SMEG SE 285 PMFX/5 User Manual [fr]

Index
1. Instructions préliminaires __________________________________ 53
LIMINATION DES EMBALLAGES _______________________________ 54
1.1 E
2. Description des commandes ________________________________ 55
2.1 TABLEAU DE COMMANDE ___________________________________ 55
2.2 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE ____________________________ 57
2.3 H
ORLOGE ET PROGRAMMATEUR ______________________________ 60
3. Utilisation du four _________________________________________ 61
VERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX ______________________ 61
3.1 A
3.2 E
CLAIRAGE DU FOUR ______________________________________ 61
3.3 VENTILATION DE REFROIDISSEMENT ___________________________ 61
4. Accessoires disponibles ___________________________________ 62
5. Conseils de cuisson _______________________________________ 64
UISSON CONVECTIONELLE _________________________________ 64
5.1 C
5.2 CUISSON PAR BRASSAGE DAIR CHAUD _________________________ 64
UISSON AU GRIL ________________________________________ 65
5.3 C
5.4 C
UISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD ____________________________ 65
5.5 CUISSONS DELICATES _____________________________________ 66
5.6 DECONGELATION_________________________________________ 66
5.7 C
UISSONS AU TOURNEBROCHE _______________________________ 67
6. Table de modes de cuisson _________________________________ 68
7. Entretien et nettoyage _____________________________________ 70
CCESSOIRES DU FOUR ____________________________________ 70
7.1 A
ERRE DE LA PORTE ______________________________________ 70
7.2 V
7.3 EXTERIEUR DU FOUR ______________________________________ 70
7.4 P
YROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR __________________ 70
8. Entretien extraordinaire ____________________________________ 74
EMPLACEMENT DE LAMPOULE DECLAIRAGE ____________________ 74
8.1 R
8.2 D
EPOSE DE LA PORTE _____________________________________ 74
51
Présentation
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre fabrication. Dorénavant, avec votre nouveau four, vous allez connaître le plaisir de la création culinaire. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Les conditions d’utilisation du four y sont décrites en détail. Ces instructions vont vous permettre par ailleurs de bien connaître chaque élément et chaque accessoire de votre four. Vous y trouverez également des conseils utiles concernant les utensiles, la position des éléments et le choix des fonctions. Suivez les consignes de nettoyage qui y sont données car elles préserveront dans le temps toutes les performances de votre four. Chaque paragraphe de cette brochure est proposé de façon à vous guider pas à pas vers la connaissance de toutes les fonctions du four. Les textes sont rédigés en termes clairs, accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’usage courant. Une lecture complète de ce manuel apportera une réponse à chacune des questions que vous pourrez vous poser sur l’utilisation de ce nouveau four.
52
Instructions préliminaires
1. Instructions préliminaires
IL EST CONSEILLE DE LIRE CE MANUEL ET TOUTES LES INDICATIONS QUI Y SONT CONTENUES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR. CET APPAREIL A ETE CONCU POUR:
- CUIRE ET RECHAUFFER -
TOUTE AUTRE UTILISATION EST A CONSIDERER COMME IMPROPRE. LE CAS ECHEANT, LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE.
NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL! EN CAS DE PANNE PERSISTANTE, FERMER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL, RETIRER LA PRISE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. EXIGER TOUJOURS DES PIECES DETACHEES D’ORIGINE.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS DUS A L’INOBSERVATION DE CES PRESCRIPTIONS OU CAUSES PAR UNE MANIPULATION, VOIRE MINIME, DE L’APPAREIL.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES TECHNIQUES,
LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE VUE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. CETTE PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE.
NE PAS LAISSER LES RESTES DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE.
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL; IL DOIT DONC ETRE CONSERVE EN LIEU SUR ET PENDANT TOUTE SA DUREE DE VIE. L’INSTALLATION DEVRA ETRE CONFIEE A DU PERSONNEL QUALIFIE ET REALISEE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES EN VIGUEUR EN MATIERE DE PERTURBATIONS RADIO.
IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT A LA TERRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES.
LA FICHE A CONNECTER AU CABLE D’ALIMENTATION ET SA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS TIRER SUR LE FIL POUR DÉBRANCHER UNE PRISE!
