Smeg SF341GX User Manual [it]

Sommario
1 Avvertenze 4
1.1 Come leggere il manuale d’uso 4
1.2 Questo manuale d’uso 4
1.3 Scopo dell’apparecchio 4
1.4 Avvertenze generali di sicurezza 4
1.5 Responsabilità del produttore 5
1.6 Targhetta di identificazione 5
2 Descrizione 6
2.1 Descrizione generale 6
2.2 Pannello comandi 7
2.3 Altre parti 8
2.4 Accessori disponibili 9
3 Uso 11
3.3 Uso degli accessori 11
3.5 Consigli per la cottura 15
3.6 Orologio (solo su alcuni modelli) 16
4 Pulizia e manutenzione 19
4.2 Pulizia delle superfici 19
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera 19
4.4 Macchie di cibo o residui 19
4.5 Smontaggio della porta 19
4.6 Pulizia dei vetri porta 20
4.7 Smontaggio dei vetri interni 20
4.8 Pulizia all’interno del forno 21
4.9 Manutenzione straordinaria 22
5 Installazione 23
5.1 Collegamento gas 23
5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas 24
5.3 Collegamento elettrico 28
5.4 Sostituzione del cavo 28
5.5 Posizionamento 29
IT
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato.
Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com
3
Avvertenze
1 Avvertenze
1.1 Come leggere il manuale d’uso
Questo manuale d’uso utilizza le seguenti convenzioni di lettura:
Avvertenze Informazioni generali su questo
manuale d’uso, di sicurezza e per lo smaltimento finale.
Descrizione
Descrizione dell’apparecchio e degli accessori.
Uso
Informazioni sull’uso dell’apparecchio e degli accessori, consigli di cottura.
Pulizia e manutenzione
Informazioni per la corretta pulizia e manutenzione dell’apparecchio.
Installazione
Informazioni per il tecnico qualificato: installazione, messa in servizio e collaudo.
Avvertenza di sicurezza
Informazione
Suggerimento
1.2 Questo manuale d’uso
Questo manuale d’uso costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell’utente per tutto il ciclo di vita dell’apparecchio.
1.3 Scopo dell’apparecchio
Questo apparecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altro uso è improprio.
L’uso di questo apparecchio non è consentito a persone (incluso i bambini) dalle ridotte capacità fisiche e mentali o carenti di esperienza nell’uso di apparecchiature elettriche, a meno che non siano supervisionati o istruiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
1.4 Avvertenze generali di sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare danni all’apparecchio, osservare sempre le avvertenze generali di sicurezza riportate di seguito. In generale
• Far eseguire l’installazione e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti.
• Prima di usare l’apparecchio leggere attentamente questo manuale d’uso.
• Non modificare l’apparecchio.
• Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli o senza l’intervento di un tecnico qualificato.
• Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvederà a sostituire il cavo.
1. Sequenza di istruzioni d’uso.
• Istruzione d’uso singola.
4
Avvertenze
Per questo apparecchio
• Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
• Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle feritoie.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta.
• Controllare che non rimangano incastrati oggetti nelle porte.
• Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
1.5 Responsabilità del produttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto,
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso,
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio,
• utilizzo di ricambi non originali.
1.6 Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione non deve mai essere rimossa.
1.7 Smaltimento
Questo apparecchio deve essere smaltito separatamente dagli altri
rifiuti (direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Questo apparecchio non contiene sostanze in quantità tali da essere ritenute pericolose per la salute e l’ambiente, in conformità alle attuali direttive europee.
Per smaltire l’apparecchio:
• Togliere le porte e lasciare gli accessori
(griglie e teglie) nelle posizioni di utilizzo, per evitare che i bambini possano rinchiudersi all’interno.
• Tagliare il cavo di alimentazione elettrica e rimuovere il cavo assieme alla spina.
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
• Staccare il cavo di alimentazione elettrica dall’impianto elettrico.
• Conferire l’apparecchio agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di una apparecchiatura equivalente, in ragione di uno ad uno.
Si precisa che per l’imballaggio dell’apparecchio vengono utilizzati materiali non inquinanti e riciclabili.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli idonei centri di raccolta differenziata.
Imballi di plastica
Pericolo di soffocamento
• Non lasciare incustodito l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell’imballaggio.
