Smeg SF4101MCNO User Manual

Содержание
1 Меры предосторожности 326
1.1 Общие предупреждения по технике безопасности 326
1.2 Назначение прибора 332
1.3 Ответственность производителя 332
1.4 Руководство по эксплуатации 332
1.5 Идентификационная табличка 332
1.7 Работа с руководством по эксплуатации 334
1.8 Для экономии энергии 334
2 Описание 335
2.1 Общее описание 335
2.2 Панель управления 336
3 Использование 339
3.1 Материалы, пригодные для микроволновых печей 340
3.2 Использование дополнительных принадлежностей 341
3.3 Использование печи 343
3.4 Рекомендации по приготовлению 354
3.5 Специальные функции 357
3.6 Настройки 359
4 Чистка и уход 363
4.1 Чистка поверхностей 363
4.2 Очистка дверцы 364
4.3 Чистка рабочей камеры 364
5 Установка 366
5.1 Электрическое подключение 366
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
325
RU
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ НА БУДУЩЕЕ.
1.1 Общие предупреждения по технике безопасности
ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА
ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ
• ВНИМАНИЕ! Если дверца
или ее прокладка повреждены, не следует использовать прибор до тех пор, пока они не будет отремонтирована компетентным персоналом.
• ВНИМАНИЕ! Опасно для
всех, за исключением уполномоченного персонала, проводить любые операции по техобслуживанию или ремонту, связанных с демонтажем крышек, защищающих от микроволновой энергии.
• ВНИМАНИЕ! Жидкости и
другие виды продуктов не должны разогреваться в запечатанных емкостях, поскольку это чревато взрывом.
• ВНИМАНИЕ! Во время
эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Во время эксплуатации дан­ный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагрева­тельных элементов во время эксплуатации.
• Защищайте руки термоперчатками во время обращения с готовящимися блюдами внутри рабочей камеры.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/ возгорание водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Данным прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет, лица с ограничен­ными физическими, сенсор­ными или умственными способностями, с недостаточ­ным опытом или знаниями, если они находятся под при­смотром или были обучены пользованию лицом, ответ­ственным за их безопасность.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
326
Меры предосторожности
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям, которым меньше 8 лет, приближаться к прибору во время его функционирования.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Процесс приготовления дол­жен всегда быть под контро­лем. Процесс быстрого приготовления должен быть под непрерывным контролем.
• Не оставляйте прибор без надзора во время приготов­ления блюд, при котором выделяется масло или жир, которые при сильном пере­греве могут воспламениться. Необходимо соблюдать мак­симальную осторожность.
• Не наливайте воду на очень горячие противни.
• Во время приготовления держите дверцу закрытой.
• Не вставляйте остроконечные металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в пазы и прорези.
• Перед проведением манипуляций с готовящимся блюдом или по окончании процесса приготовления необходимо выпустить пар из печи, приоткрыв дверцу на 5 см. Подождите несколько секунд, затем откройте дверцу полностью.
• Выключайте прибор после использования.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ ХРАНИТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ОТ ПРИБОРА.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БАЛЛОНЧИКИ С АЭРОЗОЛЕМ ВБЛИЗИ РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтиро­вать прибор самостоятельно или без помощи квалифици­рованного техника.
• Никогда не вынимайте вилку, дергая за кабель.
RU
327
Меры предосторожности
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
• Используйте микроволновую печь только для продуктов, которые будут употреблены
• Осуществляйте визуальный контроль над прибором во время приготовления продуктов в лотках из пластика или из бумаги.
Неправильное использование.
Опасность взрыва
в пищу. Категорически запрещаются другие типы применения (напр., сушка вещей, подогрев комнатных тапочек, влажных губок и тряпок, обезвоживание продуктов), поскольку они чреваты травмами или пожаром.
• Регулярно очищайте прибор, удаляя остатки еды.
• При нагреве или подогреве жидкостей в микроволновых печах может происходить задержка процесса кипения, при этом температура кипения достигается без образования обычных пузырьков. Задержка процесса кипения может привести к взрыву внутри печи, или же во время извлечения емкости может произойти внезапное вытекание кипящей жидкости. Во избежание этих рисков необходимо во время нагрева вставить в емкость поставляемую в комплекте палочку для поддержания равномерного кипения (или ложку из термостойкой пластмассы).
• Не сушите продукты в микроволновой печи.
• Не используйте микроволновую печь для нагрева или жарки масел.
• Не используйте прибор для нагрева блюд или напитков, содержащих спирт.
