Advertencias generales de seguridad130
Instalación133
Función del aparato135
Este manual de uso135
Responsabilidad del fabricante135
Placa de identificación135
Eliminación135
Para ahorrar energía136
Cómo leer el manual de uso136
DESCRIPCIÓN136
Descripción general136
USO137
Operaciones preliminares137
Funciones básicas137
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más
información sobre el producto: www.smeg.com
Funciones de la barra menú141
Menú programaciones143
Uso de la encimera de cocción146
Funciones auxiliares147
Función de seguridad149
Avisos de error150
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO150
Limpieza de la encimera vitrocerámica150
Qué hacer si…151
INSTALACIÓN151
Conexión eléctrica151
Menú gestión de potencia (solo para el instalador)
152
Abertura para instalación encastrada152
Empotrado154
Para el instalador154
ADVERTENCIAS
Advertencias generales de
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho
durante su uso. Mantenga a
los niños alejados del aparato.
• Protéjase las manos con
guantes térmicos durante su
uso.
• Nunca intente apagar una
llama o incendio con agua:
apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una tela
ignífuga.
• El uso de este aparato está
permitido a los niños a partir de
los 8 años de edad y a las
personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o
con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que
estén supervisados o instruidos
sobre el uso seguro del
aparato y sobre los posibles
peligros que conlleva.
• Los niños no deben jugar con
el aparato.
• Mantenga alejados a los niños
menores de 8 años si no están
continuamente vigilados.
• No permita que los niños
menores de 8 años se
acerquen al aparato durante
su funcionamiento.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin
supervisión.
• Preste la máxima atención, la
130 - ADVERTENCIAS914779706/B
E
zona de cocción se calienta
muy rápidamente. No ponga a
calentar las ollas vacías.
Peligro de sobrecalentamiento.
• Active el bloqueo de las teclas
si hay niños o animales
domésticos que puedan
alcanzar la encimera de
cocción.
• No toque o limpie la superficie
de la encimera de cocción
mientras esté funcionando o las
luces testigo de calor residual
estén encendidas.
• Después del uso apague las
placas. No confíe nunca
solamente en el sensor de
presencia de ollas.
• Preste mucha atención a los
niños, porque difícilmente
pueden ver la indicación de
calor residual. Después del uso
las zonas de cocción siguen
estando muy calientes durante
cierto período de tiempo,
incluso si están apagadas.
Evite que los niños entren en
contacto con la encimera.
• Hay que vigilar siempre el
proceso de cocción. Hay que
vigilar constantemente un
proceso de cocción breve.
• ATENCIÓN: Cocinar sin
supervisión alimentos que
contengan grasa y/o aceite
puede ser peligroso y podría
provocar un incendio.
• Las grasas y los aceites pueden
arder si se sobrecalientan. No
se aleje durante la preparación
de las comidas que contengan
aceites o grasas. Si los aceites
o las grasas se incendian, no
los apague nunca con agua.
Ponga la tapa a la olla y
apague la zona de cocción
correspondiente.
• No utilice las funciones Booster
y/o Double Booster (si están
presentes) para calentar
alimentos grasos o aceites;
peligro de incendio.
• Durante la cocción, no apoye
objetos metálicos, como
cubiertos o vajilla en la
superficie de la encimera de
cocción porque podrían
sobrecalentarse.
• No utilice alimentos enlatados,
envases cerrados o envases de
plástico para la cocción.
• No utilice tarros magnéticos.
• No utilice salvamanteles u
otros materiales entre el fondo
del recipiente y la superficie de
vitrocerámica; peligro de
quemaduras.
• No introduzca objetos
metálicos con punta (cubiertos
o herramientas) en las ranuras
del aparato.
• No utilice ni conserve
materiales inflamables cerca
del aparato o directamente
debajo de la encimera de
cocción.
• Apague el aparato después de
su uso.
ADVERTENCIAS - 131914779706/B
• No tire nunca del cable para
quitar el enchufe (si lo hubiera).
• NO UTILICE AEROSOLES
CERCA DE ESTE APARATO
MIENTRAS ESTÉ
FUNCIONANDO.
