Smeg SF700BS, SF700AX, SFP750BS, SF750BS, SF700PO User Manual [es]

...
Índice
1 Advertencias 144
1.1 Cómo leer el manual de uso 144
1.2 Este manual de uso 144
1.3 Función del aparato 144
1.4 Advertencias generales para la seguridad 144
1.6 Placa de identificación 145
1.7 Eliminación 145
2 Descripción 146
2.1 Descripción general 146
2.2 Panel de mandos 147
2.3 Otras partes 148
2.4 Accesorios disponibles 148
3 Uso 150
3.1 Advertencias 150
3.2 Primer uso 150
3.3 Uso de los accesorios 151
3.4 Uso del horno 152
3.5 Consejos para la cocción 154
3.6 Programador analógico (multifunción) 156
3.7 Programador analógico (pirolítico) 157
4 Limpieza y mantenimiento 160
4.1 Advertencias 160
4.2 Limpieza de las superficies 160
4.3 Limpieza ordinaria diaria 160
4.5 Desmontaje de la puerta 160
4.6 Limpieza de los cristales de la puerta 161
4.7 Desmontaje de los cristales internos 161
4.9 Vapor Clean: limpieza asistida del horno (sólo en algunos modelos) 163
4.10 Pirólisis: limpieza automática del horno (sólo en algunos modelos) 165
5 Instalación 168
5.1 Conexión eléctrica 168
5.2 Sustitución del cable 168
5.3 Colocación 169
ES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas la cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
143
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, puesta en servicio y prueba.
Advertencia de seguridad
Información
Sugerencia
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
1.2 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
1.3 Función del aparato
Este aparato deberá ser utilizado para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas y mentales reducidas o sin experiencia en el uso de aparatos eléctricos, sin la supervisión o instrucción por parte de personas adultas y responsables para su seguridad.
1.4 Advertencias generales para la seguridad
Para su seguridad y para evitar daños al aparato, cumplir siempre con las advertencias generales de seguridad que se indican a continuación. En general
• La instalación y las operaciones de
asistencia deben ser efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• Antes de utilizar el aparato, leer
detenidamente el presente manual de uso.
• No modificar el aparato.
• No intentar nunca reparar el aparato
personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación
eléctrica, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
144
Advertencias
Para este aparato
• No obstruir las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No introducir objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No apoyarse o sentarse en la puerta abierta.
• Prestar atención a que no queden objetos atascados en las puertas.
• No utilizar nunca el aparato para calentar la vivienda.
1.5 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por:
• uso del aparato diferente del previsto,
• incumplimiento de las prescripciones del manual de uso,
• alteración incluso de una sola parte del aparato,
• utilización de repuestos no originales.
1.6 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
Para desechar el aparato:
• Quitar las puertas y dejar los accesorios (rejillas y bandejas) en las posiciones de utilización para evitar que los niños puedan quedar encerrados en su interior.
• Cortar el cable de alimentación eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica general.
• Desconectar el cable de alimentación eléctrica de la instalación eléctrica.
• Entregar el aparato que ha llegado al final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
ES
1.7 Eliminación
Este aparato debe ser desechado separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
145
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
Modelos Multifunción
1 Panel de mandos 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta
146
Modelos Pirolíticos
5 Ventilador 6 Bastidores de soporte para rejillas/ban-
dejas
Repisa del bastidor
2.2 Panel de mandos
Descripción
Modelos Multifunción
ES
Modelos Pirolíticos
Mando de temperatura (1)
A través de este mando es posible seleccionar la temperatura de cocción y de Vapor Clean (en alguno modelos).
Girar el mando en sentido horario al valor que se desea, comprendido entre el valor mínimo y el máximo.
Testigo del termostato (2)
Cuando parpadea indica que el horno se está calentando para alcanzar la temperatura programada. Una vez alcanzada la temperatura el testigo permanece siempre encendido hasta el apagado del horno.
En los modelos pirolíticos el testigo se enciende cuando empieza el ciclo de limpieza automático (pirólisis) y permanece encendido hasta el final del ciclo.
