SMEG SE631CX, SE631C, SE640CXM, SE640 User Manual [fr]

ENCIMERAS DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS
VITROCERAMIC COOKING HOBS
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA
TABLES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUES
GLASKERAMIK-KOCHFELDER
KERAMISCHE KOOKPLATEN
ES
IT
FR-BE
DE
-BE
NL
-BE
2
ES Página 3-9 GB Page 10-16 IT Pagina 17-23 FR-BE Page 24-30 DE-BE Seite 31-37 NL-BE Bladzijde 38-44
FR-BE
24
Modèle SE 640 (voir fig. 1)
1 Foyer de 1.200 watts. 2 Foyer de 1.800 watts. 3 Foyer de 1.800 watts. 4 Foyer de 1.200 watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle.
• Puissance électrique maximale: 6.000 watts.
Modèle SE 631 (voir fig. 2)
1 Foyer de 1.200 watts. 2 Foyer de 1.800 watts. 3 Foyer halogène de 1.800 watts. 4 Foyer de 1.200 watts. 5 Témoins de chaleur résiduelle.
• Puissance électrique maximale: 6.000 watts.
1
3
5
2 4
fig. 1 fig. 2
31
2 45
Description de l’appareil
Présentation
FR-BE
25
L'INSTALLATION ET LE RÉGLAGE DOIVENT ÊTRE ASSURÉS PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ CON­FORMÉMENT AUX NORMES D'INSTALLATION EN VIGUEUR.
Pour l'installation de la table de cuisson, effec­tuez dans le plan de travail un encastrement aux dimensions indiquées sur la figure.
Le système de fixation de la table de cuisson est prévu pour des plans de travail de 20, 30 et 40 mm d'épaisseurs.
La distance minimum entre le fond de la table de cuisson vitrocéramique et la cloison de séparation du meuble doit être de 60 mm.
Une fois l'encastrement réalisé, collez le joint d'étanchéité sur la partie inférieure de la table de cuisson.
Placez les éléments de fixation comme indiqué sur la figure et fixez-les aux orifices de la partie inférieure de la structure à l'aide des vis à tôle fournies (Ø4,2 mm.).
Pour des plans d'épaisseurs inférieures ou égales à 30 mm, utilisez les vis tarauds (M5) fournies en supplément et introduisez-les dans le trou circulaire de l'élément de fixation. Le filet du trou sera façonné lors du serrage de la vis; cette opération doit être réalisée avant de fixer l'élément de fixation à la plaque.
Vous trouverez les éléments de fixation et le joint d’étanchéité dans l’emballage.
Avant de brancher la table de cuisson, vérifiez que la tension (voltage) et la fréquence corre­spondent à celles indiquées sur la plaque sig­nalétique de la table de cuisson située sur la partie inférieure.
Réalisez le branchement électrique à l’aide d’un interrupteur omnipolaire ou d'une fiche, si elle est accessible, adéquat à l’intensité à sup­porter et dont les contacts sont séparés de 3 mm minimum qui assure la déconnexion en cas d'urgence ou de nettoyage de la table.
La mise à la terre de l'appareil, conformément aux réglementations en vigueur, est obliga­toire.
En cas de besoin, le remplacement du câble flexible d'alimentation, requerrant des outils spéciaux, ne pourra être effectué que par le fabricant.
Important
Mise en place des tables de cuis-
son (voir fig. 3)
Installation
fig. 3
max. 575
Fixation de la table de cuisson
(voir fig. 4)
Vis taraud pour plan de travail de 20 et 30 mm d’épaisseur
20/30 mm.
40 mm.
fig. 4
Branchement électrique
FR-BE
26
Évitez le contact du câble d’entrée avec les structures de la table de cuisson et du four, s’il est installé dans le même meuble.
Advertissements:
• Les colles utilisées dans la fabrication des meubles ou pour le collage des couches déco­ratives et de celles faisant partie de la superfi­cie du plan de travail doivent pouvoir supporter des températures de 100º C.
• Lors de leur installation, les tables de cuis­son doivent être manipulées avec précaution, certaines zones ou coins pouvant éventuelle­ment provoquer des coupures.
• Pour la mise en place de meubles ou appa­reils au-dessus de la table de cuisson, proté­gez-la convenablement pour éviter que des coups ou un poids excessif cassent le verre.
Le verre ne fera l'objet d'aucune garantie
en cas de chocs ou d'une mauvaise utilisa­tion.
