Smeg SE364TDM User Manual [ru]

Содержание
1 Меры предосторожности 242
1.1 Общие меры безопасности 242
1.2 Назначение прибора 246
1.3 Ответственность производителя 246
1.4 Утилизация 246
1.5 Идентификационная табличка 247
1.6 Руководство по эксплуатации 247
2 Описание 248
2.1 Общее описание 248
2.2 Зоны варочной поверхности 248
2.3 Символы 252
3 Использование 253
3.1 Предварительные операции 254
3.2 Использование варочной панели 254
4 Чистка и уход 263
4.1 Чистка поверхностей 263
4.2 Еженедельная очередная чистка 263
4.3 Пятна от продуктов или остатки пищи 263
4.4 Что делать если... 264
5 Установка 265
5.1 Указания по безопасности 265
5.2 Врезка рабочей поверхности 265
5.3 Встраивание 269
5.4 Подключение к сети электропитания 270
5.5 Для монтажника 274
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора.
Для получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
241
RU
Меры предосторожности
1 Меры предосторожности
1.1 Общие меры безопасности
Риск получения травм
• Во время эксплуатации данный прибор и его доступные части сильно нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревательных элементов во время эксплуатации.
• Защитить руки с термическими перчатками при использовании.
• Ни в коем случае не пытайтесь погасить пламя/пожар водой: выключите прибор и накройте пламя крышкой или покрывалом из огнестойкого материала.
• Эксплуатация данного прибора
разрешена детям, начиная с 8­летнего возраста, и лицам с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, если они были соответствующим образом проинструктированы или находятся под наблюдением взрослых, ответственных за их безопасность.
• Не допускайте нахождения вблизи прибора детей младше 8 лет без присмотра взрослых.
• Не позволяйте детям младше 8 лет, приближаться к работающему прибору.
• Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра взрослых.
• Будьте предельно внимательны,
так как зона приготовления нагревается очень быстро. Не допускайте нагревания пустых кастрюль: опасность перегрева.
• Жиры и масла при перегреве
могут загореться. Не отходите от прибора во время приготовления блюд, содержащих масло или жир. В случае возгорания масел или жиров никогда не гасите огонь водой. Закройте кастрюлю крышкой и выключите варочную поверхность.
• Процесс приготовления должен
всегда быть под контролем. Процесс быстрого приготовления должен быть под непрерывным контролем.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
242
Меры предосторожности
• Во время использования прибора не кладите на варочную поверхность металлические предметы, например, кухонные приборы и посуду, так как они могут накалиться.
• Не вставляйте острые металлические предметы (столовые приборы или инструменты) в прорези прибора.
• Не наливайте воду на очень
горячие противни.
• Не используйте и не храните
легковоспламеняющиеся материалы вблизи прибора или прямо под варочной панелью.
• Не используйте баллончики с
аэрозолями вблизи работающего прибора.
• Выключайте прибор после
использования.
• Запрещается вносить изменения
в конструкцию прибора.
• Перед проведением любых работ на приборе (монтаж, техобслуживание, размещение или перемещение) всегда используйте средства индивидуальной защиты.
• Перед проведением любых работ на приборе необходимо отключить общее электропитание.
• Действия по установке и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.
• Не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно или без помощи квалифицированного техника.
• В случае повреждения шнура электрического питания необходимо немедленно связаться со службой технической поддержки для его замены.
Риск повреждения прибора
• Запрещается использовать
абразивные или коррозионные чистящие средства (например, порошки, пятновыводители и металлические мочалки) для чистки стеклянных частей прибора.
• При необходимости пользуйтесь
деревянными или пластмассовыми кухонными принадлежностями.
• Не садитесь на прибор.
• Запрещается использовать в
качестве опорной поверхности.
• Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные для вентиляции и отвода тепла.
• Не используйте для чистки прибора струи пара.
RU
243
Меры предосторожности
• Не оставляйте прибор без надзора во время приготовления блюд, при котором выделяется масло или жир, которые при сильном перегреве могут воспламениться. Необходимо соблюдать максимальную осторожность.
• Опасность возгорания: не храните предметы на варочных поверхностях.
• Никогда не используйте прибор для обогрева помещения.
• Кастрюли и сковороды должны располагаться внутри периметра варочной поверхности.
• Вся посуда должна иметь плоское ровное дно.
• В случае перелива через край посуды необходимо удалить пролитую жидкость с варочной поверхности.
• Не разливайте на варочную поверхность кислые жидкости, например, лимонный сок или уксус.
• Старайтесь не просыпать сахар или сладкие смеси на панель.
• Не ставьте материалы или вещества, которые могут расплавиться (пластмасса или алюминиевая фольга) во время приготовления.
• Не ставьте пустые кастрюли или
сковороды на включенные варочные поверхности.
• Запрещается использовать
грубые или абразивные материалы, а также острые металлические скребки.
• Для чистки компонентов из
стали или с металлическим покрытием (например, анодированных, никелированных или хромированных) не пользуйтесь чистящими средствами, содержащими хлор, нашатырный спирт или отбеливающие вещества.
Установка
Запрещается устанавливать
этот прибор на катерах или в трейлерах.
• Встраивание духовки в мебель
следует производить вдвоем.
• Убедитесь, что материал, из
которого изготовлена мебель, термостойкий.