• NO MODIFICAR ESTE
APARATO.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento,
posicionamiento o
desplazamiento), use siempre
equipos de protección
individual.
• No limpie el aparato si aún
está caliente o en
funcionamiento.
• Después de su uso, apague las
zonas de cocción que
permanecen muy calientes
durante un cierto periodo de
tiempo después de su
apagado. No toque las
superficies de la encimera de
cocción.
• Antes de cualquier operación
en el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• Nunca intente reparar el
aparato personalmente,
diríjase a un técnico
cualificado.
• Para evitar cualquier peligro, si
el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio
de asistencia técnica para la
sustitución.
• En caso de que se formen
fisuras, grietas, o si la superficie
de cocción de vitrocerámica se
rompiese, apague
inmediatamente el aparato.
Desconecte la alimentación
eléctrica y llame al servicio de
Asistencia Técnica.
• Los usuarios de marcapasos u
otros dispositivos similares
deben asegurarse de que el
funcionamiento de sus
aparatos no se vea afectado
por el campo inductivo, cuya
gama de frecuencias está
comprendida entre 20 y
50 kHz.
• En cumplimiento de las
disposiciones relativas a la
compatibilidad
electromagnética, la encimera
de cocción por inducción
electromagnética pertenece al
grupo 2 y a la clase B (EN
55011).
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice
detergentes abrasivos o
corrosivos (por ejemplo
productos en polvo,
quitamanchas y estropajos
metálicos).
• Emplee, de ser necesario,
utensilios de madera o plástico.
• No se siente sobre el aparato.
• La superficie de vitrocerámica
no debe usarse como
superficie de apoyo.
132 - ADVERTENCIAS914779706/B
E
• No utilice el aparato como
superficie de apoyo.
• No obstruya las aberturas ni
las ranuras de ventilación y
eliminación del calor.
• No utilice la encimera de
cocción si el horno estuviese
instalado debajo de la misma y
hubiese un proceso de pirólisis
en curso.
• No utilice chorros de vapor
para limpiar el aparato.
• No deje el aparato sin
vigilancia durante las
cocciones que puedan liberar
grasas y aceites y que al
sobrecalentarse podrían
inflamarse. Preste la máxima
atención.
• Peligro de incendio: no deje
objetos sobre las encimeras de
cocción.
• NO UTILICE NUNCA EL
APARATO PARA CALENTAR
LA VIVIENDA.
• Los recipientes o las planchas
deben colocarse dentro del
perímetro de la encimera de
cocción.
• Todos los recipientes deben
tener el fondo plano y
uniforme.
• En caso de derrames o
desbordamientos, elimine el
exceso de líquido de la
encimera de cocción.
• No vierta sustancias ácidas,
como zumo de limón o
vinagre, en la encimera de
cocción.
• No derrame azúcar o mezclas
dulces en la encimera de
cocción durante la cocción.
• No apoye materiales o
sustancias que podrían fundirse
o incendiarse (papeles,
plástico o papel de aluminio)
durante la cocción.
• Apoye los recipientes
directamente sobre la
superficie de vitrocerámica.
• No ponga ollas o sartenes
vacías en la zonas de cocción
encendidas.
• No utilice materiales ásperos o
abrasivos ni rascadores
metálicos afilados.
• La superficie de vitrocerámica
es muy resistente a los golpes,
aun así evite la caída de
objetos sólidos y duros sobre la
superficie de cocción, podrían
causar la rotura de la misma.
• En las partes de acero o
tratadas superficialmente con
acabados metálicos (por
ejemplo anodizadas,
niqueladas o cromadas) no
utilice productos de limpieza
que contengan cloro,
amoniaco o lejía.
• El aparato no ha sido
concebido para funcionar con
temporizadores externos ni con
sistemas de control remoto.
Instalación
• NO INSTALE ESTE APARATO
EN LANCHAS O
ADVERTENCIAS - 133914779706/B
CARAVANAS.
• Coloque el aparato en el
mueble con la ayuda de otra
persona.
• Compruebe que el mueble
tenga las aberturas requeridas.
• Compruebe que el material del
mueble sea resistente al calor.