• En cas de cassure ou fissure du verre céra­mique, la table de cuisson devra être immé­diatement débranchée pour éviter un éven­tuel choc électrique.
• Le fabricant ne saurait être tenu pour res­ponsable des pannes ou dommages dérivés d'une mauvaise installation.
Information technique
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES A TOUS LES MODELES
La tension d'alimentation et la fréquence devront correspondre à celles indiquées sur la plaque signalétique de la table de cuisson.
La protection contre les incendies de type "Y" permet l'installation de la cuisinière contre le mur tel qu'indique la figure 5.
Note: Les foyers en fonctionnement ou après le fonctionnement émettent de la chaleur pouvant provoquer de brûlures. Vei­llez à en éloigner les enfants.
Attention:
La garantie contient des renseignements techniques importants au sujet de l’appa­reil, conservez-la avec ce manuel d’instruc­tion.
Caractéristiques techniques
50
50
fig. 5
FR-BE
27
Chaque foyer des tables de cuisson est con­necté à un régulateur d'énergie contrôlant le temps de fonctionnement et d'arrêt de chacun d'entre eux (chaleur plus ou moins forte) (voir fig.6).
Sur la position "0", la table de cuisson ne fonctionne pas, sur "1", le temps de fonction­nement est bref et le temps d'arrêt long. Sur les positions suivantes, le temps de fonction­nement augmente tandis que le temps d'arrêt diminue et ce, jusqu'à la position "12" où le fonctionnement est continu et ne s'arrête que lorsque le thermostat du foyer, la température maximale permise atteinte, coupe le courant. Avant d'allumer les foyers, identifiez leur com-
mande correspondante à l'aide des indications de correspondance présentes entre le foyer et la commande.
Chaque foyer possède un témoin lumineux de fonctionnement.
Témoins de chaleur résiduelle
Lorsque la zone chauffante atteint une tem­pérature supérieure à 60±15ºC, le témoins de chaleur résiduelle correspondant s'allume et reste allumé tant que la plaque émet de la chaleur, même si la commande est à zéro. Il faudra néanmoins prendre garde à la tempéra­ture de la zone de cuisson au cas où le témoin lumineux tomberait en panne, situation heureusement peu probable, et serait dès lors incapable d'indiquer la température de la zone.
Pour tirer le meilleur profit de la table de cuis­son, veillez à respecter les recommandations suivantes : Utilisez des casseroles à fonds plats car plus la surface de contact avec le verre est grande, plus la transmission de calories est importante. Pour éviter des fonds irréguliers, nous recommandons l'utilisation de récipients à fonds épais. Voyez sur la figure 7 comment les récipients à fonds bombés ou irréguliers ont une surface de contact moindre.
Bien Mal
• Nous recommandons de ne pas utiliser de récipients dont le diamètre est inférieur au dessin de la zone chauffante.
• Centrez convenablement les casseroles sur les limites du foyer.
• Séchez les fonds des récipients avant de
Utilisation et Entretien
Fonctionnement des plaques
vitrocéramiques
fig. 6
Recommandations pour une bonne
utilisation des tables de cuisson
A B B
A B
fig. 7
FR-BE
28
les placer sur la plaque vitrocéramique.
• Ne laissez aucun objet ou ustensile en plastique ou du papier aluminium sur la table de cuisson.
• Évitez de traîner les récipients à bords cou­pants car ils pourraient rayer le verre.
• N'utilisez pas la table de cuisson sans récipients.
• N'utilisez pas de récipients en plastique.
• Les récipients utilisés doivent être conçus en un matériel résistant afin qu'il ne fonde pas au contact avec la chaleur.
• Le verre peut supporter certains coups de grands récipients sans arrêtes coupantes. Attention aux coups d'ustensiles petits et pointus.
Nous vous recommandons de ne pas fixer votre regard sur les foyers halogènes en fonctionnement pour éviter d'éventuelles lésions.
Ne renversez sur le verre ni sucre ni pro­duits en contenant car ils pourraient réagir avec le verre et endommager la surface.
Pour une bonne conservation de votre table de cuisson vitrocéramique, utilisez pour son nettoyage des ustensiles et des produits adéquats. La plaque doit être nettoyée après chaque utilisation lorsque qu'elle est tiède ou froide. Le nettoyage sera ainsi plus facile et vous éviterez l'adhérence de saletés accumu lées après plusieurs cuissons.