IT
5
Descrizione
2 Descrizione
2.1 Descrizione generale
Modelli Forno gas / Grill elettrico Modelli Forno gas / Grill gas
1 Pannello comandi 2 Lampada 3 Guarnizione 4 Porta
6
Modelli Forno gas / Grill elettrico ventilato
5 Ventola 6 Telai supporto griglie/teglie 7 Grill gas
Ripiano del telaio
2.2 Pannello comandi
Descrizione
IT
Modelli Forno gas / Grill elettrico
Modelli Forno gas / Grill gas
Modelli Forno gas / Grill elettrico ventilato
Manopola timer contaminuti elettromeccanico (1)
Per utilizzare il timer contaminuti occorre caricare la suoneria ruotando la manopola in senso orario. I numeri corrispondono a minuti primi (massimo 90 minuti). La
regolazione è progressiva e possono essere utilizzate posizioni intermedie tra le cifre. Il segnale acustico di fine cottura non interrompe il funzionamento del forno. La
posizione permette di accendere la
7
Descrizione
luce all’interno del forno durante il normale funzionamento (senza contaminuti).
Lampada timer contaminuti meccanico (2)
Per utilizzare il timer contaminuti meccanico occorre caricare la suoneria ruotando la manopola in senso orario. I numeri corrispondono a minuti primi (massimo 55 minuti). La regolazione è progressiva e possono essere utilizzate posizioni intermedie tra le cifre. Il segnale acustico di fine cottura non interrompe il funzionamento del forno.
Manopola temperatura forno/grill elettrico (3)
Utile per accendere il bruciatore inferiore o il grill elettrico. La scelta della temperatura di cottura si effettua ruotando la manopola in senso antiorario sul valore desiderato,
compreso tra e .
Manopola funzioni (4)
Lampada spia grill (6)
La lampada spia grill si accende quando viene attivata la funzione grill. A temperatura raggiunta, la spia si spegne. L’intermittenze segnala che la temperatura viene mantenuta costante.
Orologio (7)
Utile per la visualizzare l’ora corrente.
2.3 Altre parti
Ripiani di posizionamento
L’apparecchio dispone di ripiani per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Le altezze d’inserimento sono da intendersi dal basso verso l’alto (vedi 2.1 Descrizione generale).
Ventola di raffreddamento
Le diverse funzioni del forno sono adatte a varie modalità di cottura. Dopo aver selezionato la funzione desiderata, impostare la temperatura di cottura tramite la manopola temperatura.
Manopola temperatura forno/grill gas (5)
Utile per accendere il bruciatore inferiore o il grill a gas superiore. La scelta della temperatura di cottura si effettua ruotando la manopola in senso antiorario sul valore
desiderato, compreso tra e . Per attivare la funzione grill, premere e
ruotare in senso orario sulla posizione
.
8
La ventola provvede a raffreddare il forno ed entra in funzione durante la cottura.
Il funzionamento della ventola provoca un normale flusso d'aria che esce sopra la porta e che può continuare per un breve periodo anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio.
Descrizione
Illuminazione interna
L’illuminazione interna del forno entra in funzione aprendo la porta oppure quando
viene selezionata la funzione .
2.4 Accessori disponibili
Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Griglia
Utile per il supporto di recipienti con alimenti in cottura.
Teglia forno
IT
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante.
Teglia profonda
Griglia per teglia
Da appoggiare sopra alla teglia forno, utile per la cottura di alimenti che possono sgocciolare.
Utile per la raccolta dei grassi provenienti da alimenti appoggiati sulla griglia sovrastante e per la cottura di torte, pizze e dolci da forno.
Supporto girarrosto
Da utilizzare come supporto all’asta girarrosto.
9
Descrizione
Asta girarrosto
Utile per la cottura di pollo e di tutti quegli alimenti che richiedono una cottura uniforme su tutta la superficie.
Gli accessori del forno che possono venire a contatto con gli alimenti, sono costruiti con materiali conformi a quanto prescritto dalle leggi in vigore.
Gli accessori originali in dotazione o opzionali possono essere richiesti presso i centri assistenza autorizzati. Utilizzare solo accessori originali del costruttore.
10
Uso
3 Uso
3.1 Avvertenze
Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso
Pericolo di ustioni
• Mantenere la porta chiusa durante la cottura.
• Proteggere le mani tramite guanti termici durante la movimentazione di alimenti all’interno del forno.
• Non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
• Non permettere ai bambini di avvicinarsi al forno durante il funzionamento.
Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• Non vaporizzare prodotti spray nelle vicinanze del forno.
• Non usare o lasciare materiali infiammabili nelle vicinanze del forno.
• Non usare stoviglie o contenitori di plastica per la cottura del cibo.
• Non introdurre nel forno scatolame o contenitori chiusi.
• Non lasciare il forno incustodito durante cotture che possono liberare grassi od oli.
• Rimuovere dal vano forno tutte le teglie e le griglie non utilizzate durante la cottura.
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici smaltate
• Non ricoprire il fondo del vano cottura tramite fogli di alluminio o fogli di stagnola.
