5.3 Menu de gestão de potência (apenas para o instalador)228
5.4 Indicações de segurança229
5.5 Entalhe do plano de trabalho229
5.6 Encastre231
PT
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
Aconselhamos a ler atentamente este manual, que descreve todas as indicações para
manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
201
Advertências
1 Advertências
1.1 Advertências gerais de
segurança
Danos às pessoas
• Este aparelho e as suas partes
acessíveis ficam muito quentes
durante a utilização.
• Não toque nas resistências de
aquecimento durante a
utilização.
• Nunca tente apagar uma
chama/incêndio com água:
desligue o aparelho e cubra a
chama com uma tampa ou com
um cobertor à prova de fogo.
• O uso deste aparelho é permitido
a crianças a partir dos 8 anos de
idade e a pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimento,
supervisionadas ou instruídas por
pessoas adultas e responsáveis
pela sua segurança.
• As crianças não devem brincar
com o aparelho.
• Mantenha fora do alcance das
crianças menores de 8 anos,
caso não estejam
permanentemente vigiadas.
• Não permita que crianças
menores de 8 anos se aproximem
do aparelho durante o
funcionamento.
• As operações de limpeza e
manutenção não devem ser
efetuadas por crianças sem
serem vigiadas.
• Preste a máxima atenção ao
aquecimento rápido das zonas
de cozedura. Evite que as
panelas cozinhem vazias: perigo
de sobreaquecimento.
• As gorduras e os óleos podem
pegar fogo se sobreaquecerem.
Não se afaste durante a
preparação de alimentos que
contêm óleos ou gorduras. No
caso de os óleos ou as gorduras
pegarem fogo, nunca apague
com água. Coloque a tampa
sobre a panela e desligue a zona
de cozedura em causa.
• Não utilize as funções Booster e
Double Booster para aquecer
alimentos gordurosos e óleo, pois
há risco de incêndio.
• O processo de cozedura deve
ser sempre vigiado. Um processo
de cozedura com duração breve
deve ser vigiado constantemente.
202
Advertências
• Durante a utilização não coloque
objetos metálicos, como talheres
ou loiças, sobre a superfície da
placa de cozinha porque podem
sobreaquecer.
• Não introduza objetos metálicos
afiados (talheres ou utensílios)
nas fendas.
• Não utilize ou conserve materiais
inflamáveis nas proximidades do
aparelho ou diretamente sob a
placa de cozinha.
• NÃO UTILIZE VAPORIZADORES
SPRAY JUNTO A ESTE
APARELHO ENQUANTO
ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
• Desligue o aparelho depois da
utilização.
• NÃO MODIFIQUE O
APARELHO.
• Antes de qualquer intervenção
sobre o aparelho (instalação,
manutenção, posicionamento ou
deslocação), sirva-se sempre de
equipamentos de proteção
individual.
• Antes de qualquer intervenção
sobre o aparelho, desative a
alimentação elétrica geral.
• Providencie para que a
instalação e as intervenções de
assistência sejam realizadas por
pessoal qualificado de acordo
com as normas vigentes.
• Nunca tente reparar o aparelho
sozinho ou sem a intervenção de
um técnico qualificado.
• Se o cabo da alimentação
elétrica estiver danificado,
contacte de imediato o serviço
de assistência técnica para que
proceda à sua substituição.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não utilize
detergentes abrasivos ou
corrosivos (por exemplo,
produtos em pó, removedores de
manchas e palhas de aço).
• Utilize eventualmente utensílios de
madeira ou plástico.
• Não se sente sobre o aparelho.
• Não utilize a placa como
superfície de apoio.
• Não obstrua as aberturas e as
fendas de ventilação e de
eliminação do calor.
• Não utilize jatos de vapor para
limpar o aparelho.
• Não deixe o aparelho
abandonado durante as
cozeduras que possam libertar
gorduras e óleos que
sobreaquecendo poderão entrar
em ignição. Preste a máxima
atenção.
PT
203
Advertências
• Perigo de incêndio: não conserve
objetos sobre as superfícies de
cozedura.
• NÃO UTILIZE, EM CASO
ALGUM, O APARELHO PARA
AQUECER O AMBIENTE.
• Os recipientes e os grelhadores
devem ser posicionados dentro
do perímetro da placa de
cozinha.
