SMEG SE2642TC, SE2644TC, SE2645TC, SE2756TC User Manual

Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO ED IL MONTAGGIO
INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE
РУКОВОДСТВО К ПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Piano di cottura da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control
Built-in glass ceramic hob with Touch-Control switches
Plaque de cuisson vitrocéramique à encaster avec commande Touch-Control Vitrokeramische inbouwkookplaat met Touch-Control-bediening Einbau-Glaskeramikkochfeld mit Touch-Control-Bedienung Encimera de vitrocerámica incorporada con mando Touch Control
Kuchenka szkło-ceramiczna z systemem obsługi Touch Control Beépíthető kerámia-üveg főzőlap touch-control-kezeléssel
Стеклокерамическая встроенная кухонная плита с сенсорным управлением
223175 1
Page 2
Vous avez acheté une plaque de cuisson vitrocéramique à panneau de commande Touch Control? Pour vous permettre de profiter longtemps de votre plaque de cuisson, nous vous conseillons d'observer strictement les chapitres 2 et 3 du présent mode d'emploi. Ce mode d'emploi est v alable pour plus ieurs types de plaques de cuisson . Pour savoir q uel type de plaque d e cuisson vous avez acquis, consultez l'étiquette se trouvant sur le devant du présent mode d'emploi.
Index
1. Maniement
1.1 Votre nouvelle plaque de cuisson
1.2 Panneau de commande Touch Control
1.3 Maniement du Touch Control
2. Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
2.2 Renseignements importan ts
3. Nettoyage et entretien
4. Montage
4.1 Raccordement électrique
4.2 Maintenance et réparations
4.3 Découpe du plan de travail
4.4 Montage
20 223175
Page 3
1. Maniement
1.1 Votre nouveau plan de cuisson à commande Touch-C ontro l
SE2644TC SE2642TC SE2645TC SE2756TC
Zone de cuisson 14,5 cm 14,5 cm 14,5 cm 18 cm Zone de cuisson (double circuit) 12/18 cm 18 cm 12/18 cm 12/21 cm Zone de cuisson 14,5 cm 14,5 cm 14,5 cm 14,5 cm Zone de cuisson (double circuit) 18/21 cm 21 cm 18/21 cm 18/26,5 cm
Rôtissoire
1.2 Panneau de commande Touch Control
Après établissement de la tension d'alimentation (raccordement réseau), la commande effectue un test automatique qui se termine par un bref signal sonore.
1
Touche Marche/Arrêt (commande)
2
Touche de verrouillage
3
Voyant de contrôle du verrouillage (de la commande)
4
Touche de minuterie
5
Indicateur de minuterie
6
Voyant de contrôle minuterie
7
Touche Moins
8
Touche Plus
9
Touche de commutation double circuit
0
Touches pilotant les zones de cuisson
!
Voyant de contrôle commutation du double circuit
"
Indicateur d'intensité
§
Point signalant l’ordre de marche d’une zone de cuisson
(allumé = zone de cuisson opérationnelle)
1.3 Maniement du Touch Control
Chaque manipulation de touche est systématiquement confirmée par un signal sonore. Actionnez la touche Marche/Arrêt touche jusqu'à ce qu'u n " 0" s 'affi c he au niveau de tous les i ndicateurs d'intensité et qu e l e poi nt si gna la nt l 'or dre de marche commande s'arrête automatiquement. Pour mettre en marche u ne zone de cuisson, appuyez sur la touche co rrespondant à la z one concernée
§ signalant l’ordre de marche de la zone s’allume.
point
Les touches Moins et Plus
zone de cuisso n peut êt re co upée à t out mom ent. La z one de cuis son s ouhait ée doit , pour c e faire , être a ctiv ée et le point La touche Moins Plus et Moins En principe, l'ensemble de la commande peut être coupé à n'importe quel moment via la touche Marche/Arrêt Pour désactiver l'ensemble de la plaque, posez le doigt brièvement sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que les voyants de contrôle s'éteignent. L'enclenchement de la touche de verrouil la ge Marche/Arrêt, contre toute ma nipulation indésirable. L'enclenchement du verrouilla ge est indiqué par le voyant lumineux
§clignote. Toute manipulation ultérieure doit être effectuée dans les 10 secondes, sans quoi la
§ signalant l'ordre de marche de la zone être allumé.