• Non appoggiare pentole o teglie direttamente sul fondo del vano cottura.
• Non versare acqua direttamente sulle teglie molto calde.
3.2 Primo utilizzo
1. Rimuovere eventuali pellicole protettive all’esterno o all’interno dell’apparecchio e dagli accessori.
2. Rimuovere eventuali etichette (ad eccezione della targhetta con i dati tecnici) da accessori e dal vano cottura.
3. Rimuovere e lavare tutti gli accessori dall’apparecchio (vedi 4 Pulizia e manutenzione).
4. Riscaldare il forno a vuoto alla massima temperatura per un tempo sufficiente a rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
3.3 Uso degli accessori
Griglie e teglie
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto.
• I blocchi meccanici di sicurezza che impediscono l’estrazione accidentale della griglia devono essere rivolti verso il basso e verso la parte posteriore del forno.
IT
11
Inserire le griglie e le teglie delicatamente nel forno fino al loro arresto.
Uso
Asta girarrosto
Nelle cotture con girarrosto posizionare il supporto girarrosto sul secondo ripiano. La parte sagomata, una volta inserito il tondino, deve restare verso l’esterno.
Utilizzare le forchette a clip in dotazione per preparare l’asta girarrosto.
Pulire le teglie prima di utilizzarle la prima volta per rimuovere eventuali residui di fabbricazione.
Griglia per teglia
La griglia per teglia va inserita all’interno della teglia. In questo modo è possibile raccogliere il grasso separatamente dal cibo in cottura.
12
Avvitare l’apposita maniglia in dotazione per movimentare comodamente l’asta girarrosto.
Dopo aver preparato l’asta girarrosto, posizionarla sul relativo supporto girarrosto.
Inserire l’asta nel foro A in modo tale che s’innesti nel motorino girarrosto.
Prestare attenzione che il nottolino sia correttamente riposto sul telaio guida B.
Rimuovere la maniglia prima di chiudere la porta
Uso
Uso del grill a gas
Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è acceso sospendere il tentativo di accensione, lasciare aperta la porta del forno e non ritentare l'accensione prima di 60 secondi.
In caso di spegnimento accidentale, portare la manopola in posizione di spento e non ritentare l'accensione prima di 60 secondi.
IT
Si consiglia di posizionare la teglia sul primo ripiano per facilitare la raccolta dei grassi.
3.4 Uso del forno
Uso del forno a gas
Accensione elettronica a scintilla:
1. Aprire completamente la porta del forno.
2. Premere e ruotare in senso antiorario la manopola temperatura tra i valori
e . Automaticamente si attiverà l’accenditore elettrico a scintilla.
3. Ad accensione avvenuta, mantenere premuta la manopola per qualche secondo per consentire alla termocoppia di riscaldarsi.
Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• La durata delle cotture in grigliatura non deve mai superare i 30 minuti.
Accensione elettronica a scintilla:
1. Aprire completamente la porta del forno.
2. Premere e ruotare in senso orario la manopola temperatura sul simbolo .
Automaticamente si attiverà l’accenditore elettrico a scintilla.
3. Ad accensione avvenuta, mantenere premuta la manopola per qualche secondo per consentire alla termocoppia di riscaldarsi.
13
Uso
Elenco delle funzioni
Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è acceso sospendere il tentativo di accensione, lasciare aperta la porta del forno e non ritentare l'accensione prima di 60 secondi.
In caso di mancanza di corrente elettrica la ventola di raffreddamento non è attiva. Non accendere il forno manualmente.
Con la funzione grill, il motorino girarrosto si attiva automaticamente.
In nessun caso è possibile utilizzare il forno a gas ed il grill a gas contemporaneamente.
Uso del grill elettrico
Temperatura elevata all’interno del forno durante l’uso
Pericolo di incendio o scoppio
• La durata delle cotture in grigliatura non deve mai superare i 60 minuti.
Bruciatore gas
Il calore proveniente solo dal basso consente di completare la cottura dei cibi che richiedono una maggior temperatura di base, senza conseguenze sulla loro rosolatura. Ideale per torte dolci o salate, crostate e pizze.
Bruciatore gas + ventola
In combinazione con il bruciatore a gas, la ventola distribuisce il calore
+
in modo uniforme. Questa funzione è ideale per cotture lente, con temperatura costante.
Bruciatore gas + girarrosto ventilato
Il girarrosto fa girare il cibo mentre
+
la ventola distribuisce velocemente il calore.
Bruciatore gas + girarrosto
Il girarrosto fa girare il cibo mentre il bruciatore a gas scalda dal basso.
+
Premere e ruotare in senso orario la manopola temperatura sul simbolo /
.
