para ativar a função de cozedura
temporizada, após ter ligado a placa:
1. Apoie um recipiente sobre a zona de
cozedura e selecione um nível de
potência.
2. Pressione ao mesmo tempo as teclas
e ; ao lado do ícone numérico da
zona, aparecerá o ícone .
3. Aja sobre as teclas e para
selecionar o tempo pretendido;
mantenha as teclas pressionadas para
um avanço rápido.
4. A cozedura temporizada iniciará alguns
segundos após a ultima seleção.
5. Quando o tempo expirar, serão
emitidos avisos sonoros; pressione as
teclas - ou + para desativar a
campainha.
• É possível ativar a função em
mais zonas de cozedura
simultaneamente.
• Quando o temporizador é
ativado numa outra zona de
cozedura, o ícone do relógio
da zona definida anteriormente
fica ligeiramente escuro.
Alteração ou desativação da cozedura
temporizada
Para alterar ou redefinir uma cozedura
temporizada, basta seguir as mesmas
instruções indicadas para alterar ou
redefinir o temporizador contador de
minutos.
Se tiverem sido programadas várias
cozeduras temporizadas, é necessário
pressionar simultaneamente as teclas
e para navegar entre os
temporizadores de cada zona de
cozedura e alterá-los individualmente.
Cada temporizador selecionado é exibido
com o ícone totalmente aceso,
enquanto os outros ícones estão
parcialmente obscurecidos.
Função Recall
Em caso de desligamento involuntário,
execute as seguintes operações
em 6 segundos:
1. Ligue o aparelho.
• O led sobre a tecla começa a
2. Logo depois, pressione a tecla de
Durante uma ou mais cozeduras
temporizadas, é possível
programar um temporizador
independente.
Esta função permite restabelecer
algumas operações iniciadas,
após um desligamento
involuntário.
piscar.
pausa para restabelecer as
funções anteriormente ativas.
PT
223
Utilização
A função Recall permite restabelecer
apenas as seguintes funcionalidades:
1 Atividade e níveis de potência das zonas
de cozedura.
2 Cozeduras temporizadas.
3 Função Multizone.
4 Aquecimento rápido.
5 Funções Booster.
6 Bloqueio de comandos.
Todas as outras funções não
listadas não serão restabelecidas.
3.6 Avisos de erro
Em caso de mau funcionamento ou
comportamento anómalo, o aparelho
exibe o código de erro associado nos
display da zona de cozedura.
Os códigos de erro começam sempre com
«E..» ou «Er..», seguidos de um número.
A seguir estão listados os códigos de erro
que podem ser geridos sem a intervenção
da Assistência Técnica.
• E2: Desligue e deixe o aparelho
arrefecer.
• E3: Verifique se os recipientes são
adequados para cozinhar por indução
e se não estão vazios.
• O ícone , acompanhado de um
aviso sonoro, indica a ativação
prolongada de um comando. Desligue e
volte a ligar o aparelho para remover a
mensagem de erro.
224
Se esses códigos de erro
ocorrerem com frequência ou se
aparecerem códigos diferentes
dos listados, contacte a
Assistência Técnica.
Limpeza e manutenção
4 Limpeza e manutenção
4.1 Advertências
Utilização não correta
Riscos de danos nas superfícies
• Não utilize jatos de vapor para limpar
o aparelho.
• Não derrame açúcar ou misturas doces
na placa durante a cozedura.
• Não coloque sobre a placa materiais
ou substâncias que possam derreter
(plástico ou folhas de alumínio) durante
a cozedura.
• Tenha-as sempre limpas e não coloque
objetos de qualquer tipo sobre as teclas
sensoras.
• Nas partes em aço ou tratadas na
superfície com acabamentos metálicos
(por exemplo, anodizações,
niquelagens, cromagens) não utilize
produtos para a limpeza que
contenham cloro, amoníaco ou lixívia.
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou corrosivos
(por exemplo, produtos em pó,
removedores de manchas e palhas de
aço). Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
4.2 Limpeza das superfícies
Para uma boa conservação das
superfícies, é necessário limpá-las
regularmente no final de cada utilização,
após as ter deixado arrefecer.
4.3 Limpeza de rotina semanal
Limpe e cuide da placa de cozinha uma
vez por semana com um produto comum
para a limpeza de vidro. Respeite sempre
as indicações do fabricante. O silicone
presente nestes produtos gera uma película
protetora hidrorrepelente e contra a
sujidade. Todas as manchas ficam sobre a
película e podem ser portanto removidas
com facilidade. Em seguida, seque a
superfície com um pano limpo. Tenha
cuidado para que não fiquem restos de
detergente na superfície de cozedura, visto
que terão uma reação agressiva quando
se aquece e poderão alterar a estrutura.
4.4 Manchas de alimentos ou
resíduos
Eventuais vestígios claros provocados pela
utilização das panelas com fundo em
alumínio podem ser removidos com um
pano húmido embebido em vinagre.
