4.9 Vapor Clean: pulizia assistita del forno (solo su alcuni modelli)23
4.10 Pirolisi: pulizia automatica del forno (solo su alcuni modelli)25
4.11 Manutenzione straordinaria26
5 Installazione28
5.1 Collegamento elettrico28
5.2 Sostituzione del cavo28
5.3 Posizionamento29
IT
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per
mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti
convenzioni di lettura:
Avvertenze
Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per
lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e
degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso
dell’apparecchio e degli accessori,
consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia
e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico
qualificato: installazione, messa in
servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1.2 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve essere
conservato integro e a portata di mano
dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
1.3 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla
cottura di alimenti in ambiente domestico.
Ogni altro uso è improprio.
L’uso di questo apparecchio non è
consentito a persone (incluso i bambini)
dalle ridotte capacità fisiche e mentali o
carenti di esperienza nell’uso di
apparecchiature elettriche, a meno che non
siano supervisionati o istruiti da persone
adulte e responsabili per la loro sicurezza.
1.4 Avvertenze generali di sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare danni
all’apparecchio, osservare sempre le
avvertenze generali di sicurezza riportate
di seguito. In generale
• Far eseguire l’installazione e gli interventi
di assistenza da personale qualificato
nel rispetto delle norme vigenti.
• Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente questo manuale d’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da soli o senza
l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è
danneggiato, contattare subito il servizio
di assistenza tecnica che provvederà a
sostituire il cavo.
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Non ostruire le aperture, le fessure di
ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti
(posate o utensili) nelle feritoie.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta
aperta.
• Controllare che non rimangano
incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio
per riscaldare l’ambiente.
1.5 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto,
• inosservanza delle prescrizioni del
manuale d’uso,
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio,
• utilizzo di ricambi non originali.
1.6 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura. La targhetta di identificazione
non deve mai essere rimossa.
1.7 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere
smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo
apparecchio non contiene sostanze in
quantità tali da essere ritenute pericolose
per la salute e l’ambiente, in conformità alle
attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Togliere le porte e lasciare gli accessori
(griglie e teglie) nelle posizioni di
utilizzo, per evitare che i bambini
possano rinchiudersi all’interno.
• Tagliare il cavo di alimentazione
elettrica e rimuovere il cavo assieme alla
spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
• Staccare il cavo di alimentazione
elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnare l’apparecchio al
rivenditore al momento dell’acquisto di
una apparecchiatura equivalente, in
ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio
dell’apparecchio vengono utilizzati
materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio
agli idonei centri di raccolta
differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o
parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino
con i sacchetti di plastica
dell’imballaggio.
IT
5
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Descrizione
Modelli Multifunzione
1 Pannello comandi
2 Lampada
3 Guarnizione
4 Porta
6
Modelli Pirolitici
5 Ventola
6 Telai supporto griglie/teglia
Ripiano del telaio
2.2 Pannello comandi
Descrizione
IT
Modelli Multifunzione
Modelli Pirolitici
Manopola temperatura (1)
Tramite questa manopola è possibile
selezionare la temperatura di cottura e di
Vapor Clean (su alcuni modelli).
Ruotare la manopola in senso orario sul
valore desiderato compreso fra il minimo e
il massimo.
Lampada spia termostato (2)
Quando lampeggia indica che il forno si
sta scaldando per raggiungere la
temperatura impostata. A temperatura
raggiunta la spia rimane sempre accesa
fino a spegnimento del forno.
Nei modelli pirolitici, la spia si accende
quando ha inizio il ciclo di pulizia
automatico (pirolisi) e rimane accesa fino a
ciclo ultimato.
Orologio programmatore (3)
Utile per visualizzare l’ora corrente,
impostare cotture programmate e
programmare il timer contaminuti.
7
Descrizione
Lampada spia del blocco porta (4)
Nei modelli pirolitici si accende quando
viene attivato il ciclo di pulizia automatico
(pirolisi).
Manopola funzioni (5)
Le diverse funzioni del forno sono adatte a
varie modalità di cottura. Dopo aver
selezionato la funzione desiderata,
impostare la temperatura di cottura tramite
la manopola temperatura.
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il
posizionamento di teglie e griglie a diverse
altezze. Le altezze d’inserimento sono da
intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1
Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in
funzione aprendo la porta oppure quando
viene selezionata una funzione qualsiasi,
ad esclusione della funzione .
