Smeg SF102GVK User Manual [pt]

Índice
1 Avisos 56
1.1 Avisos gerais de segurança 56
1.2 Responsabilidade do fabricante 57
1.3 Finalidade do aparelho 57
1.4 Descarte 57
1.5 Chapa de identificação 58
1.7 Como ler o manual de uso 58
2 Descrição 59
2.2 Painel de comandos 59
2.3 Outras partes 60
2.4 Acessórios disponíveis 61
3 Uso 62
3.1 Avisos 62
3.2 Primeiro uso 62
3.4 Uso do forno 63
3.5 Conselhos para a cozedura 65
4 Limpeza e manutenção 68
4.1 Avisos 68
4.2 Limpeza do aparelho 68
4.3 Desmontagem da porta 68
4.4 Limpeza dos vidros da porta 69
4.5 Manutenção extraordinária 71
5 Instalação 73
5.2 Adaptação aos vários tipos de gás 74
5.4 Troca do fio 76
DEESPT
Aconselhamos que leia com atenção este manual, que descreve todas as indicações para manter inalteradas as qualidades estéticas e as funcionalidades do aparelho adquirido.
Para mais informações sobre o produto: www.smeg.com
55
Avisos
1 Avisos
1.1 Avisos gerais de segurança
Ferimentos às pessoas
• Este aparelho e suas partes acessíveis ficam muito quentes durante o uso.
• Não toque nos elementos quentes durante o uso.
• As partes acessíveis ficam muito quentes durante o uso: mantenha afastadas as crianças caso não estejam sendo vigiadas.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Durante o uso não apóie no aparelho objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas.
• Desligue o aparelho depois do uso.
• Nunca tente apagar uma chama/incêndio com água: desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa ou com um cobertor à prova de fogo.
• As operações de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem serem vigiadas.
• Providencie para que a instalação e as intervenções de assistência sejam realizadas por pessoas qualificadas, de acordo com as normas em vigor.
• Não modifique o aparelho.
• Não insira objetos metálicos afiados (talheres ou utensílios) nas fendas.
• Nunca tente reparar o aparelho por conta própria ou sem a intervenção de um técnico qualificado.
• Se o fio da alimentação elétrica estiver estragado, contate de imediato o serviço de assistência técnica para que faça a troca.
Danos ao aparelho
• Nas partes em vidro não use detergentes abrasivos ou corrosivos (por exemplo, produtos em pó, removedores de manchas e esponjas metálicas).
• O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas para evitar superaquecimentos.
• Use eventualmente utensílios em madeira ou plástico.
56
• Não se sente sobre o aparelho.
Avisos
• Não use jatos de vapor para limpar o aparelho.
• Não obstrua as aberturas e as fendas de ventilação e de exclusão do calor.
• Não deixe o aparelho abandonado durante as cozeduras que possam liberar gorduras e óleos.
• Não deixe objetos sobre as superfícies de cozedura.
• Não use, em caso algum, o aparelho para aquecer o ambiente.
Para este aparelho
• Antes de substituir a lâmpada,
assegure-se de que o aparelho está desligado.
• Não se apóie ou sente sobre a
porta aberta.
• Verifique se não ficaram objetos
encaixados nas portas.
1.2 Responsabilidade do fabricante
O fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos, provocados por:
• uso do aparelho diferente da previsto;
• inobservância das prescrições do
manual de uso;
• modificação de qualquer peça do
aparelho;
• uso de peças de troca não originais.
1.3 Finalidade do aparelho
• Este aparelho destina-se à cozedura de alimentos em ambiente doméstico. Qualquer outro uso é impróprio.
• O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade e às pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, supervisionadas ou instruídas por pessoas adultas e responsáveis por sua segurança.
• O aparelho não foi projetado para funcionar com temporizadores externos ou com sistemas de comando à distância.
