Smeg SF341GX, SF341GVXD, SF420GN User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 94
1.1 Advertencias generales para la seguridad 94
1.2 Responsabilidad del fabricante 95
1.3 Función del aparato 95
1.4 Eliminación 95
1.5 Placa de identificación 96
1.7 Cómo leer el manual de uso 96
2 Descripción 97
2.1 Descripción general 97
2.3 Otras partes 99
2.4 Accesorios disponibles 100
3 Uso 102
3.1 Advertencias 102
3.2 Primer uso 102
3.3 Uso de los accesorios 102
3.4 Uso del horno 104
3.5 Consejos para la cocción 107
3.6 Reloj (sólo en algunos modelos) 108
4 Limpieza y mantenimiento 111
4.1 Advertencias 111
4.2 Limpieza de las superficies 111
4.3 Limpieza ordinaria diaria 111
4.4 Manchas de comida o restos 111
4.5 Desmontaje de la puerta 111
4.6 Limpieza de los cristales de la puerta 112
4.7 Desmontaje de los cristales internos 112
4.8 Limpieza por dentro del horno 113
4.9 Mantenimiento extraordinario 114
5 Instalación 115
5.2 Adaptación a los distintos tipos de gas 116
5.4 Sustitución del cable 120
5.5 Colocación 121
RUDEDEES
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
93
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes accesibles
se calientan mucho durante su uso.
• No tocar las resistencias durante su
uso.
• Mantener alejados a los niños
menores de 8 años en el caso de que no estén continuamente vigilados.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso del mismo no apoyar
sobre el aparato objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas.
• Apagar el aparato después de su
uso.
• No intentar nunca apagar una
llama/incendio con agua: apagar el aparato y cubrir la llama con una tapa o con una cubierta ignífuga.
• Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia.
• La instalación y las operaciones de
asistencia deben ser efectuadas por personal cualificado en el respeto de las normas vigentes.
• No modificar el aparato.
• No introducir objetos metálicos
puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• No intentar nunca reparar el aparato personalmente o sin acudir a un técnico cualificado.
• Si se dañara el cable de alimentación eléctrica, ponerse inmediatamente en contacto con el servicio de asistencia técnica que se ocupará de sustituirlo.
Daños al aparato
• En las partes de vidrio no utilizar detergentes abrasivos o corrosivos (por ej. productos en polvo, quitamanchas y esponjitas metálicas).
• Utilizar eventualmente utensilios de madera o de plástico.
• No sentarse sobre el aparato.
• No utilizar chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruir las aberturas ni las ranuras de ventilación y eliminación del calor.
• No dejar el aparato sin vigilancia durante las cocciones que puedan liberar grasas y aceites.
• No dejar objetos sobre las superficies de cocción.
• No utilizar nunca el aparato para calentar la vivienda.
94
Advertencias
Para este aparato
• Antes de sustituir la lámpara, asegurarse de que el aparato está apagado.
• No apoyarse o sentarse en la puerta abierta.
• Prestar atención a que no queden objetos atascados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad por daños sufridos por personas o cosas ocasionados por:
• uso del aparato distinto al previsto;
• no observancia de las prescripciones del manual de uso;
• alteración incluso de una sola parte del aparato;
• utilización de repuestos no originales.
1.3 Función del aparato
• Este aparato deberá ser utilizado para la cocción de alimentos en entornos domésticos. Cualquier otro uso se considera inadecuado.
• El uso de este aparato está permitido a los niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, supervisados o enseñados por personas adultas y responsables para su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia.
1.4 Eliminación
Este aparato debe ser desechado separadamente de los otros
residuos (directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). El producto no contiene sustancias en cantidades tales como para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, en conformidad con las directivas europeas actuales.
Para desechar el aparato:
• Cortar el cable de alimentación
eléctrica y quitarlo junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactivar la alimentación eléctrica
general.
• Desconectar el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
• Entregar el aparato que ha llegado al
final de su vida útil a los centros adecuados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o bien volver a entregarlo al vendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente, en razón de uno a uno.
RUDEDEES
95
Advertencias
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclables.
• Entregar los materiales del embalaje a los centros adecuados de recogida selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No dejar sin custodia el embalaje ni partes del mismo.