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli
accessori sono presenti.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con
alimenti in cottura.
La ventola provvede a raffreddare il forno
ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un
normale flusso d'aria che esce sopra la
porta e che può continuare per un breve
periodo anche dopo lo spegnimento
dell’apparecchio.
8
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile
per la cottura di alimenti che possono
sgocciolare.
Descrizione
Teglia forno
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante.
Teglia profonda
Utile per la raccolta dei grassi provenienti
da alimenti appoggiati sulla griglia
sovrastante e per la cottura di torte, pizze e
dolci da forno.
Supporto girarrosto
IT
Da utilizzare come supporto all’asta
girarrosto.
Asta girarrosto
Utile per la cottura di pollo e di tutti quegli
alimenti che richiedono una cottura
uniforme su tutta la superficie.
Gli accessori del forno che
possono venire a contatto con gli
alimenti, sono costruiti con
materiali conformi a quanto
prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione
o opzionali possono essere
richiesti presso i centri assistenza
autorizzati. Utilizzare solo
accessori originali del costruttore.
9
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la
cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici
durante la movimentazione di alimenti
all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti
all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di
avvicinarsi al forno durante il
funzionamento.
Temperatura elevata all’interno
del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle
vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali
infiammabili nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori di
plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o
contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante
cotture che possono liberare grassi od
oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie
e le griglie non utilizzate durante la
cottura.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura
tramite fogli di alluminio o fogli di
stagnola.
• Qualora si volesse utilizzare della carta
forno, posizionarla in modo che non
interferisca con la circolazione di aria
calda all’interno del forno.
• Non appoggiare pentole o teglie
direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle
teglie molto calde.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive
all’esterno o all’interno dell’apparecchio
e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad
eccezione della targhetta con i dati
tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori
dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e
manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima
temperatura per rimuovere eventuali
residui di fabbricazione.
10
Uso
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle
guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che
impediscono l’estrazione accidentale
della griglia devono essere rivolti verso il
basso e verso la parte posteriore del
forno.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno
della teglia. In questo modo è possibile
raccogliere il grasso separatamente dal
cibo in cottura.
Asta girarrosto
Nelle cotture con girarrosto posizionare il
supporto girarrosto sul terzo ripiano. La
parte sagomata, una volta inserito il
tondino, deve restare verso l’esterno.
IT
Inserire le griglie e le teglie
delicatamente nel forno fino al loro
arresto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle
la prima volta per rimuovere
eventuali residui di fabbricazione.
Utilizzare le forchette a clip in dotazione
per preparare l’asta girarrosto.
11
Uso
Avvitare l’apposita maniglia in dotazione
per movimentare comodamente l’asta
girarrosto.
Dopo aver preparato l’asta girarrosto,
posizionarla sul relativo supporto girarrosto.
Inserire l’asta nel foro A in modo tale che
s’innesti nel motorino girarrosto.
Prestare attenzione che il nottolino sia
correttamente riposto sulla parte sagomata
del supporto girarrosto B.
3.4 Uso del forno
Accensione del forno
Per accendere il forno:
1. Selezionare la funzione di cottura tramite
la manopola funzioni.
2. Selezionare la temperatura tramite la
manopola temperatura.
Elenco delle funzioni
Statico
Il calore, provenendo
contemporaneamente dall’alto e
dal basso, rende questo sistema
adatto per cucinare particolari tipi
di cibo. La cottura tradizionale,
denominata anche statica, è adatta
per cucinare un solo piatto per
volta. Ideale per arrosti di qualsiasi
tipo, pane, torte ripiene, è
comunque particolarmente indicata
per carni grasse come oca e
anatra.
12
Si consiglia di posizionare la
teglia sul primo ripiano per
facilitare la raccolta dei grassi.
Grill
Il calore derivante dalla resistenza
grill consente di ottenere ottimi
risultati di grigliatura soprattutto con
carni di medio/piccolo spessore e,
in combinazione con il girarrosto
(dove previsto), permette di dare a
fine cottura una doratura uniforme.
Ideale per salsicce, costine, bacon.
Tale funzione permette di grigliare
in modo uniforme grandi quantità di
cibo, in particolar modo carne.