• Не нагревайте яйца в скорлупе или целые вареные яйца, поскольку они могут взорваться, в том числе и после собственно нагрева.
• Не нагревайте продукты, хранящиеся в пищевых упаковках.
328
Меры предосторожности
• Пищевые продукты для ново­рожденных не должны разо­греваться в закрытых емкостях. Снимите колпачок или соску (в случае буты­лочки). По окончании приго­товления следует обязательно проверять температуру про­дукта, она не должна быть высокой. Перемешайте или встряхните содержимое, чтобы обеспечить его одно­родную температуру и избе­жать ожогов.
• Перед приготовлением продуктов с твердой кожурой (напр., картофеля, яблок и пр.) необходимо проткнуть кожуру.
• Не используйте режим микроволновой печи с неза­полненной рабочей камерой.
• Используйте только те столовые приборы и посуду, которые пригодны для микроволновых печей.
• Не используйте алюминиевые лотки для приготовления продуктов.
• Не используйте посуду с металлическими декорами (золотой или серебряной отделкой).
• Данный прибор отвечает тре­бованиям действующих стан­дартов и директивам по безопасности и электромаг­нитной совместимости. В любом случае, лицам с электрокардиостимулято­рами рекомендуется соблю­дать минимальное расстояние в 20-30 см между микроволновой печью и элек­трокардиостимулятором. Обратитесь к производителю электрокардиостимулятора за более подробной инфор­мацией.
• Прибор работает в диапазоне ISM, 2,4 Гигагерц.
• В соответствии с требовани­ями директивы по электромаг­нитной совместимости прибор относится к группе 2 и классу B (EN 55011).
НАНЕСЕНИЕ ВРЕДА ПРИБОРУ
• Не используйте абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора. При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
RU
329
Меры предосторожности
• Запрещается использовать грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Не садитесь на прибор.
• Для чистки компонентов из стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
• Решетки и противни следует в ставить в направляющие до полной остановки. Механические предохранительные блокировки, препятствующие их выемке, должны быть повернуты вниз и в сторону задней стенки рабочей камеры.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не распыляйте никакие аэрозоли вблизи прибора.
• (только в некоторых моделях) перед запуском пиролиза удалите с внутренних поверх­ностей рабочей камеры печи плотные остатки пищи и вылившиеся жидкости, остав­шиеся после предыдущих при­готовлений пищи.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Риск возгорания: не оставляйте предметы внутри рабочей камеры печи.
• НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬ­ЗУЙТЕ ПРИБОР ДЛЯ ОБО­ГРЕВА ПОМЕЩЕНИЯ.
• Не пользуйтесь приборами или емкостями из пластмассы для приготовления пищи.
• Не устанавливайте внутри рабочей камеры закрытые банки или емкости.
• Извлеките из рабочей камеры все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
• Не накрывайте дно рабочей камеры алюминиевой или оловянной фольгой.
• Не ставьте кастрюли или противни непосредственно на дно рабочей камеры.
330
Меры предосторожности
• Если используется бумага для выпечки, ее следует расположить так, чтобы она не мешала циркуляции горячего воздуха внутри рабочей камеры.
• Не допускается использование поверхности внутреннего стекла открытой дверцы в качестве подставки под кастрюли или противни.
• Запрещается использовать дверцу в качестве рычага при встраивании прибора в мебель.
• Запрещается прикладывать чрезмерное усилие на открытую дверцу.
• Не поднимайте и не перемещайте пробор за рукоятку дверки.
Установка и техобслуживание
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ В ТРЕЙЛЕРАХ.
• Не следует устанавливать прибор на подставке­пьедестале.
• Встраивание прибора в мебель следует производить вдвоем.
• Не устанавливайте и не используйте прибор на
открытом воздухе.
• Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется устанавливать его за декоративными дверями или панелями.
• Действия по установке и ремонту должны выпол­няться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Подключение к сети электро­питания должно произво­диться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Используйте кабели, выдерживающие температуру не менее 90 °C.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5-2 Нм.
• Во избежание любой опасно­сти, в случае повреждения шнура электрического пита­ния, необходимо немедленно связаться со службой техни­ческой поддержки для его замены.
RU
331
Меры предосторожности
• Перед проведением любых работ на приборе (монтаж, техобслуживание, размеще­ние или перемещение) всегда используйте средства индиви­дуальной защиты.
• Перед проведением любых действий с прибором отклю­чите его от главной сети элек­трического питания.
• Данный прибор может использоваться в местах, рас­положенных на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
1.2 Назначение прибора
Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим. Кроме того, прибор не может использоваться:
• в кухонной зоне для персонала в магазинах, в офисах и в других рабочих помещениях.