In nessun caso è possibile utilizzare il forno a gas ed il grill elettrico contemporaneamente.
14
Uso
Grill
Il calore derivante dalla resistenza grill consente di ottenere ottimi risultati di grigliatura soprattutto con carni di medio/piccolo spessore e, in combinazione con il girarrosto (dove previsto), permette di dare a fine cottura una doratura uniforme. Ideale per salsicce, costine, bacon. Tale funzione permette di grigliare in modo uniforme grandi quantità di cibo, in particolar modo carne.
Grill ventilato
L’aria prodotta dalla ventola addolcisce la decisa onda di
+
calore generata dal grill, consentendo una grigliatura ottimale anche per alimenti di grosso spessore. Ideale per grandi tagli di carne (ad es. stinco di maiale).
Grill + girarrosto
Il girarrosto funziona in combinazione con la resistenza
+
grill, consentendo una perfetta doratura dei cibi.
Modelli ventilati (nota per mercato UK)
A differenza del tradizionale forno a gas presente nel Regno Unito, dove la parte più calda della cavità si trova generalmente nella parte superiore, il nuovo forno a gas ventilato è dotato di un bruciatore centrale inferiore in stile europeo, in grado di ottenere ottimi risultati, grazie allo sfruttamento di un efficace dispositivo di cottura a zone.
Il forno dispone di una ventola che contribuisce a distribuire il calore in modo uniforme in tutto il forno. Tuttavia, la parte inferiore è la zona più calda e permette di cuocere come nella parte superiore di un forno tradizionale (in base alla modalità selezionata).
Le zone centrali cuociono alla temperatura impostata sul pannello comandi, mentre nella zona superiore il calore è distribuito ad una temperatura leggermente più bassa equivalente a quella del ripiano inferiore di un forno elettrico.
Prima di effettuare una cottura, il forno deve essere pre-riscaldato per ottenere risultati ottimali. Inoltre, tutte le cotture devono essere effettuate a porta chiusa, per permettere al dispositivo di sicurezza di funzionare correttamente.
IT
Grill + girarrosto ventilato
Il girarrosto fa girare il cibo mentre sono in funzione il grill elettrico e la
+
ventola.
3.5 Consigli per la cottura
Consigli generali
• Utilizzare una funzione ventilata per ottenere una cottura uniforme su più livelli.
• Aumentare le temperature non abbrevia i tempi di cottura (il cibo potrebbe risultare molto cotto all’esterno e poco cotto all’interno).
15
Uso
Consigli per la cottura di carni
• I tempi di cottura, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore.
• Utilizzare un termometro per carni durante la cottura di arrosti, oppure semplicemente premere con un cucchiaio sull’arrosto. Se questo risulta sodo è pronto, diversamente deve essere cotto ancora per qualche minuto.
Consigli per le cotture con Grill e Grill ventilato
• La grigliatura di carni può essere effettuata sia a forno freddo, sia a forno preriscaldato se si desidera cambiare l’effetto della cottura.
• Nella funzione Grill ventilato, è raccomandato il preriscaldamento del forno prima della grigliatura.
Consigli per la cottura di dolci e biscotti
• Utilizzare preferibilmente stampi scuri di metallo: aiutano ad assorbire meglio il calore.
• La temperatura e la durata di cottura dipendono dalla qualità e dalla consistenza dell’impasto.
• Per verificare se il dolce è cotto all’interno: al termine della cottura, infilare uno stuzzicadenti nel punto più alto di esso. Se la pasta non si attacca allo stuzzicadenti, il dolce è cotto.
• Se il dolce si affloscia quando viene sfornato, nella successiva cottura diminuire la temperatura impostata di circa 10°C selezionando eventualmente un tempo maggiore di cottura.
Consigli per scongelamento e lievitazione
• Posizionare gli alimenti congelati privi di confezione, in un contenitore senza coperchio sul primo ripiano del forno.
• Evitare la sovrapposizione degli alimenti.
• Per scongelare la carne, utilizzare una griglia riposta sul secondo livello ed una teglia posta sul primo livello. In questo modo il cibo non resta a contatto con il liquido di scongelamento.
• Le parti più delicate possono essere coperte con una pellicola di alluminio.
• Per una buona lievitazione, posizionare sul fondo del forno un contenitore contenente acqua.
Per risparmiare energia
• Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato. La cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulatosi internamente.
• Ridurre al minimo le aperture della porta, in modo tale da evitare dispersioni di calore.
• Mantenere costantemente pulito l’apparecchio all’interno.
3.6 Orologio (solo su alcuni modelli)
Regolazione dell’ora
16
Per la messa a punto dell'ora esatta, tirare la manopolina A e ruotarla in senso orario.