244
• Убедитесь, что мебель
располагает необходимыми отверстиями.
Меры предосторожности
• Для предотвращения перегрева прибора не рекомендуется устанавливать его за декоративными дверями или панелями.
• Обслуживание должно производиться уполномоченным техническим персоналом.
• Требуется обязательное заземление в соответствии с процедурами, предусмотренными нормами по безопасности электрических приборов.
• Используйте провода, выдерживающие температуру минимум 90°C.
• Момент затяжки винтов проводников питания клеммной панели должен составлять 1,5­2 Нм.
• Установка и возможная замена кабеля электропитания должна выполняться только уполномоченным техническим персоналом.
Для этого прибора
• Но необходимо избегать падения жестких предметов на поверхность варочной панели.
• Не использовать варочную
панель, если в духовке происходит процесс пиролиза.
• Не трогайте или чистите
поверхность варочной панели во время функционирования или когда индикаторные лампы остаточного тепла включены.
• Активируйте блокировку кнопок
в присутствии детей или домашних животных, которые могут добраться до варочной панели.
• После работы выключите
варочные поверхности, которые остаются очень горячими в течение определенного периода времени даже после выключения. Не трогайте поверхности варочной панели.
• Держите всегда чистыми и не ставьте никаких предметов на сенсорные кнопки.
RU
• В случае образования растрескиваний и трещин или если варочная поверхность из стеклокерамики расколется, немедленно выключите аппарат. Отключите электропитание и свяжитесь с сервисной технической службой.
245
Меры предосторожности
1.2 Назначение прибора
• Данный прибор предназначен для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное использование прибора считается ненадлежащим.
• Прибор не предназначен для использования с наружными таймерами или с применением систем дистанционного управления.
1.3 Ответственность
производителя
Производитель снимает с себя всякую ответственность за причиненный людям и имуществу ущерб в случае:
• ненадлежащего использования прибора;
• несоблюдения предписаний руководства по эксплуатации;
• нарушения целостности какой­либо части прибора;
1.4 Утилизация
Данный прибор должен утилизироваться отдельно от
других отходов (директивы 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/ 108/EC). Данный прибор не содержит каких-либо веществ в количествах, считающихся опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с действующими европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
Электрическое напряжение
Опасность получения электрического удара
• Отключите общее электрическое
питание.
• По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и электронных отходов или же передать продавцу в момент покупки аналогичного прибора, в соотношении один к одному.
• использования неоригинальных запчастей.
246
Меры предосторожности
Примите во внимание, что для упаковки прибора применяются безвредные материалы, пригодные для повторного использования.
• Передайте материалы упаковки в соответствующие центры дифференцированного сбора отходов.
Пластиковые упаковки
Опасность удушения
• Не оставляйте упаковку или ее части без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, входящими в состав упаковки.
1.5 Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с техническими данными, паспортным номером и маркировкой. Никогда не снимайте идентификационную табличку.
1.6 Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора.
Перед началом использования прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
1.7 Как читать руководство по эксплуатации
В этом руководстве по эксплуатации используются следующие условные обозначения:
Меры предосторожности
Общая информация об этом руководстве по эксплуатации, о мерах безопасности и конечной утилизации прибора.
Описание
Описание прибора и принадлежностей.
Использование
Информация по эксплуатации прибора и принадлежностей, советы по приготовлению.
Чистка и уход
Информация по правильной очистке и техническому обслуживанию прибора.
Установка
Информация для квалифицированного специалиста: установка, ввод в эксплуатацию и испытание устройства.
Меры предосторожности
Информация
RU
Предложения
1. Последовательность инструкций по
эксплуатации.
• Отдельная инструкция по эксплуатации.
247
Описание
2 Описание
2.1 Общее описание
Прибор оснащен варочными зонами различных диаметров и мощности в зависимости от модели. Расположение и тепло варочных зон ограничены диаметрами кругов, нарисованных на стекле.
Варочные зоны типа HIGH-LIGHT включаются через несколько секунд, а нагрев можно отрегулировать при помощью команд на фронтальной панели.
Зоны приготовления, обозначенные двумя или тремя концентрическими кругами, позволяют выполнять двойное или тройное нагревание: можно готовить как внутри внутреннего круга, так и в обоих кругах.
2.2 Зоны варочной поверхности
С рамкой
248
60 см
С прямой кромкой
Описание
60 см
77 см
90 см
RU
249
Со скошенной кромкой
Описание
30 см
250
60 см
Описание
77 см
90 см
Внешний
Зона
* значения мощности указаны приблизительно и могут меняться в зависимости от выбранных настроек и напряжения сети.
диаметр
(мм)
1 148 2 184 3 184 4 288 5 214 6 овальная плита 7 199 8 184 9 овальная плита
Макс.
потребляемая
мощность
(Вт)*
1200 2000 1800 2700 2200 2200 2000 1700 2000
Внутренний
диаметр
(мм)
-
124
­150 148 170
­124 148
Макс.
потребляемая
мощность
(Вт)*
-
800
­1950 1000 1400
-
700
1100
Промежуточный
диаметр
(мм)
-
-
-
216
-
-
-
-
-
Макс.
потребляемая
мощность
(Вт)*
-
-
-
1050
-
-
-
-
-
251
RU
Loading...
+ 23 hidden pages