Uso
Suola ventilata
La combinazione tra la ventola e la
sola resistenza inferiore consente di
completare la cottura più
velocemente. Questo sistema è
consigliato per sterilizzare o per
terminare la cottura di cibi già ben
cotti in superficie, ma non
internamente, che richiedono perciò
un moderato calore superiore.
Ideale per qualsiasi tipo di cibo.
Nei modelli pirolitici le funzioni
speciali di scongelamento e
lievitazione sono riunite in questa
stessa funzione
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola
addolcisce la decisa onda di
calore generata dal grill,
consentendo una grigliatura
ottimale anche per alimenti di
grosso spessore. Ideale per grandi
tagli di carne (ad es. stinco di
maiale).
Statico ventilato
Il funzionamento della ventola,
abbinata alla cottura tradizionale,
assicura cotture omogenee anche a
ricette complesse. Ideale per
biscotti e torte, anche cotti
simultaneamente su più livelli. (Per le
cotture su più livelli si consiglia di
utilizzare il 2° e il 4° ripiano)
Suola
Il calore proveniente solo dal basso
consente di completare la cottura
dei cibi che richiedono una
maggior temperatura di base,
senza conseguenze sulla loro
rosolatura. Ideale per torte dolci o
salate, crostate e pizze.
Turbo
La combinazione della cottura
ventilata con la cottura tradizionale
consente di cucinare con estrema
rapidità ed efficacia alimenti diversi
su più piani, senza trasmissioni di
odori o sapori. Ideale per alimenti
di grandi volumi che richiedono
cotture intense.
Grill piccolo ventilato
Questa funzione tramite l’azione
combinata della ventola e del
calore del solo elemento centrale è
ideale per cotture e gratinature
rapide di piccole quantità di cibo
(in special modo carni), unendo i
vantaggi dietetici del grill alla
uniformità di cottura del ventilato.
Grill girarrosto
Il girarrosto funziona in
combinazione con la resistenza
grill, consentendo una perfetta
doratura dei cibi.
IT
13
Uso
Circolare ventilata
La combinazione tra la ventola e la
resistenza circolare (incorporata
nella parte posteriore del forno)
consente la cottura di alimenti
diversi su più piani, purché
necessitino delle stesse temperature
e dello stesso tipo di cottura. La
circolazione di aria calda assicura
una istantanea ed uniforme
ripartizione del calore. Sarà
possibile, per esempio, cucinare
contemporaneamente (su più
ripiani) pesce, verdure e biscotti
senza alcuna mescolanza di odori
e sapori.
Scongelamento
Lo scongelamento rapido viene
favorito dall’attivazione
dell’apposita ventola e della
resistenza superiore che assicurano
una ripartizione uniforme di aria a
bassa temperatura all’interno del
forno
Vapor Clean
Questa funzione facilita la pulizia
attraverso l'impiego del vapore
generato da una piccola dose
d’acqua versata sull’apposita
imbutitura posta sul fondo.
Pirolisi
Impostando questa funzione il forno
raggiunge temperature che
arrivano fino a 500°C,
distruggendo tutto lo sporco grasso
che si forma sulle pareti interne.
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per
ottenere una cottura uniforme su più
livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia
i tempi di cottura (il cibo potrebbe
risultare molto cotto all’esterno e poco
cotto all’interno).
14
Eco
La combinazione tra il grill e la
resistenza inferiore, è
particolarmente indicata per la
cottura su singolo ripiano, a bassi
consumi energetici.
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda
dello spessore, della qualità del cibo e
dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni
durante la cottura di arrosti, oppure
semplicemente premere con un
cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta
sodo è pronto, diversamente deve
essere cotto ancora per qualche minuto.
Uso
Consigli per le cotture con Grill e Grill
ventilato
• La grigliatura di carni può essere
effettuata sia a forno freddo, sia a forno
preriscaldato se si desidera cambiare
l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è
raccomandato il preriscaldamento del
forno prima della grigliatura.
• Si raccomanda la disposizione del cibo
al centro della griglia.
• Nella funzione Grill, si consiglia di
ruotare la manopola temperatura sul
valore più alto in corrispondenza del
simbolo per ottimizzare la cottura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di
metallo: aiutano ad assorbire meglio il
calore.
