Smeg SE2644IDX User manual [RU]

Page 1
Оглавление
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ЭКСПЛУАТАЦИИ _______________________ 116
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ________________________________________ 117
3. ПЕРЕД ПЕРВОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ____________________________________ 118
4. ОПИСАНИЕ КОМАНД, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ _________ 118
6. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ __________________________________________ 124
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ_____________________________________ 124
8. МОНТАЖ ___________________________________________________________ 125
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: содержит советы по эксплуатации, описание команд и правильных операций по очистке и техническому обслуживанию прибора.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: предназначено для квалифицированного специалиста, осуществляющего монтаж, запуск в эксплуатацию и приемку прибора.
115
Page 2
Й
Меры предосторожности в эксплуатации
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ: НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОПИРБОРОВ И ГАЗА, А ТАКЖЕ ПО ВЕНТИЛЯЦИИ В ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ. В ЦЕЛЯХ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЗАКОНОМ УСТАНОВЛЕНО, ЧТО УСТАНОВКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСЕХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ. НАШИ ОФИЦИАЛЬНЫЕ УСТАНОВЩИКИ ГАРАНТИРУЮТ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЙ МОНТАЖ. ОТКЛЮЧЕНИЕ ГАЗОВЫХ И ПРОИЗВОДИТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ.
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНОЙ ЧАСТЬЮ ПРИБОРА. НЕОБХОДИМО СОХРАНЯТЬ ЕГО В ЦЕЛОСТИ И ХРАНИТЬ В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ НА ПРОТЯЖЕНИИ ВСЕГО РЕСУРСА ПРИБОРА. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ И ВСЕМИ СОДЕРЖАЩИМИСЯ В НЕМ ПРЕДПИСАНИЯМИ. УСТАНОВКУ ПРИБОРА НЕОБХОДИМО ПРОВОДИТЬ ПРИ ПОМОЩИ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО СПЕЦИАЛИСТА С СОБЛЮДЕНИЕМ ВСЕХ ДЕЙСТВУЮЩИХ ПРАВИЛ. ДАННЫЙ
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
СООТВЕТСВУЕТ ВСЕМ ДЕЙСТВУЮЩИМ НОРМАМ. ПРИБОР ВЫПОЛНЯЕТ СЛЕДУЮЩИЕ ФУНКЦИИ: ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЕГО ПО ДРУГОМУ НАЗНАЧЕНИЮ ЗАПРЕЩЕНО.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ЦЕЛЯХ, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ВЫШЕУКАЗАННЫХ.
ЗАПРЕЩАЕТЯ ХРАНИТЬ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ ОСТАТКИ УПАКОВКИ. НЕОБХОДИМО ОТДЕЛИТЬ РАЗЛИЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ОСТАВШИЕСЯ ОТ УПАКОВКИ И ОТНЕСТИ ИХ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР СБОРА МУСОРА.
НА ДАННЫ
ПРИБОР НАНЕСЕНА МАРКИРОВКА В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕВРОСОЮЗА 2002/96/СЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). ДАННАЯ ДИРЕКТИВА ОПРЕДЕЛЯЕТ ПРАВИЛА СБОРА И УТИЛИЗАЦИИ ВЫВЕДЕННОГО ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ И ДЕЙСТВУЕТ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАГРОМОЖДАТЬ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ И ЛЮКИ, А ТАКЖЕ КАНАЛЫ ВЫХОДА ТЕПЛА.
ОПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ, НОМЕРОМ ПАСПОРТА И ЗНАКОМ НАХОДИТСЯ НА ЗАМЕТНОМ МЕСТЕ ПОД КАРТЕРОМ. КОПИЯ ТАБЛИЧКИ ВКЛЮЧЕНА В РУКОВОДСТВО. ЗАПРЕЩАЕТСЯ УДАЛЯТЬ ТАБЛИЧКУ НА КАРТЕРЕ.
НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ САХАР ИЛИ СЛАДКАЯ СМЕСЬ НЕ ПОПАДАЛИ НА ПОВЕРХНОСТЬ ПРИБОРА ВО ВРЕМЯ ГОТОВКИ ИЛИ ПОМЕЩАТЬ НА НЕЙ ЛЕГКОПЛАВКИЕ МАТЕРИАЛЫ ИЛИ ВЕЩЕСТВА (ПЛАСТМАССЫ ИЛИ АЛЮМИНИЕВЫЕ ЛИСТЫ); ПРИ ПОПАДАНИИ ТАКИХ ВЕЩЕСТВ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРЧИ ПОВЕРХНОСТИ НЕОБХОДИМО НЕМЕДЛЕННО ВЫКЛЮЧИТЬ НАГРЕВ И ОЧИСТИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ ПРИ ПОМОЩИ СКРЕБКА, ПОКА ПЛИТА ЕЩЕ
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТА НЕ БЫЛА НЕМЕДЛЕННО ОЧИЩЕНА, СУЩЕСТВУЕТ РИСК ОБРАЗОВАНИЯ ПОТЕКОВ, КОТОРЫЕ БУДЕТ НЕОЛБХОДИМО УДАЛЯИТЬ ПРИ НАГРЕВЕ ПЛИТЫ.
Производитель не несет ответственности за вред, причиненный людям или предметам, в результате несоблюдения вышеуказанных требований или порчи отдельной детали прибора и использования неоригинальных запчастей.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ ВСЕГДА ДОЛЖНО
НАГРЕТА. ЕСЛИ
116
Page 3
Меры предосторожности
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ: ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО СПЕЦИАЛИСТА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО МОНТАЖ, ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ПРИЕМКУ ПРИБОРА.
НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ОПЕРАЦИЯМИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМИ В МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ОБОРУДОВАНИЕМ
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛКЕКРИЧЕСКОЙ СЕТИ ЧЕРЕЗ РОЗЕТКУ И ШТЕПСЕЛЬ, ОБА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДНОГО ТИПА И БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНЫ К ТОКОПРОВОДЯЩЕМУ КАБЕЛЮ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ. ВСТРОЕННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН ИМЕТЬ ДОСТУП К РОЗЕТКЕ.
СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫНИМАТЬ ШТЕПСЕЛЬ, ПОТЯНУВ ЗА КАБЕЛЬ.
ВО ВРЕМЯ БЕЗДЕЙСТВИЯ ПЛИТЫ НЕОБХОДИМО УДОСТОВЕРИТЬСЯ, ЧТО КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ ВСЕГДА ВЫСТАВЛЕНЫ В ПОЛОЖЕНИЕ "НОЛЬ" (ВЫКЛЮЧЕНЫ).
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА ТЕМПЕРАТУРА ЗНАЧИТЕЛЬНО ПОВЫШАЕТСЯ В ЗОНЕ КОНТАКТА С КАСРЮЛЯМИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КАСАТЬСЯ ПОВЕРХНОСТИ ПЛИТЫ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ДАННЫЙ ПРИБОР ЛЮДЯМ С ФИЗИЧЕСКИМИ И УМСТВЕННЫМИ ОТКЛОНЕНИЯМИ (А ТАКЖЕ ДЕТЯМ), А ТАКЖЕ ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ ОПЫТА ОБРАЩЕНИЯ С ЭЛЕКТРОПРИБОРАМИ, КРОМЕ КАК ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ И КОНТРОЛЕМ СО СТОРОНЫ ВЗРОСЛЫХ ЛЮДЕЙ, НЕСУЩИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ БЕЗОПАНОСТЬ.
ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ТРЕЩИНЫ ИЛИ ЦАРАПИНЫ НА ПОВЕРХНОСТИ СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТНЫ, НЕОБХОДИМО НЕМЕДЛЕННО ВЫКЛЮЧИТЬ ПРИБОР И ОБРАТИТЬСЯ В УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
НОСИТЕЛИ ЭЛЕКТРОКАРДИОСТИМУЛЯТОРА ИЛИ ПОДОБНЫХ ПРИБОРОВ ДОЛЖНЫ УДОСТОВЕРИТЬСЯ, ЧТО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИХ ПРИБОРОВ НЕ БУДЕТ ПОВРЕЖДЕНО ИНДУКТИВЫМ ПОЛЕМ, ЧЬЯ ЧАСТОТА НАХОДИТСЯ В ДИАПАЗОНЕ 20-50 КГЦ.
ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОР СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ. ДЛЯ НЕКОТОРЫХ ОПЕРАЦИЙ ЖЕЛАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМОСТОЙКИХ ПЕРЧАТКОК.
ПЕРЕД ВВОДОМ ПРИБОРА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ НЕОБХОДИМО УДАЛИТЬ ВСЕ ЭТИКЕТКИ И ЗАЩИТНЫЕ ПЛЕНКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ НАХОДИТЬСЯ ВНУТРИ И СНАРУЖИ ПРИБОРА.
НЕПОСРЕДСТВЕННО ПОСЛЕ УСТАНОВКИ НЕОБХОДИМО ПРОВЕСТИ КОРОТКИЕ ПРИЕМОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ ПЛИТЫ В СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕУКАЗАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В РАБОТЕ НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ПРИБОР ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ И ОБРАТИТЬСЯ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЫТАТЬСЯ ОСУЩЕСТВИТЬ РЕМОНТ ПРИБОРА САМОСТОЯТЕЛЬНО. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ УПОЛНОМОЧЕННЫМ ТЕХНИКОМ ИЛИ В УПОЛНОМОЧЕННОМ ЦЕНТРЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
В СООТВЕТСТВИИ С ПРИВИЛАМИ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ, ПЛИТА С ЭЛЕКТРОМАГНЕТИЧЕСКОЙ ИНДУКЦИЕЙ ПРИНАДЛЕЖИТ К ГРУППЕ 2 И КЛАССУ В (EN
55011).
Внимание! Необходимо следить за детьми, поскольку тяжело определить остаточное тепло (см. раздел “5.3.5 Остаточное тепло”.). После эксплуатации зона приготовления пищи остается чрезвычайно горячей в течение определенного периода времени даже при выключенном приборе. Необходимо следить, чтобы дети не касались плиты руками.
117
Page 4
3. ПЕРЕД ПЕРВОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Руководство пользователя
Запрещается оставлять остатки упаковки на хранение в домашних условиях. Необходимо рассортировать различные остаточные упаковочные материалы и отнести их в ближайший центр сбора дифференцированного сбора мусора.
Следует удалить все СЪЕМНЫЕ этикетки и защитные листы с прибора. При включении плиты необходимо следовать инструкциям, указанным в разделе “5
ЭКСПЛУТАЦИЯ ПЛИТЫ”.
4. ОПИСАНИЕ КОМАНД, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Все кнопки управления и контроля прибора расположены на передней панели. Данная таблица содержит описание используемых символов.
ПЕРЕДНЯЯ ПРАВАЯ ЗОНА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
КНОПКА, УВЕЛИЧИВАЮЩАЯ МОЩНОСТЬ КНОПКА, УВЕЛИЧИВАЮЩАЯ ВРЕМЯ
ЗАДНЯЯ ПРАВАЯ ЗОНА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
КНОПКА, УМЕНЬШАЮЩАЯ МОЩНОСТЬ КНОПКА, УМЕНЬШАЮЩАЯ ВРЕМЯ
ПЕРЕДНЯЯ ЛЕВАЯ ЗОНА
КНОПКА УРОВЕНЬ I МОЩНОСТИ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
ЗАДНЯЯ ЛЕВАЯ ЗОНА
КНОПКА УРОВЕНЬ II МОЩНОСТИ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЗОНА
КНОПКА УРОВЕНЬ III МОЩНОСТИ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
КНОПКА ДАТЧИКА ВРЕМЕНИ
КНОПКА ВЫРАВНИВАНИЯ ТУРБОИНДУКЦИИ
БЛОКИРОВКА ПЛИТ
118
Page 5
Руководство пользователя
Ниже приведена таблица, содержащая максимальные расходы при использовании плит.
5. ЭКСПЛУТАЦИЯ ПЛИТЫ
Функции плит, использующих данный тип технологии, включаются при нажатии на символы,
нанесенные на поверхность плиты.
При первом подключении к сети питания автоматически выполняется проверка функционирования и на несколько секунд загораются все сигнальные лампы.