1.4 Descarte
Este aparelho deve ser descartado em separado dos outros resíduos
(diretrizes 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Este aparelho não contém substâncias em quantidades que possam ser consideradas perigosas para a saúde e para o meio ambiente, conforme as diretivas européias em vigor.
Para descartar o aparelho:
• Corte o fio de alimentação elétrica e
retire o fio juntamente com a ficha.
Tensão elétrica
Perigo de eletrocussão
• Desligue a alimentação elétrica geral.
• Retire o fio de alimentação elétrica da
instalação elétrica.
DEESPT
57
Avisos
• Entregue o aparelho aos centros adequados de recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrônicos, ou volte a entregar o aparelho ao revendedor no momento da compra de um aparelho equivalente, na razão de um para um.
Informamos que para a embalagem do aparelho foram usados materiais não poluentes e recicláveis.
• Entregue os materiais de embalagem nos centros apropriados de coleta seletiva.
Embalagens de plástico
Perigo de asfixia
• Não deixe sem vigilância a embalagem ou partes da mesma.
• Não permita que as crianças brinquem com as sacolas de plástico da embalagem.
1.5 Chapa de identificação
A chapa de identificação indica os dados técnicos, o número de série e a marca. A chapa de identificação nunca deverá ser removida.
1.6 Este manual de uso
Este manual é parte integrante do aparelho e deve conservá-lo inteiro e tê-lo sempre ao seu alcance durante todo o ciclo de vida do aparelho.
Antes de usar o aparelho leia este manual de uso com atenção.
1.7 Como ler o manual de uso
Este manual de uso utiliza as seguintes convenções de leitura:
Avisos
Informações gerais sobre este manual de uso, de segurança e para o descarte final.
Descrição
Descrição do aparelho e dos acessórios.
Uso
Informações sobre o uso do aparelho e dos acessórios, conselhos de cozedura.
Limpeza e manutenção
Informações para a correta limpeza e manutenção do aparelho.
Instalação
Informações para o técnico qualificado: instalação, colocação em funcionamento e teste.
Aviso de segurança
Informação
Sugestão
58
1. Sequência de instruções de uso.
• Instrução de uso individual.
2 Descrição
2.1 Descrição geral
Descrição
DEESPT
1 Painel de comandos 2 Lâmpada 3 Vedante 4 Porta
2.2 Painel de comandos
1 Botão do temporizador
Para usar o temporizador deve apertar o sinal acústico rodando o botão no sentido horário. Os números correspondem aos primeiros minutos (máximo 90 minutos).
5 Ventilador 6 Armações de suporte das grades/
assadeiras
7 Grill gás
Prateleira da armação
A regulagem é progressiva e podem ser usadas posições intermediárias entre os números. O sinal acústico de fim da cozedura não interrompe o funcionamento do forno.
59
Descrição
2.3 Outras partes
Quando o botão do temporizador está na posição entre 90 e 0, não está habilitada nenhuma função.
2 Lâmpada indicadora
Se acende para indicar que o grill elétrico está ativo.
3 Botão de funções
Gire o botão de funções em 90° no sentido horário para ligar o ventilador no interior do espaço de cozedura.
Gire o botão de funções em 90° no sentido anti-horário para ligar a iluminação no interior do espaço de cozedura.
4 Botão de temperatura
Útil para acender o queimador inferior ou o grill elétrico.
A escolha da temperatura de cozedura é feita girando o botão no sentido anti­horário para o valor desejado, compreendido entre MÍN e MÁX.
Para acender o grill elétrico gire o botão no sentido horário no símbolo .
Prateleiras de posicionamento
O aparelho dispõe de prateleiras para o posicionamento das assadeiras e grades em várias alturas. As alturas de inserção devem ser entendidas de baixo para cima (veja 2.1 Descrição geral).
Ventilador para refrigeração
O ventilador refrigera o forno e entra em funcionamento durante a cozedura.
O funcionamento do ventilador provoca um fluxo normal de ar que sai por cima da porta e que pode continuar por mais algum tempo mesmo depois de desconectar o aparelho.