Tabella indicativa delle cotture
Posizione
Peso
Pietanze
Lasagne Cannelloni Pasta al forno
guida dal
(Kg)
5 3 230 - 240 50 - 60 230 - 240 45 - 50 2,5 2 220 - 230 25 - 30 220 - 230 25 - 30 2,5 2 220 - 230 25 - 30 220 - 230 25 - 30
basso
Uso
Forno Statico Forno Ventilato
Temperatura
(°C)
Tempo
(minuti)
Temperatura
(°C)
IT
Tempo
(minuti)
Pollo arrosto Fesa di tacchino Lombo di maiale Coniglio arrosto Agnello
Braciole di maiale Hamburgers Salsicce Costine Spiedini di carne
Pollo
Sgombro Trota salmonata Rombo
Spiedini di pesce
Pizza
1,2 2 200 - 210 80 - 90 200 - 210 70 - 80
3 2 200 - 210 90 - 100 200 - 210 90 - 100 1,2 2 210 - 220 70 - 75 200 - 210 70 - 75 1,5 2 200 - 210 75 - 80 200 - 210 75 - 80 1,5 2 200 - 210 90 - 95 200 - 210 90 - 95
Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2
1 4 Grill 15 8 Grill 15 8
1 4 Grill 11 7 Grill 11 7 1,5 4 Grill 15 5 Grill 15 5 1,5 4 Grill 15 5 Grill 15 5 1,5 4 Grill 11 10 Grill 11 5
1,2 Girarrosto Grill 80 Grill 70
8 2 180 - 190 25 - 30 180 - 190 25 - 30 1,3 2 180 - 190 35 - 40 180 - 190 35 - 40
1 2 180 - 190 25 - 30 180 - 190 25 - 30
1 4 Grill 7 3 Grill 7 5
1 3 240 12 - 15 240 12 - 15
Biscotti Torta paradiso Crostata Ciambella
1 3 190 18 180 18
1 2 190 50 - 55 180 55 - 60
1 3 190 35 - 40 180 35 - 40 1,2 3 190 45 - 50 180 50 - 55
I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sono indicativi.
17
Uso
Tabella di conversione
Peso Misura Volume
Metrico Imperiale Metrico Imperiale Metrico Imperiale
15 g 1/2 oz 5 mm 1/4 in 25 ml 1 fl oz 25 g 1 oz 1 cm 1/2 in 50 ml 2 fl oz 40 g 1 1/2 oz 2.5 cm 1 in 85 ml 3 fl oz 50 g 2 oz 5 cm 2 in 100 ml 3 1/2 fl oz
75 g 3 oz 7.5 cm 3 in 150 ml 5 fl oz (1/4 pinta) 100 g 4 oz 10 cm 4 in 200 ml 7 fl oz 150 g 5 oz 12.5 cm 5 in 300 ml 10 fl oz (1/2 pinta) 175 g 6 oz 15 cm 6 in 450 ml 15 fl oz (3/4 pinta) 200 g 7 oz 18 cm 7 in 600 ml 1 pinta 225 g 8 oz 20 cm 8 in 700 ml 1 1/4 pinta 250 g 9 oz 23 cm 9 in 900 ml 1 1/2 pinta 275 g 10 oz 25 cm 10 in 1 l 1 3/4 pinta 350 g 12 oz 30 cm 12 in 1.2 l 2 pinte 375 g 13 oz 1.25 l 2 1/4 pinte 400 g 14 oz 1.5 l 2 1/2 pinte 425 g 15 oz 1.6 l 2 3/4 pinte 450 g 1 lb 1.75 l 3 pinte 550 g 1 1/4 lb 1.8 l 3 1/4 pinte 675 g 1 1/2 lb 2 l 3 1/2 pinte 750 g 1 3/4 lb 2.1 l 3 3/4 pinte 900 g 2 lb 2.25 l 4 pinte
1.5 kg 3 lb 2.75 l 5 pinte
1.75 kg 4 lb 3.4 l 6 pinte
2.25 kg 5 lb 3.9 l 7 pinte 5 l 8 pinte (1 gallone)
18
Temperatura
140°C Fan 120°C 275°F Gas 1 150°C Fan 130°C 300°F Gas 2 160°C Fan 140°C 325°F Gas 3 180°C Fan 160°C 350°F Gas 4 190°C Fan 1720°C 375°F Gas 5 200°C Fan 180°C 400°F Gas 6 220°C Fan 200°C 425°F Gas 7 230°C Fan 210°C 450°F Gas 8 240°C Fan 220°C 475°F Gas 9
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Avvertenze
Uso non corretto
Rischio di danni alle superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire l’apparecchio.