Под каждой зоной готовки находится бобина, называемая индуктором, которая подключается к
электронной системе и создает переменное магнитное поле. Когда кастрюля помещается в подобное магнитное поле, высокочастотный ток сосредотачивается непосредственно на кастрюле и вырабатывают тепло, необходимое для приготовления пищи.
После использования необходимо выключить плиту при помощи команд, описанных в параграфе “5.3.3 Выключение плиты”. Никогда не полагайтесь только на датчик наличия кастрюли.
5.1 Возможности использования
ЦИФРОВАЯ
ЗОНА
ДИАМЕТР
ЗОНЫ
160 mm 2000 Вт отсутствует
210 mm 3100 Вт отсутствует
280 mm 2800 Вт отсутствует
280 mm 3200 Вт 3600
230 mm 2800 Вт 3100
160 mm 2000 Вт 2200
МАКС.
ПОГЛОЩАЕМАЯ
ЭНЕРГИЯ
ЭНЕРГИЯ, ПОГЛОЩАЕМАЯ
В РЕЖИМЕ POWER
119
Page 6
Для эксплуатации приборов данного типа необходимы специальные кастрюли.
Возможно также использовать большие кастрюли в зоне приготовления пищи. Однако
5.2 Типы кастрюль
Дно кастрюли должно быть изготовлено из железа для произведения магнитного поля, необходимого для нагревания. Запрещается использование емкостей, изготовленных из:
1 стекла; 2 керамики; 3 терракота; 4 стали, алюминия или меди, не обладающих магнитными свойствами.
Дл удостоверения в том, что кастрюля отвечает требованиям, достаточно поднести дну: если магнит притягивается ко дну, кастрюля пригодна для использования готовки при помощи индукции. При отсутствии магнита возможно налить в емкость немного воды, поставить ее на зону готовки и включить плиту. Если на дисплее мощности загорается лампочка, это
означает, что используемая кастрюля не предназначена для вашего устройства Используемые для обеспечения правильного функционирования.
Запрещается класть на поверхность плиты металлические предметы, такие как столовые приборы или крышки, поскольку существует риск их нагревания, незамеченного пользователем.
Каждая зона готовки снабжена внутренней окружностью. Подобная надпись указывает минимальный допустимый диаметр для данной зоны готовки. Существует риск, что меньшие диаметры кастрюль не будут обнаружены на датчиках, и индукция не будет активирована.
необходимо следить, чтобы дно кастрюли не соприкасалось с другими зонами готовки и всегда находилось в центре зоны готовки.
Руководство пользователя
магнит ко
готовки кастрюли должны обладать минимальным диаметром для
Необходимо использовать исключительно емкости с идеально плоским дном и пригодных для
готовки при помощи индукции или при отсутствии кастрюль данного типа, емкости с
нерифленым дном (вогнутым или выпуклым). Использование кастрюль с неровным дном может снизить эффективность системы нагревания вплоть до препятствия обнаружения кастрюли на плите.
Да Нет Нет
120
Page 7
Руководство пользователя
Следует нажать на кнопку, соответствующую зоне готовки, которую необходимо включить
5.3 Включение зоны готовки
(например
0. Нажав на клавиши
для передней правой конфорки). На дисплее мощности высвечивается значение
и возможно выставить мощность в диапазоне от 1 до 9.
После выставления уровня мощности плиты, она не будет включаться, чтобы не
оказаться над кастрюлей типа, пригодного для готовки при помощи индукции. См. Раздел
5.2 Типы кастрюль
В плитах, снабженных клавишах , уровень мощности может достигать 15.
Если после включения плиты в течение нескольких секунд не выбирается уровень
мощности, плита автоматически выключается.
5.3.1 Уровни предварительного выбора (для некоторых моделей)
Клавиши , установленные на некоторых моделях, позволяют активирование
предварительно выбранных уровней мощности для определенной плиты.
Клавиша
Клавиша
Клавиша
: уровень готовки 7; : уровень готовки 11; : уровень готовки 15;
5.3.2 Клавиша POWER (для некоторых моделей)
Клавиша , установленная на некоторых моделях, позволяет включение дополнительной
мощности.
После ее нажатия на дисплее мощности плиты отображается
что в данной плите включена
функция POWER (мощность). Нажатие клавиши
5.3.3 Выключение плиты
выставляет уровень мощности на 15.