• Todos os recipientes devem ter
fundo plano e regular.
• Em caso de transbordamento ou
derrame, remova o líquido em
excesso da placa de cozinha.
• Não derrame sobre a placa de
cozinha substâncias ácidas como
o sumo de limão ou vinagre.
• Não derrame açúcar ou misturas
doces na placa durante a
cozedura.
• Não coloque sobre a placa
materiais ou substâncias que
possam derreter (papel, plástico
ou folhas de alumínio) durante a
cozedura.
• Apoie os recipientes diretamente
sobre a superfície em
vitrocerâmica.
• Não coloque panelas ou
frigideiras vazias sobre as zonas
de cozedura ligadas.
• Não utilize materiais ásperos,
abrasivos ou raspadores
metálicos afiados.
• Nas partes em aço ou tratadas
na superfície com acabamentos
metálicos (por exemplo,
anodizações, niquelagens,
cromagens) não utilize produtos
para a limpeza que contenham
cloro, amoníaco ou lixívia.
Instalação
• ESTE APARELHO NÃO DEVE
SER INSTALADO EM BARCOS
OU RULOTES.
• Coloque o aparelho no móvel
com a ajuda de uma segunda
pessoa.
• Verifique que o material do móvel
seja resistente ao calor.
• Verifique que o móvel disponha
das aberturas necessárias.
• Para evitar um possível
sobreaquecimento o aparelho
não deve ser instalado atrás de
uma porta decorativa ou de um
painel.
• A ligação elétrica deverá ser
realizada por pessoal técnico
qualificado.
• É obrigatória a ligação à terra de
acordo com as modalidades
previstas pelas normas de
segurança da instalação elétrica.
204
Advertências
• Utilize cabos resistentes à
temperatura de, pelo menos, 90 °C.
• O binário de aperto dos
parafusos dos condutores de
alimentação da placa de bornes
deve ser igual a 1,5-2 Nm.
• A instalação e a eventual
substituição do cabo de ligação
à eletricidade devem ser
realizadas exclusivamente por
pessoal técnico qualificado.
Para este aparelho
• Em caso de rachas, fissuras ou se
a superfície de cozedura em
vitrocerâmica ficar quebrada,
desligue imediatamente o
aparelho. Desligue a
alimentação elétrica e contacte o
Serviço de Assistência Técnica.
• Evite que objetos sólidos e
pesados caiam desastradamente
sobre a superfície de cozedura.
• Não utilize a placa de cozinha
se um eventual forno instalado
sob a mesma estiver em processo
de pirólise.
• Não toque ou limpe a superfície
da placa de cozinha durante o
funcionamento ou quando as
lâmpadas indicadoras de calor
residual estiverem acesas.
• Ative o bloqueio de teclas na
presença de crianças ou animais
domésticos que consigam ter
acesso à placa de cozinha.
• Após a utilização, as zonas de
cozedura permanecem muito
quentes durante um certo período
de tempo após o desligamento.
Não toque nas superfícies da
placa de cozinha.
• Após a utilização, desligue as
placas. Nunca confie apenas no
detetor de panelas.
• Preste a máxima atenção às
crianças porque é difícil que
possam ver a indicação de calor
residual. Após a utilização, as
zonas de cozedura permanecem
muito quentes durante um certo
período de tempo, mesmo se
desligadas. Evite que as crianças
toquem na placa.
• A superfície em vitrocerâmica é
muito resistente aos choques,
contudo evite que objetos sólidos
e duros caiam na superfície de
cozedura, porque podem
provocar quebras se afiados.
• A superfície em vitrocerâmica não
deve ser usada como superfície
de apoio.
• Se presentes, remova da tampa
os eventuais líquidos derramados
antes de a abrir.
PT
205
Advertências
• Antes de fechar a tampa, deixe
arrefecer a placa de cozinha.
• Os portadores de pacemaker ou
outros dispositivos semelhantes
devem assegurar-se de que o
funcionamento dos seus
equipamentos não seja
prejudicado pelo campo indutivo,
cuja gama de frequência está
compreendida entre 20 e 50 kHz.
• Com respeito pelas disposições
respeitantes à compatibilidade
eletromagnética, a placa de
cozinha por indução
eletromagnética pertence ao
grupo 2 e à classe B (EN 55011).