• No permitir que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación lleva los datos técnicos, el número de matrícula y el marcado. La placa de identificación no se debe quitar nunca.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe guardarse íntegro y al alcance de la mano del usuario durante todo el ciclo de vida del aparato.
Antes de utilizar el aparato, leer detenidamente el presente manual de uso.
1.7 Cómo leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones de lectura:
Advertencias
Información general sobre este manual de uso, de seguridad y para la eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y de los accesorios.
Uso
Información sobre el uso del aparato y de los accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Información para limpiar correctamente el aparato y para su mantenimiento.
Instalación
Información para el técnico cualificado: instalación, arranque y prueba.
Advertencia de seguridad
96
Información
Sugerencia
1. Secuencia de instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
Descripción
2 Descripción
2.1 Descripción general
Modelos Horno gas / Grill eléctrico Modelos Horno gas / Grill gas
RUDEDEES
1 Panel de mandos 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta
Modelos Horno gas / Grill eléctrico ventilado
5 Ventilador 6 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas 7 Grill gas
Repisa del bastidor
97
2.2 Panel de mandos
Descripción
Modelos Horno gas / Grill eléctrico
Modelos Horno gas / Grill gas
Modelos Horno gas / Grill eléctrico ventilado
Mando del temporizador cuentaminutos electromecánico (1)
Para utilizar el temporizador cuentaminutos es necesario cargar el avisador acústico girando el mando en sentido horario. Los números corresponden a minutos primos (máximo 90 minutos). La regulación es
98
progresiva y se pueden utilizar posiciones intermedias entre las cifras. La señal acústica de fin de cocción no interrumpe el
funcionamiento del horno. La posición permite encender la luz dentro del horno
durante el funcionamiento normal (sin cuentaminutos).
Descripción
Lámpara del temporizador cuentaminutos mecánico (2)
Para utilizar el temporizador cuentaminutos mecánico es necesario cargar el avisador acústico girando el mando en sentido horario. Los números corresponden a minutos primos (máximo 55 minutos). La regulación es progresiva y se pueden utilizar posiciones intermedias entre las cifras. La señal acústica de fin de cocción no interrumpe el funcionamiento del horno.
Mando de la temperatura del horno/ grill eléctrico (3)
Útil para encender el quemador inferior o el grill eléctrico. La selección de la temperatura de cocción se efectúa girando el mando en sentido antihorario sobre el
valor deseado, comprendido entre y
.
Mando de funciones (4)
Las diferentes funciones del horno resultan adecuadas a diferentes modos de cocción. Una vez seleccionada la función deseada, programar la temperatura de cocción con el mando de temperatura.
Testigo del grill (6)
El testigo del grill se enciende cuando se activa la función grill. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el testigo se apaga. La intermitencia señala que la temperatura se mantiene constante.
Reloj (7)
Útil para ver la hora actual.
2.3 Otras partes
Repisas de colocación
El aparato dispone de repisas para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo a arriba (ver
2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
RUDEDEES
Mando de la temperatura del forno/grill gas (5)
Útil para encender el quemador inferior o el grill a gas superior. La selección de la temperatura de cocción se efectúa girando el mando en sentido antihorario sobre el
valor deseado, comprendido entre y
. Para activar la función grill, pulsar y girar en sentido horario sobre la posición .
El ventilador provee a enfriar el horno y se activa durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale por arriba de la puerta y que puede continuar saliendo durante un breve período aún después de apagar el horno.
99
Descripción
Iluminación interna
La iluminación interna del horno entra en funcionamiento abriendo la puerta del mismo o cuando se selecciona la función
.
2.4 Accesorios disponibles
En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
Rejilla
Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
Rejilla para bandeja
Bandeja del horno
Útil para la recogida de las grasas procedentes de alimentos apoyados en la rejilla superior.
Bandeja profunda
Útil para recoger las grasas provenientes de alimentos colocados en la rejilla superior y para la cocción de tartas, pizzas y dulces de horno.
A colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear.
100
Soporte del asador
A utilizar como soporte de la varilla del asador.
Descripción
Varilla del asador
Útil para cocinar pollo y todos aquellos alimentos que requieren una cocción uniforme en toda su superficie.
Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos son fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes.
Los accesorios originales suministrados u opcionales pueden ser pedidos en los centros de asistencia autorizados. Utilizar sólo accesorios originales del fabricante.
RUDEDEES
101
Loading...
+ 21 hidden pages