После нажатия клавиши включения/выключения каждой зоны (на рисунке показана передняя
правая зона) через несколько секунд выключается соответствующая конфорка. На дисплее
гаснет выставленный уровень мощности. Если плита остается горячей после выключения,
она включает индикатор. В таком случае необходимо обратиться к разделу “5.3.5 Остаточное
тепло”.
5.3.4 Автоматическое выключение плиты (на некоторых моделях)
При помощи данной функции, установлено только на некоторых моделях, возможно
запрограммировать выключение плиты после определенного времени работы: от 1 до 99 мин.
1. Выбрать желаемый уровень мощности для эксплуатации плиты;
2. При помощи клавиши
и возможно выставить время готовки.
По истечению заданного времени плита выключается и временно начинает подавать звуковой
сигнал.
Для выключения сигнала до истечения времени достаточно нажать любую клавишу
используемой плиты для готовки.
5.3.5 Остаточное тепло
Каждая плита оснащена прибором, сигнализирующем об остаточном тепле. После выключения
какой-либо плиты на дисплее может загореться мигающая лампа “
сообщает, что данная зона готовки остается чрезвычайно нагретой. Возможно возобновить
приготовление пищи и при данном сигнале
: данном случае необходимо следовать
”. Данный сигнал
инструкциям, описанным в разделе “3”.
121
Page 8
5.3.6 Блокировка плиты
Руководство пользователя
Плита может быть «заблокирована» во время функционирования во избежание случайных
изменений в установленных характеристиках готовки. Блокировка остается включенной и после
выключения плиты. Данная функция установлена только на моделях, обладающих символом
.
Для активации блокировки во время работы плиты, необходимо одновременно нажать клавиши
и расположенные рядом с символом зоны готовки для появления на дисплее мощности
символа
Для разблокирования необходимо таким же образом одновременно нажать кнопки
vрядом с символом заблокированной зоны готовки для удаления символа
На рисунке выше показаны "расположения" зон готовки. Во время блокировки плиты
.
и
с дисплея.
блокируется и плита, входящая в одну группу с заблокированной плитой.
Даже при заблокированной плите ее можно выключить, нажав соответствующий
выключатель. В данном случае блокировка распространяется и на последующее
включение: для выставления уровня готовки на заблокированной плите необходимо
ее сперва разблокировать при помощи операции, описанной в данном параграфе.
5.3.7 Управление мощностью
Для оптимизации энергопотребления группы, образованные из двух конфорок (см. рисунок
выше), не могут потреблять больше определенной максимальной мощности. Если значение,
заданное для конфорки, превысит допустимую мощность, электронная схема автоматически
обеспечит поддержание максимально возможного уровня, изменив мощность, потребляемую
конфоркой. На дисплее будет всегда виден уровень мощность, выбранный электронной
схемой
5.3.8 Управляющая плата термической защиты
.
При чрезмерном нагревании плит внутренняя электронная плата включает прибор,
Прерывающий нагрев. Данная защита прекращает питание плиты и на индикаторе мощности
загорается надпись F7.
5.4 Ограничения длительности работы
Электронное оборудование данного прибора ограничивает время готовки при избранной
мощности. По истечении данного максимального периода зона готовки выключается, прибор
издает звуковой сигнал, и на дисплее мощности загорается надпись AS (automatic stop),
(автоматическая остановка).
Указанный уровень мощности Максимальный срок готовки, ч.
Уровни 1-9 максимум 8 ч. готовки
Уровни 10-14 максимум 2 ч. готовки
Уровень 15-
максимум 1 ч. готовки
122
Page 9
Руководство пользователя
Электронная схема сконструирована для защиты компонентов варочной панели от
5.5 Сообщения об ошибке электронной схемы
неисправностей, способных ее повредить. Для этой цели предусмотрены сообщения об ошибке, выводимые на дисплей варочной панели. Если на дисплее появятся коды ошибок от F1 до F9, позвоните в центр технической поддержки и сообщите считанный код ошибки.
Если дисплей примет вид означает, что на соответствующей конфорке случайно остался металлический предмет, который мог бы нагреться, если бы конфорку включили.