• La temperatura e la durata di cottura
dipendono dalla qualità e dalla
consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto
all’interno: al termine della cottura,
infilare uno stuzzicadenti nel punto più
alto di esso. Se la pasta non si attacca
allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene
sfornato, nella successiva cottura
diminuire la temperatura impostata di
circa 10°C selezionando eventualmente
un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e
lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di
confezione, in un contenitore senza
coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una
griglia riposta sul secondo livello ed una
teglia posta sul primo livello. In questo
modo il cibo non resta a contatto con il
liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere
coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare
sul fondo del forno un contenitore
contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto
prima del tempo normalmente
impiegato. La cottura proseguirà per i
restanti minuti con il calore accumulatosi
internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta,
in modo tale da evitare dispersioni di
calore.
A Pomello di regolazione
B Lancetta inizio cottura
Regolazione dell’ora
Per la messa a punto dell’ora tirare e
ruotare in senso orario il pomello di
regolazione A.
Cottura manuale
Ruotare in senso orario il pomello di
regolazione A fino a far coincidere la
lancetta inizio cottura B sul simbolo .
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Dopo aver selezionato una funzione e
una temperatura di cottura, ruotare il
pomello di regolazione A.
2. Posizionare la lancetta inizio cottura B
sul tempo desiderato indicato al centro
dell’orologio (0... 180 minuti).
3. Allo scadere del tempo prefissato tutti gli
elementi riscaldanti verranno disattivati
ed entra in funzione una suoneria.
4. Per disattivare la suoneria, ruotare in
senso orario il pomello di regolazione A
sul simbolo .
16
Uso
3.7 Programmatore analogico
(pirolitico)
A Pomello di regolazione
B Lancetta inizio cottura
C Finestrella simbolo cottura
Regolazione dell’ora
Per la messa a punto dell’ora premere e
ruotare in senso antiorario il pomello di
regolazione A.
Cottura manuale
1. Ruotare il pomello di regolazione A fino
a far apparire il simbolo nella
finestrella simbolo cottura C.
2. Tirare verso l’esterno il pomello di
regolazione A, ruotarlo in senso orario e
posizionare la lancetta inizio cottura B in
corrispondenza dell’ora corrente.
3. Ruotare il pomello di regolazione A in
senso orario sul simbolo visibile nella
finestrella simbolo cottura C.
4. Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura tramite le
apposite manopole per far partire la
cottura manuale.
5. A fine cottura, riportare la manopola
funzione e la manopola temperatura
sulla posizione 0.
Cottura temporizzata
Per cottura temporizzata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura e terminarla
dopo un certo periodo impostato
dall’utente.
1. Ruotare il pomello di regolazione A fino
a far apparire il simbolo nella
finestrella simbolo cottura C.
2. Tirare verso l’esterno il pomello di
regolazione A, ruotarlo in senso orario e
posizionare la lancetta inizio cottura B in
corrispondenza dell’ora corrente.
IT
17
Uso
3. Ruotare in senso orario il pomello di
regolazione A fino a selezionare la
durata di cottura desiderata (0... 180
minuti) nella finestrella simbolo cottura C.
4. Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura tramite le
apposite manopole. All’ora impostata
ha inizio la cottura temporizzata.
5. Allo scadere del tempo prefissato tutti gli
elementi riscaldanti vengono disattivati
ed entra in funzione una suoneria.
6. Per disattivare la suoneria, ruotare in
senso orario il pomello di regolazione A
sul simbolo .
Cottura programmata
Per cottura programmata s’intende
quella funzione che permette di
iniziare una cottura ad un orario
stabilito e terminarla dopo un certo
periodo impostato dall’utente.
3. Ruotare in senso orario il pomello di
regolazione A fino a selezionare la
durata di cottura desiderata (0... 180
minuti) nella finestrella simbolo cottura C.
4. Selezionare una funzione e una
temperatura di cottura tramite le
apposite manopole. All’ora impostata
ha inizio la cottura programmata.
5. Allo scadere del tempo prefissato tutti gli
elementi riscaldanti vengono disattivati
ed entra in funzione una suoneria.
6. Per disattivare la suoneria, ruotare in
senso orario il pomello di regolazione A
sul simbolo .
l’ora di inizio cottura non può
superare le 12 ore rispetto all’ora
corrente
1. Ruotare il pomello di regolazione A fino
a far apparire il simbolo nella
finestrella simbolo cottura C.