Iluminação interna
A iluminação interna do aparelho entra em funcionamento:
• quando a porta é aberta;
• quando é selecionada uma função .
Quando a porta está aberta, não é possível desligar a iluminação interna.
60
Descrição
2.4 Acessórios disponíveis
Em alguns modelos nem todos os acessórios estão presentes.
Grade
Útil para o suporte de recipientes com alimentos em cozedura.
Grade para assadeira
Assadeira de forno
DEESPT
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grade sobre ele.
Assadeira funda
Deve ser apoiada sobre a assadeira do forno, útil para a cozedura de alimentos que podem pingar.
Útil para recolher as gorduras provenientes dos alimentos colocados na grade sobre ele e para a cozedura de tortas, pizzas e bolos de forno.
Os acessórios do forno que podem entrar em contato com os alimentos são construídos com materiais que respeitam o prescrito pelas normas em vigor.
Os acessórios originais fornecidos ou opcionais podem ser pedidos nos centros de assistência autorizados. Use somente acessórios originais do fabricante.
61
Uso
3 Uso
3.1 Avisos
Temperatura elevada no interior do forno durante o uso
Perigo de queimaduras
• Mantenha a porta fechada durante a cozedura.
• Proteja as mãos com luvas térmicas durante a movimentação de alimentos no interior do forno.
• Não toque nos elementos quentes existentes no interior do forno.
• Não jogue água diretamente nas assadeiras muito quentes.
• Não permita que as crianças se aproximem do forno durante o funcionamento.
Uso não correto
Riscos de danos nas superfícies
• Não cubra o fundo do espaço de cozedura com folhas de papel de alumínio ou de estanho.
• Não apóie panelas ou assadeiras diretamente sobre o fundo do espaço de cozedura.
• Não jogue água diretamente nas assadeiras muito quentes.
Temperatura elevada no interior do forno durante o uso
Perigo de incêndio ou explosão
• Não vaporize produtos de spray próximo ao forno.
• Não use ou deixe materiais inflamáveis próximo ao forno.
• Não use loiças ou recipientes de plástico para a cozedura dos alimentos.
• Não insira no forno latas de conservas ou recipientes fechados.
• Não deixe o forno abandonado durante as cozeduras que possam liberar gorduras ou óleos.
• Remova do espaço do forno todas as assadeiras e as grades não utilizadas durante a cozedura.
3.2 Primeiro uso
1. Remova as eventuais papéis filme no exterior ou no interior do aparelho e dos acessórios.
2. Remova as eventuais etiquetas (com exceção da chapa com os dados técnicos) dos acessórios e do espaço de cozedura.
3. Remova e lave todos os acessórios do aparelho (veja 4 Limpeza e manutenção).
4. Esquente o aparelho vazio na máxima temperatura para remover possíveis resíduos de fabricação.
62
Uso
3.3 Uso dos acessórios
Grades e assadeiras
As grades e as assadeiras devem ser inseridos nas guias laterais até o ponto de parada.
• Os travamentos mecânicos de segurança que impedem a extração da grade devem estar virados para baixo e para a parte traseira do forno.
Grade para assadeira
A grade para a assadeira é inserida no interior da assadeira. Dessa maneira, é possível coletar a gordura separadamente do alimento em cozedura.
DEESPT
3.4 Uso do forno
Uso do grill elétrico
Temperatura elevada no interior do forno durante o uso
Perigo de incêndio ou explosão
Insira com cuidado as grades e as assadeiras no forno até que fiquem presas.
Limpe as assadeiras antes de as usar pela primeira vez para remover eventuais resíduos de fabricação.
• O tempo de duração da cozedura com o grill não deve ir além dos 60 minutos.
Pressione e gire em sentido horário o botão de funções no símbolo .
Em nenhum caso é possível usar o forno a gás e o grill elétrico em simultâneo.
63
Loading...
+ 19 hidden pages