• Sulle parti in acciaio o trattate superficialmente con finiture metalliche (ad es. anodizzazioni, nichelature, cromature) non utilizzare prodotti per la pulizia contenenti cloro, ammoniaca o candeggina.
• Sulle parti in vetro non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati.
4.2 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle lasciate raffreddare.
4.4 Macchie di cibo o residui
Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugne in acciaio e raschietti taglienti per non danneggiare le superfici.
Usare i normali prodotti, non abrasivi, eventualmente con l’ausilio di utensili in legno o materiale plastico. Risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
Evitare di lasciar seccare all’interno dell’apparecchio residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata). perché potrebbero rovinare lo smalto all’interno dell’apparecchio.
4.5 Smontaggio della porta
Per facilitare le operazioni di pulizia è consigliabile rimuovere la porta e posizionarla su un canovaccio.
Per rimuovere la porta, procedere come segue:
1. Aprire completamente la porta e inserire due pernetti nei fori delle cerniere indicati in figura.
IT
4.3 Pulizia ordinaria giornaliera
Usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi o sostanze acide a base di cloro.
Versare il prodotto su un panno umido e passare sulla superficie, risciacquare accuratamente e asciugare con uno straccio morbido o con un panno in microfibra.
2. Afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani, sollevarla verso l’alto formando un’angolo di circa 30° ed estrarla.
19
Pulizia e manutenzione
3. Per rimontare la porta inserire le cerniere nelle apposite fessure poste sul forno assicurandosi che le scanalature A si appoggino completamente alle fessure. Abbassare la porta verso il basso e una volta posizionata rimuovere i pernetti dai fori delle cerniere.
4.7 Smontaggio dei vetri interni
Per facilitare le operazioni di pulizia, i vetri interni che compongono la porta possono essere smontati.
1. Rimuovere il vetro interno tirandolo delicatamente verso l’alto nella parte posteriore seguendo il movimento indicato dalle frecce (1).
2. Successivamente tirare il vetro verso l’alto nella parte anteriore (2). In tal modo, i 4 perni fissati al vetro si sganciano dalle loro sedi sulla porta.
4.6 Pulizia dei vetri porta
Si consiglia di mantenere i vetri porta sempre ben puliti. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Si consiglia l’utilizzo di prodotti per la pulizia distribuiti dal costruttore.
20
3. Pulire il vetro esterno e quelli rimossi in precedenza. Utilizzare carta assorbente da cucina. In caso di sporco persistente lavare con una spugna umida e detergente neutro.
4. Reinserire i vetri nell’ordine inverso alla rimozione.
5. Riposizionare il vetro interno. Fare attenzione a centrare ed incastrare i 4
Pulizia e manutenzione
perni nelle loro sedi sulla porta, mediante una leggera pressione.
4.8 Pulizia all’interno del forno
Per una buona conservazione del forno occorre pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare.
Estrarre tutte le parti rimovibili. Pulire le griglie forno con acqua calda e
detergenti non abrasivi, sciacquare ed asciugare con cura le parti umide.
Rimozione dei telai supporto griglie/ teglie
La rimozione dei telai guida permette un’ulteriore facilità di pulizia delle parti laterali. Questa operazione va effettuata ogni qual volta si utilizzi il ciclo di pulizia automatico (solo su alcuni modelli).
Per rimuovere i telai guida. Tirare il telaio verso l’interno del forno in modo da sganciarlo dall’incastro A, successivamente sfilarlo dalle sedi poste sul retro B.
Al termine della pulizia ripetere le operazioni appena descritte per riposizionare i telai guida.
IT
Si consiglia di far funzionare il forno alla massima temperatura per circa 15/20 minuti dopo aver utilizzato prodotti specifici, al fine di eliminare eventuali residui.
Per facilitare le operazioni di pulizia, si consiglia di rimuovere la porta.
21
Pulizia e manutenzione
4.9 Manutenzione straordinaria
Parti sotto tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica del forno.
Sostituzione della lampada di illuminazione interna
1. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del forno.
2. Rimuovere i telai di supporto griglie/ teglie.
3. Rimuovere il coperchio della lampada tramite un utensile (ad esempio un cacciavite).
6. Rimontare il coperchio correttamente lasciando la sagomatura del vetro interna rivolta verso la porta.
7. Premere a fondo il coperchio in modo che aderisca perfettamente al portalampada.
Smontaggio della guarnizione
Per un’accurata pulizia del forno, la guarnizione della porta è removibile. Ai quattro angoli sono posizionati dei ganci che la fissano al bordo. Tirare verso l’esterno 4 angoli i bordi della guarnizione per staccare i ganci.