Reloj programador (3)
Es útil para visualizar la hora corriente, seleccionar las cocciones programadas y programar el temporizador cuentaminutos.
147
Descripción
Testigo de bloqueo puerta (4)
En los modelos pirolíticos este testigo se enciende cuando se activa el ciclo de limpieza automática (pirólisis).
Mando de funciones (5)
Las diferentes funciones del horno se adaptan a los diversos modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, programar la temperatura de cocción con el mando de temperatura.
2.3 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de repisas para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
Iluminación interna
La iluminación interna del horno se activa abriendo la puerta o seleccionado una función cualquiera, con la exclusión de la
función .
2.4 Accesorios disponibles
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
El ventilador procede a enfriar el horno y se activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y que puede continuar saliendo durante un breve período aún después de apagar el horno.
148
Rejilla para bandeja
Para apoyar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear.
Descripción
Bandeja del horno
Útil para la recogida de las grasas procedentes de alimentos apoyados en la rejilla superior.
Bandeja profunda
Útil para recoger las grasas procedentes de alimentos colocados en la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y dulces de horno.
Soporte del asador
A utilizar como soporte de la varilla del asador.
Varilla del asador
ES
Útil para cocinar pollo y todos los alimentos que requieren una cocción uniforme en toda la superficie.
Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden ser pedidos en los centros de atención al cliente autorizados. Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
149
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de quemaduras
• Mantener la puerta cerrada durante la cocción.
• Proteger las manos con guantes térmicos durante el desplazamiento de alimentos dentro del horno.
• No tocar por ningún motivo las resistencias situadas dentro del horno.
• No verter agua directamente en bandejas muy calientes.
• No permitir que los niños se acerquen al horno durante su funcionamiento.
Temperatura elevada dentro del horno durante su uso
Peligro de incendio o explosión
• No utilizar productos en spray en las proximidades del horno.
• No utilizar o dejar materiales inflamables cerca del horno.
• No utilizar vajillas o envases de plástico para la cocción de comida.
• No introducir alimentos enlatados o recipientes cerrados en el aparato.
• No dejar nunca sin vigilancia el aparato durante las cocciones que puedan liberar grasas o aceites.
• Durante el uso, retirar del horno todas las bandejas y las rejillas no utilizadas.
Uso incorrecto
Riesgo de daños para las superficies esmaltadas
• No recubrir el fondo del compartimiento de cocción con hojas de aluminio.
• En caso de que se desee utilizar papel de horno, se debe colocar de manera tal que no impida la circulación del aire caliente dentro del horno.
• No apoyar ollas o bandejas directamente en el fondo del compartimiento de cocción.
• No verter agua directamente en las bandejas muy calientes.
3.2 Primer uso
1. Quitar las posibles películas de protección de fuera o de dentro del aparato y de los accesorios.
2. Quitar las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
3. Quitar y lavar todos los accesorios del aparato (ver 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Calentar el horno en vacío a la máxima temperatura para eliminar los posibles residuos de fabricación.
150
Uso
3.3 Uso de los accesorios
Rejillas y bandejas
Las rejillas y las bandejas deben introducirse en las guías laterales hasta hacer tope.
• Los bloques mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de la rejilla deben ser orientados hacia abajo y hacia la parte posterior del horno.
Rejilla para bandeja
La rejilla para la bandeja debe introducirse dentro de la bandeja. De esta forma, es posible recoger la grasa separadamente de los alimentos en cocción.
Varilla del asador
En las cocciones con asador colocar el soporte del asador sobre la tercera repisa. La parte moldurada, una vez introducida la varilla, debe quedar hacia el exterior.
ES
Introducir las rejillas y las bandejas suavemente en el horno hasta que hagan tope.
Limpiar las bandejas antes de utilizarlas por primera vez para quitar los posibles residuos de fabricación.
Utilizar las horquillas de clip que se suministran para preparar la varilla del asador.
151
Loading...
+ 19 hidden pages