2. Tirare verso l’esterno il pomello di
regolazione A, ruotarlo in senso orario e
posizionare la lancetta inizio cottura B in
corrispondenza dell’orario prestabilito
per l’inizio cottura.
18
Tabella indicativa delle cotture
PietanzePeso (Kg)Funzione
Lasagne
Pasta al forno
3Statico1 o 2220 - 23040 - 50
2,5Statico1 o 2220 - 23040
Uso
Posizione
guida dal
basso
Temperatura
(°C)
IT
Tempo (minuti)
Arrosto di vitello
Lombo di maiale
Spalla di maiale
Coniglio arrosto
Fesa di tacchino
Coppa al forno
Pollo arrosto
Cotoletta di maiale
Filetto di maiale
Filetto di manzo
Fettine di fegato
Salsicce
Polpette
Trota salmonata
Pizza
Pane
Focaccia
Ciambella
Crostata
Pasta frolla
Tortellini farciti
Torta paradiso
Bignè
Pan di spagna
Torta di riso
Brioche
Torta di mele
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
19
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate
superficialmente con finiture metalliche
(ad es. anodizzazioni, nichelature,
cromature) non utilizzare prodotti per la
pulizia contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare
detergenti abrasivi o corrosivi (es.
prodotti in polvere, smacchiatori e
spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici occorre pulirle regolarmente al
termine di ogni utilizzo, dopo averle
lasciate raffreddare.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di
spugne in acciaio e raschietti taglienti per
non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi,
eventualmente con l’ausilio di utensili in
legno o materiale plastico. Risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno
dell’apparecchio residui di cibo a base
zuccherina (es. marmellata). perché
potrebbero rovinare lo smalto all’interno
dell’apparecchio.
4.5 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è
consigliabile rimuovere la porta e
posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come
segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire
due pernetti nei fori delle cerniere
indicati in figura.
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che
non contengano abrasivi o sostanze acide
a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e
passare sulla superficie, risciacquare
accuratamente e asciugare con uno
straccio morbido o con un panno in
microfibra.
20
2. Afferrare la porta ai due lati con
entrambe le mani, sollevarla verso l’alto
formando un’angolo di circa 30° ed
estrarla.
Pulizia e manutenzione
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere
nelle apposite fessure poste sul forno
assicurandosi che le scanalature A si
appoggino completamente alle fessure.
Abbassare la porta verso il basso e una
volta posizionata rimuovere i pernetti dai
fori delle cerniere.
4.7 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri
interni che compongono la porta possono
essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo
delicatamente verso l’alto nella parte
posteriore seguendo il movimento
indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso
l’alto nella parte anteriore (2). In tal
modo, i 4 perni fissati al vetro si
sganciano dalle loro sedi sulla porta.
IT
4.6 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta
sempre ben puliti. Utilizzare carta
assorbente da cucina. In caso di sporco
persistente, lavare con una spugna umida e
detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti
per la pulizia distribuiti dal
costruttore.
3. Su alcuni modelli è presente un vetro
intermedio. Rimuovere il vetro intermedio
sollevandolo verso l’alto.
21
Pulizia e manutenzione
4. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in
precedenza. Utilizzare carta assorbente
da cucina. In caso di sporco persistente
lavare con una spugna umida e
detergente neutro.
5. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla
rimozione.
6. Riposizionare il vetro interno. Fare
attenzione a centrare ed incastrare i 4
perni nelle loro sedi sulla porta,
mediante una leggera pressione.
4.8 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno
occorre pulirlo regolarmente dopo averlo
lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili.
Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed
asciugare con cura le parti umide.
Si consiglia di far funzionare il
forno alla massima temperatura
per circa 15/20 minuti dopo aver
utilizzato prodotti specifici, al fine
di eliminare eventuali residui.
22
Per facilitare le operazioni di
pulizia, si consiglia di rimuovere la
porta.
Pulizia e manutenzione
Rimozione dei telai supporto griglie/
teglie
La rimozione dei telai guida permette
un’ulteriore facilità di pulizia delle parti
laterali. Questa operazione va effettuata
ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia
automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai guida. Tirare il telaio
verso l’interno del forno in modo da
sganciarlo dall’incastro A, successivamente
sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
Al termine della pulizia ripetere le
operazioni appena descritte per
riposizionare i telai guida.