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUIES DE VENTILATION OU LES BOUCHES DE CHALEUR.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU FOUR, VERIFIER SI LES COMMANDES SONT BIEN POSITIONNEES SUR LE “ZERO” (ETEINT).
CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU TOUT DE SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES A L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE L’APPAREIL SE SOIT COMPLETEMENT REFROIDI.
EST POSITIONNEE BIEN EN
53
Instructions préliminaires
AVANT DE SE DEBARRASSER D’UN VIEIL APPAREIL, IL EST RECOMMANDE DE DETRUIRE LES PARTIES QUI POURRAIENT CONSTITUER UN DANGER POUR LES PERSONNES OU POUR LES CHOSES.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE CELLES-CI SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RECHAUFFEMENTS ET DES BRULURES.
LE REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION DOIT ETRE EFFECTUE PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE DE MANIERE A PREVENIR TOUTE SORTE DE RISQUE. LE NOUVEAU CÂBLE DEVRA ÊTRE DU TYPE FG40R3G (3 X 1.5 MM
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
L’UTILISATION DU FOUR DOIT ETRE INTERDITE AUX ENFANTS SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) LE VERRE DE FACADE DE LA PORTE PEUT ATTEINDRE UNE CERTAINE TEMPERATURE: NE PAS LAISSER LES ENFANTS S’EN APPROCHER.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR. IL POURRAIT ETRE A L’ORIGINE D’UN INCENDIE.
2
).
1.1 E
LIMINATION DES EMBALLAGES
Effectuer le tri des déchets de l’emballage et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
1.2 M
ISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS
Avant de mettre à la ferraille un vieux four, vérifier si effectivement il est devenu inutilisable et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays.
54
Description des commandes
2. Description des commandes
2.1 TABLEAU DE COMMANDE
Toutes le commandes et les contrôles du four sont regroupés sur le tableau de frontal.
MODELE CONVECTION NATURELLE
MODELE 8 FONCTIONS
MODELE 10 FONCTIONS
VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four.
NOTE :
CE VOYANT S’ALLUME EGALEMENT AU DEBUT DU CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET S’ETEINT LORSQUE LE TEMPS SELECTIONNE S’EST ECOULE.
55
Description des commandes
VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA PORTE
Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse) ce voyant s’allume pour indiquer le fonctionnement du dispositif de verrouillage de la porte du four.
ECLAIRAGE DU FOUR
RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE
RESISTANCE INFERIEURE
GRIL
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50 et 280 °C.
MANETTE DU SELECTEUR DE COMMANDE
Tourner le sélecteur sur l’une des positions suivantes:
RESISTANCE INFERIEURE + VENTILATION
RESISTANCE VENTILEE + VENTILATION
RESISTANCE SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE
GRIL + VENTILATION
GRIL + TOURNEBROCHE
RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE + VENTILATION
DECONGELATION
CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE)
NOTE :
SUR CERTAINS MODELES CES FONCTIONS NE SONT PAS TOUTES DISPONIBLES.
56
Description des commandes
2.2 P
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
2.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en indiquant l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la valeur pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle.
ROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
. Appuyer sur la touche pour mettre fin à
ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque
57
Description des commandes
NOTE :
AVANT TOUT REGLAGE DU PROGRAMMATEUR, ACTIVER LA FONCTION ET LA TEMPERATURE VOULUES.
2.2.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson. Appuyer sur la touche
, le cadran s’allume et affiche les chiffres ; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur Relâcher la touche
ou pour programmer la durée de cuisson.
: le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
.
2.2.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement. Appuyer sur la touche ; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur Appuyer sur la touche
; le cadran s’allume et affiche les chiffres
ou pour programmer la durée de cuisson.
: le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
ou pour programmer l’heure de fin de cuisson. Relâcher la touche affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
; le comptage programmé commence et le cadran
.
NOTE :
APRES PROGRAMMATION, POUR VOIR LE TEMPS DE CUISSON RESTANT, APPUYER SUR LA TOUCHE APPUYER SUR LA TOUCHE .
. POUR VOIR L’HEURE DE FIN DE CUISSON,
2.2.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
signalant le retour à l’état
d’usage manuel du four.
58
Loading...
+ 16 hidden pages