4. Svitare e rimuovere la lampada.
5. Sostituire la lampada con una simile (25W).
22
Installazione
5 Installazione
5.1 Collegamento gas
Fuga del gas
Pericolo di esplosione
• Dopo ogni intervento, verificare che la coppia di serraggio delle connessioni gas sia compresa tra 15 Nm e 20 Nm.
• Dove richiesto, utilizzare un regolatore di pressione conforme alla norma vigente.
• Ad installazione completata, verificare eventuali perdite con una soluzione saponosa, mai con una fiamma.
• La messa in opera con tubo flessibile dovrà essere effettuata in modo che la lunghezza della tubatura non superi i 2 metri di estensione massima.
• I tubi non devono venire a contatto con parti mobili e non devono essere schiacciati.
Informazioni generali
parete continua conforme alle caratteristiche indicate dalla norma vigente.
Avvitare accuratamente il raccordo 3 al raccordo gas 1 dell’apparecchio interponendo sempre la guarnizione 2 in dotazione.
Allacciamento con tubo rigido in rame
L'allacciamento alla rete del gas dovrà essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere sull'apparecchio.
Avvitare accuratamente il gruppo adattatore 3 con bicono al raccordo gas 1 dell’apparecchio interponendo sempre la guarnizione 2 in dotazione.
IT
Il collegamento alla rete del gas può essere effettuato con un tubo rigido in rame o con un tubo flessibile in acciaio o a parete continua e nel rispetto delle prescrizioni stabilite dalla norma vigente. L’apparecchio è collaudato a gas metano G20 (2H) alla pressione di 20 mbar. Per l’alimentazione con altri tipi di gas, vedere al capitolo “5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas”. Il raccordo di entrata del gas è filettato ½” gas esterno (ISO 228-1).
Allacciamento con tubo flessibile in acciaio
Eseguire il collegamento alla rete del gas utilizzando un tubo flessibile in acciaio a
Allacciamento al gas liquido
Utilizzare un regolatore di pressione e realizzare il collegamento sulla bombola nel rispetto delle prescrizioni stabilite dalle norme vigenti.
23
Installazione
La pressione di alimentazione deve rispettare i valori indicati nella tabella mostrata al capitolo “ Tipologie di gas e Paesi di appartenenza”.
Ventilazione nei locali
L’apparecchio deve essere installato in locali permanentemente ventilati, come previsto dalle norme vigenti. Nel locale in cui è installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dal necessario ricambio del locale stesso. Le prese di immissione aria, protette da griglie, devono essere opportunamente dimensionate secondo le norme vigenti e collocate in modo da non essere ostruite, neppure in parte.
Il locale deve essere mantenuto adeguatamente ventilato per eliminare il calore e l'umidità prodotti dalle cotture: in particolare, dopo un uso prolungato, è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori.
Scarico dei prodotti della combustione
Lo scarico dei prodotti della combustione può essere assicurato tramite cappe collegate ad un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure, mediante aspirazione forzata. Un efficiente sistema di aspirazione richiede un’accurata progettazione da parte di uno specialista abilitato ad eseguirlo, nel rispetto delle posizioni e le distanze indicate dalle norme. Al termine dell’intervento l’installatore dovrà rilasciare il certificato di conformità.
5.2 Adattamento ai diversi tipi di gas
L’apparecchio è collaudato a gas metano G20 alla pressione di 20 mbar. Nel caso di funzionamento con altri tipi di gas occorre sostituire l’ugello sul bruciatore e regolare la il rubinetto gas.
Sostituzione ugello
1. Aprire la porta.
2. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del forno.
3. sollevare il piano forno e sfilarlo verso l’esterno.
4. Allentare le viti A e B.
5. Allontanare il blocchetto che unisce termocoppia e candeletta fissato al bruciatore con la vite A.
6. Estrarre il bruciatore sfilandolo verso l’esterno fino a rendere accessibile l’ugello.
24
Installazione
7. Sostituire l’ugello tramite una chiave a tubo di 7.
Sostituzione ugello grill gas (solo su alcuni modelli)
1. Aprire la porta.
2. Rimuovere tutti gli accessori all’interno del forno.
3. Allentare la vite B.
4. Estrarre il bruciatore sfilandolo verso l’esterno fino a rendere accessibile l’ugello.
5. Sostituire l’ugello tramite una chiave a tubo di 7.
tempo portare la manopola in corrispondenza della temperatura minima
4. Sfilare la manopola ed introdurre un cacciavite a taglio per la regolazione nel foro A.
5. Nel caso di impiego di gas liquido occorre avvitare in senso orario la vite di regolazione B a fine corsa.
IT
Regolazione del minimo
Il termostato del forno è dotato di una vite per la regolazione del minimo. Cambiando il tipo di gas di alimentazione si deve regolare il minimo come segue:
1. Disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio.
2. Estrarre leggermente il forno dalla propria sede, sfilare le manopole e rimuovere il frontalino svitando le 4 viti (2 superiori e 2 inferiori) che lo fissano al resto dell’apparecchio.
