Smeg SF250X User manual [RU]

Содержание
RU
1 Меры предосторожности 244
1.1 Общие меры безопасности 244
1.2 Ответственность производителя 245
1.3 Назначение прибора 245
1.5 Идентификационная табличка 246
1.6 Руководство по эксплуатации 246
1.7 Как читать руководство по эксплуатации 246
2 Описание 247
2.1 Общее описание 247
2.2 Панель управления 249
2.3 Другие части 250
2.4 Комплектующие в наличии 251
3 Использование 254
3.1 Меры предосторожности 254
3.2 Первое использование 254
3.3 Использование принадлежностей 255
3.4 Использование духовки 256
3.5 Рекомендации для приготовления 258
4 Чистка и техническое обслуживание 261
4.1 Меры предосторожности 261
4.2 Чистка поверхностей 261
4.3 Обычная ежедневная чистка 261
4.4 Пятна от продуктов или остатков пищи 261
4.5 Демонтаж дверцы 261
4.6 Чистка стекол дверцы 262
4.7 Демонтаж внутренних стекол 262
4.8 Чистка внутри духовки 263
4.9 Vapor Clean (чистый пар): поддерживаемая чистка духовки 265
4.10 Внеочередное техобслуживание 266
5 Установка 268
5.1 Подключение к электропитанию 268
5.2 Замена кабеля 268
5.3 Встраивание 269
Рекомендуем внимательно прочесть данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора. Для получения дополнительной информации о продукта: www.smeg.com
243
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются.
• Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Не допускается размещать на приборе во время эксплуатации металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки.
• Необходимо выключать прибор по окончании его эксплуатации.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Операции по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск нанесения ущерба прибору
• Запрещается использовать абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
• Не заслоняйте отверстия и прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления пищи, при котором может происходить выделение жира и масла.
• Не оставляйте посторонние предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
244
Меры предосторожности
RU
Для этого прибора
• Перед заменой лампы необходимо удостовериться в том, что прибор выключен.
• Не прислоняйтесь и не садитесь на открытую дверцу.
• Убедитесь, что в дверцах духовки не застряли предметы.
1.2 Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой-либо части прибора;
• использования неоригинальных запчастей.
1.3 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Эксплуатация данного прибора разрешена детям, начиная с 8-летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.4 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
• обрежьте кабель электрического
питания и удалите кабель вместе с вилкой.
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• Отключите кабель электрического
питания от электрической сети.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
245
Меры предосторожности
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация для правильной чистки и технического обслуживания прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
246
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
RU
2 Описание
2.1 Общее описание
Описание
Многофункциональные модели
247
Описание
Многофункциональные модели
1 Панель управления 2 Лампа 3 Прокладка 4 Дверца
248
Модели с плиткой для приготовления пиццы
5 Вентилятор 6 Опорные рамки для решеток/против-
ней 7 Противень для пиццы
Полка рамки
RU
2.2 Панель управления
Описание
Многофункциональные модели
249
Описание
Модели с плиткой для приготовления пиццы
1 Ручка таймера
Позволяет пользоваться таймером или выполнить ручное приготовление.
2 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать температуру приготовления пищи.
Повернуть ручку по часовой стрелке на желаемое значение от минимума до максимума.
3 Индикаторная лампа термостата
Включается, когда духовка находится в фазе нагрева. По достижении установленной температуры выключается. Регулярное включение и выключение означает, что установленная температура в духовке поддерживается постоянной.
4 Ручка функций
Различные функции духовки подходят к различным режимам приготовления. Выбрав необходимую функцию, выставьте температуру приготовления ручкой температуры.
2.3 Другие части
Полки для размещения
Прибор располагает разными полками для размещения противней и решеток на разной высоте. Уровни высот установки учитываются снизу вверх (см.2.1 Общее описание).
250
Описание
RU
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор охлаждает духовку и включается во время приготовления.
Вентилятором создается нормальный поток воздуха, который выходит над дверцей, и может продолжать поступать кратковременно также после выключения духовки.
Внутреннее освещение
Внутреннее освещение прибора включается:
• при открытии дверцы (только на некоторых моделях);
• при запуске любой функции, за исключением функций , .
Когда дверца открыта, выключить внутреннее освещение невозможно (только на некоторых моделях).
2.4 Комплектующие в наличии
На некоторых моделях не все принадлежности присутствуют.
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с готовящимися блюдами.
251
Loading...
+ 21 hidden pages