7 permet de ramener l'intensité de cuisson à «0» tandis qu'une pression simultanée des touches
7 + 8 permet de couper la commande.
3. Actionnez de nouveau la touche de verrouillage 2 pour désactiver celui-ci.
Témoin de chaleur résiduelle
L'affichage de la chaleur résidu elle se fait via un «H » lumin eux au niveau de l'indicateur d'i ntensité de cuis son concerné
".
1 pour activer la commande. Pour mettre en marche, maintenez le doigt sur la
0. Le
7/8 permettent de sélect ionner une intensité entre 1 et 9. Une fois activ ée, chaque
1.
2 permet de bloquer l'ensem bl e des touc he s, y com pris la touc he
223175 21
Page 4
Cuisson «choc»
Tabl
Activez la zone de cuisson à l'aide de la touche 0. Si l'on actionne la touche Moins Activez ensuite la cuisson "choc" avec la touche Plus L'indicateur d'intensité de cuisson (cuisson «choc») et l'intensité sélectionnée. On peut alors choisir, entre 1 e t 8, l'i nte ns ité à laq uel le do it se po ur su iv re l a cuisson. Si, toute f ois, on maintien t l'intensité 9 sans eff ect uer de choix entre 1 et 8, la cuisson « choc » est désactivée au bout de 10 secondes. La dur ée du m ode c uisson «choc» est fonction de l'intensité sélectionnée pour la poursuite de la cuisson; elle est indiquée dans le tableau des temps fourni avec l'appareil. Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de cuisson, on appuie sur la touche «+» cuisson "choc" est augmentée en fonction des valeurs du tableau des temps. Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de cuisson, on appuie sur la touche « -» durée de cuisson «choc» se trouve réduite.
7, c'est l'intensité 9 qui s'affiche.
8.
" alterne entre «A»
8, la durée du mode de
7, la
eau des durées
CC = Cuisson «choc»,
durée en minutes, secondes
Intensité CC (min.:sec.)
101:00 203:00 304:48 406:30 508:30 602:30 703:30 804:30 9—:
Utilisation du double circuit de cuisson
La mise en marche du double circuit de cuisson s'effectue alors que la zone de cuisson correspondante est déjà activée. Mettez en marche le deuxième circuit de cuisson à l'aide de la touche marquée d'un double cercle voyant de contrôle il faut que le deuxièm e circuit de cu isson soit activé; il suffi t alors d'appuyer sur la touche ma rquée d'un do uble
9. Le voyant de contrôle ! s'éteint et le circuit extérieur est désactivé.
cercle
! s'allume et le circuit extérieur est activé en complément. Pour stopper ce mode de cuisson,
9. Le
Détection des récipients (DR)
Si votre plan de cuisson dispose d'un détecteur de récipients, le DR vérifie, une fois l'intensité sélectionnée, qu'un récipient en métal est effectivement en place sur la zone de cuisson. Si aucun récipient n'est détecté, un et l'élément chauffan t demeure désa ctivé. Si un récipient est po sé sur la zo ne de cuiss on dans les 10 m inutes, l'élément chauffant s'enclenche et l'intensité sélectionnée apparaît au niveau de l'indicateur. Les zones de cuisson à double circuit chauffant ou la zone de rôtissage sont commutées automatiquement. Autrement dit, le DR reconnaît aussi la taille du récipient. Si aucun récipient n'est posé sur la zone de cuisson, celle-ci est désactivée au bout de 10 minutes pour des raisons de sécurité. Le DR ne reconnaît que le s récipients m étalliques. Afin de pouvoir égalemen t cuisiner ave c des récipients no n métalliques, on peut ne utraliser le DR de chaq ue zone de cuiss on. Pour ce fair e, il faut que la zon e de cuisson concernée marquée d'un double cercle le DR. Le chauffa ge double circui t ou la zo ne de rôtissage peuvent alors êt re commuté s via la touch e marquée d'un double cercle Pour réactiver le DR, il faut désactiver la zone de cuisson; le DR est de nouveau réactivé lorsqu'on remet la zone de cuisson en route.