No caso em que, após a cozedura,
permaneçam resíduos queimados, removaos, enxagúe com água e seque bem com
um pano limpo.
Os grãos de areia que podem cair sobre
a placa de cozinha durante a limpeza de
saladas ou batatas poderão riscá-la
quando se deslocam as panelas.
Retire, portanto, imediatamente os possíveis
grãos da superfície de cozedura.
PT
225
Limpeza e manutenção
As alterações cromáticas não influenciam
no funcionamento e na estabilidade do
vidro. Não se trata, de facto, de alterações
do material da placa de cozinha, mas de
simples resíduos não removidos que
ficaram carbonizados.
Podem formar-se superfícies brilhantes
devido ao esfregar dos fundos das
panelas, especialmente se forem de
alumínio, e à utilização de detergentes não
apropriados. É difícil removê-las através da
utilização de produtos comuns para a
limpeza. Pode tornar-se necessário repetir
a limpeza várias vezes. A utilização de
detergentes agressivos, ou a frição com o
fundo das panelas, poderá desgastar com
o passar do tempo as decorações da
placa de cozinha e poderá contribuir para
a formação de manchas.
4.5 Que fazer se...
A placa não funciona:
• Verifique se a placa de cozinha está
ligada e se o interruptor geral está
inserido.
• Verifique se não há interrupções da
corrente elétrica.
• Verifique se o fusível não disparou.
Neste caso, substitua o fusível.
• Verifique se não disparou o interruptor
magnetotérmico da instalação
doméstica. Neste caso, volte a ligar o
interruptor.
Os resultados da cozedura não são
satisfatórios:
• Verifique se a temperatura de cozedura
não está demasiado alta ou baixa.
A placa de cozinha produz fumo:
• Deixe-a arrefecer e limpe a placa de
cozinha terminada a cozedura.
• Verifique se a comida não está a
derramar e utilize, se for o caso, um
recipiente maior.
Os fusíveis ou o interruptor magnetotérmico
da instalação doméstica disparam
repetidamente:
• Chame o Assistência técnica ou um
eletricista.
Existem ruturas ou fissuras na placa de
cozinha:
• Desligue imediatamente o aparelho,
retire a ficha da tomada e contacte a
Assistência técnica.
226
Instalação
5 Instalação
5.1 Ligação elétrica
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• A ligação elétrica deverá ser realizada
por pessoal técnico qualificado.
• Use os equipamentos de proteção
individual.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades previstas
pelas normas de segurança da
instalação elétrica.
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Nunca puxe pelo cabo para extrair a
ficha.
• Utilize cabos resistentes à temperatura
de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos parafusos dos
condutores de alimentação da placa
de bornes deve ser igual a 1,5-2 Nm.
Informações gerais
Verifique se as características da rede
elétrica são adequadas aos dados
indicados na chapa.
A chapa de identificação, com os dados
técnicos, o número de série e a marcação
está colocada de forma visível no
aparelho.
A chapa nunca deverá ser removida.
Providencie a ligação à terra com um cabo
mais comprido do que os outros, pelo
menos, em 20 mm.
O aparelho, conforme os modelos, pode
ser ligado dos seguintes modos:
• 220-240 V/380-415 V 2N~
Cabo de 6 polos6 x 1,5 mm².
Cabo de 3 polos3 x 6 mm².
Para cada ligação, utilize o
conector fornecido.
Ligação fixa
Coloque na linha de alimentação um
dispositivo de interrupção omnipolar, em
conformidade com as regras de instalação.
O dispositivo de interrupção deve estar
situado numa posição facilmente acessível
e próxima do aparelho.
Passe o cabo de alimentação na
parte posterior do móvel. Tenha
.
em atenção que não entre em
contacto com a parte inferior da
placa de cozinha ou com o
eventual forno encastrado sob a
mesma.
Tenha cuidado se ligar aparelhos
elétricos adicionais. Os cabos de
ligação não devem entrar em
contacto com as zonas de
cozedura quentes.
PT
227
Instalação
Teste
No final da instalação, realize um teste
rápido. Se o aparelho não funcionar,
depois de ter verificado que seguiu
corretamente as instruções, desligue o
aparelho da rede elétrica e contacte a
Assistência Técnica.
5.2 Para o instalador
• Não dobre ou prenda o cabo de
ligação à rede elétrica.
• O aparelho deve ser instalado segundo
os esquemas de instalação.
• No caso de o aparelho não funcionar
corretamente após ter efetuado todos os
controles, consulte o Centro de
Assistência Autorizado na sua área.
• Quando o aparelho estiver
corretamente instalado, informe o
utilizador sobre os métodos corretos de
funcionamento.
5.3 Menu de gestão de potência
(apenas para o instalador)
O menu de gestão de potência permite
definir a potência máxima distribuída
pelo aparelho. Depois de desligar o
aparelho, execute as seguintes
operações em 2 minutos:
1. Mantenha as teclas e
pressionadas até ouvir um aviso sonoro.