• Haga realizar la instalación, el
mantenimiento y las
reparaciones por personal
cualificado conforme a las
normas vigentes.
• La conexión eléctrica debe ser
realizada por personal técnico
cualificado.
• Es obligatorio efectuar la
puesta a tierra de conformidad
con las normas de seguridad
de la instalación eléctrica.
• Utilice cables resistentes a una
temperatura de al menos
90 °C.
• Pase el cable de alimentación
a la parte trasera del mueble.
Tenga cuidado de que no
entre en contacto con la parte
inferior de la encimera de
cocción o con un eventual
horno empotrado bajo ésta.
• Tenga cuidado si se conectan
aparatos eléctricos
adicionales. Los cables de
conexión no deben entrar
nunca en contacto con las
zonas de cocción calientes.
• El par de apriete de los tornillos
de los conductores de
alimentación del terminal de
bornes debe ser de 1,5-2 Nm.
• No fije el aparato con
demasiada firmeza al mueble,
ya que podrían producirse
daños durante el uso u
obstruirse parcialmente las
ranuras de eliminación del
calor.
• La instalación y cualquier
sustitución del cable de
conexión eléctrica debe ser
hecha exclusivamente por
personal técnico autorizado.
• Para evitar cualquier peligro, si
el cable de alimentación
eléctrica se daña, contacte
inmediatamente con el servicio
de asistencia técnica para la
sustitución.
• Antes de cualquier intervención
en el aparato (instalación,
mantenimiento,
posicionamiento o
desplazamiento) use siempre
equipos de protección
individual.
• Antes de cualquier operación
en el aparato, desconecte la
energía eléctrica general.
• Permita la desconexión del
aparato tras la instalación,
mediante un enchufe accesible
o un interruptor en caso de
conexión fija.
• Instale en la línea de
alimentación un dispositivo de
corte omnipolar, con una
distancia de apertura de los
contactos que permita la
134 - ADVERTENCIAS914779706/B
E
desconexión completa en las
condiciones de la categoría de
sobretensión III, de acuerdo
con las normas de instalación.
• Este aparato se puede usar
hasta una altura máxima de
2000 metros sobre el nivel del
mar.
Para este aparato
• Este aparato no se suministra
con dispositivos de fijación a la
estructura empotrada, ya que
su peso total puede garantizar
su estabilidad una vez
colocado.
Función del aparato
Este aparato debe utilizarse
para la cocción de alimentos en
entornos domésticos. Cualquier
otro uso se considera
inadecuado. Además, no se
puede utilizar:
• en la zona de la cocina por
parte de dependientes en
tiendas, en oficinas y en otros
ambientes laborales;
• en granjas/establecimientos
de turismo rural;
• por parte de clientes en
hoteles, albergues y ambientes
residenciales;
• en los bed and breakfast.
Este manual de uso
• Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance del usuario durante todo el ciclo de
vida del aparato.
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente el presente manual de uso.
• Las explicaciones de este manual incluyen
imágenes que describen lo que aparece
actualmente en la pantalla. Recuerde, sin
embargo, que el aparato podría disponer
de una versión actualizada del sistema, por
tanto, lo que se visualiza en la pantalla
podría ser diferente de lo mostrado en el
manual.
Responsabilidad del fabricante
El fabricante no se hace responsable por los
daños a personas y cosas causados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• incumplimiento de las prescripciones del
manual de uso;
• manipulación aunque solo sea de una parte
del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de serie y la marca. No
quite nunca la placa de identificación.
Eliminación
Conforme a la directiva europea RAEE
(2012/19/UE), este aparato se debe
desechar al final de su vida útil
separándolo del resto de residuos.
Este aparato no contiene sustancias en
cantidades suficientes para ser consideradas
peligrosas para la salud y el medio ambiente,
de conformidad con las directivas europeas
actuales.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desconecte la alimentación eléctrica
general.
• Desconecte el cable de alimentación de la
toma de corriente.
Para desechar el aparato:
• Corte el cable de alimentación y retírelo.
• Entregue el aparato en los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
devuélvalo al distribuidor al comprar un
producto equivalente, en relación de uno a
uno.
Se hace notar que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no contaminantes
y reciclables.
