Smeg SE2951ID User Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use Glass ceramic induction hob
Brugs- og montagevejledning Ilnduktions-glaskeramik-kogefelt
Käyttö- ja asennusohje Keraaminen induktiokeittotaso
Bruks- og monteringsanvisning Induksjonskoketopp i glasskeramikk
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll
225677 N71
N
Avhending av emballasje
Transportemballasjen må fjernes på en miljøvennlig måte. Gjen­bruk av emballasjen gjør at man sparer råstoffer og minsker søppelvolumet.
Bortskaffelse av gamle apparater
Symbolet på produktet eller på pakken angir, at dette produkt ikke må behandles som hushold­ningsavfall. Det skal i stedet avleveres på et samlested til gjenvinning av elektrisk og elektro­nisk utstyr.
Ved å sørge for at dette produkt blir bortskaffet
på den rette måten, hjelper du til med å fore­bygge eventuelle negative påvirkninger av miljøet og dine med­menneskers helse. Miljø og helse settes i fare hvis materialet bortskaffes på feil måte. For nærmere informasjon om resirkule­ring av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renova­sjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Riktig bruk
Koketoppen må kun benyttes til tilberedning av mat innen hus­holdningen. Den må ikke benyttes til andre formål.
Her finner du…
Vennligst les informasjonene grundig i gjennom før du tar i bruk koketoppen. Her finner du de viktigste merknadene ang. dine egen sikkerhet, stell og vedlikehold av apparatet, slik at du kan ha glede av den lenge.
Hvis det skulle oppstå feil, se først etter i kapittel „Hva må man gjøre hvis det oppstår problemer?“. Mindre feil kan man ofte rette opp selv og dermed sparer du unødvendige utgifter til service.
Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Gi denne bruks- og monteringsveiledningen videre til ny eier til informasjon og sikker­het.
Sikkerhetshenvisninger......................................................... 55
For tilkopling og funksjon ...................................................... 55
For koketoppen ..................................................................... 55
For personer ......................................................................... 55
Beskrivelse av apparatet....................................................... 56
Betjening ved sensorknapper ............................................... 56
Betjening................................................................................. 57
Koketoppen........................................................................... 57
Kjelegjenkjennelse ................................................................ 57
Driftstidsbegrensning ............................................................ 57
Ytterligere funksjoner ............................................................ 57
Overopphetingsbeskyttelse................................................... 57
Kokekar for induksjonskoketopp........................................... 58
Tips angående energisparing ............................................... 58
Koketrinn............................................................................... 58
Restvarmeindikator ............................................................... 58
Slå på kokesonen ................................................................. 59
Slå av kokesonen.................................................................. 59
Utkoplingsautomatikk (timer) ................................................ 59
Sperring/barnesikring............................................................ 60
Powertrinn (P)....................................................................... 60
Powermanagement............................................................... 60
Rengjøring og pleie................................................................ 61
Koketopp i glasskeramikk ..................................................... 61
Spesiell tilsmussing............................................................... 61
Hva kan man gjøre hvis det oppstår problemer?................ 62
Monteringsanvisning............................................................. 63
Sikkerhetsinformasjoner for den som skal
montere kjøkkenmøblene ..................................................... 63
Montering.............................................................................. 63
Ventilasjon ............................................................................ 63
Elektrisk tilkopling ................................................................. 65
Tekniske data........................................................................ 66
Igangsetting .......................................................................... 66
54
Sikkerhetshenvisninger
N
Sikkerhetshenvisninger
For tilkopling og funksjon
• Apparatene bygges etter de gjeldende sikkerhetsbestemmel­sene.
• Nettilkopling, vedlikehold og reparasjon av apparatet må kun utføres av en autorisert fagmann iht. de gjeldende sikkerhets­bestemmelsene. Arbeid som er utført på feil måte represente­rer en fare for din sikkerhet.
For koketoppen
• Da induksjonskoketoppen reagerer svært raskt ved inn­stilling på høye koketrinn (powertrinn), må man ikke for­late den mens den er på!
• Ved matlaging må man ta hensyn til den høye oppvarmings­hastigheten. Unngå at kjelene kokes tomme, da dette fører til fare for at de overopphetes!
• Ikke still tomme kjeler eller panner på kokesoner som er slått på.
• Vær forsiktig i omgang med små kokekjeler. Innholdet koker raskt opp og fordamper lett! Dette fører til skader på kjelen og på koketoppen. Vi påtar oss intet ansvar ved denne type hen­delser!
• Etter bruk må kokesonen straks slås av med på/av-knappen og ikke kun ved kjelegjenkjennelse.
• Overopphetet fett og olje kan antenne seg selv. Matretter som inneholder fett og olje må kun tilberedes under oppsyn. Man må aldri benytte vann til slukking av antent fett eller olje! Legg på et lokk og slå av kokesonen.