• на фермах/агротуристиче­ских комплексах.
• клиентами в гостиницах, мотелях и жилых комплексах.
• в структурах типа “ночлег и завтрак”.
1.3 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• использования прибора в
целях, отличных от предусмотренных;
• несоблюдения предписаний
руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности
какой-либо части прибора;
• использования
неоригинальных запчастей.
1.4 Руководство по эксплуатации
• Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и должно быть доступным пользователю в течение всего срока службы прибора.
• Перед началом эксплуатации
прибора внимательно прочтите данное руководство.
• В объяснения данного руководства
включены изображения, которые описывают происходящее на экране. Тем не менее, следует иметь в виду, что прибор может быть оборудован более новой версией системы, поэтому экранные изображения могут иметь другой вид.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
332
Меры предосторожности
1.6 Утилизация
Данный прибор отвечает требованиям европейской
директивы по утилизации электронных и электрических отходов WEEE (2012/19/UE) и по окончании своего срока службы подлежит утилизации отдельно от других видов отходов.
Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• Отрежьте кабель электропитания и
уберите его.
Электрическое напряжение
Опасность поражения электрическим током
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отсоедините кабель питания от
электрической сети.
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
• Запрещается выбрасывать упаковку или ее части.
• Не допускайте, чтобы дети играли с пластиковыми упаковочными пакетами.
RU
• По окончании срока службы прибора его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
333
Меры предосторожности
1.7 Работа с руководством по эксплуатации
Для облегчения понимания в настоящем руководстве используются следующие понятия:
Меры предосторожности
Общая информация о настоящем руководстве по эксплуатации, о технике безопасности и конечной утилизации.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация о правильной чистке и уходу за прибором.
Установка
Информация для квалифицированного техника: установка, пуск в эксплуатацию и приемные испытания.
1.8 Для экономии энергии
• Предварительно нагревайте печь, только если это требуется рецептом.
• Если иное не указано на упаковке, размораживайте замороженные продуты перед тем, как помещать их внутрь рабочей камеры.
• В случае нескольких видов приготовления рекомендуется готовить блюда по очереди, чтобы оптимально использовать уже нагретую рабочую камеру.
• Рекомендуется использовать темные металлические формы, так как они обеспечивают лучшее поглощение тепла.
• Извлеките из рабочей камеры все противни и решетки, не используемые во время приготовления.
• Выключайте прибор за несколько минут до окончания обычного времени приготовления. В течение нескольких минут приготовление продолжится за счет тепла, накопившегося внутри печи.
• Во избежание рассеивания тепла как можно реже открывайте дверцу печи.
• Поддерживайте в чистоте рабочую камеру печи.
334
Меры предосторожности
Информация/Совет
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
1 Панель управления 2 Лампа 3 Прокладка 4 Дверца
RU
5 Вентилятор 6 Опорные направляющие для решеток/
противней
Уровень для размещения
335
2.2 Панель управления
Описание
1 Ручка функций
При помощи этой ручки можно:
• включить/выключить прибор;
• выбрать функцию.
Поверните ручку функций в положение 0, чтобы мгновенно
завершить приготовление.
2 Дисплей
Отображает текущее время, выбранные функцию, мощность и температуру приготовления, а также установленное время.
336
3 Ручка выбора
С помощью этой ручки можно задать:
• температуру приготовления;
• длительность функции;
• запрограммированные режимы приготовления;
• текущее время;
• запуск или временную остановку функции.
Описание
2.3 Другие части
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы;
• когда выбирается любая функция.
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно.
Направляющие для размещения
В приборе предусмотрены специальные направляющие для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни для размещения считаются снизу вверх (см. 2.1 Общее описание).
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает печь и включается во время приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения прибора.
337
RU
Описание
2.4 Аксессуары
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
Стеклянный противень
Служит для всех типов приготовления и для сбора жира, стекающего с блюд, расположенных на установленной выше решетке.
Решетка для противня
Палочка для поддержания равномерного кипения
Предназначена для использования в емкости во время нагрева жидкости для предотвращения задержки процесса кипения.
В некоторых моделях могут присутствовать не все указанные принадлежности.
Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих нормам действующего законодательства.
Оригинальные комплектующие или дополнительные принадлежности можно заказать в уполномоченных сервисных центрах технического обслуживания. Используйте только оригинальные принадлежности и запчасти от производителя.
Кладется сверху на противень духовки и служит для приготовления блюд, с которых может стекать жир или жидкость.
338
Loading...
+ 32 hidden pages