1.2 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à
cozedura de alimentos em
ambiente doméstico. Qualquer
outra utilização é imprópria.
1.3 Responsabilidade do
fabricante
• O fabricante declina qualquer
responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos
em objetos, provocados por:
• utilização do aparelho diferente
da prevista;
• inobservância das prescrições do
manual de utilização;
• modificação de qualquer peça
do aparelho;
• utilização de peças de reposição
não originais.
1.4 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os
dados técnicos, o número de série e
a marcação. A chapa de
identificação nunca deverá ser
removida.
• O aparelho não foi concebido
para funcionar com
temporizadores externos ou com
sistemas de comando à distância.
206
1.5 Este manual de utilização
Este manual de utilização é parte
integrante do aparelho e deve
conservá-lo íntegro e tê-lo sempre
ao seu alcance durante todo o ciclo
de vida do aparelho.
• Antes de utilizar o aparelho leia
atentamente este manual de
utilização.
Advertências
1.6 Eliminação
Este aparelho, conforme a
diretiva europeia REEE
(2012/19/UE), deve ser
eliminado separadamente dos
outros resíduos no final da sua vida
útil. Este aparelho não contém
substâncias em quantidades tais que
possam ser consideradas perigosas
para a saúde e para o ambiente, em
conformidade com as diretivas
europeias em vigor.
Para eliminar o aparelho:
• Corte o cabo de alimentação
elétrica e retire o cabo
juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica
geral.
• Retire o cabo de alimentação
elétrica da instalação elétrica.
• Entregue o aparelho aos centros
adequados de recolha seletiva
dos resíduos elétricos e
eletrónicos, ou devolva o
aparelho ao revendedor no
momento da compra de um
aparelho equivalente, na razão
de um para um.
Informa-se que para a embalagem
do aparelho foram utilizados
materiais não poluentes e
recicláveis.
• Entregue os materiais de
embalagem aos centros
apropriados de recolha seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
PT
• Não deixe sem vigilância a
embalagem ou partes da
mesma.
• Não permita que as crianças
brinquem com os sacos de
plástico da embalagem.
207
Advertências
1.7 Como ler o manual de utilização
Este manual de utilização usa as seguintes
convenções de leitura:
Advertências
Informações gerais sobre este
manual de utilização, de segurança
e para a eliminação final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos
acessórios.
Utilização
Informações sobre a utilização do
aparelho e dos acessórios,
conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta
limpeza e manutenção do
aparelho.
Instalação
Informações para o técnico
qualificado: instalação, colocação
em funcionamento e teste.
Advertência de segurança
Informação
Sugestão
1. Sequência de instruções de utilização.
• Instrução de utilização individual.
208
Descrição
2 Descrição
2.1 Descrição geral
60 cm
SX = Zonas de cozedura esquerdas
CNT = Zonas de cozedura centrais
DX = Zonas de cozedura direitas
Tabela das potências máximas absorvidas (expressas em Watt)
PT
Dimensões
H x L (mm)
Zona única180 x 2402100 W2500 W3000 W
Multizone360 x 2403000 W3700 W-
* as potências são indicativas e podem variar dependendo do recipiente utilizado ou dos valores definidos.
Nível 9BoosterDouble Booster
209
2.2 Painel de comandos
Área das zonas de cozedura
Descrição
Lista das teclas
Barra de deslocação: aumenta ou diminui
o nível de potência de uma zona de
cozedura.
Tecla da função Warming: ativa a
manutenção do calor.
Lista dos ícones
Barra gráfica e ícone numérico:
representam o nível de potência
selecionado para uma zona de cozedura.
Ícone função Warming: mostra a
ativação da manutenção do calor.
Ícone chave: mostra a ativação do
bloqueio de comandos.
Ícone relógio: indica a temporização
de uma zona de cozedura.
/ Ícone função Multizone:
mostra a ativação da função
Multizone.
Área dos comandos principais
Tecla On/Off: liga ou desliga a
placa de cozinha.
Tecla Pausa: ativa a suspensão das
funções do aparelho.
Tecla Grill: ativa a função Grill.
/ Teclas de aumento e
diminuição do valor.
Ícone do temporizador contador de
minutos.
Display do
temporizador.
210
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.