4.9 Vapor Clean: pulizia assistita del
forno (solo su alcuni modelli)
Vapor Clean è un procedimento di
pulizia assistita che facilita la
rimozione della sporcizia. Grazie
a questo procedimento è possibile
pulire l’interno del forno con
estrema facilità. I residui di sporco
vengono ammorbiditi dal calore e
dal vapore acqueo facilitando la
loro successiva rimozione.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Eseguire le operazioni relative alla
pulizia assistita solamente a forno
freddo.
Operazioni preliminari
IT
Prima di avviare il Vapor Clean:
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno. La protezione superiore può
rimanere all’interno del forno.
• Versare circa 40cc di acqua sul fondo
del forno. Prestare attenzione a non
fuoriuscire dall’incavo.
23
Pulizia e manutenzione
3. Al termine del ciclo di pulizia Vapor
Clean il timer disattiva gli elementi
riscaldanti del forno, entra in funzione la
suoneria.
4. Per disattivare la suoneria, ruotare in
senso orario il pomello di regolazione A
sul simbolo .
Termine del ciclo di pulizia Vapor Clean
• Mediante un nebulizzatore a spruzzo,
nebulizzare una soluzione di acqua e
detersivo per i piatti all’interno del forno.
Dirigere lo spruzzo verso le pareti
laterali, verso l’alto, il basso e verso il
deflettore.
• Chiudere la porta.
Si consiglia di effettuare al
massimo 20 nebulizzazioni.
Impostazione della Vapor Clean
1. Ruotare la manopola funzioni e la
manopola temperatura sul simbolo .
5. Aprire la porta e agire sullo sporco meno
ostinato con un panno in microfibra.
6. Sulle incrostazioni più resistenti utilizzare
una spugna antigraffio con filamenti in
ottone.
7. In caso di residui di grasso, è possibile
utilizzare prodotti specifici per la pulizia
dei forni.
8. Rimuovere l’acqua residua all’interno del
forno.
9. Per una maggiore igiene e per evitare
che gli alimenti acquisiscano odori
sgradevoli, effettuare un asciugatura del
forno mediante una funzione ventilata a
160°C per circa 10 minuti.
Si consiglia l’uso di guanti in
gomma durante queste
operazioni.
Per facilitare la pulizia manuale
delle parti più difficili da
raggiungere, si consiglia di
rimuovere la porta.
2. Impostare una durata di cottura di 18
minuti tramite la procedura di durata
cottura meglio illustrata al paragrafo
“Cottura temporizzata”.
24
Pulizia e manutenzione
4.10 Pirolisi: pulizia automatica del
forno (solo su alcuni modelli)
La pirolisi è un procedimento di
pulizia automatica ad elevata
temperatura che provoca il
dissolvimento della sporcizia.
Grazie a questo procedimento è
possibile pulire l’interno del forno
con estrema facilità.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti
derivanti da cotture precedenti.
• Spegnere bruciatori o piastre elettriche
del piano di cottura eventualmente
installato sopra il forno.
Operazioni preliminari
Prima di avviare la pirolisi:
• Pulire il vetro interno secondo le usuali
indicazioni di pulizia.
• In caso di incrostazioni ostinate,
nebulizzare un prodotto per la pulizia
dei forni sul vetro (prestare attenzione
alle avvertenze riportate sul prodotto);
lasciarlo agire per 60 minuti,
successivamente risciaquare e asciugare
il vetro con carta da cucina o panno in
microfibra.
• Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
• Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
• Chiudere la porta.
Impostazione della pirolisi
1. Ruotare la manopola funzioni sul simbolo
.
2. Ruotare in senso antiorario il pomello di
regolazione A per impostare la durata
della pirolisi visibile nella finestrella
simbolo cottura C.
Durata consigliata della pirolisi:
• Poco sporco: 120 minuti.
• Medio sporco: 150 minuti.
• Molto sporco: 180 minuti.
3. Dopo aver scelto la durata della pirolisi,
la spia del termostato inizia a
lampeggiare ed il forno comincia a
scaldarsi.