Для обеспечения максимальной безопасности пользователя данный прибор оснащен
В приведенной ниже таблице содержатся значения мощности, которые возможно выставить, и
0 Положение выкл., использование остаточного тепла.
5.6 Функции защиты от случайных операций
различными устройствами безопасности.
1) в случае случайного нажатия двух клавиш не активируется ни одной функции
включения плиты. После 10 с. электронная плата выключает прибор и дисплее
мощности появляются символы
2) в случае, если электронная плата продолжает отмечать нажатие на клавишу достижения максимального уровня мощности, устройство безопасности автоматически выключает плиту;
3) после падения напряжения прибор не продолжает работу автоматически;
Пункты 1) и 2) оправдываются в случае, например, неправильного помещения какой-либо кастрюли на плоскость готовки и касается выключателей плиты.
5.7 Сводная таблица готовки
для каждого значения указывается тип блюд, которые возможно приготовить в данном режиме. Значения могут изменяться в зависимости от количества пищи и вкуса пользователя.
ВЫСТАВЛЕННЫЙ УРОВЕНЬ ТИП БЛЮДА
1-2
и будет раздаваться короткий звуковой сигнал ("бип"), это
;
после
Для разогрева блюд, кипячения небольшого количества воды, для сбивания соуса из яичных желтков или масла.
3-6
12-14 Жарка больших кусков мяса 15 Жарка, поджаривание или тушение больших кусков мяса.
Для высокой эффективности и адекватного потребления энергии необходимо использовать
только емкости, приспособленные для электрической готовки:
7-9
10-11
Для разогрева твердых и жидких блюд, кипячения воды, размораживания мороженных продуктов, приготовления омлетов из 2-3 яиц, овощных и фруктовых блюд, различных типов варки.
Варка мяса, рыбы или овощей, блюд, содержащих какое-либо количество воды, приготовление мармелада и т.д.
Жарка мяса или рыбы, приготовление бифштексов, печени, поджаривание мяса или рыбы, яиц и т.д.
Уровень POWER (максимальная мощность).
123
Page 10
Возможные четкие следы, вызванные использованием кастрюль с
6. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед каждым обслуживанием необходимо отсоединить электропитание варочной панели.
6.1 Очистка стеклокерамической поверхности
Следует регулярно, желательно после каждого использования после выключения индикатора остаточного тепла, очищать стеклокерамическую поверхность.
алюминиевым днищем, следует удалить при помощи влажной тряпки, пропитанной уксусом. В случае, если после готовки остаются подгорелые остатки, необходимо их удалить при помощи скребка, поставленном с оборудованием, сполоснуть водой и тщательно вытереть чистой тряпкой. Постоянное использование скребка повседневной очистки поверхности. Строго запрещается использовать абразивные или едкие чистящие вещества (например, порошки, аэрозоль для очистки печей, пятновыводители или металлические губки).
Запрещается использовать для очистки прибора струи пара.
значительно снижает необходимость в химических средствах для
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ
Руководство пользователя
Плита не работает - Плита не подключена к сети
питания или выключен главный рубильник.
- Следует проверить прерывание электрического тока.
Неудовлетворительные результаты готовки
От плиты идет дым - Плита загрязнена
Плита не включается во время готовки, поставленной на таймер
- Температура очень высокая
или низкая
- На плиту пролилась пища
- Ошибки в программировании
готовки, поставленной на таймер
- Плита была выключена
заблокированной
- Включить общий рубильник
- Проверить элеткропитание
- Следует обратиться в
кулинарный справочник
- Следует очистить плиту после окончания готовки. Перед очисткой дать ей остыть
- Использовать большую кастрюлю
- Следует свериться с инструкциями использования таймера
- Разблокировать плиту (см. раздел “5.3.6 Блокировка плиты”).
124
Page 11
Руководство пользователя
Модель плиты См. табличку с техническими данными Электрические
Максимальная мощность См. табличку с техническими данными
8. МОНТАЖ
8.1 Техническая информация
220-240В~50/60Гц / 38-415В 2Н
соединения
КЛАССЫ ПЛИТЫ
I
8.2 Табличка с техническими данными
Необходимо удостовериться, что напряжение и габариты сети питания соответствуют характеристикам, указанным на табличке, расположенной под картером прибора. Строго
запрещается удалять данную табличку.