• Glasskeramikkflaten er veldig motstandsdyktig. Unngå likevel at harde gjenstander faller ned på glasskeramikkflaten. Punkt­formete slagbelastninger kan føre til brudd i kokeflaten.
• Ved riss, sprekker eller brudd i glasskeramikk-koketoppen, må apparatet straks settes ut av drift. Skru straks ut sikringen og ring kundeservice.
• Hvis koketoppen, på grunn av en defekt i sensorstyringen, ikke kan slås av, skru straks ut sikringen og ring kundeservice.
• Vær forsiktig ved arbeid med husholdningsutstyr! Tilkoplings­ledninger må ikke komme i berøring med kokesonene.
• Koketoppen i glasskeramikk må ikke brukes til å sette fra seg ting på!
• Man må ikke legge aluminiumsfolie eller plast på kokesonene. Hold alt som kan smelte vekk fra varme kokesoner, f.eks. kunststoff, folie, og spesielt sukker og veldig sukkerholdige matvarer. Fjern omgående sukker i varm tilstand med en barberbladsskraper fra koketoppen, for å unngå skader.
• Gjenstander i metall som for eksempel kjøkkentøy og bestikk, må ikke legges på overflaten til induksjonskoketoppen, da disse kan bli varme. Fare for forbrenning !
• Ikke legg brannfarlige, lett antennelige eller formbare gjenstan­der direkte på koketoppen.
• Metallgjenstander som bæres på kroppen, kan blir varme hvis de kommer i nærheten av induksjonskoketoppen. Forsiktig, fare for forbrenning. Ikke magnetiske gjenstander (f.eks. gull-og sølvringer) er ikke berørt.
• Man må aldri varme opp lukkete hermetikkbokser eller lami­nert emballasje på kokesonen. Ved energitilførsel kan disse eksplodere!
• Hold alle sensorknappene rene, da apparatet kan tolke smuss som fingerkontakt. Legg aldri gjenstander (gryter, oppvask­håndklær osv.) på sensor-knappene! Når kjeler koker over til over sensorknappene, anbefaler vi at man aktiverer av-knappen.
• Varme kjeler og panner må ikke dekke til sensorknappene. Hvis dette likevel skjer, slås apparatet av automatisk.
• Hvis det er husdyr i boligen, som kan komme opp til koketop­pen, må man aktivere barnesikringen.
• Når pyrolyseprosessen er i gang ved en innbyggingsovn, må induksjonskoketoppen ikke benyttes.
For personer
•Forsiktig!
Personer som ikke vant til å bruke innbygningskokeflater, får kun benytte dem under oppsikt. Man må sikre at små barn ikke kommer i nærheten av apparatet og at de ikke leker med det.
•OBS:
Overflatene til varme- og kokesonene blir varme når de er slått på. Av denne grunn må små barn holdes på behørig avstand.
• Personer med pacemakere eller implanterte insulinpumper må forvisse seg om, at implantatene deres ikke påvirkes av induk­sjonsfeltet (induksjonsfeltets frekvensområde er 20-50 kHz).
55
Beskrivelse av apparatet
N
B e s k r i v e l s e a v a p p a r a t e t
Utsmykningen kan avvike fra illustrasjonene.
1. Induksjonskokesone foran til venstre
2. Induksjonskokesone bak til venstre
3. Induksjonskokesone bak til høyre
4. Induksjonskokesone foran til høyre
5. Touch-Control-betjeningsfelt
6. Koketopp i glasskeramikk
7. Induksjonskokesone midt
8. Av/på-knapp
9. Minus-knapp (redusere) / Pluss-knapp (øke)
10. Koketrinns-forvalgsknapp
11. Koketrinnsindikator
12. Power-knapp
13. Minus- / pluss-knappen til utkoplingsautomatikken
14. Indikator utkoplingsautomatikk
15. Symbol for sperring
16. symbol for tilordning av plasseringen til kokesonen på koke­toppen i glasskeramikk
Betjening ved sensorknapper
Betjeningen av glasskeramikk-koketoppen skjer via Touch-Con­trol-sensorknappene. Sensorknappene fungerer som følger: Berør glasskeramikk-overflaten kort med fingertuppen på symbo­lene. Senere i teksten blir Touch-Control-sensorknappen kun betegnet som „knapp”.
På/av-knapp (8)
Med denne knappen slås den respektive kokesonen av og på.
Minus-knapp / Pluss-knapp (9)
Med disse knappene utføres innstillingene av koketrinnene. Ved hjelp av minus-knappen blir indikatorverdien redusert, ved pluss­knappen økes den.
Viktig:
Trykker man på begge tastene med symbolet koples
barnesikringen inn.