ADVERTENCIAS - 135914779706/B
• Entregue los materiales del embalaje en los
centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No deje sin vigilancia el embalaje ni partes
del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las
bolsas de plástico del embalaje.
Para ahorrar energía
• El diámetro de la base de la olla no debe
salir de las líneas serigrafiadas sobre la
superficie de vitrocerámica.
• Las ollas no deben colocarse fuera del
perímetro de la encimera y encima de la
pantalla.
• Al comprar una olla, verifique si el diámetro
indicado se refiere al fondo o a la parte
superior del recipiente, este último es casi
siempre más grande que el del fondo.
• Cuando se preparan platos con tiempos
largos de cocción, se puede ahorrar tiempo
y energía utilizando una olla a presión, la
cual permite además conservar las
vitaminas contenidas en los alimentos.
• Asegúrese de que la olla a presión
contenga suficiente líquido, porque el
sobrecalentamiento provocado por la falta
del mismo podría dañar la olla y la zona de
cocción.
• Se fuese posible cubra las ollas con una
tapa adecuada.
• Elija la olla adecuada para la cantidad de
alimento que desea cocinar. Una olla
grande, pero semivacía implica un
derroche de energía.
Si la encimera de cocción y el horno, si
lo hay, se utilizan al mismo tiempo, en
determinadas condiciones podría
superarse el límite máximo de potencia
utilizable de la propia instalación
eléctrica.
Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencia/Atención
Información/Sugerencia
DESCRIPCIÓN
Descripción general
1 Tecla de encendido/apagado
2 Pantalla
136 - DESCRIPCIÓN914779706/B
E
Ventajas de la cocción por inducción
El aparato está equipado con un
generador de inducción para cada
zona de cocción. Cada generador
situado bajo la superficie de cocción
de vitrocerámica origina un campo
electromagnético que induce una
corriente térmica en la base de la olla.
En la zona de cocción por inducción el
calor ya no se transmite, las corrientes
inductivas lo crean directamente dentro
del recipiente.
• Ahorro de energía gracias a la transmisión
directa de la energía a la olla (son
necesarios recipientes adecuados de
materiales magnetizables) con respecto a
la cocción eléctrica tradicional.
• Mayor seguridad gracias a la transmisión
de energía solo al recipiente apoyado
sobre la encimera de cocción.
• Elevado rendimiento en la transmisión de
energía desde la zona de cocción a la
base de la olla.
USO
• Rápida velocidad de calentamiento.
• Reducido peligro de quemaduras, ya que
la superficie de cocción se calienta solo en
la base de la olla; los alimentos que se
desbordan no se pegan.
Gestión de la potencia
La encimera está dotada de un módulo de
gestión de la potencia que optimiza/limita los
consumos. Si los niveles de potencia totales
ajustados, superan el límite máximo permitido la
tarjeta electrónica gestionará automáticamente
la potencia suministrada de las placas. El
módulo trata de mantener los niveles máximos
de potencia que se pueden suministrar. En la
pantalla se muestran los niveles ajustados por la
gestión automática.
Se da la prioridad a la última zona
programada.
El módulo de gestión de la potencia no
influye en la absorción eléctrica total
del aparato.
Operaciones preliminares
Vea Advertencias generales de
seguridad.
Para eliminar la posible humedad acumulada
durante las elaboraciones de fábrica, para un
correcto funcionamiento de los circuitos
electrónicos y del área de mandos:
• Quite todas las películas de protección
externas e internas del aparato y los
accesorios (si los hubiera).
• Quite las posibles etiquetas (a excepción
de la placa con los datos técnicos).
Funciones básicas
Primera conexión a la corriente
Al conectarlo a la corriente por primera vez, o
tras una interrupción y posterior
restablecimiento de la misma, la pantalla
muestra la hora preconfigurada de fábrica
durante aproximadamente 20 segundos:
Encendido y apagado
El idioma predeterminado de fábrica
para la pantalla es el inglés. Para
modificar el idioma, véase el «Menú
programaciones».
Pulse la tecla para encender o apagar el
aparato. Al encenderse, la pantalla muestra la
pantalla inicial acompañada por una señal
USO - 137914779706/B
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.