Smeg SF102GVK User Manual [es]

Índice
1 Advertencias 30
1.1 Advertencias generales sobre la seguridad 30
1.2 Responsabilidad del fabricante 31
1.3 Destino de uso del aparato 31
1.4 Eliminación 31
1.6 Este manual de uso 32
1.7 Como leer el manual de uso 32
2 Descripción 33
2.2 Panel de control 33
2.3 Otras partes 34
3 Uso 36
3.1 Advertencias 36
3.2 Primera utilización 36
3.4 Uso del horno 37
3.5 Consejos para la cocción 39
4 Limpieza y mantenimiento 42
4.1 Advertencias 42
4.3 Desmontaje de la puerta 42
4.4 Limpieza de los cristales de la puerta 43
4.5 Mantenimiento extraordinario 45
5 Instalación 47
5.1 Conexión del gas 47
5.2 Adaptación a los diferentes tipos de gas 48
5.3 Conexión eléctrica 50
5.5 Posición 51
ES
Recomendamos leer atentamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalterables las características estéticas y de funcionamiento del aparato adquirido.
Para mayores informaciones sobre el producto: www.smeg.com
29
Advertencias
1 Advertencias
1.1 Advertencias generales sobre la seguridad
Daños a las personas
• Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante el uso.
• No toque las resistencias durante
el uso.
• Las partes accesibles se calientan
mucho durante el uso: mantenga lejos a los niños cuando no los vigile continuamente.
• Los niños no deben jugar con el
aparato.
• Durante el uso no apoye objetos
metálicos en el aparato como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas.
• Apague el aparato después del
uso.
• Nunca trate de apagar una llama
/ incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una cubierta ignífuga.
• Los niños sin vigilancia no deben
realizar las operaciones de limpieza y mantenimiento.
• Haga realizar la instalación y las operaciones de asistencia por personal experto, observando las reglas vigentes.
• No modifique el aparato.
• No introduzca objetos metálicos con punta (cubiertos o utensilios) en las ranuras.
• Nunca intente reparar el aparato usted mismo o sin la intervención de un técnico calificado.
• Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, diríjase a un centro de asistencia técnica para que lo reemplacen.
Daños al aparato
• En las partes de cristal no utilice detergentes abrasivos o corrosivo (por ej. productos en polvo, quitamanchas o esponjas de metal).
• Para evitar sobrecalentamientos no instale el aparato detrás de puertas decorativas.
• Utilice si fuese necesario utensilios de madera o plástico.
• No se siente sobre el aparato.
30
Advertencias
• No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
• No obstruya las aberturas, las ranuras de ventilación y de escape del calor.
• No deje el aparato sin vigilancia durante la cocción de alimentos que pueden soltar grasas o aceites.
• No deje objetos en las superficies de cocción.
• No use en ningún caso el aparato para calentar el ambiente.
Para este aparato
• Antes de cambiar la lámpara,
asegúrese de que el aparato esté apagado.
• No se apoye ni se siente en la
puerta abierta.
• Controle que no queden objetos
encajados en las puertas.
1.2 Responsabilidad del fabricante
El Fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas y bienes derivados del:
• uso del aparato distinto del previsto;
• el incumplimiento de las instrucciones
del manual de uso;
• la alteración aunque más no sea de una
sola pieza o parte del aparato;
• el empleo de repuestos no originales.
1.3 Destino de uso del aparato
• Este aparato está destinado a la cocción de alimentos en ambiente doméstico. Todo otro uso es indebido.
• El uso de este aparato está permitido a niños a partir de los 8 años de edad y a las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o bien sin experiencia ni conocimiento, solo si vigilados o instruidos por personas adultas y responsables de su seguridad.
• El aparato no ha sido concebido para funcionar con temporizadores externos o sistemas de control remoto.
1.4 Eliminación
Este aparato tiene que ser eliminado por separado de los
otros residuos (directivas 2002/ 95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE). Este aparato no contiene sustancias en cantidades tales que puedan considerarse peligrosas para la salud o el medioambiente, de conformidad con las directivas europeas actuales.
Para eliminar este aparato:
• Corte el cable de alimentación eléctrica
y quite el cable junto con la clavija.
Tensión eléctrica
Peligro de electrocución
• Desactive la alimentación eléctrica
general.
• Saque el cable de alimentación
eléctrica de la instalación eléctrica.
ES
31
Advertencias
• Lleve el aparato a los centros de reciclaje adecuados para los residuos eléctricos y electrónicos, o bien entréguelo al vendedor al comprar un aparato equivalente, uno por uno.
Se precisa que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no contaminantes y reciclajes.
• Lleve el material del embalaje a los centros adecuados de reciclaje y recolección selectiva.
Embalajes de plástico
Peligro de asfixia
• No abandone ni deje sin vigilancia el embalaje o partes del mismo.
• No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico del embalaje.
1.5 Placa de identificación
La placa de identificación contiene los datos técnicos, el número de serie y el marcado. No quite nunca la placa de identificación.
1.7 Como leer el manual de uso
Este manual de uso utiliza las siguientes convenciones para su lectura:
Advertencias
Informaciones generales sobre este manual de uso, seguridad y eliminación final.
Descripción
Descripción del aparato y sus accesorios.