N'employez en aucun cas des produits de net­toyage agressifs ou pouvant rayer la surface (voir dans le tableau ci-dessous les produits ménagers à utiliser). N'utilisez jamais pour le nettoyage de la table de cuisson des appareils à vapeur.
ENTRETIEN DU VERRE
Pour le nettoyage du verre, utilisez les pro­duits et ustensiles appropriés en fonction de la saleté accumulée.
Saleté non incrustée
Nettoyez les saletés non incrustées à l’aide d’un torchon humide et d’un détergent doux ou de l’eau tiède et du savon.
Saletée incrustée
Nettoyez les taches profondes et la graisse avec un produit spécial vitrocéramiques con­formément aux spécifications du fabricant.
Les saletés fortement incrustées s’elimi­nent à l’aide d’un racloir à lame de rasoir.
Irisations de couleurs: Elles sont produites par les restes de graisse sèche sur le fond des récipients ou par la présence de graisse entre le verre et la casserole au cours de la cuisson. Pour les éliminer, utilisez une éponge en nickel et de l'eau ou un produit spécial vitrocéramiques.
Les restes de plastique, sucre ou aliments à haute teneur en sucre fondus devront être immédiatement éliminés à chaud avec un racloir.
Nettoyage et stockage
FR-BE
29
PRODUITS RECOMMANDÉS POUR LE NETTOYAGE
Produit À utiliser pour nettoyer...
... le verre? ... le cadre?
Détergents liquides et doux OUI OUI Détergents en poudre ou agressifs NON NON Nettoyant spécial OUI
OUI
vitrocéramiques Sprays dégraissants (fours, etc.) NON NON Éponges douces OUI OUI Papier essuie-tout OUI OUI Tor chons de cuisine OUI OUI Éponge en nickel (toujours humide) OUI NON Éponges de fer NON NON Éponges à récurer dures (vertes) NON NON Éponges à récurer molles (bleues) OUI OUI Racloir pour verre OUI NON Produits de polissage pour électroménagers
OUI OUI
et/ou vitres.
Attention:
• Manipulez le racloir avec précaution. Vous
pourriez vous coupez avec la lame de rasoir!
• Utilisez le racloir de manière à ce que seule
la lame entre en contact avec le verre et non pas la structure qui pourrait rayer le verre.
• Utilisez des lames en parfait état et rempla-
cez-les à la moindre détérioration.
• Une fois le nettoyage au racloir terminé, ren-
trez et bloquez la lame. (Voir fig.8).
Changements de couleur du verre
Ils n'altèrent pas la fonctionnalité et la stabil­ité. Généralement, ils sont dus à un nettoyage peu approprié ou à des récipients défectueux.
Les reflets métalliques sont dus au frotte­ment des récipients métalliques sur le verre. Pour les éliminer complètement, frottez à fond à l’aide d’un produit spécial pour vitrocérami­que bien qu’il sera probablement nécessaire de recommencer plusieurs fois l'opération.
fig. 8
Lame bloquée Lame sortie
FR-BE
30
La détérioration des dessins est provoquée par l'utilisation de produits abrasifs ou de réci­pients à fonds irréguliers.
Dans le cas où un récipient resterait collé à la plaque, n’essayez pas de le décoller à froid car le verre céramique pourrait se briser!
Ne marchez pas et ne vous appuyez pas sur le verre car il pourrait se rompre et vous pour­riez vous blesser.
N'accumulez pas d'objets sur le verre.
MAINTENANCE DU CADRE
Éliminez la saleté avec un chiffon humide ou
de l'eau savonneuse tiède. S’il y a des taches persistantes, utilisez un produit nettoyant spé­cial vitrocéramiques ou un produit polissant liquide pour électroménagers, appliquez et répartissez le produit sans le diluer avec un chiffon sec. N'employez pas de lavettes métalliques ou synthétiques dures.
En cas de perte d'éclat, utilisez un produit de polissage pour électroménagers pour récupér­er son aspect originel.
Si quelque chose ne fonctionne pas
Défaillance Cause probable Solution
Les foyers et les témoins ne fonctionnent pas
La table de cuisson Branchez-la n’est pas branchée
Le récipient s’adhère au verre
Présence de matériau fondu Allumez le foyer à la puissance entre le récipient et le verre. maximale et essayez de
Récipients à fonds décoller le récipient. Vérifiquez
agressifs. les fonds des récipients et ne
les faites pas glisser sur le
verre.
Loading...