8.3 Электрическое соединение
НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ЗАЗЕМЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ОПЕРАЦИЯМИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМИ В МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ОБОРУДОВАНИЕМ.
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛКЕКРИЧЕСКОЙ СЕТИ ЧЕРЕЗ РОЗЕТКУ И ШТЕПСЕЛЬ, ОБА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОДНОГО ТИПА И БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНЫ К ТОКОПРОВОДЯЩЕМУ КАБЕЛЮ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ. ВСТРОЕННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН ИМЕТЬ ДОСТУП К РОЗЕТКЕ.
СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫНИМАТЬ ШТЕПСЕЛЬ, ПОТЯНУВ ЗА КАБЕЛЬ.
НЕПОСРЕДСТВЕННО ПОСЛЕ УСТАНОВКИ НЕОБХОДИМО ПРОВЕСТИ КОРОТКИЕ ПРИЕМОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С НИЖЕ ПРИВЕДЕННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В РАБОТЕ ПОСЛЕ ПРОВЕРКИ, ЧТО ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ВЫПОЛНЯЛИСЬ ПРАВИЛЬНО, НЕОБХОДИМО ОТСОЕДИНИТЬ ПРИБОР ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ И ОБРАТИТЬСЯ В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЫТАТЬСЯ ОСУЩЕСТВИТЬ РЕМОНТ ПРИБОРА САМОСТОЯТЕЛЬНО.
СЛЕДУЕТ ПРОВЕСТИ ПИТАЮЩИЙ КАБЕЛЬ В ЗАДНЮЮ СТЕНКУ ПОЛКИ, ПРОВЕРЯЯ, ЧТОБЫ ОН НЕ СОПРИКАСАЛСЯ С НИЖНИМ КАРТЕРОМ ПОВЕРХНОСТИ ГОТОВКИ ИЛИ С САМОЙ ПЕЧЬЮ, ВСТРОЕННОЙ ПОД ПОЛКОЙ.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СОЕДИНЕНИЯ ЧЕРЕЗ ШТЕПСЕЛЬ И РОЗЕТКУ НЕОБХОДИМО УДОСТОВЕРИТЬСЯ, ЧТО ОНИ ОТНОСЯТСЯ К ОДНОМУ ТИПУ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕДУКТОРЫ, АДАПТАТОРЫ ИЛИ ОТВЕНТИТЕЛИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРИВЕСТИ К НАГРЕВАНИЮ ИЛИ ВОЗГОРАНИЮ.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СТАЦИОНАРНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ НЕОБХОДИМО УСТАНОВИТЬ В СЕТИ ПИТАНИЯ ПРИБОРА УСТРОЙСТВО ОМНИПОЛЯРНОГО ПРЕРЫВАНИЯ С ПРОМЕЖУТКОМ МЕЖДУ ОТВЕРСТИЯМИ КОНТАКТОВ, РАВНЫМ ИЛИ ПРЕВЫШАЮЩИМ 3
MM, РАСПОЛОЖЕННОЕ В ЛЕГКО ОСТУПНОМ МЕСТЕ РЯДОМ С ПРИБОРОМ.
50/60Гц / 380-415В 3Н 50/60Гц
порядковый номер
Модель
125
Page 12
Эксплуатация при 380-415V 3Н  : использовать пентаполярный кабель типа – H05V2V2-F, устойчивый к температуре минимум 90°С (кабель 5 х 1,5 mm2).
Руководство пользователя
Эксплуатация при 380-415V 2Í : использовать тетраполярный кабель типа – H05V2V2-F , устойчивый к температуре минимум 90°С (кабель 4 х 2,5 mm2).
Эксплуатация при 220-240V 3 : использовать тетраполярный кабель типа – H05V2V2-F , устойчивый к температуре минимум 90°С (кабель 4 х 2,5 mm2).
Эксплуатация при 220-240V : 30-сантиметровые панели: использовать триполярный
кабель – H05V2V2-F, устойчивый к температуре минимум 90°С (кабель 3 х1.5 mm2).