Uso
Informaciones sobre el uso del aparato y sus accesorios, consejos para la cocción.
Limpieza y mantenimiento
Informaciones para la correcta limpieza y el mantenimiento del aparato.
Instalación
Informaciones para el técnico calificado: instalación, puesta en funcionamiento y prueba.
1.6 Este manual de uso
Este manual de uso es parte integrante del aparato y debe conservarlo intacto y al alcance de la mano del usuario durante toda la vida útil del aparato.
Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de uso.
32
Advertencias sobre la seguridad
Información
Sugerencias
1. Secuencia de las instrucciones de uso.
• Instrucción de uso individual.
2 Descripción
2.1 Descripción general
Descripción
ES
1 Panel de control 2 Lámpara 3 Junta 4 Puerta
2.2 Panel de control
1 Perilla del minutero
Para utilizar el minutero cargue el avisador acústico girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Los números corresponden a minutos primos (máximo 90 minutos).
5 Ventilador 6 Bastidor para rejillas/charolas o bandejas 7 Grill a gas
Piso del bastidor
El ajuste es progresivo y se pueden utilizar posiciones intermedias entre las cifras. El aviso acústico de final de cocción no interrumpe el funcionamiento del horno.
33
Descripción
2.3 Otras partes
Cuando la perilla del minutero está en la posición entre 90 y 0, no hay ninguna función activa.
2 Luz testigo
Se enciende para indicar que el grill eléctrico está encendido.
3 Perilla de las funciones
Gire 90° la perilla de las funciones en el sentido de las agujas del reloj para encender el ventilador dentro del espacio de cocción.
Gire 90° la perilla de las funciones en el sentido contrario a las agujas del reloj para encender la iluminación dentro del espacio de cocción.
4 Perilla de la temperatura
Útil para encender el quemador inferior o el grill eléctrico.
La elección de la temperatura de cocción se hace rotando la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el valor deseado, comprendido entre MÍN y MÁX.
Para encender el grill eléctrico, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj
hasta el símbolo .
Guías de posición
El aparato tiene guías para colocar las charolas/bandejas y las rejillas a distintas alturas. Las alturas deben considerarse desde abajo hacia arriba (vea 2.1 Descripción general).
Ventilador de enfriamiento
El ventilador enfría el horno y entra en función durante la cocción.
El funcionamiento del ventilador crea un flujo de aire normal que sale encima de la puerta y que puede continuar durante un tiempo breve incluso después de haber apagado el aparato.
Iluminación interna
La iluminación interna del aparato entra en función:
• cuando se abre la puerta;
• cuando se selecciona la función .
Cuando la puerta está abierta no es posible apagar la iluminación interna.
34
Descripción
2.4 Accesorios disponibles
Algunos modelos no llevan todos los accesorios.
Rejilla
Útil para apoyar los recipientes para la cocción de alimentos.
Rejilla para charola/bandeja
Charola/bandeja
ES
Útil para recoger las grasas que caen de alimentos apoyados en la rejilla de arriba.
Charola/Bandeja profunda
Útil para recoger las grasas que caen de alimentos apoyados en la rejilla de arriba o para cocinar pasteles, pizzas o postres horneados.
Se apoya encima de la charola/bandeja del horno, es útil para cocinar los alimentos que pueden gotear.
Los accesorios del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos, están hechos con materiales conformes a lo dispuesto por las leyes vigentes.
Los accesorios originales de serie u opcionales pueden encontrarse en los servicios de asistencia autorizados. Utilice solo accesorios originales del fabricante.
35
Uso
3 Uso
3.1 Advertencias
Temperatura elevada dentro del horno durante el uso
Peligro de quemaduras
• Mantenga la puerta cerrada durante la cocción.
• Proteja las manos con guantes térmicos para mover los alimentos dentro del horno.
• No toque las resistencias dentro del horno.
• No vierta agua directamente en las charolas/bandejas muy calientes.
• No permita que los niños se acerquen al horno cuando esté funcionando.
Uso no correcto
Riesgos de daños a las superficies
• No cubra el fondo de la cavidad de cocción con hojas de aluminio o similares.
• No apoye ollas o charolas/bandejas directamente en el piso del horno.
• No vierta agua directamente en las charolas/bandejas muy calientes.
Temperatura elevada dentro del horno durante el uso
Peligro de incendio o explosión
• No pulverice productos en aerosol cerca del horno.
• No use ni deje materiales inflamables cerca del horno.
• No use platos o contenedores de plástico para cocinar los alimentos.
• No introduzca latas o contenedores cerrados en el horno.
• No deje el horno sin vigilancia durante la cocción de alimentos que pueden soltar grasas o aceites.
• Quite del interior del horno todas las charolas/bandejas y las rejillas que no vaya a utilizar durante la cocción.
3.2 Primera utilización
1. Quite todas las películas de protección dentro y fuera del aparato y sus accesorios.
2. Quite todas las etiquetas (excepto la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del interior del horno.
3. Saque y lave todos los accesorios del aparato (vea 4 Limpieza y mantenimiento).
4. Caliente el horno vacío a la máxima temperatura lo suficiente para quitar cualquier residuo de fabricación.
36
Loading...
+ 18 hidden pages