Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
93
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la
seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso.
• No tocar las resistencias durante su
uso.
• Mantener alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de
que no estén continuamente
vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso del mismo no apoyar
sobre el aparato objetos metálicos
como cuchillos, tenedores, cucharas
y tapas.
• Apagar el aparato después de su
uso.
• No intentar nunca apagar una
llama/incendio con agua: apagar el
aparato y cubrir la llama con una
tapa o con una cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser
efectuadas por niños sin vigilancia.
• La instalación y las operaciones de
asistencia deben ser efectuadas por
personal cualificado en el respeto
de las normas vigentes.
• No modificar el aparato.
• No introducir objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o utensilios)
en las ranuras.
• No intentar nunca reparar el
aparato personalmente o sin acudir
a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de
alimentación eléctrica, ponerse
inmediatamente en contacto con el
servicio de asistencia técnica que se
ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilizar
detergentes abrasivos o corrosivos
(por ej. productos en polvo,
quitamanchas y esponjitas
metálicas).
• Utilizar eventualmente utensilios de
madera o de plástico.
• No sentarse sobre el aparato.
• No utilizar chorros de vapor para
limpiar el aparato.
• No obstruir las aberturas ni las
ranuras de ventilación y eliminación
del calor.
• No dejar el aparato sin vigilancia
durante las cocciones que puedan
liberar grasas y aceites.
• No dejar objetos sobre las
superficies de cocción.
• No utilizar nunca el aparato para
calentar la vivienda.
94
Advertencias
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara, asegurarse
de que el aparato está apagado.
• No apoyarse o sentarse en la puerta
abierta.
• Prestar atención a que no queden
objetos atascados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad
por daños sufridos por personas o cosas
ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones
del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del
aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato deberá ser utilizado para
la cocción de alimentos en entornos
domésticos. Cualquier otro uso se
considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a
los niños a partir de los 8 años de edad
y a las personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento, supervisados o
enseñados por personas adultas y
responsables para su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para
funcionar con temporizadores externos
o con sistemas de mando a distancia.
1.4 Eliminación
Este aparato debe ser desechado
separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE, 2003/108/CE). El
producto no contiene sustancias en
cantidades tales como para ser
consideradas peligrosas para la salud y el
medio ambiente, en conformidad con las
directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Cortar el cable de alimentación
eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica
general.
• Desconectar el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Entregar el aparato que ha llegado al
final de su vida útil a los centros
adecuados de recogida selectiva de
residuos eléctricos y electrónicos, o bien
volver a entregarlo al vendedor en el
momento de la compra de un aparato
equivalente, en razón de uno a uno.
RUDEDEES
95
Advertencias
Se precisa que para el embalaje del
aparato se utilizan materiales no
contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a
los centros adecuados de recogida
selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni
partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con
las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos
técnicos, el número de matrícula y el
marcado. La placa de identificación no se
debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante
del aparato y debe guardarse íntegro y al
alcance de la mano del usuario durante
todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, leer
detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes
convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este
manual de uso, de seguridad y
para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los
accesorios.
Uso
Información sobre el uso del
aparato y de los accesorios,
consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar
correctamente el aparato y para su
mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico
cualificado: instalación, arranque y
prueba.
Advertencia de seguridad
96
Información
Sugerencia
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
Descripción
2 Descripción
2.1 Descripción general
Modelos Horno gas / Grill eléctricoModelos Horno gas / Grill gas
RUDEDEES
1 Panel de mandos
2 Lámpara
3 Junta
4 Puerta
Modelos Horno gas / Grill eléctrico ventilado
5 Ventilador
6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas
7 Grill gas
Repisa del bastidor
97
2.2 Panel de mandos
Descripción
Modelos Horno gas / Grill eléctrico
Modelos Horno gas / Grill gas
Modelos Horno gas / Grill eléctrico ventilado
Mando del temporizador cuentaminutos
electromecánico (1)
Para utilizar el temporizador cuentaminutos
es necesario cargar el avisador acústico
girando el mando en sentido horario. Los
números corresponden a minutos primos
(máximo 90 minutos). La regulación es
98
progresiva y se pueden utilizar posiciones
intermedias entre las cifras. La señal
acústica de fin de cocción no interrumpe el
funcionamiento del horno. La posición
permite encender la luz dentro del horno
durante el funcionamiento normal (sin
cuentaminutos).
Descripción
Lámpara del temporizador
cuentaminutos mecánico (2)
Para utilizar el temporizador cuentaminutos
mecánico es necesario cargar el avisador
acústico girando el mando en sentido
horario. Los números corresponden a
minutos primos (máximo 55 minutos). La
regulación es progresiva y se pueden
utilizar posiciones intermedias entre las
cifras. La señal acústica de fin de cocción
no interrumpe el funcionamiento del horno.
Mando de la temperatura del horno/
grill eléctrico (3)
Útil para encender el quemador inferior o
el grill eléctrico. La selección de la
temperatura de cocción se efectúa girando
el mando en sentido antihorario sobre el
valor deseado, comprendido entre y
.
Mando de funciones (4)
Las diferentes funciones del horno resultan
adecuadas a diferentes modos de cocción.
Una vez seleccionada la función deseada,
programar la temperatura de cocción con
el mando de temperatura.
Testigo del grill (6)
El testigo del grill se enciende cuando se
activa la función grill. Una vez que se ha
alcanzado la temperatura, el testigo se
apaga. La intermitencia señala que la
temperatura se mantiene constante.
Reloj (7)
Útil para ver la hora actual.
2.3 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de repisas para el
posicionamiento de bandejas y rejillas a
distintas alturas. Las alturas de introducción
han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
RUDEDEES
Mando de la temperatura del forno/grill
gas (5)
Útil para encender el quemador inferior o
el grill a gas superior. La selección de la
temperatura de cocción se efectúa girando
el mando en sentido antihorario sobre el
valor deseado, comprendido entre y
.
Para activar la función grill, pulsar y girar en
sentido horario sobre la posición .
El ventilador provee a enfriar el horno y se
activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un
flujo de aire normal que sale por arriba de
la puerta y que puede continuar saliendo
durante un breve período aún después de
apagar el horno.
99
Descripción
Iluminación interna
La iluminación interna del horno entra en
funcionamiento abriendo la puerta del
mismo o cuando se selecciona la función
.
2.4 Accesorios disponibles
En algunos modelos no todos los
accesorios están presentes.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con
alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja
Bandeja del horno
Útil para la recogida de las grasas
procedentes de alimentos apoyados en la
rejilla superior.
Bandeja profunda
Útil para recoger las grasas provenientes
de alimentos colocados en la rejilla
superior y para la cocción de tartas, pizzas
y dulces de horno.
A colocar en la bandeja del horno, útil
para la cocción de alimentos que puedan
gotear.
100
Soporte del asador
A utilizar como soporte de la varilla del
asador.
Descripción
Varilla del asador
Útil para cocinar pollo y todos aquellos
alimentos que requieren una cocción
uniforme en toda su superficie.
Los accesorios del horno
destinados a entrar en contacto
con los alimentos son fabricados
con materiales conformes a lo
establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales
suministrados u opcionales
pueden ser pedidos en los centros
de asistencia autorizados. Utilizar
sólo accesorios originales del
fabricante.
RUDEDEES
101
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.