0 soit activée § et qu'une intensité ait été choisie. Il convient alors d'actionner tout d'abord la touche
9 puis la touche pilotant la zone de cuisson concernée 0. On peut alors cuisiner sans
9.
u s'affiche
Quand faut-il couper le détecteur de récipients?
1. En cas d'utilisation de récipients non métalliques
2. En cas d'utilisation de récipients dont la taille ou le matériau suffisent à activer le circuit extérieur d'une zone de cuisson multi-circuits sans pour autant recouvrir celui-ci ou en
ne le recouvrant que légèrement.
Après utilisation, la zone de cuisson doit être désactivée via le Touch Control pour des raisons de sécurité, afin qu'aucune touche de cuisson ne puisse être enclenchée de manière fortuite par déplacement de récipients ou dépôt d'objets métalliques alors que le DR est encore activé.
22 223175
Page 5
Minuterie
La minuterie permet d'arrêter automatiquement une zone de cuisson après un délai sélectionné entre 01 et 99 minutes. La zone de cu isson concernée doit être activée et le point signalant qu'elle est opératio nnelle s’allume. Les touches Moins et Plus 7/8 permettent de sélectionner une intensité de cuisson entre 1 et 9. Actionnez alors la touche de la minuteri e Moins ou Plus de la zone de cuisson programmée s'allume. Le temps de cuisson programm é peut êtr e modif ié à tout ins tant. Ac tive z la zon e de cui sson dési rée, pres sez la touche de minuterie Lorsque le temps de cuiss on programmé est écoulé , la zone de cuisson s'arrête au tomatiquement et un si gnal sonore retentit pendant deux minutes. On peut faire cesser ce signal en appuyant sur une des touches au choix. Si vous désir ez in ter romp re l a m in uteri e a va nt ter me, ac ti ve z la tou ch e p il ota nt l a zo ne de cu is son et pressez la touche de minuterie simultanément les touches «-» et «+» On peut également utiliser la minuterie à d'autres fins, sans activer de zone de cuisson. Il faut, pour cela, n'activer aucune zone de cui sson lors du ré glage de la m inuterie cuisson
7/8, sélectionnez la durée de cuisson souhaitée entre 01 et 99 minutes. Le voyant de contrôle 6
4 puis modifiez le temps de cuisson à l'aide des touches «-» ou «+» 7/8.
§ ne s’allume pas.)
4. L'affichage de la minuterie 5 indique «00 ». A l'aide d e la touche
0 concernée
4. Vous pouvez alors, à l'aide de la touche «-» 7, ou en pressant 7+8, régler la minuterie 5 sur «00».
4. (Le point signala nt l'ordre de mar che de la zone de
§
Dispositif de coupure automatique
La durée de service en continu de chacune des zones de cuis­son est limitée pa r un dispositif de coupure automat ique qui, au bout d'un certain laps de temps, désactive la zone de cuis­son en fonction de l 'intens ité s électi onnée. Les te mps d 'inter­vention de ce dispositif de sécurité sont fournis par le tableau ci-contre. Lorsque l e disposit if de cou pure auto matique a dé­connecté la commande «Touchcontrol», un «H » app araît au niveau de l'indicateur d'intensité le. Actionnez la touche Marche/Arrêt, pour rendre la comman­de de nouveau opérationnelle. Si l'on presse plus d'une tou che à la fois, hormi s les touches Plus et Moins, l'opérati on est rejetée comme invalide par la commande. Si une ou plusieurs touches sont «pressées» pendant un temps important , en ra ison d'un débordeme nt ou à cause d'un réci pient, la command e conclut à un inc ident et s'arrête automatiquement. Si la pression des touches se prolonge, un signal sonore continu est déclenché.