60/70-сантиметровые панели: использовать триполярный кабель – H05V2V2-F, устойчивый к температуре минимум 90°С (кабель 3 х4 mm2).
90-сантиметровые панели: использовать триполярный кабель – H05V2V2-F, устойчивый к температуре минимум 90°С (кабель 3 х6 mm2).
Конец, соединяющийся с прибором, должен иметь заземляющий провод (желто-зеленый) длиной не менее 20 mm.
В зависимости от приобретенной варочной панели возможны следующие подключения к
электрической сети:
30-сантиметровые панели: 220-240В 60/70-сантиметровые панели: 220-240В 90-сантиметровые панели: 220-240В
НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ ЩИТОК С ДАННЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННЫЙ ПОД ПРИБОРОМ ИЛИ РЯДОМ С ПИТАЮЩИМ КАБЕЛЕМ.
Производитель не несет ответственности за вред, причиненный людям или
предметам, в результате несоблюдения вышеуказанных требований или порчи отдельной детали прибора и использования неоригинальных запчастей.
/ 220-240В 3 / 380-415В 2 фазы
/ 220-240В 3 / 380-415В 2 фазы  / 380-415В 3 фазы
126
Page 13
Руководство пользователя
8.4 Установка на полке
Следующая операция требует выполнения каменных и/или столярных работ и поэтому должна осуществляться квалифицированным специалистом. Возможно устанавливать плиту на различные жаростойкие (90°С) материалы, такие как кладка, металл, деревянные доски и дерево, обшитое ламинарными пластинами.
Следует просверлить отверстие указанного на рис. размера на поверхности полки.
Минимальное расстояние от заднего края должно составлять 50 мм. Данный прибор возможно устанавливать рядом со стенками, превышающими по высоте рабочий стол. Необходимо лишь сохранять расстояние в 110 мм, указанное на рис., для избегания
повреждений в результате перегрева.
Необходимо удостовериться, что расстояние от плиты печи до любой полки, расположенной над ней, не меньше 750 мм.
Размеры, указанные на рисунке,
одинаковы для всех моделей без рамки.
Размеры, указанные на рисунке,
одинаковы для всех моделей с рамкой.
Ниже приведена таблица соотношения между размером Y на рабочей поверхности и размером X на варочной панели.
РАЗМЕР X РАЗМЕР Y РАЗМЕР Z РАЗМЕР K
Ниже приведена таблица соотношения между размером K на рабочей поверхности и размером Z на варочной панели.
300 270 600 560
600 565 900 879
700 565
900 878
В случае установки в нейтральном помещении с окнами необходимо расположить распределительную
панель под поверхностью готовки. Следует соблюдать минимальное расстояние в 20 мм от дна прибора до поверхности панели, которая должны быть легко съемной для предоставления необходимого доступа при техническом обслуживании.
127
Page 14
8.5 Фиксация
Перед установкой прибора на полке необходимо накрыть стеклянную
Руководство пользователя
поверхность клейкой губкой, поставленной с оборудованием, которая отделит стеклянную поверхность от поверхности полки.
После покрытия поверхности плиты клейкой губкой (B) поставленной с оборудованием, необходимо установить прибор на полке при помощи специальных кронштейнов крепления (A) (поставленных с прибором), как показано на рисунке сбоку
Для установки плиты на данную конструкцию необходимо использовать только отверстия,
.
предназначенные для подобной цели и указанные на рисунку.
8.6 Проветривание
При установке над духовкой, последняя должна снабжаться охлаждающим вентилятором. В любом случае, при установке над духовкой, посудомоечной машиной или холодильником, необходимо оставить пространство не менее 5 см между дном варочной панели и верхней поверхностью устанавливаемого ниже оборудования. Оставляйте также зазор не менее 4 мм между верхней частью передней панели встраиваемой ниже духовки и основание рабочего стола (столешницы) варочной панели (см. рисунок ниже)
Не закрывайте никаким монтажом вентиляционную решетку, расположенную спереди изделия.
Ниже проиллюстрированы два случая (1 и 3) установки, обеспечивающей правильную вентиляцию, и один случай (2) неправильной установки, которую следует избегать.
914773024/E
128
Loading...