Koketrinns-forvalgstast / / (10)
Ved å trykke på en av de tre knappene, velges koketrinnet direkte.
Tast .................koketrinn 7
Tast .................koketrinn 11
Tast .................koketrinn 15
Koketrinnsindikator (11)
Koketrinnsindikatoren viser det valgte koketrinnet, eller:
............ Restvarme
............ Powertrinn
............ Barnesikring
............ Driftstidsbegrensning
56
Power-knapp (12)
Powertrinnet stiller induksjonskokesonene ytterligere effekt til rådighet.
Minus- / pluss-knappen til utkoplingsautomatikken (timer) (13)
For innstilling av utkoplingsautomatikken til en kokesone.
Betjening
Betjening
Koketoppen
Kokeflaten er utstyrt med induksjonskoketopp. En induksjons­spole under kokeflaten i glasskeramikk genererer et elektro­magnetisk vekselfelt, som trenger gjennom glasskeramikken og induserer varmegenererende strøm i bunnen av kjeler/panner.
Ved en induksjonskokesone overføres ikke lenger varmen fra et varmeelement via kokekaret til maten som skal stekes/kokes, varmen blir derimot generert i kokekaret ved hjelp av induksjons­strømmene.
Induksjonskoketoppens fordeler
– Energisparende matlaging ved direkte energioverføring til kje-
len (egnet kokekar i magnetiske material er nødvendig),
– økt sikkerhet, da energien kun overføres når kjelen står på
kokesonen,
– energioverføring mellom induksjonskokesonen og kjelebunnen
med høy virkningsgrad, – høy oppvarmingshastighet, – faren for forbrenning er liten, da kokeflaten kun varmes opp via
kjelebunnen, når det koker over brenner det seg ikke fast, – rask, følsom regulering av energitilførselen.
N
Driftstidsbegrensning
Apparatet har en automatisk driftstidsbegrensning. Den kontinuerlige brukslengden for hver kokesone er avhengig
av det valgte koketrinnet (se tabellen). Forutsetningen er det ikke gjennomføres noen innstillings-
endringer på kokesonen under bruksvarigheten. Når driftstidsbegrensningen nås, koples kokesonen ut, man
hører en kort signaltone og (Automatic Stop) vises i indikato­ren.
Viktig!
Etter utkoplingen ved en driftstidsbegrensning vises en
(Automatic stop) i displayet. Trykk på en hvilken som helst knapp på den respektive kokesonen for å kvittere. Dette bekref­tes med et dobbelt signal.
Innstilt koketrinn
1 - 9
10 - 14
15,
Driftstidsbegrensning
i timer
8 2
1
Kjelegjenkjennelse
Hvis det ikke står noen kjele eller kun en kjele som er for liten på kokesonen når den er på, overføres det ingen energi, koketrinns­indikatoren blinker.
Stilles det en egnet kjele på kokesonen, slås det innstilte trinnet på og koketrinnsindikatoren lyser. Energitilførselen avbrytes når kokekaret fjernes, koketrinnsindikatoren blinker.
Hvis det stilles små kjeler eller panner på kokesonen, hvor kjele­gjenkjennelsen slås på, avgis kun den effekten som den virkelig behøver.
Kjelegjenkjenningsgrensen (minimumsdiameteren til kjelebun­nen) for når kokesonen slås på er 100 mm og for noen modeller avbildet som den indre sirkelen på kokesonen.
Ytterligere funksjoner
Trykkes en eller flere av sensorknappene over et lengre tidsrom (f.eks. ved at man utilsiktet har stilt en kjele på en sensorknapp), følger ingen koplingsfunksjon. Etter 10 sekunder slås elektronik­ken av og det vises streker . Unntak: Sperring/barnesikring.
Hvis en sensorknapp fortsatt trykkes etter at det høyeste trinnet er oppnådd, slås elektronikken av etter 10 sekunder.
Etter strømbrudd slås apparatet ikke automatisk på igjen. Ved overoppheting av elektronikken, slås kokeflaten av. En rekke
små streker eller F7 vises.
Overopphetingsbeskyttelse
Ved lengre tids bruk av kokeflaten med full effekt, kan ikke effekt­elektronikken kjøles ned tilstrekkelig i et rom med høy romtempe­ratur.
For at elektronikken ikke skal bli for varm, reduseres effekten til kokesonen av seg selv.
Hvis koketrinnsindikatoren ofte viser en rekke små streker eller F7 ved normal bruk av kokeflaten i normal romtemperatur, er det antakelig ikke nok kjøling. Manglende kjøleåpninger i møbler eller manglende avskjerming kan være årsaken. Hvis nødvendig må monteringen kontrolleres.
57
Loading...
+ 9 hidden pages