SMEG SF140E, SFP140B, SFP140BE, SFP140E, SFP140N User Manual

...
Sommaire
1 Avertissements 124
1.1 Avertissements généraux de sécurité 124
1.2 Responsabilité du fabricant 125
1.3 But de l’appareil 125
1.4 Élimination 125
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 126
2 Description 127
2.2 Panneau de commandes 128
2.3 Autres parties 128
3 Utilisation 130
3.1 Avertissements 130
3.2 Première utilisation 130
3.3 Utilisation des accessoires 131
3.4 Utilisation du four 131
3.5 Conseils pour la cuisson 137
3.6 Fonctions spéciales 142
3.7 Programmes 150
3.8 Programmes personnels 156
3.9 Réglages 161
4 Nettoyage et entretien 167
4.1 Avertissements 167
4.2 Nettoyage des surfaces 167
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien 167
4.4 Taches d’aliments ou résidus 167
4.6 Nettoyage des vitres de la porte 168
4.7 Démontage des vitres internes 168
4.8 Nettoyage de l’intérieur du four 169
4.9 Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) 170
4.10 Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) 173
4.11 Entretien extraordinaire 177
5 Installation 179
5.2 Remplacement du câble 179
5.3 Positionnement 180
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
123
FR
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties
accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de
huit ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Durant l’utilisation, ne posez pas
sur l’appareil des objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers et des couvercles.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
• Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise de chauffage ambiant.
124
Avertissements
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe, assurez­vous que l’appareil est hors tension.
• Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non originales.
1.3 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.
1.4 Élimination
Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un.
FR
125
Avertissements
On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
1.5 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.7 Comment lire le manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en fonction et essai.
Avertissement de sécurité
126
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
2 Description
2.1 Description générale
Description
FR
1 Panneau de commandes 2 Lampe 3 Joint 4 Porte
5 Turbine 6 Glissières de support pour grilles et lèchefrite
Niveau de la glissière
127
2.2 Panneau de commandes
Description
1 Afficheur
L’écran tactile permet d’interagir avec l’appareil. Appuyez sur les icônes pour accéder aux différentes fonctions disponibles. L’afficheur indiquera tous les paramètres relatifs au fonctionnement, comme : la fonction sélectionnée, les réglages relatifs au temps/température ou aux programmes de cuisson pré­mémorisés.
En général, pour revenir au menu précédent ou terminer une fonction,
appuyez sur le symbole ; pour confirmer les options sélectionnées,
appuyez sur le symbole .
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L’appareil dispose de plaques permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil.
Éclairage interne
L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
• lorsqu’on ouvre la porte ;
• lorsqu’une fonction quelconque est
sélectionnée, à l’exception des fonctions
, et ;
128
• Au cours d’une fonction, appuyez sur le
symbole pour activer ou sur pour désactiver manuellement
l’éclairage interne.
Description
2.4 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille
Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
Lèchefrite four
FR
Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Lèchefrite profonde
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux...
Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
129
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur du four.
• Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de s’approcher à l’appareil durant le fonctionnement.
Température élevée à l’intérieur du four durant l’utilisation
Risque d’incendie ou d’explosion
• N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
• N’utilisez pas et ne laissez pas des matériaux inflammables à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
• N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur la sole de la cavité de cuisson.
• Ne versez pas de l’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
130
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four.
Grille pour lèchefrite
Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire.
FR
3.4 Utilisation du four
Première utilisation
Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu’à l’arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour
pouvoir commencer une cuisson quelconque, il faut régler l’heure actuelle (s’il s’agit de la première mise en fonction, il est également recommandé de sélectionner la langue souhaitée).
Effleurez l’afficheur pour entrer dans le menu des réglages.
Lors de la première utilisation, la langue par défaut de l’appareil est l’anglais.
131
Utilisation
À la première connexion ou après une coupure de courant, attendez quelques secondes avant d’interagir avec l’appareil.
Page d’accueil
Appuyez sur l’heure affichée. Vous pouvez maintenant sélectionner sur la page d’accueil de l’appareil les différentes fonctions disponibles.
1 Réglages 2 Programmes 3 Fonctions cuisson 4 Fonctions spéciales 5 Programmes personnels
Historique
Sur la “page d’accueil”, appuyez sur le message pour afficher les
derniers programmes ou recettes perso utilisés.
(dans l’exemple on a mémorisé la recette
recette 1, voir « Ajouter une recette »).
Effacer l’historique
Si on souhaite effacer l’historique :
1. Sur la “page d’accueil”, appuyez sur le message pour afficher
les derniers programmes ou recettes perso utilisés.
2. Appuyez sur le symbole .
3. Sélectionnez oui pour effacer la chronologie.
132
Utilisation
Fonctions de cuisson
1. Dans la “page d’accueil” sélectionnez
l’icône fonctions cuisson .
2. Sélectionnez la fonction souhaitée.
4. À la fin du préchauffage, un signal sonore intervient pour indiquer que les aliments peuvent être enfournés dans la chambre de cuisson.
FR
Il est recommandé de ne pas enfourner le mets au cours de la phase de préchauffage.