" en cas de chaleur résiduel-
Tableau des durées
RDS = Restriction de durée de service,
Données en heures
Intensité RDS (h)
16 26 35 45 54
61.5
71.5
81.5
91.5
223175 23
Page 6
2. Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
N'utilisez que des casseroles ou des poêles à fond résistant, plat et aussi épais que possible. Ceci vaut e n particulier pour les cuissons à températures élevées, telles que les fritures. Les fonds bosselés rallongent le temps de cuisson et augmentent la consommation d'énergie. Afin d'obtenir la meilleure transmission d'énergie possible, il est conseillé d'util iser un réc ipien t de la même t aille que l a zone de c uisson. Recouv rez le s ré cipi ents ave c un couvercle. On perd beaucoup d'énergie en n'en utilisant pas ou si le couvercle est mal posé sur le récipient. Pour travailler à même les zones de cuisson, vous pouvez utiliser des ustensiles en verre ou en porcelaine réfractaire lorsque leur fond est parfaitem ent plat. Veuille z ce faisant respect er les instructions d'utilisation des fabricants. Nettoyez immédiatement tout débordement éventuel d'aliments.
Il est conseillé de nettoyer la plaque de cuisson avant la première utilisation. Allumez ensuite les zones de cuisson les unes après les autres, sans récipients et à pleine puissance durant trois minutes, afin de supprimer l'odeur de neuf et pour faire s'évaporer l'éventuelle humidité résiduelle sur les éléments chauffants. Cette mesure est indispensable au bon fonctionnement des circuits de commutation électroniques.
2.2 Renseignements im por tants
Attention : les surfaces des plaques de cuisson et des éléments thermiques sont brûlants pendant le fonctionnement. Il convient donc d'en tenir les enfants éloignés.
Evitez de faire tomber des objets durs sur la plaque de cuisson. Dans certaines conditions, le matériau est sensible aux charg es mécaniques. Une sollicitati on par impact ponctue l peut engendrer l e bris de la plaque de cuisson. Si par suite d'un traitement inattentif la plaque en céramique présente des cassures, des fissures ou des crevasses, elle doit être immédiatement mise hors service et débranchée du secteur. Pour cela, coupez le disjoncteur protége ant le raccordement de la cuisinièr e sur le tableau des fusibles. Prév enez le service après­vente. La plaque de cuisson en vitrocéramique ne doit pas être utilisée pour y déposer des objets! La cuisson d'aliments dans des feuilles d'a luminium ou des récipients en ma tière plastique sur les plaqu es de cuisso n brûlantes n'est pas autorisée. Ne mettez jamais en marche les plaques de cuisson en l'absence de récipient. Ne déposez jamais d'objets sensibles au feu, facilement inflammables ou déformables directement sur les plaques de cuisson. Les huiles et les graisses bouillantes peuvent s'enflammer; ne préparez d'aliments contenant de la graisse ou de l'huile, tels que les frites, que sous surveillance constante. En outre, les câbles des appareils électriques qui sont branchés tout près de la plaque de cuisson ne doivent pas approcher les zones de cuissons brûlantes.
La plaque de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être nettoyée avec un appareil à vapeur ou similaire!
24 223175
Page 7
3. Nettoyage et entretien
Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation, une fois celle-ci refroidie. Les moindres restes d'aliments peuvent se calciner lors de la mise en route suivante. N'utilisez que les produits de nettoyage recommandés. La paille de fer, les éponges de nettoyage et les nettoyants en poudre peuvent provoquer des éraflures. Le spray pour four ne convient pas, car il est agressif et attaque la plaque de cuisson.
Salissures légères
Enlevez les salissures légères avec un chiffon humide ou de l'eau chaude. Otez les restes de produit de nettoyage à l'eau froide, ensuite essuyez bien la surface. Vous éliminerez les taches d'eau provoquées par les débordements d'eau bouillante avec du vinaigre, du citron ou un produit anti-calcaire. Si vous en avez laissé tomber par mégarde sur le bord de la plaque, enlevez-le immédiatement avec un chiffon humide pour éviter la formation de taches mates.