2. Pressione as duas barras de deslocação
das zonas da direita, ao centro, até
ouvir outro aviso sonoro.
3. O display do temporizador
4. Utilize a barra de deslocação esquerda
para aumentar ou diminuir o nível de
potência pretendido (associado a um
número progressivo, exibido no ícone
numérico).
5. Para guardar as alterações, mantenha
pressionada a tecla .
6. Para ignorar as alterações, mantenha
pressionada a tecla .
Tabela dos níveis de potência
Mod. 60 cm
Nível 0 (P0 - default)
Nível 1 (P1)
Nível 2 (P2)
Nível 3 (P3)
Nível 4 (P4)
Nível 5 (P5)
Nível 6 (P6)
Nível 7 (P7)
7400 W
6000 W
5500 W
5000 W
4000 W
3500 W
2800 W
2400 W
exibe .
228
Instalação
5.4 Indicações de segurança
Geração de calor durante o
funcionamento do aparelho
Risco de incêndio
• Verifique que o material do móvel seja
resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha das
aberturas necessárias.
• Não obstrua em nenhum tipo de
instalação a grelha de ventilação
colocada antes do produto.
Entalhados, adesivos ou revestimentos
plásticos sobre móveis adjacentes devem
ser termorresistentes (>90°C), de outro
modo, poderão deformar-se com o tempo.
A distância mínima a observar entre os
exaustores e a superfície de cozedura
deve corresponder, como mínimo, à
indicada nas instruções de montagem do
exaustor.
Devem também ser respeitadas as
distâncias mínimas dos cortes da banca no
lado posterior como indicado nas
ilustrações de montagem.
5.5 Entalhe do plano de trabalho
A seguinte intervenção requer um
trabalho na parede e/ou de
carpintaria e deve ser, portanto,
realizada por um técnico
competente.
A instalação pode-se realizar com
materiais diversos, como
alvenaria, metal, madeira maciça
e madeira revestida por lâminas
plásticas, desde que resistam ao
calor (>90°C).
Realize uma abertura no plano de trabalho
do móvel com as dimensões indicadas (mm).
Dimensões de encastre
PT
LXY
600560478÷490
ABCDE
mín.
50
mín.
460
mín.
750
20÷60
mín.
50
229
Instalação
Vedante da placa de cozinha
Antes da montagem, para evitar infiltrações
de líquidos entre os cantos da placa de
cozinha e o plano de trabalho, posicione o
vedante adesivo fornecido ao longo de
todo o perímetro da placa.
Não fixe a placa de cozinha com
silicone. Se necessário, não
permita a remoção da placa de
cozinha sem a danificar.
Encastre sem aresta
Para este tipo de placas de cozinha é
necessário adicionar uma fresagem
adicional a realizar no furo de encastre
caso se deseje instalar a placa de cozinha
rente ao plano de trabalho.
LXYGH
mín.
460
478÷49
0
mín.
750
604514
20÷60
mín.
50
600560
ABCDE
mín.
50
Depois de aplicado o vedante adesivo (A)
na superfície de vidro e depois de ter
colocado e fixado a placa de cozinha,
preencha as fendas com silicone isolante (B)
e limpe um eventual excesso.
Se for necessário remover a placa de
cozinha, corte o silicone com um cortador
antes de tentar removê-la (C).
230
Instalação
5.6 Encastre
Sobre compartimento de encastre do
forno
No caso de estar instalada sobre
um forno, este deve estar munido
de ventilador de refrigeração.
A distância entre a placa e os móveis da
cozedura ou os aparelhos de encastrar
deve ser tal que garanta uma ventilação
suficiente e uma suficiente descarga de ar.
Se instalada sobre um forno, é necessário
deixar um espaço entre o fundo da placa
de cozinha e a parte do produto instalado
por baixo.
Sobre compartimento neutro ou gavetas
Em caso de se encontrarem outros móveis
(paredes laterais, gavetas, etc.), máquinas
de lavar loiça ou frigoríficos, sob a placa
de cozinha, deve ser instalado um fundo
duplo de madeira a uma distância mínima
de 20 mm a partir do lado inferior da
placa de cozinha, para evitar contactos
acidentais. O fundo duplo pode apenas
ser removido utilizando ferramentas
apropriadas.
PT
com abertura no fundo
com abertura no fundo e atrás
com abertura no fundo
com abertura atrás
A falta da instalação do duplo
fundo de madeira expõe o
utilizador a um possível contacto
acidental com partes cortantes ou
quentes.
231
Instalação
Ventilação
A seguir estão ilustrados dois casos de
instalação adequada para uma ventilação
correta e um caso de instalação incorreta a
evitar.
Molas de fixação
Para garantir a fixação e uma centragem
ideal, é necessário posicionar as molas
fornecidas:
1. Insira as molas e encaixe-as
horizontalmente com uma leve pressão
no entalhe adequado.
2. Em seguida, rode-as para cima para as
encaixar definitivamente.
Posição do entalhe para as molas
232
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.