4. Dopo 2 minuti dall’inizio della pirolisi, la
porta viene bloccata (la spia del blocco
porta si accende) da un dispositivo che
impedisce ogni tentativo di apertura.
Non è possibile selezionare
alcuna funzione quando il blocco
porta è inserito.
5. Alla fine della pirolisi un segnale acustico
segnala la fine del ciclo di pulizia
automatica.
6. Riportare la manopola delle funzioni
sulla posizione 0.
7. La porta rimane bloccata fino a quando
la temperatura all’interno del forno torna
a livelli di sicurezza.
IT
25
Pulizia e manutenzione
8. Attendere che il forno si raffreddi e
raccogliere i residui dall’interno con un
panno umido in microfibra.
Durante la prima pirolisi
potrebbero manifestarsi odori
sgradevoli dovuti alla normale
evaporazione delle sostanze
oleose di fabbricazione. Si tratta
di un fenomeno del tutto normale
che scompare dopo la prima
pirolisi.
Durante la pirolisi, i ventilatori
producono un rumore più intenso
causato da una maggiore velocità
di rotazione. Si tratta di un
funzionamento del tutto normale
ideato per favorire la dissipazione
del calore. Al termine della pirolisi
la ventilazione proseguirà
automaticamente per un periodo
sufficiente ad evitare
surriscaldamenti delle pareti dei
mobili e della facciata del forno.
4.11 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica del
forno.
Sostituzione della lampada di
illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno
del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/
teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada
tramite un utensile (ad esempio un
cacciavite).
Pirolisi ritardata
La pirolisi può essere programmata in
modo che abbia inizio ad un orario
prestabilito.
Dopo aver impostato la durata della
pirolisi, tirare e ruotare in senso antiorario il
pomello di regolazione A e posizionare la
lancetta cottura temporizzata B in
corrispondenza dell’ora di inizio
desiderata.
26
Pulizia e manutenzione
In caso di lampada ad incandescenza:
4. Svitare e rimuovere la lampada.
5. Sostituire la lampada con una simile
(25W).
6. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
In caso di lampada alogena:
8. Sfilare e rimuovere la lampada.
9. Sostituire la lampada con una simile
(40W).
10. Rimontare il coperchio correttamente
lasciando la sagomatura del vetro
interna rivolta verso la porta.
11. Premere a fondo il coperchio in modo
che aderisca perfettamente al
portalampada.
Smontaggio della guarnizione (escluso
modelli pirolitici)
Per un’accurata pulizia del forno, la
guarnizione della porta è rimovibile. Ai
quattro angoli sono posizionati dei ganci
che la fissano al bordo. Tirare verso
l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione
per staccare i ganci.
IT
Non toccare la lampada alogena
direttamente con le dita, ma
munirsi di una copertura isolante.
27
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a
personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra
secondo le modalità previste dalle
norme di sicurezza dell'impianto
elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete
elettrica siano adatte ai dati riportati sulla
targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati
tecnici, il numero di matricola e la
marcatura è visibilmente posizionata
sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa.
L’apparecchio funziona a 220-240 V~.
Utilizzare un cavo tripolare (cavo 3 x 1,5
mm2, in riferimento alla sezione del
conduttore interno).
Provvedere al collegamento di terra con un
cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un
dispositivo di interruzione onnipolare in
conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere
situato in posizione facilmente raggiungibile
e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello
stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o
derivatori in quanto potrebbero provocare
riscaldamenti o bruciature.
5.2 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica
generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e
rimuovere il carter per accedere alla
morsettiera.
28
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale
piano cottura) seguano il percorso
ottimale, in modo tale da evitare
qualsiasi contatto con l’apparecchio.
Installazione
5.3 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da
schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile
con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva
per posizionare l’apparecchio nel
mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla
porta aperta.
Sviluppo di calore durante il
funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile
sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle
aperture richieste.
Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
IT
Coprire le boccole con i tappi
precedentemente rimossi.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
Boccole di fissaggio
Togliere i tappi boccola inserite sulla
facciata del forno.
Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
29
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm)Incasso a colonna (mm)
30
Assicurarsi che la parte
posteriore/inferiore del mobile
disponga di un'apertura di circa
60 mm.
Assicurarsi che nella parte
superiore/posteriore il mobile
abbia una apertura di circa 35-40
mm di profondità.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.