3. Inserire la manopola del termostato forno e accendere il bruciatore forno. Mantenerlo al massimo per 10/15 minuti a porta chiusa; trascorso tale
25
Installazione
Tipologie di gas e Paesi di appartenenza
Tipologia di gas IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK
1 Gas Metano G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 Gas Metano G25 G25 25 mbar 3 Gas Metano G25 G25 20 mbar 4 Gas Liquido G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 Gas Liquido G30/31 G30/31 50 mbar 6 Gas Città G110 G110 8 mbar 7 Gas Città G120 G120 8 mbar
•• •• •••••
••
••
••
••
••
26
Installazione
Tabelle caratteristiche bruciatori ed ugelli
1 Gas Metano G20 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W)
2 Gas Metano G25 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W)
3 Gas Metano G25 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W)
4 Gas Liquido G30/31 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W) Portata G30 (g/h) Portata G31 (g/h)
5 Gas Liquido G30/31 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W) Portata G30 (g/h) Portata G31 (g/h)
6 Gas Città G110 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W)
7 Gas Città G120 FORNO GRILL
Portata termica nominale (kW) Diametro ugello (1/100 mm) Portata ridotta (W)
2.6 2.4 120 120 900 -
2.6 2.4 127 127 900 -
2.6 2.4 120 120 900 -
2.6 2.4
76 76 900 ­189 175 186 171
2.6 2.4 68 68
1000 -
189 175 186 171
2.6 2.4
245 245 900 -
2.6 2.4
215 215 900 -
IT
27
Installazione
5.3 Collegamento elettrico
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Far eseguire il collegamento elettrico a personale tecnico abilitato.
• È obbligatorio il collegamento di terra secondo le modalità previste dalle norme di sicurezza dell'impianto elettrico.
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
Informazioni generali
Controllare che le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sulla targhetta.
La targhetta di identificazione, con i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura è visibilmente posizionata sull’apparecchio.
La targhetta non deve mai essere rimossa. L’apparecchio funziona a 220-240 V~. Utilizzare un cavo tripolare di tipo
H05V2V2-F (cavo 3 x 1,5 mm2, in riferimento alla sezione del conduttore interno).
Provvedere al collegamento di terra con un cavo più lungo degli altri di almeno 20 mm.
Collegamento fisso
Prevedere sulla linea di alimentazione un dispositivo di interruzione onnipolare in conformità con le regole di installazione.
Il dispositivo di interruzione deve essere situato in posizione facilmente raggiungibile e in prossimità dell’apparecchio.
Collegamento con spina e presa
Controllare che spina e presa siano dello stesso tipo.
Evitare l’utilizzo di riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature.
5.4 Sostituzione del cavo
Tensione elettrica
Pericolo di folgorazione
• Disattivare l’alimentazione elettrica generale.
1. Svitare le viti del carter del retro e rimuovere il carter per accedere alla morsettiera.
28
2. Sostituire il cavo.
3. Assicurarsi che i cavi (forno o eventuale piano cottura) seguano il percorso ottimale, in modo tale da evitare qualsiasi contatto con l’apparecchio.
Installazione
5.5 Posizionamento
Apparecchio pesante
Pericolo di ferite da schiacciamento
• Posizionare l’apparecchio nel mobile con l’aiuto di una seconda persona.
Pressione sulla porta aperta
Rischio di danni all’apparecchio
• Non usare la porta aperta come leva per posizionare l’apparecchio nel mobile.
• Non esercitare pressioni eccessive sulla porta aperta.
Sviluppo di calore durante il funzionamento dell’apparecchio
Rischio di incendio
• Controllare che il materiale del mobile sia resistente al calore.
• Controllare che il mobile disponga delle aperture richieste.
Fissare l’apparecchio al mobile con le viti.
IT
Coprire le boccole con i tappi precedentemente rimossi.
Ingombri dell’apparecchio (mm)
Boccole di fissaggio
Togliere i tappi boccola inserite sulla facciata del forno.
Posizionare l’apparecchio nell’incasso.
29
Installazione
Incasso sotto piani di lavoro (mm) Incasso a colonna (mm)
30
Assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura di circa 60 mm.
Assicurarsi che nella parte superiore/posteriore il mobile abbia una apertura di circa 60 mm di profondità.
Loading...