Salissures tenaces
Enlevez les salissures tenac es avec "Sidol spécial acier s urfin", "Stahlfix " ou "Cérafix". Appliquez le produit de nettoyage non dilué avec un sopalin et étalez­le. Laissez le produit agir, enlevez-le complètement avec de l'eau froide et essuyez bien la plaque de cuisson. Les restes de produit nettoyant sur la plaque de cuisson peuvent avoir un effet corrosif à la chaleur. Pour supprimer racloir en verre ménagers, de peinture ou de bricolage, ou encore auprès de notre service après-vente. Au momen t de l'achat, faites attention à la p oignée. Celle-ci ne devra pas être en matière plastique, car elle collerait sur les plaques brûlantes. A manier prudemment - danger de blessure. Les mets con ten ant du sucr e peuvent endommager définitivement la surface en vitrocéramique car ils la rayent en séchant. Enlevez-les immédiatement avec le racloir en verre quand ils sont encore chauds, car ils pourraient endommager indéfiniment la surface
les salissures tenaces et incrustations, vous utiliserez un
c. Vous le trouverez dans tous les magasins d'articles
d,e.
Changement de couleur de la plaque de cuisson
Vous n'avez aucune influence sur le fonctionnement et la stabilité de la vitrocéramique. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau mais de restes calcinés qui n'ont pas été enlevés.
Les colorations à éclat métallique g sont dues au frottement du fond des
casseroles ou à un produit de nettoyage non conforme. Vous ne les supprimerez qu'a vec beauco up de peine à l'aide de " Sidol Spécia l pour Ac ier Surfin" ou de "Stahlfix ". Vous dev r ez éventu el lem ent ré péte r le nett oya ge.
Décor griffé h. L’utilisation de produits de nettoyag e ag re ssi f s e t de fond s de
casseroles irréguliers peut endommager le décor, des taches sombres se forment. Enlevez immédi atement le sucre fo ndu ou les aliments su crés en core ch auds avec un racloir en verre
d, e.
En cas d'utilisation conforme, votre plaque de cuisson restera parfaite pendant très longtemps et l'entretien en sera facilité.
Pour l’entretien nous vous recommandons "Cerafix". Le haute teneur en
silicone de ce produit forme un film protecteur qui a un effet hydrofuge et repousse la poussière. Toutes les saletés restent sur ce film protecteur et peuvent être enlevées plus facilement. Un entretien régulier est donc primordial.
c; ils pourraient endomm ager la plaque de cuisson
223175 25
Page 8
4. Montage
4.1 Raccordement électrique
(Charge de connexion et description du modèle : voir recto du mode d'emploi)
Le branchement éle ctrique do it être réalisé pa r un spéc ialiste ag réé qui doit être au fait des prescripti ons légales à respecter (Allemagne VDE, Autriche ÖVE, Suisse SEV etc.). On veillera notamment à ce que ces prescriptions ainsi que celles du service public de distribution soient intégralement respectées.
Il faudra placer en amont de l'appareil électrique, côté installation, un dispositif de séparation actif sur tous les pôles avec a u moins 3 mm d'in tervalle de coupur e. Veillez à ce que la tension sec teur présente soit conforme à celle de l'étiquette. Pour le branchement, le couvercle partiel de l'interrupteur situé au bas de l'appareil doi t être ouvert pour pouvoir accéder à la borne de connexion. Après le branchement, le couvercle doit être remis en place et le cordon de raccordement bloqué avec la bride de décharge de traction.
Le cordon de raccordement doit correspondre au minimum au type H05 VV-F.
Il faudra veiller à ce que la longueur non utilisée du cordon de raccordement ne soit pas placée dans la zone d'encastrement de la plaque de cuisson.
Pour la traversée de câble, veuillez consulter l'ill.4.