Interruption d’une fonction
Pour interrompre une fonction de cuisson, appuyez sur le symbole de retour
pendant près de 2 secondes. Sélectionnez l’option souhaitée.
3. L’appareil commence la phase de préchauffage. L’afficheur indique la fonction choisie, la température pré­sélectionnée, l’heure actuelle et l’avance du préchauffage jusqu’à la température souhaitée.
Maintenez le symbole de retour enfoncé pendant quelques
secondes pour interrompre immédiatement la cuisson à tout moment et revenir au menu principal.
133
Utilisation
Modification d’une fonction durant la cuisson
1. Appuyez sur le symbole de la fonction pour la modifier.
2. Appuyez sur le symbole de la nouvelle fonction souhaitée.
3. L’afficheur visualisera la nouvelle fonction choisie, la température présélectionnée, l’heure courante et la progression pour atteindre la nouvelle température présélectionnée.
Pour éviter de sortir accidentellement de la fonction en cours ou de la page écran affichée, appuyez sur le symbole
plus longtemps que
d’habitude. Une pression de trois secondes sur le symbole comporte toujours la sortie de la page écran en cours et du fonctionnement.
Modification de la température présélectionnée
1. Appuyez sur la valeur de la température pour la modifier.
2. Utilisez les symboles et pour régler la valeur de la température
souhaitée.
134
Utilisation
3. Appuyez sur le symbole pour confirmer.
Liste des fonctions de cuisson
Éco
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire, en mode ÉCO, est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, à faibles consommation d’énergie.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande.
Sole
La chaleur en provenance uniquement du bas permet de terminer la cuisson des aliments exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas.
Statique brassée
Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d’utiliser le 1
ème
et le 4
niveau).
er
FR
135
Utilisation
Gril ventilé
L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc).
Sole brassée
La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d’aliment.
Chaleur tournante
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures
et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.
Turbo
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses. (Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d’utiliser le 1
ème
et le 4
niveau).
er
Circulaire + Gril ventilé
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses.
136
Utilisation
3.5 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
• En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
• En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre, ne laissez pas trop longtemps les aliments chauds à l’intérieur de la cavité.
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Il est prêt lorsqu’il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
• Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller.
• On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
• Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure­dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pour la décongélation et le levage
• Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
• Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur la sole du four.
FR
137
Utilisation
Pour économiser l’énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
• Gardez l’appareil toujours propre.
• (S’il est présent) Si on ne l’utilise pas, sortez la plaque à pizza et introduisez le couvercle dans son logement.
Minuteur durant la fonction
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.
1. Appuyez sur le symbole durant une fonction de cuisson.
2. Appuyez sur le message minuteur.
3. Frappez la durée souhaitée (par exemple 25 minutes : effleurez d’abord la case des minutes, puis les chiffres 2 et 5).
4. Appuyez sur le symbole pour confirmer.
5. Le compte à rebours commence.
6. Attendez que le signal sonore indique que le temps s’est écoulé. Le symbole
clignote.
138
Appuyez sur le symbole ou sur le symbole pour désactiver
le signal sonore. Appuyez de nouveau sur le symbole pour
sélectionner un autre minuteur.
La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 4 heures.
Utilisation
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur.
L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel minuteur supplémentaire sélectionné précédemment.
1. Appuyez sur le symbole durant une fonction de cuisson.
2. Appuyez sur le message durée.
4. Appuyez sur le symbole pour confirmer.
5. La cuisson temporisée commence.
FR
6. Au terme de la cuisson, l’afficheur indique le message « fonction terminée » et un signal sonore se déclenche ; on peut le désactiver en appuyant sur les
symboles ou .
La durée du minuteur va d’un minimum de 1 minute à un maximum de 13 heures.
3. Frappez la durée souhaitée (par exemple 25 minutes : effleurez d’abord la case des minutes, puis les chiffres 2 et 5).
Pour prolonger la cuisson en mode manuel, appuyez de nouveau sur
le symbole puis sur le symbole
. L’appareil reprend son
fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.
139
Utilisation
Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée
Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée :
1. Appuyez sur le symbole .
2. Appuyez sur le message durée.
3. Frappez la nouvelle durée souhaitée et appuyez sur le symbole pour
confirmer.
Cuisson différée
On entend par cuisson différée la fonction qui permet de terminer une cuisson à un horaire fixé après un temps sélectionné par l’utilisateur, suivi de l’extinction automatique du four.
1. Après avoir sélectionné une durée de cuisson, appuyez sur le symbole .
2. Appuyez sur le message fonction différée.
3. Frappez l’heure de fin de cuisson souhaitée (par exemple 19h30 : effleurez d’abord la case des heures, puis les chiffres 1 et 9 ; effleurez la case des minutes puis les chiffres 3 et 0).
4. Appuyez sur le symbole pour confirmer.
5. L’appareil attend l’heure de démarrage différé.
6. En fonction des valeurs sélectionnées, l’appareil commence un préchauffage d’environ 10 minutes...
140
Loading...
+ 42 hidden pages