Possibilités de branchement
4.2 Maintenance et réparations
Lors des réparations, il faudra couper le courant de l'appareil, c.-à-d. que le dispositif de séparation côté installation devra être préalablement ouvert. Si vous faites appel au service clientèle, indiquez toujours le type et le numéro de fabricati on. Vous trouverez les rensei gnements nécessaires sur l'étiquette ou au recto du mode d'emploi. Après chaque démontage de la plaque de cuisson en vitrocéramiqu e, il faudra contrôler le joint et éventuellement le remplacer.
4.3 Découpe du plan de travail
Exécutez tous les opérations de découpe des meub les et plans de travail avant d'encastrer les appareils, et retirez les copeaux. Vous trouverez l es cot es d e déc oupe du pl an de travai l s ur les pla ns (Ill. 1+2) Le plan de travail et la plaque de cuisson doivent être placés parfaitement à l'horizontale. Une déformation de la plaque de cuisson due à une pose inclinée augmente le risque d'accident.
26 223175
Page 9
4.4 Montage
Avant le montage, contrôlez la stricte étanchéité du joint de la plaque de cuisson. Lors du montage d'une pl aque de c uisson en vitroc éramiq ue d ans un plan de travai l rec ouvert d e cérami que ou similaire (carrelage), le joint placé sur le plan de cuisson devra être enlevé et on étanchera la surface de cuisson contre le plan de travail à l'aide de matériau étanche en plastique, tel du caoutchouc-silicone thermo-résistant.
Attention! Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (contre une paroi latérale, au dessus de tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel entre le meuble et la table de cuisson. Le faux-fond ne d oit pouvoir être retiré qu'à l'aide d'outils et doit être posé à une distance d'au moins 20 mm du dessous du plan de cuisson, de manière à ce que le câble de raccordement au réseau n'approche pas le dessous du plan de cuisson (ill. 4). Si le plan de cuisson doit être installé au dessus d'un four encastrable, celui-ci doit être équipé d'un ventilateur de refroidissement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de poser de faux-fond.
Il ne doit pas y avoir de traverses au niveau de la découpe sous le plan de travail. Placez soigneusement le plan de cuisson dans la découpe et arrimez-le solidement au plan de travail à l'aide des éléments de fixation correspondants. Les languettes seront vissées dans la découpe conformément au plan. Ensuite, la plaque de cuisson sera enfoncée régulièrement par le haut dans ces languettes de fixation. Pour visser, utilisez toujours le trou supérieur de la languette, sauf si le plan de travail est carrelé. (Ill. 3)
Pour faciliter l'encastrement dans des plans de travail en granit ou en matériau similaire, nous avons joint des ressorts de fixation, des vis à tôle et des écrous bloquants (cf. plans [ill. 2a, 3a]). Insé rez les écrous
bloquants à l'avant et à l'arrière de la plaque. Lorsque vous vissez, ne tendez pas les ressorts à l'excès! Veillez à ce que l e p lan de travail / le plan de cuisson so it parfai tem ent à plat. II faut éviter q ue d u l iqui de pui ss e passer entre le bor d de la pl aque de cuis son et l e plan de travail ou entr e le pla n de tra vail e t le mur et pénétre r ainsi dans les appareils électriques situés en contrebas. Placez des joints d'étanchéité profilés, des bandes et des produits d'étanchéité. En ce qui concerne le degré de protection contre le risque d'incendie, il s'agit d'un appareil du type «Y». «Y» signifie qu'il est possible d'appuyer l'arrière et l'un des côtés de cet appareil contre le mur d'un local de grande hauteur ou contre la paroi d'un meuble. De l'autre côté en revanche, on ne peut installer que des meubles ou autres appareils de même hauteur que cet appareil.
223175 27
Page 10
Types: SE2644TC, SE2642TC, SE2645TC
Fixation à un plan de travail en bois et matériau similaire
Ill.1 Ill.2
Type: SE2756TC
Ill.1 Ill.2
Ill.4 Ill.3
1 Espacement minimal
par rapport aux
meubles attenants
2 Dimension du fraisage 3 Dimension hors tout du
plan de cuisson
4 Passage du câble
à l'arrière
Fixation dans des plans de travail en granit ou matériau similaire
Ill.2 Ill.3a
28 223175
Loading...